Instruções de instalação Logamax plus GB162

Transcrição

Instruções de instalação Logamax plus GB162
6 720 807 034-000.1DDC
Aparelhos de condensação a
gás
6720813850 (2015/11) pt
Instruções de instalação
Logamax plus GB162-70/85/100 V2
Leia atentamente antes da montagem e da manutenção.
Indice
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
Indice
1
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança . . . . 3
1.1
Esclarecimento dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Informações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3
Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4
Tipos de aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5
Placa do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.6
Conversão do tipo de gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.7
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.8
Retirar o revestimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.9
Função „anti-congelamento“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.10 Teste à bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.11 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.12 Vista geral do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.13 Esquema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.14 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.15 Dados do produto relativos ao consumo de energia . . . . 9
2.16 Dados referentes ao gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.17 Resistência hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.18 Altura manométrica residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Regulamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2
Qualidade da água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3
Desembalar a caldeira de condensação a gás . . . . . . . 12
5.4
Verificar o tipo de gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.5
Pendurar a caldeira de condensação a gás . . . . . . . . . 13
5.6
Retirar as tampas de protecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7
Ligar a água e o gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.8
Montar o conjunto para ligação (acessórios) . . . . . . . 13
5.8.1 Montagem da válvula de gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.8.2 Montagem do módulo de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.9
Ligação dos tubos de aquecimento (sem módulo de
ligação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9.1 Ligação do lado do gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.9.2 Montar a bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.10 Montar o compensador hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.11 Montar o sifão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.12 Ligar a descarga de condensados . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.13 Ligação para o vaso de expansão . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.14 Montar o isolamento do painel traseiro . . . . . . . . . . . . 17
5.15 Ligação do sistema de ar de admissão e de gases
queimados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
2
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1
Princípio de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2
Ligação dos aparelhos de regulação . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3
Montagem do dispositivo de redução da tração . . . . . 18
6.4
Ligar o regulador da temperatura Ligar/Desligar . . . . 19
6.5
Ligar o regulador modulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.5.1 Montar o regulador RC na caldeira de condensação
a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.6
Ligar um contacto de comutação externo . . . . . . . . . . 20
6.7
Ligar o sensor da temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 20
6.8
Ligar o sensor da temperatura do acumulador . . . . . . 20
6.9
Ligar a válvula de 3 vias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar o módulo de função (acessórios) . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar a bomba de carga do acumulador . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar a bomba de circulação da água quente . . . . . . . . 21
Ligar a bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montar a ficha elétrica (se já não estiver
pré-montada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1
Menu de informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2
Menu de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.3
Modo de limpa-chaminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.1
Encher a instalação de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2
Purgar a tubagem do gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.3
Verificar o sistema de gases queimados . . . . . . . . . . . . 24
8.4
Regulação da potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.5
Ajustar a temperatura máxima da caldeira . . . . . . . . . . 24
8.6
Ajustar a bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.7
Ligar ou desligar o modo de produção de água
quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.8
Ajustar a temperatura da água quente . . . . . . . . . . . . . . 24
8.9
Medir a pressão da ligação de gás . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.10 Medir a relação gás/ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.11 Medir o teor CO e CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.12 Medir a corrente de ionização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.13 Verificar a estanquidade ao gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.14 Verificar o comportamento funcional da caldeira de
condensação a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.15 Trabalhos finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.16 Informar o proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.17 Protocolo de colocação em funcionamento . . . . . . . . . 27
9
Desactivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.1
Colocação fora de serviço padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.2
Colocação fora de serviço em caso de risco de
congelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Protecção do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 Inspeção e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.1 Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.2 Desmontar unidade gás/ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.3 Limpar o queimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.4 Limpar o permutador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.5 Verificar dispositivo de ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.6 Limpar o sifão de condensados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.7 Limpar a cuba de condensados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.8 Medir a pressão da ligação de gás . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.9 Medir a relação gás/ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.10 Medir o teor de CO e CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.11 Verificar a válvula de sobrepressão dos gases
queimados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.12 Medir a corrente de ionização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.13 Verificar a estanquidade ao gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.14 Verificar comportamento funcional correto . . . . . . . . . 33
11.15 Protocolos de inspecção e manutenção . . . . . . . . . . . . 34
12 Códigos no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.1 Tipos de código no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.2 Repor (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.3 Códigos de funcionamento e de avaria . . . . . . . . . . . . . 35
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança
1
Esclarecimento dos símbolos e indicações de
segurança
1.1
Esclarecimento dos símbolos
Indicações de aviso
As indicações de aviso no texto são identificadas com
um triângulo de aviso.
Adicionalmente, as palavras identificativas indicam o
tipo e a gravidade das consequências se as medidas de
prevenção do perigo não forem respeitadas.
As seguintes palavras identificativas estão definidas e podem estar utilizadas no presente documento:
• INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais.
• CUIDADO significa que podem provocar lesões ligeiras a médias.
• AVISO significa que podem provocar lesões graves ou mortais.
• PERIGO significa que podem provocar lesões graves a mortais.
Informações importantes
As informações importantes sem perigo para pessoas ou
bens são assinaladas com o símbolo ao lado.
Outros símbolos
Símbolo
▶

•
–
Significado
Passo operacional
Referência num outro ponto no documento
Enumeração/Item de uma lista
Enumeração/Item de uma lista (2.º nível)
Tab. 1
1.2
Indicações gerais de segurança
Indicações para grupo-alvo
Estas instruções de instalação destinam-se aos técnicos especializados
em instalações de gás e de água, eletricidade e técnica de aquecimento.
As instruções de todos os manuais devem ser respeitadas. A não observância destas instruções pode provocar danos materiais, danos pessoais e perigo de morte.
▶ Ler as instruções de instalações (equipamento térmico, regulador de
aquecimento, etc.) antes da instalação.
▶ Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso.
▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regionais, regulamentos
técnicos e diretivas.
▶ Documentar trabalhos efetuados.
Utilização correta
A caldeira de condensação a gás só pode ser utilizada em sistemas de
aquecimento de circuito fechado para o aquecimento de água de aquecimento.
Qualquer outro tipo de utilização é considerado incorreto. Não é assumida nenhuma responsabilidade por danos daí resultantes.
Procedimento em caso de cheiro a gás
Em caso de fuga de gás existe perigo de explosão. Em caso de cheiro a
gás tenha em atenção as seguintes normas de procedimento.
▶ Evitar a formação de faíscas e chamas:
– Não fumar, não utilizar isqueiros e fósforos.
– Não acionar qualquer interruptor elétrico, não retirar qualquer
ficha.
– Não telefonar e não tocar às campainhas.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
1
▶ Bloquear a alimentação de gás no dispositivo principal de corte ou no
contador de gás.
▶ Abrir portas e janelas.
▶ Avisar todos os habitantes e abandonar o edifício.
▶ Impedir a entrada de terceiros no edifício.
▶ No exterior do edifício: Telefonar aos bombeiros, à polícia e à
empresa de fornecimento de gás.
Perigo de morte devido a intoxicação com gases queimados
Perigo de morte devido à fuga de gases queimados.
▶ Não modificar as peças das condutas de gases queimados.
▶ Certifique-se de que os tubos de gases queimados e as vedações não
estão danificados.
Perigo de morte devido a intoxicação com gases queimados decorrentes da combustão insuficiente
Perigo de morte devido à fuga de gases queimados. Em caso de condutas de gases queimados danificadas ou mal vedadas ou de odor a gases
queimados tenha em atenção as seguintes normas de procedimento.
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Fechar a alimentação de combustível.
Abrir portas e janelas.
Se necessário, avisar todos os habitantes e abandonar o edifício.
Impedir a entrada de terceiros no edifício.
Eliminar no imediato os danos nos tubos de gases queimados.
Assegurar a entrada de ar de aspiração.
Não fechar nem reduzir as aberturas de ventilação em portas, janelas
e paredes.
▶ Assegurar uma entrada de ar de aspiração suficiente também em
equipamentos térmicos montados posteriormente, por exemplo, em
ventiladores de saída de ar, bem como ventiladores de cozinha e aparelhos de ar condicionado com saída do ar para o exterior.
▶ No caso de uma entrada de ar de aspiração insuficiente, não colocar
o produto em funcionamento.
Instalação, colocação em funcionamento e manutenção
A instalação, colocação em funcionamento e manutenção apenas pode
ser efetuada por uma empresa especializada e autorizada.
▶ Nunca fechar as válvulas de segurança.
▶ Verificar quanto à estanquidade ao gás e ao gasóleo após trabalhos
em peças condutoras de gás ou de gasóleo.
▶ Na operação em função do ar ambiente: assegurar que o local de instalação cumpre com os requisitos de ventilação.
▶ Montar apenas peças de substituição originais.
Trabalhos elétricos
Os trabalhos elétricos apenas podem ser efetuados por técnicos especializados para instalações elétricas.
▶ Antes de trabalhos elétricos:
– Desligar a tensão de rede (todos os pólos) e proteger contra uma
ligação inadvertida.
– Confirmar a ausência de tensão.
▶ Ter também em atenção os esquemas de montagem de outras partes
da instalação.
Entrega ao proprietário
Instrua o proprietário aquando da entrega sobre a utilização e as condições de operação da instalação de aquecimento.
▶ Explicar a operação e aprofundar nomeadamente todas as tarefas
relacionadas à segurança.
▶ Advertir que as modificações ou reparações apenas podem ser efetuadas por uma empresa especializada e autorizada.
▶ Advertir à necessidade da inspeção e manutenção para a operação
segura e ecológica.
▶ Entregar ao proprietário as instruções de instalação e o manual de
instruções para serem conservadas.
3
2
Informações do produto
2
Informações do produto
2.1
Documentação
As instruções de instalação contêm informações importantes para a
montagem, colocação em funcionamento e manutenção seguras e tecnicamente corretas da caldeira de condensação a gás.
Estas instruções de instalação destinam-se ao instalador, que, com base
na sua formação técnica e experiência, tem conhecimentos no manuseamento de instalações de aquecimento e instalações de gás.
2.2
Declaração de conformidade
Este produto corresponde, na construção e funcionamento, às directivas europeias, assim como aos requisitos nacionais suplementares. A
conformidade foi comprovada com a marcação CE.
A declaração de conformidade do produto pode ser ou solicitada junto
fabricante.
A morada encontra-se no verso deste documento.
2.3
Volume de fornecimento
A caldeira de condensação a gás é fornecida montada de fábrica.
▶ Verificar se o material fornecido está completo e intacto.
1
2
9
8
7
3
4
6
5
6 720 807 034-26.2DDC
Fig. 1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
2.4
Volume de fornecimento
Caldeira de condensação a gás
Barra de fixação
Documentação técnica
Acessório recolha de condensados
Ficha elétrica (quando não incorporada de fábrica)
Mangueira de condensados
Parafuso, anilha de vedação, bucha (2 × )
União roscada com vedação (2 × )
Dispositivo de redução de tração (6 × )
Tipos de aparelho
Dependendo do país, podem ocorrer diferenças entre a potência térmica indicada e a potência térmica efetivamente disponível. Para mais
4
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Informações do produto
informações sobre a potência térmica disponível, entre em contacto
com o fabricante. A morada encontra-se no verso deste documento.
2
▶ Retirar o revestimento [3.].
Este documento refere-se aos seguintes tipos de aparelho:
• Logamax plus GB162-70 V2
• Logamax plus GB162-85 V2
• Logamax plus GB162-100 V2
A designação da caldeira de condensação a gás é composta pelas
seguintes partes:
• Buderus: Fabricante
• Logamax plus GB162 V2: Nome do produto
• 70, 85 ou 100: Nome dos tipos
2.5
Placa do aparelho
A placa de características encontra-se na parte superior da caldeira de
condensação a gás, à esquerda junto ao adaptador de gases queimados
( imagem 4, [8]). Na placa de características encontra-se escrito o
número de série, a categoria de aparelho e as homologações.
2.6
1.
Conversão do tipo de gás
Esta caldeira de condensação a gás foi homologada para o tipo de gás
que se encontra especificado na placa de características. Se a caldeira
de condensação a gás poder ser reconvertida para outro tipo de gás, os
dados do gás deverão ser atualizados convenientemente
( capítulo 2.16, página 10).
2.7
1.
3.
3.
2.
Acessórios especiais
Estão disponíveis inúmeros acessórios para esta caldeira de condensação a gás.
Para mais informações, entre em contacto com o fabricante. A morada
encontra-se no verso deste documento.
2.8
Retirar o revestimento
▶ Desapertar os parafusos de segurança [1.].
▶ 2 Puxar para baixo o fecho de encaixe que se encontra no lado inferior do painel de comando [2.].
6720807034-7.2DDC
Fig. 2
Remoção do revestimento
2.9
Função „anti-congelamento“
INDICAÇÃO: Danos na instalação.
Em caso de forte formação de gelo a instalação de aquecimento pode congelar: devido a falha da tensão de rede, fornecimento de gás insuficiente ou uma falha da
instalação.
▶ Realizar a instalação de aquecimento num local protegido contra a formação de gelo.
▶ Se a instalação de aquecimento estiver fora de serviço durante um maior período de tempo, a instalação
de aquecimento deverá ser previamente drenada.
