WS 2003/04 - Uni Marburg

Transcrição

WS 2003/04 - Uni Marburg
Lehrveranstaltungen für Portugiesisch im Wintersemester 2003/04
Übungen
Sprachpraxis
10 561 UE
Landeskunde Portugal
Azevedo, Olga
Mo 11-13 WR E 304
Beginn: 20.10.2003
ECTS: 2/3 P.
10 562 UE
Portugiesisch für Fortgeschrittene
Azevedo, Olga
Mo 14-16 WR D 311
Beginn: 20.10.2003
EV: Erfolgreicher Abschluss der Übung "Portugiesisch für Anfänger" bzw.
Nachweis entsprechender Grundkenntnisse der portugiesischen Sprache.
ZG: Fach- und Nichtfachstudierende im Grundstudium
GL: Ausbau der Sprachkompetenz in Phonetik und Orthographie, Grammatik
und Wortschatz des europäischen Portugiesisch (von Fall zu Fall mit
Hinweisen auf grundlegende Abweichungen der brasilianischen Variante).
Dabei Ausweitung auf schwierigere Fragen der Morphologie, Besonderheiten
der Morphosyntax und Satzsyntax sowie der Phraseologie.
LN: Benoteter Übungsschein bei regelmäßiger und aktiver Teilnahme und
positiv bewerteter Klausur; Teilnahmeschein bei regelmäßiger Teilnahme.
LA: Das Lehrmaterial wird in der ersten Sitzung bekanntgegeben.
ECTS: 2/3 P.
10 563 UE
Expressão Oral II
Azevedo, Olga
Mo 16-18 WR E 304
Beginn: 20.10.2003
ZG: Studenten des Hauptstudium
GL: São imensas as áreas de cominucação sobre as quais poderemos
trabalhar; algumas serão propostas pelo professor, outras poderão ser
sugeridas pelos estudantes. Tratar-se-á dum curso práctico, onde todos terão
que participar activamente durante as aulas. O nosso objectivo será alcançar
determinados objectivos comunicativos: expressar hipóteses e probabilidades,
falar sobre o passado, expressar condições etc. Serão debatidos temas da
actualidade a partir de textos de jornais e revistas, documentos etc.
Hinweis: Der Kurs Expressão Oral I existiert nicht; die entsprechenden Inhalte
eines solchen Kurses werden bereits durch andere Kurse die vorherigen
Portugiesisch-Sprachkurse (Fortgeschrittene, Phonetik und Grammatik)
abgedeckt.
ECTS: 2/3 P.
Literaturwissenschaft
10 593 UE
Lektüre und Interpretation spanischer
und portugiesischer Romanzen
Woll, Dieter
Di 18-20 WR D 310 a
Beginn: 28.10.2003
EV: (Lese-)Kenntnisse in einer der beiden Sprachen
GL: Die Romanzen, als Kurzform der erzählenden Versdichtung unserer
Ballade vergleichbar, ist seit dem Spätmittelalter die auf der Iberischen
Halbinsel beliebteste Form der mündlich überlieferten Volksdichtung und in
ihrem Stellenwert unseren Volksmärchen vergleichbar. In ländlichen
Rückzugsgebieten, auch in Iberoamerika oder etwa unter den Sepharditen
(Nachkommen der aus Spanien und Portugal vertriebenen Juden) im
Mittelmeerraum begegnet man heute noch vereinzelt älteren Sprechern, die
ganze Romanzen oder Bruchstücke daraus auswendig können und z.T. sogar
noch nach alter Melodie singen. Andererseits erlebte die Romanze eine neue
Renaissance in Form der Bürgerkriegs-Romanze der 30er Jahre des 20. Jhs.
LN: Übungsschein „mit Erfolg“ bei regelmäßiger erfolgreicher Teilnahme, mit
Vorbereitung der Texte in der betr. Sprache.
LA: Einführende Lektüre: Artikel Romancero in: Dicc. de Lit. Esp. e
Hispanoam. Dir. por Ricardo GULLÓN. Madrid 1993 (od. spätere Ausgabe). –
Art. Romanceiro in: Dicionário de Literatura (...). Dir. de Jacinto do Prado
COELHO. 2.a ed. (od. später). Porto 1973.
ECTS: 2/3 P.