S DE SOL TINTO (Red)
Transcrição
S DE SOL TINTO (Red)
S DE SOL TINTO (Red) Região: Alentejo Region: Alentejo Designação: Vinho Regional Alentejano Designation: Vinho Regional Alentejano Castas: Trincadeira, Aragonez, Alicante Bouschet Grape Varieties: Trincadeira, Aragonez, Alicante Bouschet Vinificação: A fermentação ocorre, casta por casta em cubas de inox rotativas com temperatura de fermentação controlada a 25 º C. Vinification: Fermentation takes place variety by variety in rotating steel vats “Vinimatics”, at a controlled temperature of 25ºC. Longevidade: 2 a 3 anos. Longevity: 2 to 3 years. Prova: É um tinto jovem, apresenta uma cor granada intensa, com notas de ameixa, frutos silvestres e especiarias no aroma. Na boca é aveludado, com um conjunto equilibrado de acidez e suaves taninos. Taste: A young, red wine. It presents an intense dark red colour with notes of plum, wild fruit and spices. Velvety in the mouth, with a balanced acidity and soft tannins. Como Servir: Entre 15 e 16º C, com pratos de carne ligeira grelhada ou saladas. How to Serve: Between 15º and 16ºC with light meat and grilled dishes. Enólogo/ Oenologist: Nelson Rolo ERVIDEIRA – Sociedade Agrícola, Lda | Adega ERVIDEIRA | Herdadinha – Vendinha | Tel.: +351 266 950 010 | Fax.: +351 266 950 011 www.ervideira.pt | [email protected] | 7200-042 Reguengos de Monsaraz, Portugal S DE SOL BRANCO (White) Região: Alentejo Region: Alentejo Designação: Vinho Regional Alentejano Designation: Vinho Regional Alentejano Castas: Antão Vaz, Roupeiro e Perrum Grape Varieties: Antão Vaz, Roupeiro e Perrum Vinificação: Fermentação em cubas de inox com temperatura de fermentação controlada de 14ºC, em câmara de frio. Vinification: Fermentation in steel vats, at a controlled temperature of 14ºC in cold room. Longevidade: 1 a 2 anos. Longevity: 1 to 2 years. Prova: Um vinho de perfil jovem e fresco, de cor citrina. Apresenta aromas de frutos tropicais e notas minerais. Na boca é macio e a sua acidez desperta a componente de fruta, e prolonga a sua degustação. Taste: A young, fresh, citric coloured wine. It presents aromas of tropical fruit and mineral notes. Soft in the mouth, tis acidity stimulates the fruit component and makes the finish longer. Como Servir: Entre 6 e 8º C, como aperitivo ou com pratos de peixe cozido ou grelhado. How to Serve: Between 6º and 8ºC, as appetizer, boiled or grilled fish dishes. Enólogo/ Oenologist: Nelson Rolo ERVIDEIRA – Sociedade Agrícola, Lda | Adega ERVIDEIRA | Herdadinha – Vendinha | Tel.: +351 266 950 010 | Fax.: +351 266 950 011 www.ervideira.pt | [email protected] | 7200-042 Reguengos de Monsaraz, Portugal
Documentos relacionados
LUSITANO RESERVA TINTO (Red)
Como Servir: Entre 7 e 9º C, com mariscos, saladas e peixe grelhado. How to Serve: Between 8 and 10º C, with shellfish or grilled fish.
Leia maiscaiado - Adega Mayor
VINHO TINTO | RED WINE Vinho Regional Alentejano | Regional Wine from Alentejo País
Leia maismonte mayor 2013
VINHO BRANCO | WHITE WINE Vinho Regional Alentejano | Regional Wine from Alentejo País | Country
Leia mais