A caldeira mural de condensação a gás está equipada com uma função
de protecção anti-gelo integrada. Isto significa que não é requerida a
dotação de um sistema de anti-congelamento externo na caldeira de
condensação a gás. Por ação do sistema anti-congelamento, a caldeira
de condensação liga quando a temperatura da caldeira for 7 °C e desliga
quando a temperatura da caldeira for 15 °C. A instalação de aquecimento não está protegida contra o gelo através da caldeira de condensação a gás.
2.10
Teste à bomba
Quando a bomba não funciona durante um espaço de tempo mais prolongado, então todas as 24 horas a bomba é ligada automaticamente
durante 10 segundos. Este processo visa impedir que a bomba fique
presa.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
5
2
2.11
Informações do produto
Dimensões
1
2
140
520
=
469
=
156
6
1326
980
1
3
9
4
8
5
=
=
130
40
6
330
35
138
6
7
6 720 807 034-003.2DDC
Fig. 3
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
6
Dimensões [mm]
Adaptador de gases queimados concêntrico, Ø 110/160 mm
extremidade da manga
Chapa de cobertura
Caldeira de condensação a gás, R 1'' rosca externa
Retorno do aquecimento, G 1½ '' União roscada com rosca
interna
Módulo de ligação do tubo de retorno, G 1½ '' Rosca externa com
vedação plana
Descarga de condensados, Ø Diâmetro externo 24 mm
Módulo de ligação Gás, R 1" rosca interna
Módulo de ligação Tubo de avanço, G 1½ '' Rosca externa com
vedação plana
Avanço do aquecimento, G 1½ '' União roscada com rosca interna
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Informações do produto
2.12
2
Vista geral do produto
9 10 11 12 13 14
15
8
16
7
17
6
5
4
18
19
20
21
22
23
24
25
3
2
1
26
34
28
33
29
32
Caldeira de condensação a gás:
[1] Painel de comando,
Controlador básico BC10
[2] Régua de bornes
[3] Cuba de condensados
[4] Fecho rápido
[5] Purgador automático
[6] Tubo de aspiração de ar
[7] Tubo de Venturi
[8] Placa do aparelho
[9] Automático de gás
[10] Ligação do ar de combustão (concêntrica)
[11] Ligação de gases queimados
[12] Ponto de medição dos
gases queimados
[13] Sensor da temperatura
dos gases queimados
(apenas para Suíça)
[14] Ponto de medição do ar de
admissão
[15] Tampa, ligação do ar de
combustão (paralela)
[16] Tubo de gases queimados
[17] Ventilador
[18] Queimador
[19] Dispositivo de ignição
[20] Sonda da temperatura de
avanço
[21] sensor de temperatura de
segurança
[22] Sensor da pressão
[23] Permutador de calor
[24] Sensor da temperatura de
retorno
[25] Módulo de identificação
da caldeira (KIM)
[26] Parafuso de fixação
[27] Acessório recolha de condensados
Grupo de ligação (acessórios):
[28] Bomba
[29] Torneira de enchimento e
drenagem
[30] Válvula de manutenção
[31] Válvula de gás
[32] Torneira de drenagem
[33] Manómetro
[34] Válvula de segurança
30
30
27
31
6 720 807 034-02.3DDC
Fig. 4
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 com módulo de ligação
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
7
2
Informações do produto
2.13
Esquema elétrico
A6
B2
1
2
3
4
5
A11
A12
24 VAC
0 VAC
24 VAC
10 VAC
10 VAC
230 VAC
230 VAC
D14
D12
D11
D1
D3
C16
C15
1
2
3
4
5
6
7
1
7
2
A9
C10
C9
3
24 V RAC
D6
1
2
3
4
5
D7
24 VAC
D5
D8
1
2
3
4
A14
A13
A16
A15
4
1
2
3
4
5
5
6
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B12
B13
10
B14
B15
11
B16
B17
12
C1
C2
13
C14
C17
8
1
2
3
14
9
15
D9
D10
N
23
19
16
17
18
PE
20
0
21
22
29
1
24
25
26
L
27
28
1 2 3 4
24V 0V
PE
G1
G2
PE
F3
F4
F2
PE
F1
PE
F1
F2
G6
G5
B3
B7
PE
B6
D17
D13
D16
C4
C3
C8
C7
A8
A7
A2
A1
A4
A5
0 VAC
24 VAC
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6 720 807 034-001.2TD
Fig. 5
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
8
Esquema elétrico
Ventilador
Transformador
Dispositivo de ignição por incandescência
Dispositivo de controlo do gás Tipo 70
Dispositivo de controlo do gás Tipo 85, Tipo 100
Módulo de identificação da caldeira (KIM)
Dispositivo automático de combustão de gás
Painel de comando
Sensor da pressão
Sensor da temperatura de retorno
Sensor da temperatura dos gases queimados (apenas para
Suíça)
Sonda da temperatura de avanço
Sensor de temperatura de segurança
Eléctrodo de ionização
Ligação terra
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
Turquesa - válvula de 3 vias externa, 24 V CA/máx. 6 VA
Cinzento - Sensor da temperatura do acumulador
Azul - sensor da temperatura exterior
Vermelho - Contacto de comutação externo
Laranja - Regulador da temperatura modular
Verde - Regulador da temperatura ambiente Ligar/Desligar
Sinal de comando da bomba PMW
Interruptor para ligar/desligar
Cinzento - Bomba de carga do acumulador 230 V CA, máx. 250 W
Branco - Alimentação eléctrica 230 V CA, 50 Hz, ficha elétrica
Laranja - Alimentação elétrica do 1.º módulo de função 230 V CA
Lilás - bomba de circulação de água quente 230 V CA, máx.
250 W
[28] Verde - Módulo de ligação ou bomba externa
[29] Módulo de ligação, bomba externa 230 V CA, máx. 250 W
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Informações do produto
2.14
Datos técnicos
Tipo 70
Generalidades
Potência calorífica nominal G20 (50/30 °C) [Pn cond]
Potência calorífica nominal G20 (80/60 °C) [Pn]
Carga térmica nominal G20, G25 (UW) [Qn (Hi)]
Carga térmica nominal G31 (UW) [Qn (Hi)]
Rendimento G20 (37/30 °C) carga parcial 30% (Hi) conforme a EN 15502
Rendimento G20 (80/60 °C) carga plena (Hi)
Perdas pela envolvente conforme a EN 15502
Rendimento global normalizado Curva de aquecimento (75/60 °C)
Rendimento global normalizado Curva de aquecimento (40/30 °C)
Tempo de funcionamento por inércia da bomba
Altura manométrica residual do ventilador (pmax)
Classificação IP [Classe IP]
Classe de aparelho conforme a EN 15502
Classificação da temperatura conforme a EN 14471
Fusível do aparelho
Tensão de rede, frequência [U]
Consumo de potência elétrica (sem Módulo de ligação Bomba),
Standby / Carga parcial / Carga plena
Temperatura ambiente permitida
Temperatura de avanço máxima [Tmáx]
Pressão da água máxima admissível da caldeira de condensação a gás [PMS]
Caudal de condensados máximo
Ligações
Ligação de gases queimados/ar de admissão concêntrica
Tubo do avanço / retorno do aquecimento (caldeira de condensação a gás)
Ligação de gás (caldeira de condensação a gás)
Descarga de condensados (mangueira de descarga flexível)
Valores de emissão conforme a EN 13384
Teor de CO2 com gás natural G20, carga parcial/carga plena
Teor CO2 com propanoG31, carga parcial/carga total
Teor CO G20 com carga plena
Emissões NOx G20 com carga plena conforme a EN 15502 (em média)
NOx-Classe
Volume de gases queimados com potência calorífica nominal máx.
Temperatura dos gases queimados a 80/60 °C, carga parcial/carga total
Temperatura dos gases queimados a 50/30 °C, carga parcial/carga total
Pressão diferencial Gás/Ar (com carga parcial)
Dimensões e peso
Altura x Largura x Profundidade
Altura x Largura x Profundidade, incluindo módulo de ligação
Peso
Módulo de ligação
Tubo de avanço do aquecimento
Tubo de retorno do aquecimento, rosca externa com vedação plana
Conduta de gás
Consumo de potência elétrica WILO Stratos PARA 25/1-8, mín./máx.
Tab. 2
2
Unidade
kW
kW
kW
kW
%
%
%
%
%
mín
Pa
Tipo 85
Tipo 100
14,3 – 69,5
13,0 – 62,6
13,3 – 64,3
12,9 – 60,9
107,8
97,4
14
106,8
109,4
W
20,8 – 84,5
20,8 – 99,5
18,9 – 80,0
19,0 – 94,5
19,3 – 82,0
19,3 – 96,5
17,6 – 78,2
17,6 – 92,4
107,9
107,9
96,7
97,0
11
9
107,1
106,7
109,7
109,5
5
130
195
220
IP X4D (B23(P), B33: X0D)
B23, B23P, B33, C13, C33, C43, C53, C83, C93
T120
230 V, 5AF
230 V, 50 Hz
6 / 18 / 82
6 / 25 / 102
6 / 25 / 155
°C
°C
bar
l/h
0 – 40
90
6
9,3
7,6
mm
Pol.
Pol.
mm
11,0
110/150
G 1½
R1
24
%
%
ppm
mg/kWh
8,9 / 9,3
9,6 / 9,8
57
27
g/s
°C
°C
Pa
29,8
57 / 62
34 / 39
8,9 / 9,3
8,6 / 9,7
83
16
5
37,7
57 / 66
34 / 39
-5
mm
mm
kg
980 x 520 x 465
1300 x 520 x 465
70
Pol.
Pol.
Pol.
W
G 1½
G 1½
G1
8 / 140
8,9 / 9,3
8,6 / 9,7
100
48
43,8
57 / 68
34 / 53
Datos técnicos
As informações indicadas entre parênteses correspondem às informações da placa de características.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
2.15
Dados do produto relativos ao consumo de energia
Encontra os dados do produto sobre consumo de energia no manual de
instruções para o proprietário.
9
2
2.16
Informações do produto
Dados referentes ao gás
Gás Natural
País
Consumo de gás
Tipo de gás
Gás natural E, H, Es (G20)
Gás natural LL, L, Ei (G25)
Gás natural Es (G25)
Propano 3P (G31)
Tab. 3
Consumo de gás máximo m³/h
Tipo 70
Tipo 85
Tipo 100
6,81
8,68
10,24
7,91
10,09
11,88
6,51
8,29
9,76
2,48
3,19
3,76
Consumo de gás
Pressões de ligação do gás
País
Família Gás
AT, AZ, BA, BG, BY, CH,
CZ, DK, EE, ES, GB, GR,
HR, IE, IT, KZ, LT, LV,
MD, NO, PT, RO, RS, RU,
SE, SI, SK, TR, UA
HU
DE, LU, PL
FR
FR
BE
NL
DE
DK, NL, NO, SE
AZ, BA, BE, BG, CH, CZ,
ES, FR, GB, GR, IE, PT,
IT, MD, PL, RO, RS, TR,
PL, SK
AT, BG, BY, CH, DE, ES,
EE, HR, HU, KZ, LT, LV,
LU, NL, SI, SK, RS, RU,
UA
Tab. 4
Gás natural H,
G20
Gás natural H,
G20
Gás natural E,
G20
Área Es
gás natural E
(G20)
Área Ei
gás natural E
(G20)
Área Es
gás natural E
(G25)
Gás natural L,
G25
Gás natural LL,
G25
Propano, G31
Propano, G31
Propano, G31
Pressões de ligação do gás
Pressão de fluxo da ligação de gás [mbar]
Nível da
autorização de Nominal Máx.
acesso
17
20
25
17
20
25
17
20
25
17
20
25
DE
Ajuste de
fábrica
[mbar]
20
DE
25
2ELL
2LL, G25
25
AT, AZ, BA, BG, BY,
CH, CZ, DK, EE, ES,
GB, GR, HR, IE, IT,
KZ, LT, LV, MD, NO,
PT, RO, RS, RU, SE,
SI, SK, TR, UA
FR
20
2H
2H, G20
20
20/25
2Es
2Es, G20
20
FR
20/26
2Ei
BE
20/25
2E
LU, PL
20
2E
2Ei, G20 Requer alteração
2Es,
20/25
G20/G25
2E, G20
20
HU
25
2H
2H, G20
25
NL
25
2EK
2L, G25
25
Tab. 5
Gás Natural
Propano
País
Pressão
nominal do Categoria Família Requer alterade gás
ção
gás [mbar] de gás
30
3P
G31
Sim
DK, NO, SE
20
25
30
20
25
30
20
25
30
AZ, BA, BE, FR, GB,
IE, PT, IT, MD, PL,
RO, GR, TR, PL
AT, DE, LU, EE, LT,
LV, SI, HR, RS, BY,
HU, UA, KZ
RU
18
20
25
25
30
25
37
42,5
50
37
3P
G31
Sim
50
3P
G31
Sim
50
3P
G31
NL
30, 50
3P
G31
Impossível alteração
Sim
35
BG, CH, ES, CZ, RS,
SK
37, 50
3P
G31
Sim
45
Tab. 6
Propano
2.17
Resistência hidráulica
57,5
Fluxo volumétrico necessário
com ΔT = 20 K
Fluxo volumétrico máx. com
ΔT = 20 K
Resistência da caldeira de condensação a gás com o fluxo volumétrico necessário
Tab. 7
10
Pressão
nominal do Categoria Família
gás [mbar] de gás
de gás
20
2ELL
2E, G20
Unidade Tipo 70 Tipo 85
l/h
3000 3600
l/h
mbar
Tipo
100
4300
5000
170
225
320
Resistência hidráulica
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Regulamento
3
500
450
[mbar]
100
300
250
85
200
70
Número
92/42/CEE
98/83/CE
150
100
50
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500 5000
[l/h]
6720813436-1.2TD
Fig. 6
Gráfico da resistência por tipo
[l/h] Fluxo volumétrico
[mbar]Resistência
[mbar]
2.18
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
Altura manométrica residual
100
[A]
85
70
min.
