as muitas faces de shakespeare: uma análise

Transcrição

as muitas faces de shakespeare: uma análise
John Milton
PROFT em Revista
ISBN 978-85-65097-00-0
AS MUITAS FACES DE SHAKESPEARE: UMA
ANÁLISE DAS ADAPTAÇÕES DE OTHELLO
Anais do Simpósio Profissão Tradutor 2010
Vol. 1, Nº 1 Outubro de 2011
RESUMO
Othello é possivelmente, a peça mais adaptada de Shakespeare
John Milton
Doutorado em Literaturas Inglesa e
Norte-americana pela Universidade de
São Paulo, Brasil (1990)
Professor Associado da Universidade de
São Paulo
para várias culturas. O tema central, de amor, traição suposta, e
enganação, foi usado e re-usado por inúmeros diretores,
escritores e cineastas, de várias culturas. Esta palestra analisará
várias traduções, adaptações a apropriações de Otelo, incluindo:
Otelo da Mangueira (dir. Gustavo Gasparini 2006); O filme de
Hollywood de 2001 (do diretor Tim Blake Nelson), centrado num
High School norte-americano; Omkara (do diretor Vishal
Bhardwa 2006), filme indiano que situa a história de Otelo
dentro de mafiosi indianos; e Dom Casmurro, de Machado de
Assis. Quais são os elementos que essas versões têm comum?
Quais são suas diferenças? E quais são os elementos de Othello
que fazem com que seja uma peça tão adaptável e apropriável?
John Milton
Contato:
[email protected]
PROFT em Revista
Anais do Simpósio Profissão Tradutor 2010