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
[l/h]
6720813436-2.2TD
Fig. 7
Altura manométrica residual por tipo, com módulo de ligação e
válvula de retenção
[mbar]
[A] Resistência Caldeira de condensação a gás
[l/h] Fluxo volumétrico
[mbar]Altura manométrica residual
800
750
700
650
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
100
85
70
[A]
min.
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
[l/h]
6720813436-3.2TD
Fig. 8
Regulamento
▶ Antes da instalação e colocação em funcionamento, ter em consideração os regulamentos e as normas nacionais.
▶ Certifique-se de que toda a instalação está em conformidade com as
normas, regras e diretivas a seguir mencionadas.
400
350
3
Altura manométrica residual por tipo, com módulo de ligação
[A] Resistência Caldeira de condensação a gás
[l/h] Fluxo volumétrico
[mbar]Altura manométrica residual
Descrição
Diretiva relativa ao grau de rendimento
Diretivas relativas à qualidade da água para consumo
humano
2004/108/CE Diretiva respeitante à compatibilidade electromagnética
2006/96/CE
Directiva relativa à baixa tensão
2009/142/CE Diretiva CE relativa a aparelhos a gás
DIN 4726/4729 Resistência à difusão de oxigénio
EN 437
Gases de ensaio, pressões de ensaio, categorias de
aparelhos
EN 12828
Instalações de aquecimento em edifícios - Planeamento de instalações de aquecimento de água quente
EN 12831
Instalações de aquecimento em edifícios - metodologia para cálculo da carga térmica padrão
EN 13384
Instalações de exaustão, modelos de cálculo técnicos de calor e avarias
EN 50201-1
Caldeira de aquecimento para combustíveis gaseiformes - Parte 1: Requisitos gerais e verificações
EN 50201-2-1 Caldeira de aquecimento para combustíveis gaseiformes - parte 2-1: caldeira de aquecimento do tipo
C e caldeira de aquecimento do tipo B2, B3 e B5
com uma carga térmica nominal não superior a
1000 kW
Suplemento para a Alemanha
1. BlmSchV
O primeiro decreto relativo à execução da lei federal
de proteção contra emissões (regulamento para instalações de combustão de pequena dimensão)
ATV
Condensados de caldeiras de condensação. Reformulação da ATV-DVWK Ficha de trabalho A 251.
DVGW G 635
Aparelhos a gás para a ligação a um sistema de ar e
gases queimados para modo de sobrepressão (processo padronizado)
EnEG
Lei sobre a poupança de energia
EnEV
Regulamento sobre a poupança de energia
FeuVO
Regulamento dos estados federais alemães sobre a
combustão
TRF
Regras técnicas para GPL
TRGI
Regras técnicas para as instalações de gás - DVGWFicha de trabalho G 600
VDE 0100
Instalação de meios de produção elétricos com tensões nominais de até 1000 V, espaços com banheira
ou duche
Suplemento para a Suíça
SVGW
Diretiva de gás G1: instalações de gás
Tab. 8
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Regulamentos, normas e diretivas
11
4
Transporte
Número
Descrição
Suplemento para a Áustria
Diretiva ÖVGW G1 ou G2 (ÖVGW-TR gás ou G.P.L.)
ÖNORM
Análises dos fumos e dos gases queimados. TermiB 8200
nologia e definições. Os requisitos da convenção federal austríaca, no seu art. 15a B-VG, relativo a
emissões e à eficiência foram preenchidos.
Suplemento para a Bélgica
NBN B51-006 Condutas internas para butano e gás convencional
com uma pressão de serviço superior a 5 bar e instalação do aparelho em questão - Regras gerais
NBN B61-001 Caldeira de condensação a gás com uma potência
térmica nominal de ≥ 70 kW.
NBN B61-002 Caldeira de condensação a gás com uma potência
térmica nominal de < 70 kW
NBN D51-003 Condutas internas para gás natural e a partir do aparelho de consumo - Disposições gerais
Suplemento para Itália
DM1.12.75
Raccoltar R(2009) INAIL
Tab. 8
Regulamentos, normas e diretivas
4
Transporte
CUIDADO: A elevação incorreta pode provocar danos
em pessoas e no aparelho.
▶ São necessárias no mínimo 2 pessoas para os trabalhos de elevação da caldeira de condensação a gás.
▶ Suspender a caldeira de condensação a gás apenas
pelos lados e não pelo painel de comando ou pela ligação do tubo de gases queimados ( imagem 9).
▶ Posicionamento da caldeira de condensação a gás numa carreta para
sacos e bloqueio com uma cinta de aperto.
▶ Transporte da caldeira de condensação a gás para o local da instalação.
5
Montagem
AVISO: Explosão de gás.
▶ Fechar a válvula de gás antes de trabalhos nos componentes de gás.
▶ Após os trabalhos em componentes de gás, efectuar
a prova de estanquidade.
5.1
Indicações importantes
Se a caldeira de condensação a gás for utilizada em instalações de água
quente em que durante o processo, a água quente fica em contacto com
o ar exterior:
▶ Montar um dispositivo de separação do sistema (por exemplo, um
permutador de calor de placas) entre a caldeira de condensação a
gás e a instalação de aquecimento
Se na instalação de aquecimento forem utilizados tubagens de plástico
sem barreira anti-oxigénio, por exemplo com aquecimento por piso
radiante:
▶ Utilizar tubagens de plástico com barreira anti-oxigénio conforme a
DIN 4726/4729
-ou▶ Montar um dispositivo de separação do sistema (por exemplo, um
permutador de calor de placas) entre a caldeira de condensação a
gás e a instalação de aquecimento.
5.2
Qualidade da água
O uso de água de aquecimento ou de circulação não adequada ou poluída pode causar anomalias na caldeira de condensação a gás ou danos
no permutador térmico ou no abastecimento de água quente devido a
formação de lodo, corrosão ou depósito de calcário, entre outros. Para
mais informações sobre a qualidade da água, entre em contacto com o
fabricante. A morada encontra-se no verso deste documento.
▶ Determine no “Manual de Serviço Propriedades da água” o caudal de
água Vmáx:
Se o caudal da água de enchimento e de água adicional for superior do
que o caudal da água Vmáx calculado:
▶ Aplique o tratamento de água de acordo com o “Manual de serviço
Propriedades da água”.
Se o caudal da água de enchimento e de água adicional for inferior do
que o caudal da água Vmáx calculado:
▶ Se necessário, lavar e limpar a instalação de aquecimento.
▶ Utilizar exclusivamente água canalizada não tratada.
▶ Não usar quaisquer outros produtos químicos (por ex. inibidores ou
agentes de incremento ou redutores do pH) que não os agentes recomendados pela Bosch Termotecnologia.
5.3
Desembalar a caldeira de condensação a gás
Para não danificar as ligações, a peças em esferovite só
deverá ser retirada depois de pendurar a caldeira de
condensação a gás.
6 720 807 034-004.1DDC
Fig. 9
Elevação e transporte correto da caldeira de condensação a gás
▶ Eliminar o material de embalagem.
▶ Evitar danos nas ligações.
▶ Cobrir a ligação de gases queimados e do ar de admissão na parte
superior da caldeira de condensação a gás.
5.4
Verificar o tipo de gás
▶ Certifique-se de que o tipo de gás ligado na caldeira de condensação
a gás corresponde ao tipo de gás indicado na placa de características
( imagem 4, [8]).
12
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Montagem
5.5
Pendurar a caldeira de condensação a gás
INDICAÇÃO: Danos na caldeira por elevação incorreta.
▶ Suspender a caldeira de condensação a gás com uma
mão colocada na parte inferior e a outra mão sobre a
parte superior do aparelho.
Montagem numa estrutura de cascata
▶ O processo de encaixe da caldeira de condensação a gás numa estrutura em cascata encontra-se descrito nas instruções de instalação do
sistema em cascata.
5.6
▶ Ter à mão baldes e panos.
▶ Remover as tampas de proteção das ligações na parte inferior da caldeira de condensação a gás.
5.7
2.
3.
4.
6 720 807 034-027.1TD
Fig. 10 Instalação na parede do suporte de fixação
▶ Suspender a caldeira de condensação a gás no suporte de fixação.
▶ Alinhar a caldeira de condensação a gás usando parafusos de ajuste
[1] e um nível de bolha de ar.
Ligar a água e o gás
Existem 2 formas de instalação para ligar a água e o gás na caldeira de
condensação a gás:
• com a ajuda do módulo de ligação (acessórios) ( capítulo 5.8)
• sem grupo de ligação ( capítulo 5.9).
5.8
1.
Retirar as tampas de protecção
INDICAÇÃO: Danos provocados pela água.
A caldeira de condensação a gás pode conter água. Isto
pode ocorrer durante a remoção das tampas de proteção.
A caldeira de condensação a gás pode apenas ser suspensa na parede ou
instalada numa estrutura de perfil em cascata.
Instalação na parede
▶ Verifique se a parede tem capacidade suficiente para suster o peso
da caldeira de condensação a gás.
▶ Se necessário, montar um sistema de fixação.
▶ Determinar a posição na parede para colocação da caldeira de condensação a gás.
▶ Marcar as furações utilizando o suporte de fixação fornecido
( imagem 10).
▶ Montar o suporte de fixação na parede com ajuda de um nível de
bolha de ar.
5
Montar o conjunto para ligação (acessórios)
INDICAÇÃO: Danos na instalação.
O módulo de ligação da bomba está equipado com uma
válvula de segurança.
▶ Verificar se a pressão de acionamento da válvula de
segurança e a pressão de funcionamento dos componentes da instalação de aquecimento são apropriadas uma para a outra.
▶ Se necessário, substituir a válvula de segurança por
uma válvula de segurança com a pressão de acionamento adequada.
No grupo de ligação foram admitidos os seguintes componentes
• Válvula de gás
• Válvulas de manutenção
• Manómetro
• Termómetro
• Válvula de segurança
• Bomba
• Torneira de enchimento e drenagem
1
6 720 806 792-03.1TD
Fig. 11 Alinhar a caldeira de condensação a gás
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
13
5
Montagem
▶ Ligar a tubagem de gás à válvula de gas, sem tensões.
2
1
1
8
2
3
6 720 807 034-06.1DDC
4
7
[1]
[2]
6
5
6 720 807 034-028.1DDC
Fig. 12 Volume de fornecimento do módulo de ligação
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
5.8.1
Fig. 13 Montagem da válvula de gás
Revestimento (isolamento)
Painel traseiro (isolamento)
Tubagem de retorno
Vedação plana 1½ " (2 × )
Válvula de gás
Peça em T
União
Tubagem de ida
Material de vedação
Válvula de gás
5.8.2 Montagem do módulo de ligação
▶ Colocação da união roscada fornecida com a caldeira de condensação a gás ( imagem 1, [8]) na ligação do tubo de avanço e do tubo
de retorno da caldeira de condensação a gás.
▶ Ligar o módulo de ligação na ligação do tubo de avanço e do tubo de
retorno da caldeira de condensação a gás.
▶ No processo, utilizar as vedações planas [1] incluídas no volume de
fornecimento.
▶ Unir o tubo de avanço e o tubo de retorno, sem tensão, ao módulo de
ligação. O diâmetro mínimo do tubo de avanço e do tubo de retorno
deverá ser de 1½ " (Ø 35 mm).
Montagem da válvula de gás
Em caso de condutas de gás mais antigas, evitar danos
na válvula de gás.
▶ Montar um filtro de gás na tubagem de gás, de acordo
com a DIN 3368 .
▶ Vedar a ligação de gás na caldeira de condensação a gás utilizando
material de vedação aprovado [1].
▶ Montar a válvula de gás G 1" na tubagem de gás [2].
1
1
6 720 807 034-009.1DDC
Fig. 14 Montagem do módulo de ligação
14
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Montagem
5.9
Ligação dos tubos de aquecimento (sem módulo de
ligação)
▶ Montar a bomba [6] no tubo de retorno [5] .
INDICAÇÃO: Danos no aparelho decorrentes de pressão de funcionamento demasiado elevada.
▶ Montar uma válvula de segurança entre a caldeira de
condensação a gás e a torneira de fecho.
Para facilitar a manutenção:
▶ Montar uma válvula de manutenção no tubo de avanço e no tubo de retorno.
1
5
2
6
3
▶ Unir o tubo de avanço e o tubo de retorno, à caldeira de condensação
a gás. O diâmetro mínimo do tubo de avanço e do tubo de retorno
deverá ser de 1½ " (Ø 35 mm).
5.9.1 Ligação do lado do gás
▶ Vedar a ligação de gás na caldeira de condensação a gás utilizando
material de vedação aprovado [1].
▶ Montar uma válvula de gás [2] com um diâmetro mínimo de 1".
▶ Ligar a tubagem de gás à válvula de gas, sem tensões.
5
4
8
9
3
10
7
3
3
6720812338-1.1TD
Fig. 16 Peça de ligação das uniões do tubo de água de aquecimento
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
5.10
Tubagem de ida
Válvula de segurança
Válvula de manutenção
Válvula de gás
Tubagem de retorno
Bomba
Válvula de retenção
Torneira de enchimento e drenagem
Vaso de expansão
Colector de impurezas
Montar o compensador hidráulico
Se, com o fluxo volumétrico requerido, ( tab. 7, página 10) a altura
manométrica não for atingida, será necessário montar um compensador
hidráulico [1].
1
2
6 720 807 034-005.1DDC
Fig. 15 Montagem da válvula de gás
[1]
[2]
Material de vedação
Válvula de gás
2
5.9.2 Montar a bomba
▶ Seleção de uma bomba com base nos dados técnicos ( tab. 2,
página 9).
▶ Ter em conta o fluxo volumétrico requerido ( tab. 7, página 10).
3
1
4
Se não for utilizado nenhum compensador hidráulico:
▶ Selecionar uma bomba que ao atingir o fluxo volumétrico requerido
disponha de uma altura manométrica residual mínima de 200 mbar.
5
4
6720812338-2.1TD
Fig. 17 Montagem do compensador hidráulico
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Compensador hidráulico
Vaso de expansão
Bomba
Válvula de manutenção
Regulador da pressão diferencial
15
5
5.11
Montagem
Montar o sifão
▶ Montar a mangueira flexível [2].
▶ Remover a proteção de transporte.
1.
2.
1
6 720 807 034-29.1DDC
Fig. 18 Remoção da proteção de transporte
2
▶ Encher o sifão de condensados com água.
▶ Montar o sifão de condensados.
6 720 807 034-031.1DDC
Fig. 20 Montagem da mangueira flexível
2.
[1]
[2]
Peça em T
Mangueira flexível
Sem módulo de ligação
▶ Unir a mangueira flexível ao sifão.
5.12
Ligar a descarga de condensados
INDICAÇÃO: Danos na caldeira.
▶ Certifique-se de que existe uma ligação aberta entre
a caldeira de condensação a gás e o tubo de descarga
de condensados.
1.
▶ Para a descarga dos condensados utilizar material em plástico nos
tubos da rede de águas residuais, com um diâmetro mínimo de Ø32
mm.
▶ Montar um sifão nos tubos da rede de águas residuais.
▶ Unir as secções das tubagens horizontais em declive ao tubo da rede
de de águas residuais.
Neste processo, o comprimento máximo da secção de tubo horizontal deve ser de 5 m.
▶ Encher o sifão nos tubos da rede de águas residuais.
5.13
6 720 807 034-030.1DDC
Ligação para o vaso de expansão
Determinar o tamanho e pressão de ligação do vaso de
expansão com base na EN 12828 .
Fig. 19 Montagem do sifão de condensados
Com módulo de ligação
▶ Montar a peça em T [1] entre a válvula de segurança e o sifão.
16
Se, em situações com instalação em cascata (TR), na
parte de trás, a opção de ligação do vaso de expansão for
aplicada no módulo de ligação, é requerido um acoplamento perpendicular na linha da frente da caldeira de
condensação a gás (acessórios) .
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Ligação eléctrica
▶ Retirar a tampa do ponto de ligação [1].
▶ Ligar o cabo de ligação do vaso de expansão no ponto de ligação.
6
6
Ligação eléctrica
▶ Durante a ligação elétrica ter em atenção também a documentação
referente aos acessórios associados à ligação e o esquema de ligações ( capítulo 2.13, página 8).
CUIDADO: Choque eléctrico.
▶ Antes de trabalhos em partes elétricas, desligar sempre a alimentação elétrica da caldeira de condensação a gás.
1
INDICAÇÃO: Curto-circuito elétrico.
▶ Utilizar somente cablagem original, em caso de substituição.
Para a colocação em funcionamento e desativação da
caldeira de condensação a gás, a ficha elétrica e a tomada (230 V CA, 50 Hz) devem estar acessíveis em qualquer altura. A tomada deve estar ligada à terra(contacto
de proteção).
6 720 807 034-057.1TD
Fig. 21 Ligação do vaso de expansão
5.14
Montar o isolamento do painel traseiro
▶ Encaixe do painel traseiro do módulo de ligação na caldeira de condensação a gás.
Todas as ligações 24 V CA à régua de bornes devem ser
efetuadas com um cabo elétrico de 2 fios de 0,4 0,8 mm².
6.1
Princípio de controlo
A caldeira de condensação a gás foi concebida para a regulação com
base nos princípios de controlo em função da temperatura ambiente e
em função das condições atmosféricas.
• Com o controlo em função da temperatura ambiente a temperatura
pretendida na Zona 1 é regulada pela unidade de controlo instalada
no local (regulador em função da temperatura ambiente). Para a correta regulação da temperatura é necessário regular manualmente as
válvulas dos radiadores ou abrir totalmente as válvulas termostáticas
dos radiadores ( imagem 23).
• Com o controlo em função das condições atmosféricas a temperatura em todas as divisões é regulada a partir das válvulas de radiador
termostáticas instaladas nos radiadores. O local para a instalação da
unidade de regulação pode ser escolhido livremente
( imagem 24).
6 720 807 034-058.1TD
Fig. 22 Montagem do painel traseiro (isolamento)
5.15
Ligação do sistema de ar de admissão e de gases
queimados
A documentação relativa à exaustão dos gases queimados faz parte do
volume de fornecimento da caldeira de condensação a gás.
Antes da montagem ler atentamente estas instruções.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
17
6
Ligação eléctrica
▶ Desapertar o painel de comando e pendurar na estrutura.
1
2
3
7
4
5
6
2x
6 720 807 034-053.1TD
6 720 807 034-034.2DDC
Fig. 23 Princípio de controlo da regulação em função da temperatura
ambiente
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
Fig. 25 Pendurar o painel de comando
▶ Retirar a placa de cobertura após um quarto de volta dos bloqueios.
Caldeira de condensação a gás
Regulador em função da temperatura ambiente
Válvula do radiador
Válvula de radiador termostática
Restantes divisões
Sala de estar
Local de instalação
45°
1
8
2
3
3
5
4
7
6
6720807034-8.2DDC
6 720 807 034-069.1TD
Fig. 24 Princípio de controlo da regulação em função da temperatura
exterior
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Caldeira de condensação a gás
Regulador em função da temperatura ambiente
Válvula de radiador termostática
Restantes divisões
Sala de estar
Local de instalação
Exterior
Sensor da temperatura exterior
6.2
Ligação dos aparelhos de regulação
Os trabalhos elétricos são da exclusiva responsabilidade
de pessoal especializado em instalações eléctricas.
Fig. 26 Retirar a placa de cobertura
▶ Ligar os componentes às respetivas fichas.
1
18
6720807034-49.1TD
Fig. 27 Régua de bornes
[1]
[2]
6.3
A régua de bornes encontra-se por trás da placa de cobertura.
2
Régua de bornes 24 V CA
Régua de bornes 230 V CA
Montagem do dispositivo de redução da tração
▶ Passar sempre primeiro o cabo elétrico no dispositivo de redução de
tração fornecido antes de o inserir na ficha elétrica.
▶ Cortar as buchas do dispositivo de redução da tração de acordo com
o tamanho do cabo elétrico.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Ligação eléctrica
▶ Passar o cabo elétrico no dispositivo de redução de tração fornecido.
6
rente, sem elemento de aceleração térmica (resistência de antecipação).
▶ Ligar o regulador de temperatura Ligar/Desligar na ficha verde da
régua de bornes [1]. A resistência elétrica máxima admissível deste
cabo é de 100 Ω.
A
1
B
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6 720 807 034-011.1TD
Fig. 30 Ligar um regulador de temperatura Ligar/Desligar
6.5
Ligar o regulador modulado
Podem ser ligados os seguintes reguladores modulados:
• Logamatic Série RC
• Logamatic 4000
6 720 807 034-056.1DDC
Fig. 28 Passagem de cabos
▶ Fixação da ficha correspondente no cabo elétrico.
▶ Inserir a ficha na régua de bornes.
▶ Apertar o parafuso do dispositivo de redução da tração.
Para mais informações sobre outro tipo de reguladores e
módulos em utilização, entre em contacto com o fabricante. A morada encontra-se no verso deste documento.
▶ Montar o regulador modulado de acordo com o respetivo manual.
▶ Ligar o regulador modulado à ficha elétrica laranja da régua de bornes [1] (cabo de barramento).
1
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6 720 807 034-012.1TD
Fig. 31 Ligação do regulador modulado
6.5.1 Montar o regulador RC na caldeira de condensação a gás
Em caso de regulação em função das condições atmosféricas, o aparelho de regulação RC pode ser montado diretamente ao lado da unidade
de comando.
▶ Retirar a placa de cobertura.
▶ Montagem ao aparelho de regulação RC Logamatic junto à unidade
de comando.
auto
menu
man
info
fav
6 720 807 034-059.1TD
Fig. 29 Apertar o parafuso
6 720 807 034-055.1TD
6.4
Ligar o regulador da temperatura Ligar/Desligar
Fig. 32 Montagem do aparelho de regulação RC Logamatic
Para aparelho de regulação Ligar/Desligar pode ser utilizado qualquer
regulador de temperatura deste tipo, isento de potencial, de uso cor-
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
19
6
6.6
Ligação eléctrica
Ligar um contacto de comutação externo
Pode ser opcionalmente utilizado um contacto de comutação externo,
por exemplo para proteção contra as elevadas temperaturas atingidas
pela caldeira durante ao aquecimento do piso.Quando o contacto de
comutação é aberto, a caldeira de condensação a gás desliga e é exibido
o código “8Y” no visor da caldeira de condensação a gás.
Podem ser ligados todos os contactos de comutação de uso corrente,
isentos de potencial como contacto de comutação externo.
6.9
Ligar a válvula de 3 vias
Existe a opção de ligação de uma válvula de 3 vias, por ex. a válvula de 3
vias do módulo de ligação para o modo de aquecimento ou modo de água
quente.
▶ Ligar a válvula de 3 vias à ficha turquesa da régua de bornes [1]. No
processo, utilizar o cabo adaptador fornecido com a válvula de 3
vias.
1
▶ Remover o jumper fornecido montado na da ficha vermelha [1] .
▶ Ligar o contacto de comutação externo à ficha vermelha da régua de
bornes [1].
1
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6 720 807 034-016.1TD
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Fig. 36 Ligação da válvula de 3 vias
6.10
Ligar o módulo de função (acessórios)
6 720 807 034-013.1TD
Respeite as respetivas instruções de instalação dos módulos de funções para a montagem e opções de combinação dos mesmos.
Fig. 33 Ligação de um contacto de comutação externo
6.7
Ligar o sensor da temperatura exterior
Na caldeira de condensação a gás pode ser utilizado um
sensor da temperatura exterior e combinado com o aparelho de ligação ligado.
▶ Ligar o sensor da temperatura externa à ficha azul da régua de bornes
[1].
O módulo de função pode ser montado de 2 modos:
• Módulo de função na caldeira da condensação a gás (máximo 2)
• Módulo de função fora da caldeira de condensação a gás.
Ligar o módulo de função na caldeira da condensação a gás
▶ Remover a régua de bornes.
1
A
A
B
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
B
6 720 807 034-014.1TD
Fig. 34 Ligação do sensor da temperatura exterior
6.8
Ligar o sensor da temperatura do acumulador
▶ Ligar o sensor da temperatura do acumulador à ficha cinzenta da
régua de bornes [1].
1
6 720 807 034-060.1TD
Fig. 37 Remoção da régua de bornes
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
▶ Montar o módulo de função.
6 720 807 034-015.1TD
Fig. 35 Ligação do sensor da temperatura do acumulador
20
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Ligação eléctrica
▶ Colocar o fusível de substituição do módulo no suporte da admissão
[1].
1.
6
▶ Ligar o cabo de ligação à rede do 2.º módulo de função do cabo de
ligação à rede do 1.º módulo de função. Para tal, utilizar o cabo de alimentação fornecido com o módulo de função [5].
1
2
1
2.
5
CLICK
4
6 720 807 034-019.1DDC
Fig. 38 Montagem do módulo de função
▶ Ligar o cabo do barramento na ligação para o regulador modulado
( capítulo 6.5).
▶ Ligar o cabo de ligação à rede do módulo de função ao distribuidor de
conexão [1]. Para tal utilizar o módulo funcional do cabo de alimentação entregue em conjunto.
1
3
6 720 807 034-047.1TD
Fig. 40 Ligação de vários módulos funcionais
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
6.11
1.º Módulo de função
2.º Módulo de função
Régua de bornes Caldeira de condensação a gás
Cabo de barramento
Cabo de alimentação elétrica
Ligar a bomba de carga do acumulador
Se estiver instalado um acumulador de água quente sanitária num grupo
secundário ou atrás de um permutador de placas, é possível efetuar a
ligação da alimentação da bomba do acumulador à caldeira de condensação a gás. Deste modo, a bomba liga automaticamente a cada pedido
de água quente.
6 720 807 034-048.1TD
▶ Ligar a bomba do acumulador à ficha cinzente da régua de bornes [1]
.
Fig. 39 Ligação da tensão de rede
Ligar vários módulos de função
▶ Ligar o cabo de barramento do 1.º módulo de função ao cabo de barramento do 2.º módulo de função. No processo, utilizar o cabo de
barramento fornecido com o módulo de função [4] .
1
6 720 807 034-022.1TD
Fig. 41 Ligação da bomba de carga do acumulador
6.12
Ligar a bomba de circulação da água quente
Se for utilizado um tubo de circulação, a bomba de circulação da água
quente pode ser ligada à caldeira de condensação a gás. A bomba de circulação da água quente é controlada pelo aparelho de regulação ligado à
caldeira de condensação a gás.
▶ Verifique se esta função é suportada nas instruções de funcionamento fornecidas com o aparelho de regulação.
▶ Ligar a bomba de circulação da água quente à ficha lilás da régua de
bornes [1] .
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
21
7
Operação
7
1
Operação
10
9
8
888
6 720 807 034-021.1TD
7
11
Fig. 42 Ligação da bomba de circulação da água quente
1
6.13
Ligar a bomba
Com módulo de ligação:
▶ Ligar o cabo do sinal de comando da bomba à ficha branca da régua
de bornes [1] .
▶ Remover a ficha verde [2] da régua de bornes.
▶ Ligar o cabo de ligação à rede da bomba à régua de bornes [2].
▶ Fixar os dois cabos nos avanços dos dispositivos de redução de tração montados no cabo.
Sem módulo de ligação:
▶ Passar o dispositivo de redução da tração (fornecido) por cima do
cabo de ligação à rede da bomba.
▶ Ligar o cabo de alimentação da bomba à ficha verde da régua de bornes [2].
N
1
2
3
4
5 6
7746800108-46.1TD
Fig. 45 Painel de comando
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
Interruptor para ligar/desligar
Tecla de reset
Tecla limpa-chaminés
Tecla info
Ficha de diagnóstico
LED “Estado do queimador”
LED “Pedido de aquecimento”
Ajuste Temperatura da caldeira
Visor
Ajuste Temperatura da água quente
No lado da frente, a caldeira de condensação a gás está equipada com
um painel de comando com os seguintes elementos:
PE
L
2
1
Interruptor para ligar/desligar
Com o interruptor para ligar/desligar pode ser ligada ou desligada a caldeira de condensação a gás. A alimentação não é interrompida.
Tecla de reset c
Com a tecla de reset é possível reiniciar a caldeira de condensação a gás
em caso de bloqueio por avarias ( capítulo 12.2“Repor (reset)”).
Tecla limpa-chaminés d
Com a tecla limpa-chaminés é possível colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento para a execução de medições.
6 720 807 034-020.1TD
Fig. 43 Ligação da bomba
6.14
Montar a ficha elétrica (se já não estiver pré-montada)
▶ Montar a ficha elétrica ( imagem 1, [5]) no cabo de alimentação da
caldeira de condensação a gás.
2
6 720 807 034-075.1TD
22
Neutro (azul)
Terra (verde/amarelo)
Fase (castanho)
LED “Estado do queimador”
O LED acende, se o queimador estiver ativo.
Temperatura da caldeira R
Com o interruptor rotativo Temperatura da caldeira é possível ajustar a
temperatura máxima da caldeira.
3
[1]
[2]
[3]
Ficha de diagnóstico
Possibilidade para ligação de uma ferramenta de diagnóstico externa.
LED “Pedido de aquecimento”
O LED acende-se se for emitido um pedido de aquecimento pela unidade
de regulação.
1
Fig. 44 Montagem da ficha elétrica
Tecla informação e
Com a tecla info é possível consultar o estado da caldeira de condensação.
Visor
No visor podem ser consultados valores, ajustes e códigos de avaria.
Temperatura da água quente S
Com o interruptor rotativo Temperatura da água quente pode ser ajustada a temperatura da água quente desejada.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Arranque
LED “Produção de água quente”
O LED acende, se estiver ativo um pedido de aquecimento à água
quente.
7.1
Menu de informação
Após alguns minutos de inatividade, o menu é fechado
automaticamente e passa a ser exibido o ecrã inicial.
No menu de informação podem ser consultados dados sobre o estado da
caldeira de condensação a gás. Proceda como segue:
▶ Premir a tecla e para abrir o menu de informação.
▶ Navegue pelo menu com a tecla e a fim de consultar os dados desejados.
Visor
Denominação
[\/2/4| Ecrã inicial.
Temperatura medida da caldeira [°C].
[p/2.0| Pressão medida da água na caldeira de condensação a gás
[bar].
[l/-/-] Código de funcionamento ou de avaria ( capítulo 12,
página 35).
Tab. 9
Menu de informação
7.2
Menu de ajuste
▶ Ativar o modo limpa-chaminés premindo a tecla d durante 5 segundos. Aparece um ponto no canto inferior direito do visor. O modo
limpa-chaminés permanece ativo durante 30 minutos, com 100% de
rendimento térmico.
▶ Premir em simultâneo as teclas d e e.
▶ Ajustar o rendimento térmico (em %) com a tecla c (reduzir) ou a
tecla d (aumentar).
▶ Executar a medição pretendida.
▶ Para desligar o modo limpa-chaminés manter premida a tecla d.
Visor
Denominação
[\/2/4| Ecrã inicial.
Temperatura medida da caldeira [°C].
[\/2/4] A caldeira de condensação a gás encontra-se no modo limpachaminés.
[l/-/-] Potência máxima regulada durante o funcionamento de aquecimento em [%].
[l/-/-] indica 100% de rendimento térmico. Cada valor diferente é uma percentagem da potência máxima.
[l/5/0] = 50% da potência máxima.
Tab. 11 Modo de limpa-chaminés
8
O menu de ajuste permite consultar e alterar as configurações da caldeira de condensação a gás.
▶ Premir em simultâneo as teclas d e e para abrir o menu de ajuste.
▶ Navegue pelo menu com a tecla e.
▶ Com as teclas c e d alterar os valores correspondentes.
Visor
Denominação
[\/2/4| Ecrã inicial.
Temperatura medida da caldeira [°C].
[l/-/-] Potência máxima regulada [%].
[l/-/-] indica 100% de rendimento térmico. Cada valor diferente é uma percentagem da potência máxima.
[l/5/0] = limitado a 50% da potência máxima.
[f/\/5] Tempo de abrandamento pretendido da bomba depois de
concluído o modo de aquecimento [min].
[c/\/1] Modo de produção de água quente ligado/desligado.
[c/\/1] = “Ligado”, [c/\/0] = “Desligado”. Se estiver ajustado
[c/\/0] está desligada a proteção anti-gelo da alimentação
da água quente.
Tab. 10 Menu de ajuste
7.3
Modo de limpa-chaminés
Não é possível o modo de funcionamento da água quente
durante o modo limpa-chaminés. O modo limpa-chaminés desliga automaticamente passado 30 minutos. Os
ajustes alterados durante o modo limpa-chaminés são
cancelados.
Com o modo de limpa-chaminés a caldeira de condensação a gás pode
ser transferida para o modo de aquecimento para a realização de medições.
▶ Certifique-se de que a caldeira de condensação a gás consegue dissipar o seu calor.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
8
Arranque
AVISO: Explosão de gás.
▶ Após os trabalhos em peças condutoras de gás, efectuar o teste de estanqueidade.
▶ Durante a colocação em funcionamento, preencher o respectivo protocolo ( capítulo 8.17).
8.1
Encher a instalação de aquecimento
INDICAÇÃO: Danos na caldeira.
▶ Ter em conta a qualidade da água durante o enchimento da instalação de aquecimento
( capítulo 5.2).
A pressão de enchimento nominal da instalação de aquecimento é dependente, entre outros, de:
• Local de instalação da caldeira de condensação a gás
• Pressão da abertura da válvula de segurança
• Pressão prévia do tanque de expansão.
▶ Durante o enchimento da instalação de aquecimento, ter em conta os pontos prévios (fatores).
Durante a primeira colocação em funcionamento, a caldeira de condensação a gás entra em funcionamento assim que a pressão operacional ultrapassar os 1,7 bar.
Após uma perda de pressão até menos de 0,7 bar a caldeira de condensação a gás deixa de estar em funcionamento.
▶ Abrir todas as válvulas dos radiadores.
▶ Rodar a tampa do purgador automático ( capítulo 2.12,
imagem 4) no lado superior esquerdo do permutador térmico.
▶ Abrir as válvulas de manutenção ( capítulo 2.12, imagem 4).
▶ Encher a instalação de aquecimento através da torneira de enchimento e drenagem.
▶ Encher a instalação de aquecimento até uma pressão mínima de 2bar
e fechar a torneira de enchimento.
23
8
Arranque
▶ Purgar os radiadores.
▶ Encher novamente a instalação de aquecimento até uma pressão
mínima de 2 bar.
▶ Inserir a ficha elétrica numa tomada com contacto de segurança.
▶ Abrir a válvula de gás.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
8.2
Purgar a tubagem do gás
Posição do interruptor rotativo
Denominação
0
O modo de aquecimento está desligado (eventualmente, apenas o modo de produção de água quente).
30 – 90
A temperatura máxima da caldeira em °C.
AUT
▶ Purgar o ar da tubagem de gás.
8.3
Verificar o sistema de gases queimados
AVISO: Intoxicação por gases de escape.
▶ Após os trabalhos em peças condutoras de gases
queimados, efectuar a prova de estanquidade.
Tab. 13 Ajustes do interruptor rotativo para a temperatura da caldeira
8.6
Regulação da potência
Através do menu de ajuste é possível adaptar a potência da caldeira de
condensação a gás às necessidades térmicas. Proceda como segue:
▶ Ajustar a potência térmica através do menu de ajuste
( capítulo 7.2).
No processo ter em atenção a tabela seguinte.
▶ Ajuste da bomba na posição média com o botão vermelho frontal,
“Ext. in”.
▶ No menu de ajuste, ajustar o tempo de funcionamento por inércia da
bomba ( capítulo 7.2).
8.7
Visor
[%]
L20
L25
L30
L35
L40
L45
L50
L55
L60
L65
L70
L75
L80
L85
L90
L95
L––
Ajustar a bomba
Para o correto modo de funcionamento da instalação de
aquecimento a bomba deve ser regulada através de dispositivos automáticos de combustão de gás. O ajuste da
bomba deve, para esse efeito, ser colocado na posição
média.
▶ Verificar se a caldeira de condensação a gás está ligada no sistema de
gases queimados em conformidade com as orientações da documentação sobre a exaustão de gases queimados fornecida.
8.4
Temperatura máxima da caldeira é de 90 °C ou, quando aplicável, pode ser ajustada com um regulador modulado integrado (sobre este assunto ver o manual de
instruções do regulador).
Tipo 70
14,3
17,8
21,2
24,7
28,1
31,6
35,0
38,5
41,9
45,4
48,8
52,3
55,7
59,2
62,6
66,5
69,5
Tipo do aparelho
Tipo 85
–
20,8
25,0
29,3
33,5
37,8
42,0
46,3
50,5
54,8
59,0
63,3
67,5
71,8
76,0
80,3
84,5
Tipo 100
20,8
25,7
30,6
35,6
40,5
45,4
50,3
55,2
60,2
65,1
70,0
74,9
79,8
84,7
89,7
94,6
99,5
Ligar ou desligar o modo de produção de água quente
Se estiver ligado um sensor da temperatura do acumulador na caldeira
de condensação a gás, é possível ligar e desligar o modo de produção de
água quente.
▶ Ajustar o modo de produção de água quente de acordo com o menu
de ajuste ( capítulo 7.2).
8.8
Ajustar a temperatura da água quente
AVISO: Queimaduras devido a água quente.
A água quente pode provocar graves queimaduras.
▶ Alertar os habitantes quanto ao perigo de queimaduras.
▶ Montar uma válvula de mistura termostática na tubagem de água quente, entre a caldeira de condensação a gás e o primeiro ponto de consumo.
Se for ligado um sensor da temperatura do acumulador na caldeira de
condensação a gás, a temperatura da água quente pode ser ajustada na
caldeira de condensação a gás.
▶ Com o interruptor rotativo S ajustar a temperatura da água desejada ( tab. 14).
Tab. 12 Rendimento térmico em valor percentual [kW]
8.5
Ajustar a temperatura máxima da caldeira
▶ Ajustar a temperatura máxima da caldeira com o interruptor rotativo
R ( Tab. 13).
24
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Arranque
Posição do interruptor rotativo
Denominação
0
O funcionamento de água quente está desligado (independente do modo de funcionamento da caldeira).
ECO
A água quente apenas volta a ser aquecida até aos 60
°C, quando a temperatura tiver descido claramente.
Deste modo, o número de arranques do queimador é
reduzido, permitindo a poupança de energia. No entanto, no início, a água poderá estar um pouco mais
fria.
30 – 60
A temperatura da água quente pretendida é ajustada
de modo fixo no painel de comando e não pode ser alterada no termóstato ambiente local.
AUT
A temperatura da água quente está ajustada em 60 °C
ou, quando aplicável, pode ser ajustada com um regulador modulado integrado até 80 °C (sobre este assunto ver o manual de instruções do regulador).
8
▶ Ligar a mangueira de medição na ligação positiva do manómetro e no
bocal de medição da pressão de fluxo da ligação de gás [1].
1
6 720 807 034-62.1DDC
Fig. 48 Ligação do manómetro no tipo 70
Tab. 14 Ajustes do interruptor rotativo para a temperatura da água
quente
8.9
1
Medir a pressão da ligação de gás
Medir a pressão da ligação do gás no modo queimador a carga plena.
Proceda como segue:
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Retirar o revestimento.
▶ Feche a válvula de passagem de gás.
▶ Certifique-se de que a instalação de aquecimento consegue dissipar
o calor.
▶ Soltar o parafuso do bocal de medição da pressão de ligação de gás
[1] com 2 voltas.
1
6 720 807 034-025.1DDC
Fig. 49 Ligação do manómetro no tipo 85 e no tipo 100
▶ Abrir a válvula de gás.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
▶ Certifique-se de que a caldeira de condensação a gás consegue dissipar o seu calor.
▶ Iniciar o modo limpa-chaminés ( capítulo 7.3).
▶ Regular a potência térmica para 100%.
▶ Medir a pressão de ligação de gás.
6 720 807 034-61.1DDC
▶ Inserir o valor no protocolo de manutenção.
▶ Verificar se o valor medido não é menor que o valor permitido
( tab. 4, página 10).
Fig. 46 Abrir o bocal da pressão do queimado no Tipo 70
1
6 720 807 034-024.1DDC
Não pode ser efectuada qualquer colocação em funcionamento se a pressão for inferior ou superior a valores.
A causa deve ser determinada de imediato e a sua origem eliminada. Se tal não for possível, fechar a alimentação do gás e contactar a empresa fornecedora de gás
local.
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
Feche a válvula de passagem de gás.
Desligar o manómetro.
Fechar o bocal de medição para a pressão de fluxo da ligação de gás.
Abrir a válvula de gás.
Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
Verificar a caldeira mural de condensação a gás quanto à estanquidade ao gás.
Fig. 47 Abrir o bocal da pressão do queimado no Tipo 85 e no Tipo 100
▶ Colocar o manómetro em “0”.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
25
8
8.10
Arranque
Medir a relação gás/ar
INDICAÇÃO: Danos na caldeira de condensação de gás
decorrentes do ajuste incorreto.
A fiabilidade do dispositivo de controlo do gás é tão elevada que não é necessário qualquer ajuste:
▶ A relação gás/ar deverá apenas ser medida.
▶ Se o valor de medição não estiver dentro dos valores
indicados, é necessário substituir o dispositivo de
controlo do gás.
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
Feche a válvula de passagem de gás.
Desligar o manómetro.
Fechar o bocal de medição.
Abrir a válvula de gás.
Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
8.11
Baseado numa combustão com excesso de ar, o teor de
CO dos gases queimados deverá estar abaixo de 400
ppm ou 0,04 Vol.-%. Se o teor de CO estiver a 400 ppm
ou superior, é necessário determinar a causa deste valor
na sujidade do queimador, num defeito do queimador ou
na recirculação dos gases queimados.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Feche a válvula de passagem de gás.
▶ Soltar o bocal de medição da pressão do gás de injeção [1] com 2
voltas.
1
Medir o teor CO e CO2
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Retirar a tampa do ponto de medição dos gases queimados [1].
1
2
6 720 807 034-67.1DDC
Fig. 50 Abrir o bocal da pressão do queimado no Tipo 70
1
6 720 807 034-63.2DDC
Fig. 52 Remoção da tampa do ponto de medição dos gases queimados
[1]
[2]
6 720 807 034-066.1DDC
Fig. 51 Abrir o bocal da pressão do queimado no Tipo 85 e no Tipo 100
▶ Ligar o manómetro.
▶ Colocar o manómetro em “0”.
Durante a medição manter o manómetro na mesma posição.
▶ Abrir a válvula de gás.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
▶ Certifique-se de que a caldeira de condensação a gás consegue dissipar o seu calor.
▶ Iniciar o modo limpa-chaminés ( capítulo 7.3).
▶ Ajustar o rendimento térmico no valor inferior (carga parcial).
▶ Medir a relação gás/ar.
Com carga parcial a pressão diferencial deverá estar entre -10 e 0 Pa
(-0,10 e 0,00 mbar). Fora destes valores é necessário substituir o dispositivo de controlo do gás.
▶ Inserir o valor de medição no protocolo de manutenção
( capítulo 11.15, página 34).
▶ Desligar o modo limpa-chaminés.
26
Ponto de medição dos gases queimados
Ponto de medição do ar de admissão
▶ Ligar o aparelho de medição dos gases queimados no ponto de medição.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
▶ Certifique-se de que a caldeira de condensação a gás consegue dissipar o seu calor.
▶ Iniciar o modo limpa-chaminés( capítulo 7.3).
▶ Medir o teor de CO.
▶ Determinar e eliminar a causa de um possível valor excessivo no teor
de CO.
▶ Inserir o teor CO no protocolo de manutenção ( capítulo 11.15).
▶ Regular a potência térmica para 100%.
▶ Medir o teor de CO2.
▶ Inserir o teor de CO2 ( capítulo 11.15) no protocolo de manutenção.
▶ Ajustar a potência térmica a carga parcial.
▶ Medir o teor de CO2.
▶ Inserir o teor de CO2 ( capítulo 11.15) no protocolo de manutenção.
▶ Desligar o modo limpa-chaminés.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Arranque
▶ Retirar o aparelho de medição dos gases queimados.
▶ Montar a tampa do ponto de medição dos gases queimados.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
8.12
8
▶ Verificar a vedação de borracha [1] no dispositivo de ignição por
incandescência e eléctrodo de ionização quanto à vedação.
Medir a corrente de ionização
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Retirar a ficha do cabo de ionização.
▶ Ligar o multímetro nos dois lados do conetor de ficha (em série).
1.
2.
1
6 720 807 034-65.1DDC
Fig. 54 Verificação da passagem do gás
▶ Determinar e eliminar causa de uma possível fuga.
▶ Desligar o modo limpa-chaminés.
8.14
6 720 807 034-64.1DDC
Fig. 53 Ligação do multímetro
▶ Regular o multímetro na gama de medição μA.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
▶ Certifique-se de que a caldeira de condensação a gás consegue dissipar o seu calor.
▶ Iniciar o modo limpa-chaminés( capítulo 7.3).
▶ Ajustar a potência térmica no valor inferior (carga parcial).
▶ Medir a corrente de ionização.
▶ Regular o multímetro na gama de medição μA.
A corrente de ionização deve ser no mínimo de 3 μA.
▶ Em caso de um valor inferior, verificar a relação gásar e o eléctrodo de ionização.
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Inserir o valor no protoloco de manutenção ( capítulo 11.15).
Desligar o modo limpa-chaminés.
Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
Remover o multímetro.
Retirar a ficha do cabo de ionização.
Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
8.13
Verificar o comportamento funcional da caldeira de
condensação a gás
▶ Deixar arrefecer o aparelho de regulação ligado e verificar se a caldeira de condensação a gás inicia a combustão para o modo caldeira
passado alguns minutos.
▶ Se necessário: abrir uma válvula de água quente e verificar a temperatura e o caudal da água quente.
8.15
Trabalhos finais
▶ Montar o revestimento.
▶ Preencher o protocolo de colocação em funcionamento.
8.16
Informar o proprietário
▶ Familiarizar o proprietário com a instalação de aquecimento e com o
funcionamento da caldeira de condensação a gás.
▶ Explicar ao proprietário como deve ser abastecida a instalação de
aquecimento.
▶ Avisar o proprietário que nunca deve efetuar modificações, reparações ou manutenções por conta própria.
▶ Confirmar a colocação em funcionamento no protocolo ( capítulo
8.17).
▶ Entregar a documentação técnica ao proprietário.
8.17
Protocolo de colocação em funcionamento
▶ Assine os trabalhos efectuados para a colocação em serviço e aponha a data.
Verificar a estanquidade ao gás
INDICAÇÃO: Danos na caldeira de condensação a gás
provocados por curto-circuito.
▶ Ao utilizar spray para deteção de fugas de gás cobrir
a ficha e os cabos elétricos.
▶ Iniciar o modo limpa-chaminés( capítulo 7.3).
▶ Assim que o LED “Queimador Ligado” acende ( imagem 45, [6]),
verificar todas as partes condutoras de gás utilizando o spray deteção de fugas.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
27
9
Desactivação
Trabalhos de colocação em funcionamento
1. Encher e purgar a instalação de
aquecimento.
2.
3.
4.
• Pressão inicial do vaso de expansão (ter em atenção as instruções de instalação do vaso
de expansão)
• Pressão de enchimento da instalação de aquecimento.
Verificar o tipo de gás de acordo
com a placa de características do
aparelho.
Purgar o ar da tubagem de gás.
Página
23
10
24
24
6.
25
7.
Medir a relação gás/ar.
26
8.
Medir o teor de CO2.
26
Protecção do ambiente
A protecção do meio ambiente é princípio da empresa Buderus.
Qualidade dos produtos, rentabilidade e protecção do meio ambiente
são objectivos com igual importância. As leis e decretos relativas à protecção do meio ambiente são seguidas à risca.
Para a protecção do meio ambiente são empregados, sob considerações
económicas, as mais avançadas técnicas e desenvolvimento de materiais.
9
• Ajustar a potência
• Regular a temperatura de entrada
• Ajustar o tempo de funcionamento por inércia da bomba.
Medir a pressão de ligação de gás.
Embalagem
No que diz respeito à embalagem, participamos nos sistemas de reciclagem vigentes no país, para assegurar uma reciclagem optimizada.
Todos os materiais de embalagem utilizados são compatíveis com o
meio ambiente e reutilizáveis.
24
Aparelho em fim de vida
Os aparelhos em fim de vida contêm materiais que devem ser enviados
para a reciclagem.
Os componentes podem ser facilmente separados e os materiais sintéticos estão identificados. Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e posteriormente conduzidos para reciclagem ou
eliminados.
24
11
9.
11. Controlar o funcionamento da caldeira de condensação a gás.
12. Montar o revestimento.
▶ Utilizar o interruptor Ligar/Desligar para colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Feche a válvula de passagem de gás.
▶ Esvaziar toda a instalação de aquecimento.
▶ Quando aplicável, drenar toda a instalação de água potável.
_________ bar
8
24
Controlar a densidade dos gases
queimados.
10. Controlar a estanquidade ao gás.
Observações
_________ bar
Verificar a ligação de ar de combustão e de gases queimados.
Ajustar a caldeira de condensação
a gás :
5.
Valores de
medição
Inspeção e manutenção
Para manter a eficiência da caldeira de condensação a gás e evitar eventuais problemas técnicos, é necessário proceder à inspeção e manutenção da caldeira de condensação a gás pelo menos uma vez por ano.
27
27
AVISO: Explosão de gás.
▶ Fechar a válvula de gás antes de trabalhos nos componentes de gás.
▶ Após os trabalhos em componentes de gás, efectuar
a prova de estanquidade.
27
13. Instruir o proprietário e entregar a 27
documentação técnica.
Confirmar a correcta colocação em funcionamento:
AVISO: Intoxicação por gases de escape.
▶ Após os trabalhos em peças condutoras de gases
queimados, efectuar a prova de estanquidade.
Carimbo da empresa/
assinatura/data
Tab. 15 Protocolo de colocação em funcionamento
9
Desactivação
9.1
Colocação fora de serviço padrão
CUIDADO: Choque eléctrico.
▶ Durante a medição e o ajuste da caldeira de condensação a gás nunca tocar no dispositivo automático de
combustão de gás, no ventilador ou na bomba. Tratase de peças de 230 V.
▶ Antes de trabalhos em partes elétricas, desligar sempre a alimentação elétrica da caldeira de condensação a gás.
▶ Utilizar o interruptor Ligar/Desligar para colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Feche a válvula de passagem de gás.
▶ Fechar as torneiras de manutenção.
9.2
Colocação fora de serviço em caso de risco de congelação
Se a caldeira de condensação a gás permanecer ligada:
▶ Ajustar o tempo de abrandamento da bomba em 24 horas
( capítulo 7.2“Menu de ajuste”).
▶ Certifique-se de que é possível manter um caudal suficiente em
todos os radiadores.
11.1
Indicações importantes
São necessários os seguintes aparelhos de medição e ferramentas:
• Manómetro com uma precisão de medição de 0,01 mbar.
▶ Usar unicamente peças de substituição originais.
▶ Durante os trabalhos verificar todas as vedações removidas quanto a
danos, deformações ou desgaste e, se necessário, substituir.
Se a caldeira de condensação a gás estiver desligada:
28
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Inspeção e manutenção
11.2
Desmontar unidade gás/ar
▶ Remoção da ficha elétrica e de sinal de controlo do ventilador.
11
▶ Desapertar os 4 grampos de tensão da tampa do queimador.
Os grampos de tensão encontram-se sob tensão.
6 720 807 034-042.2DDC
Fig. 55 Remoção da ficha elétrica do ventilador
6 720 807 034-037.1DDC
▶ Desmontar o tubo do gás.
Fig. 58 Abrir os grampos de tensão
▶ Retirar a unidade de gás/ar com a tampa do queimador.
1.
2.
6 720 807 034-043.1DDC
6 720 807 034-038.1DDC
Fig. 56 Desmontagem do tubo do gás
Fig. 59 Remoção da unidade de gás/ar com a tampa do queimador
▶ Desmontar o tubo de aspiração de ar do ventilador.
11.3
Limpar o queimador
▶ Remover a vedação do queimador e, se necessário, substituir.
1.
1.
2.
2.
6 720 807 034-039.1DDC
Fig. 60 Retirar a vedação do queimador
6 720 807 034-36.1DDC
Fig. 57 Desapertar o tubo de aspiração do ar (lupa: tipo 70)
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
29
11
Inspeção e manutenção
▶ Retirar o queimador.
INDICAÇÃO: Danos no aparelho.
Poderão ocorrer danos na caldeira de condensação devido a um efeito reduzido das vedações no dispositivo
de ignição.
▶ Substituir a vedação ( imagem 64, [3]) e a placa
de cobertura com vedação ( imagem 64, [4]) a
cada 4 anos.
1.
▶ Verificar o dispositivo de ignição quanto a desgaste, danos e sujidade.
2.
6 720 807 034-040.1DDC
Fig. 61 Remoção do queimador
▶ Verificar a existência de danos ou fissuras no queimador e na placa
de distribuição de gás.
▶ Se necessário, limpar o queimador com ar comprimido ou uma
escova suave.
11.4
Limpar o permutador de calor
7 746 800 040-128.2TD
INDICAÇÃO: Danos na caldeira de condensação a gás.
▶ O permutador de calor é revestido. Nunca danificar o
revestimento.
▶ Para proteger o revestimento, nunca usar escovas de
aço, agentes abrasivos ou similares na limpeza dos
vários componentes. Usar apenas ar comprimido ou
uma escova suave.
▶
▶
▶
▶
Fig. 63 Verificação do eléctrodo de ionização
▶ Ao substituir o eléctrodo de ionização ou o dispositivo de ignição por
incandescência inserir um painel [4] e uma vedação [3] novos.
2
Cobrir o dispositivo de ignição.
Limpar o permutador de calor.
Se necessário, lavar o permutador de calor com água.
Em caso de sujidade extrema limpar o permutador de calor com
TAB2.
3
4
5
1
5
6 720 803 968-054.2TD
Fig. 64 Substituição do dispositivo de ignição
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Dispositivo de ignição por incandescência
Eléctrodo de ionização
Vedação
Placa de cobertura com vedação
Porca
▶ Inserir o queimador [1] com os entalhes voltados para a direita [3].
6 720 641 177-007.2DDC
Fig. 62 Limpeza do permutador de calor
11.5
Verificar dispositivo de ignição
INDICAÇÃO: Danos no dispositivo de auto-ignição.
O dispositivo de ignição por incandescência é composto
por um material frágil.
▶ Manipular com cuidado.
30
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Inspeção e manutenção
11
▶ Aperte a articulação rotativa manualmente.
▶ Alinhar a vedação [2] cuidadosamente no queimador.
11.7
Limpar a cuba de condensados
Se o sifão estiver sujo, verificar a cuba de condensados e, se necessário,
limpar.
3
▶ Puxar a mangueira de condensados para baixo e rodar para trás.
2
1
6 720 807 034-041.1DDC
Fig. 65 Inserir o queimador com a vedação
[1]
[2]
[3]
Queimador
Vedação
Entalhes
▶ Voltar a montar a tampa do queimador com a unidade gás-ar
seguindo os passos em ordem inversa.
11.6
Limpar o sifão de condensados
▶ Desapertar a mangueira flexível e, se necessário, a peça em T do
sifão de condensados.
▶ Desaparafusar a articulação rotativa [1] na caldeira de condensação
a gás.
▶ Remover o sifão de condensados [2].
6 720 807 034-44.1DDC
Fig. 67 Remoção da mangueira de condensados
▶ Soltar 2 grampos de tensão.
2.
1
1.
2
6 720 807 034-045.1DDC
Fig. 68 Abrir os grampos de tensão da cuba de condensados
6 720 807 034-035.1DDC
Fig. 66 Remoção do sifão de condensados
[1]
[2]
Articulação rotativa
Acessório recolha de condensados
▶ Lavar o sifão de condensados.
▶ Encher completamente com água o sifão.
▶ Voltar a fixar o sifão.
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
31
11
Inspeção e manutenção
▶ Retirar a cuba de condensados.
1
6 720 807 034-066.1DDC
Fig. 71 Abrir o bocal de medição da pressão do gás de injeção no Tipo
85 e no Tipo 100
6 720 807 034-46.1DDC
Fig. 69 Retirar a cuba de condensados
▶ Limpar a cuba de condensados.
▶ Verificar quanto a danos e, se necessário, substituir a vedação entre
a cuba de condensados e o permutador de calor.
▶ Colocar a cuba de condensados por baixo do permutador de calor.
▶ Pressionar totalmente a cuba de condensados contra o permutador
de calor.
▶ Fechar os grampos de tensão.
▶ Voltar a montar todos os componentes na sequência inversa.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
▶ Durante o funcionamento, verificar as várias vedações na cuba de
condensados quanto a fugas de gases queimados e de condensados.
11.8
Medir a pressão da ligação de gás
▶ Ligar o manómetro.
▶ Colocar o manómetro em “0”.
Durante a medição manter o manómetro na mesma posição.
▶ Abrir a válvula de gás.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
▶ Certifique-se de que a caldeira de condensação a gás consegue dissipar o seu calor.
▶ Iniciar o modo limpa-chaminés ( capítulo 7.3).
▶ Ajustar o rendimento térmico no valor inferior (carga parcial).
▶ Medir a relação gás/ar.
Com carga parcial a pressão diferencial deverá estar entre -10 e 0 Pa
(-0,10 e 0,00 mbar). A pressão diferencial nominal é de -5 Pa
(-0,05 mbar).
▶ Retirar a capa do parafuso de ajuste.
▶ Ajustar a relação gás/ar em -5 Pa (-0,05 mbar).
Ver capítulo 8.9“Medir a pressão da ligação de gás”.
11.9
1
Medir a relação gás/ar
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Feche a válvula de passagem de gás.
▶ Soltar o bocal de medição da pressão do gás de injeção [1] com 2
voltas.
-10 Pa
3
2
-15 Pa
-5 Pa
3
0 Pa
2
5 Pa
1
6 720 807 034-70.1DDC
Fig. 72 Ajustar a relação gás-ar no Tipo 70
[1]
[2]
[3]
Tampa
Pressão diferencial incorreta
Pressão diferencial correta
6 720 807 034-67.1DDC
Fig. 70 Abrir o bocal de medição da pressão do gás de injeção no Tipo
70
32
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Inspeção e manutenção
11
11.12 Medir a corrente de ionização
1
-10 Pa
3
-5 Pa
3
Ver capítulo 8.12“Medir a corrente de ionização”.
0 Pa
2
2
11.13 Verificar a estanquidade ao gás
Ver capítulo 8.13“Verificar a estanquidade ao gás”.
11.14 Verificar comportamento funcional correto
6 720 807 034-071.1DDC
▶ Controlar a estanquidade de todas as uniões.
▶ Verificar e, se necessário, reabastecer a pressão da água da caldeira
de condensação a gás.
No processo, ter em conta a qualidade da água ( capítulo 5.2).
▶ Verificar ajustes da caldeira de condensação a gás ( capítulo 7.2
“Menu de ajuste”).
▶ Fechar o revestimento frontal e apertar os parafusos de fixação.
Fig. 73 Ajustar a relação gás-ar no Tipo 85 e no Tipo 100
[1]
[2]
[3]
Tampa
Pressão diferencial incorreta
Pressão diferencial correta
▶ Inserir o valor de medição no protocolo de manutenção
( capítulo 11.15, página 34).
▶ Desligar o modo limpa-chaminés.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás fora de funcionamento.
▶ Feche a válvula de passagem de gás.
▶ Desligar o manómetro.
▶ Fechar o bocal de medição.
▶ Voltar a colocar a capa no parafuso de ajuste.
▶ Abrir a válvula de gás.
▶ Colocar a caldeira de condensação a gás em funcionamento.
11.10 Medir o teor de CO e CO2
Ver capítulo 8.11“Medir o teor CO e CO2”.
11.11 Verificar a válvula de sobrepressão dos gases queimados
Se estiver instalado um sistema em cascata de sobrepressão na caldeira
de condensação a gás, a válvula de sobrepressão dos gases queimados
tem de ser verificada.
▶ Abrir a abertura de verificação [1] da válvula de sobrepressão dos
gases queimados.
▶ Verificar e, se necessário, substituir a válvula de sobrepressão dos
gases queimados [2] quanto a desgaste, danos ou sujidade.
▶ Fechar a abertura de verificação da válvula de sobrepressão dos
gases queimados.
1
2
6 720 807 034-68.1TD
Fig. 74 Verificação da válvula de sobrepressão dos gases queimados
[1]
[2]
Abertura de verificação
Válvula de sobrepressão dos gases queimados
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
33
11
Inspeção e manutenção
11.15 Protocolos de inspecção e manutenção
Trabalhos de inspecção
1. Verificar o estado geral da instalação de aquecimento.
2.
3.
Data:
____________
Data:
____________
Data:
____________
Data:
____________
Data:
____________
______ mbar
______ mbar
______ mbar
______ mbar
______ mbar
______ mbar
_______ Pa
_______ Pa
_______ Pa
_______ Pa
_______ Pa
_______ Pa
Efectuar inspeção visual e uma verificação do funcionamento da instalação de aquecimento.
Verificar as partes condutoras de gás e de água da instalação quanto a:
5.
• fugas durante o funcionamento
• corrosão visível
• sinais de desgaste.
Verificar queimador e eléctrodo de ignição e de monitorização.
Medir a pressão de ligação de gás.
6.
Controlar a relação gás-ar.
7.
8.
Efectuar a verificação da estanquidade no modo de funcionamento.
Medir teor de CO (análise dos gases queimados).
9.
Medir a corrente de ionização.
4.
Data:
____________
_______ ppm _______ ppm _______ ppm _______ ppm _______ ppm _______ ppm
_______ μA
_______ μA
_______ μA
_______ μA
_______ μA
_______ μA
_______ bar
_______ bar
_______ bar
_______ bar
_______ bar
_______ bar
10. Controlar a pressão de enchimento:
• Controlar a pressão de enchimento da instalação de
aquecimento a gás.
11. Verificar o sistema da entrada de ar de aspiração e exaustão dos gases queimados.
12. Verificar o ajuste correto do aparelho de regulação.
▶ Caso necessite de ajuda, utilize as instruções de utilização a válvula de regulação.
13. Verificação final dos trabalhos de inspeção; para tal, efetuar medições e documentar os resultados de medição e
inspeção.
Confirmar se a inspecção foi correctamente efectuada
Carimbo da empresa/assinatura/data
Tab. 16 Protocolos de inspecção e manutenção
34
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Códigos no visor
12
Códigos no visor
Um código do visor indica o estado de operação da caldeira de condensação a gás. Os códigos no visor e de avarias são indicados directamente
no visor ou podem ser acedidos através do menu de informação. Para
tal, proceder da seguinte forma:
▶ Abrir o menu de informações ( capítulo 7.1, página 23).
▶ No menu de informação alternar para o nível do código de avaria.
▶ Ler o código de avaria e procurar o seu significado ( tab. 17).
12.1
Tipos de código no visor
Existem 3 tipos de códigos:
• –código de funcionamento normal
12.3
12
• 2código de avaria de bloqueio
• 3código de avaria de corte
12.2
Repor (reset)
Assim que surgir uma avaria grave, a caldeira de condensação a gás é
desligada e cortada por motivos de segurança. Isto é mostrado através
da intermitência do código de avaria. Para desbloquear, a caldeira de
condensação a gás terá de ser reiniciada. Para tal, proceder da seguinte
forma:
▶ Premir a tecla Reset ( imagem 45, [2], página 22), até ser exibido
“rE” no visor.
Geralmente a caldeira de condensação a gás funciona normalmente
depois de efectuar a reposição. Em alguns caso, a avaria é de nível prioritário e deverá primeiro ser resolvida.
Códigos de funcionamento e de avaria
Código
-A
208
-H
200
=H
201
0A
202
0A
305
0C
283
0E
265
0
0
0
0
H
L
U
Y
203
284
270
204
0Y
276
0Y
277
Tipo de
Resolução
código Denominação
A caldeira de condensação a gás encontra-se no
modo limpa-chaminés.
A caldeira de condensação a gás encontra-se no
modo de aquecimento.
A caldeira de condensação a gás encontra-se em
modo de água quente.
A caldeira de condensação a gás em pausa. Com
maior frequência como 1x, a cada 10 minutos é
emitida uma necessidade térmica da regulação Ligar/Desligar ou modulada.
A caldeira de condensação a gás fica em pausa depois de terminado o modo de água quente.
A caldeira de condensação a gás prepara-se para
um arranque do queimador. O ventilador e a bomba
são acionados.
A caldeira de condensação a gás em pausa. A caldeira de condensação a gás muda regularmente
para carga parcial, como reação à carga térmica.
A caldeira de condensação a gás está operacional.
A válvula de gás é accionada.
A caldeira de condensação a gás arranca.
A caldeira de condensação a gás em pausa. A tem- ▶ Verificar a temperatura da caldeira na caldeira de condensação a
peratura de entrada medida é mais elevada do que a
gás. Se necessário, ajustar esta última.
temperatura da caldeira calculada ou ajustada.
▶ Verificar a curva de aquecimento, se estiver ajustada regulação
em função das condições atmosféricas. Se necessário, ajustar
esta última.
▶ Verificar a cablagem e o funcionamento do sensor da temperatura
do acumulador. Se necessário, substituir o componente.
2
A temperatura medida na sonda de temperatura de ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
avanço é superior a 95 °C.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar a cablagem e o funcionamento da bomba e da sonda da
temperatura de avanço. Se necessário, substituir o componente.
2
A sonda da temperatura de segurança mediu uma ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
temperatura superior a 95 °C.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar a cablagem e o funcionamento da bomba e da sonda da
temperatura de segurança. Se necessário, substituir o componente.
Tab. 17 Códigos de funcionamento e de avaria
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
35
12
Código
0Y
1 C
1 U
1 Y
2 E
2 F
2 F
2 L
2 P
2 U
3 A
Códigos no visor
Tipo de
Resolução
código Denominação
285
2
A sonda da temperatura de retorno da caldeira me- ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
diu uma temperatura superior a 95 °C.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar a cablagem e o funcionamento da bomba e da sonda da
temperatura de retorno da caldeira. Se necessário, substituir o
componente.
21 0
3
O limitador da temperatura dos gases queimados ▶ Verificar funcionamento do limitador da temperatura dos gases
mediu uma temperatura demasiado elevada e está
queimados. Substituir em caso de necessidade.
aberto.
▶ Verificar a caldeira de condensação a gás quanto a sujidade. Se
necessário, realizar manutenção.
31 7
3
Os contactos do sensor da temperatura dos gases ▶ Verificar o funcionamento do sensor da temperatura dos gases
queimados estão curto-circuitados.
queimados. Substituir em caso de necessidade.
31 8
3
Cortar contactos do sensor da temperatura dos gases queimados.
207
2
Pressão da água demasiado reduzida.
▶ Abastecer instalação de aquecimento, até ser atingida uma pressão de 2 bar.
▶ Verificar o vaso de expansão.
▶ Verificar a instalação de aquecimento quanto a pontos com fugas.
▶ Verificar a cablagem e o funcionamento do sensor da pressão.
260
A sonda da temperatura de avanço não mede ne▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
nhuma subida da temperatura após um arranque do
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
queimador.
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar a cablagem e o comportamento funcional da bomba e da
sonda da temperatura de avanço. Se necessário, substituir o componente.
27 1
2
A diferença de temperatura medida entre a sonda ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
da temperatura de avanço e o sensor da temperatupurgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
ra de segurança é demasiado alta.
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar a cablagem e o comportamento funcional da bomba e do
sensor associado. Se necessário, substituir o componente.
266
3
Teste da bomba falhou.
▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar o funcionamento da bomba.
▶ Verificar a cablagem e o funcionamento do sensor da pressão.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o componente.
21 2
A temperatura medida pela sonda da temperatura ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
de avanço ou pelo sensor da temperatura de segupurgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
rança sobe demasiado rápido.
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar o comportamento funcional e a cablagem da bomba e do
sensor associado. Se necessário, substituir o componente.
21 3
A temperatura medida pela sonda da temperatura ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
de avanço ou pelo sonda da temperatura de retorno
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
sobe demasiado rápido.
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar cablagem da bomba e dos sensores associados. Se necessário, substituir o componente.
264
2
O sinal de controlo ou a tensão do ventilador falha- ▶ Verificar ficha e cablagem do ventilador.
ram durante o funcionamento.
▶ Verificar funcionamento do ventilador, se necessário, substituir o
componente.
Tab. 17 Códigos de funcionamento e de avaria
36
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Códigos no visor
Código
3 C
Tipo de
código Denominação
21 7
3
A rotação do ventilador no arranque é irregular.
3 F
273
2
3 L
21 4
3
3 P
3 Y
21 6
21 5
3
3
4A
21 8
3
4C
224
4E
278
4F
21 9
4L
220
4P
221
4U
222
4Y
223
5 C
5 H
6A
226
268
227
6 C
228
12
Resolução
▶ Verificar ficha e cablagem do ventilador.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o ventilador.
▶ Verificar ficha do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
A caldeira de condensação a gás é desligada durante 2 minutos por já estar em funcionamento ininterrupto há mais de 24 horas. Isto é um controlo de
segurança.
O ventilador não trabalha durante a fase inicial
▶ Verificar ficha e cablagem do ventilador.
(0 C).
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o ventilador.
A velocidade do ventilador é demasiado reduzida.
▶ Verificar ficha do dispositivo automático de combustão de gás.
Velocidade do ventilador demasiado alta.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
A temperatura medida na sonda de temperatura de ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
avanço é superior a 105 °C.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar o comportamento funcional da bomba e da sonda da
temperatura de avanço. Se necessário, substituir o componente.
3
Um termóstato do aparelho (por ex. um termóstato ▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
de limite máximo ou um termóstato do queimador) ▶ Verificar vedações do queimador quanto a fugas de gases queimamediu uma temperatura demasiado elevada e está
dos. Substituir em caso de necessidade as vedações do queimaaberto.
dor.
▶ Verificar o permutador térmico quanto a sujidade.
▶ Verificar a relação gás/ar.
3
O teste da sonda falhou.
▶ Verificar cablagem e ficha do sensor.
▶ Verificar comportamento operacional do sensor. Se necessário,
substituir o componente.
3
A sonda da temperatura de segurança mediu uma ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
temperatura superior a 105 °C.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
3
Os contactos da sonda da temperatura de segurança foram curto-circuitados ou o sensor da tempera- ▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
tura de segurança mediu uma temperatura superior ▶ Verificar comportamento operacional da bomba e do sensor. Se
a 130 °C.
necessário, substituir o componente.
3
Os contactos do sensor de temperatura de seguran- ▶ Verificar a ficha do sensor.
ça estão interrompidos.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o sensor.
3
Os contactos da sonda de temperatura de avanço
estão curto-circuitados.
3
Os contactos da sonda da temperatura de avanço
estão interrompidos.
3
A ferramente de diagnóstico foi ligada.
Fase de teste dos componentes.
2 + 3 Durante a fase de ignição do queimador foi medida ▶ Verificar a caldeira de condensação a gás quanto a sujidade.
uma corrente de ionização insuficiente.
▶ Verificar a pressão da ligação de gás.
▶ Verificar a relação gás/ar.
▶ Verificar ficha do dispositivo de ignição.
▶ Verificar a ignição e a corrente de ionização.
▶ Verificar o dispositivo de ignição quanto a danos. Se necessário,
substituir o componente.
3
Antes do arranque do queimador foi medida uma
▶ Verificar a haste de ionização quanto a danos e desgaste.
corrente de ionização.
▶ Verificar o dispositivo de ignição quanto a danos e desgaste. Se
necessário, substituir o componente.
Tab. 17 Códigos de funcionamento e de avaria
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
37
12
Código
6 C
Códigos no visor
Tipo de
código Denominação
306
3
Depois de desligar o queimador, foi medida uma
corrente de ionização.
6L
229
2
6P
269
3
7 C
23 1
3
7 H
328
2
7 L
7 L
261
280
3
8Y
232
9A
235
3
9A
360
3
9A
361
3
9H
9H
9H
237
267
272
3
Resolução
▶ Inspecionar a peça de ionização do dispositivo de ignição. Se necessário, substituir o componente.
▶ Verificar se a relação gás/ar se mantém igual antes e depois da
fase do queimador.
▶ Verificar se existe tensão na válvula de gás depois de terminar a
fase do queimador.
▶ Verificar o comportamento operacional do aparelho ao substituir o
dispositivo automático de combustão de gás.
Durante a fase do queimador foi medida uma cor- ▶ Verificar pressão de fluxo da ligação de gás dinâmica.
rente de ionização insuficiente.
▶ Verificar ficha e cablagem da haste de ionização.
▶ Verificar o dispositivo de ignição quanto a danos e desgaste. Se
necessário, substituir o componente.
O dispositivo de ignição estive acionado demasiado ▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustempo.
tão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
A tensão de rede esteve interrompida durante uma ▶ Repor a caldeira de condensação a gás.
avaria que origina um bloqueio.
Ocorreu uma interrupção temporária da tensão de ▶ Verifique se a interrupção foi causada pela presença de uma agrerede.
gado de corrente, de uma roda aeromotriz ou por um outro equipamento.
▶ Verificar a instalação elétrica.
O queimador automático está danificado.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
O contacto de comutação externo está aberto.
▶ Verificar a derivação na ligação de um contacto de comutação externo.
▶ Verificar o contacto de comutação externo.
O KIM é demasiado recente para o dispositivo auto- ▶ Substituir o dispositivo automático de combustão de gás por um
mático de combustão de gás.
com a versão mais atual de software. A versão de software está indicada no código de barras do dispositivo automático de combustão de gás.
O KIM marcado não coincide com o dispositivo au- ▶ Verificar número KIM.
tomático de combustão de gás.
▶ Instalação do KIM com o número KIM correto.
O dispositivo automático de combustão a gás insta- ▶ Verificar números no dispositivo automático de combustão de
lado não corresponde ao KIM.
gás.
▶ Instalação do KIM com o número KIM correto.
O queimador automático ou o KIM está avariado.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
Tab. 17 Códigos de funcionamento e de avaria
38
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Códigos no visor
Código
9L
9L
9P
9U
C A
C U
C Y
Tipo de
Resolução
código Denominação
234
3
Os contactos da válvula de gás estão interrompidos. ▶ Verificar cablagem 24 V quanto a mau contacto, derivações ou ruturas.
▶ Quando aplicável: verificar sucessivamente o funcionamento da
caldeira de condensação a gás através da ligação de uma termóstato para aparelho (por ex. termóstato de limite máximo, de gases
queimados ou do queimador) . Depois da verificação retirar as ligações e, se necessário, substituir os respetivos termóstatos para
aparelhos.
▶ Verificar cablagem e ficha da válvula do gás.
▶ Verificar funcionamento da caldeira de condensação a gás por
substituição da válvula do gás.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
238
3
O queimador automático ou o KIM está avariado.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
239
3
O queimador automático ou o KIM está avariado.
▶ Verificar cablagem 24 V quanto a mau contacto, derivações ou ruturas. Quando aplicável: verificar sucessivamente o funcionamento da caldeira de condensação a gás através da ligação de uma
termóstato para aparelhos (por ex. termóstato de limite máximo,
de gases queimados ou do queimador) . Depois da verificação retirar as ligações e, se necessário, substituir os respetivos termóstatos para aparelhos.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
233
3
O queimador automático ou o KIM está avariado.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
286
3
A sonda da temperatura de retorno da caldeira me- ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
diu uma temperatura de retorno superior a 105 °C.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
▶ Verificar cablagem e ficha da sonda da temperatura de retorno da
caldeira.
▶ Ao substituir a sonda da temperatura de retorno da caldeira verificar o funcionamento da caldeira de condensação a gás.
240
3
Os contactos da sonda da temperatura de retorno ▶ Verificar a pressão da água da caldeira de condensação a gás e
da caldeira estão curto-circuitados.
purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
241
3
Os contactos da sonda da temperatura de retorno
▶
Verificar se o fluxo da instalação de aquecimento é suficiente.
da caldeira estão cortados.
▶ Verificar cablagem e ficha da sonda da temperatura de retorno da
caldeira.
▶ Ao substituir a sonda da temperatura de retorno da caldeira verificar o funcionamento da caldeira de condensação a gás.
Tab. 17 Códigos de funcionamento e de avaria
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
39
12
Código
E 1
E A
E C
E F
E H
E L
E L
E P
E Y
Códigos no visor
Tipo de
código Denominação
242
3
O queimador automático ou o KIM está avariado.
243
244
245
247
248
249
255
257
246
3
O queimador automático ou o KIM está avariado.
252
253
251
256
254
250
258
262
259
279
290
2
O queimador automático ou o KIM está avariado.
287
3
263
H07
A pressão da água medida é demasiado baixa. O
rendimento térmico foi limitado.
H r E
r E
A caldeira de condensação a gás é reposta.
A caldeira de condensação a gás é reposta.
Resolução
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
▶ Verificar ficha e cablagem do dispositivo automático de combustão de gás.
▶ Verificar o comportamento operacional da caldeira de condensação a gás ao substituir o dispositivo automático de combustão de
gás.
▶ Purgar a instalação de aquecimento e a caldeira de condensação a
gás.
▶ Reabastecer instalação de aquecimento.
Tab. 17 Códigos de funcionamento e de avaria
40
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
Apontamentos
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
41
Apontamentos
42
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
12
Apontamentos
Logamax plus GB162-70/85/100 V2 – 6720813850 (2015/11)
43

Documentos relacionados