as ilhas saboreie a natureza um mundo de água na dinamarca
Transcrição
as ilhas saboreie a natureza um mundo de água na dinamarca
DINAMARCA VisitDenmark Onde Bate o Coração da Escandinávia SABOREIE A NATUREZA A nova cozinha nórdica UM MUNDO DE ÁGUA NA DINAMARCA Explore a terra pelo mar AS ILHAS Os telhados vivos de Læsø www.visitdenmark.com.br 12 26 15 4 EXPLORE COPENHAGUE 6 CRUZEIROS EM COPENHAGUE – um destino aos seus pés 10 UM DESTINO, DEZ PAÍSES 12 A ERA DA MADEIRA 13 CHAIR MAN 15 SABOREIE A NATUREZA 17 GUIA DE RESTAURANTES 18 DESCUBRA O MUNDO DE ÁGUA DA DINAMARCA – entrada para a Escandinávia e o Mar Báltico – celebrando o centenário de Finn Juhl – o designer Kasper Salto na ONU – A nova cozinha nórdica – aonde ir – mergulhe nessa! 20 4 – uma cidade sobre duas rodas DE ILHA EM ILHA NA DINAMARCA – os telhados vivos de Læsø 22 OS VIKINGS ESTÃO DE VOLTA! 24 ESTAÇÃO DE CONTOS DE FADAS 25 O ESPÍRITO DE NATAL DE COPENHAGUE – visita à mitologia nórdica – natal em família na Dinamarca – a estação festiva 26 DINAMARCA À BEIRA-MAR – natureza e conforto DINAMARCA 2012 3 EXPLORE COPENHAGUE - uma cidade sobre duas rodas Aberta, fácil e boa de se viver, Copenhague convida você a explorar seus parques, vizinhança histórica e atrações, seja a pé, de bicicleta ou de ônibus aquático. E você vai se surpreender - principal cidade da Escandinávia para gastronomia, jazz e design, Copenhague deixa você aproveitar as coisas boas da vida. Mergulhe nessa qualidade de vida e descubra uma cidade que foi criada para pessoas. A CICLOVIA MAIS MOVIMENTADA DO MUNDO Pedale pela ciclovia mais movimentada do mundo, a Nørrebrogade, por onde passam 36 mil ciclistas por dia. Ela te leva até o novo parque Superkilen, com objetos peculiares de 57 nações, que será aberto no segundo trimestre de 2012. Veja o Superkilen no Facebook www.copenhagenize.com PRIMEIRO UTILITÁRIO ECOLÓGICO VIVENDO O PODER DO PEDAL Em Copenhague, andar de bicicleta é um estilo de vida para 55% dos cidadãos que pedalam diariamente uma média de 3 km. E andar de bicicleta não é simplesmente chegar do ponto A ao B; é construir comunidades sustentáveis. Os ciclistas normalmente sustentam o comércio local e investem em produtos orgânicos. Andar de bicicleta não é apenas saudável, fácil e ecológico; é também divertido. Então, quando for a Copenhague, faça como os dinamarqueses: pedale pela cidade! Uma das mais famosas formas de transportar bebês na Dinamarca é a Nihola. A bicicleta foi criada como resposta ao desafio de “se inventar algo útil como uma bicicleta com espaço para duas crianças e uma caixa de cerveja”. 20% das famílias de Copenhague possuem uma bicicleta de carga. MUDANÇA NO MAR Como antigo porto mercante, Copenhague sempre dedicou seu amor ao mar. Pegue o metrô no centro da cidade e em 7 minutos você estará na praia Amager Strandpark. Lá você vai encontrar 5 km de areia, área para esportes e o primeiro parque eólico marinho da cidade. A energia eólica já é responsável pela geração de 20% da energia da Dinamarca e Copenhague estará livre de CO2 até 2025. www.nihola.com PARAÍSO DOS PARQUES Copenhague possui muitos parques antigos e jardins românticos, assim como lagos e calmos canais. No parque Frederiksberg Have você pode alugar pequenos barcos e descer os riachos. E estão sendo construídos mais parques pela cidade, com locais para a prática de esportes e atividades para crianças, para que todos os moradores tenham acesso a um parque caminhando por no máximo 15 minutos. www.visitcopenhagen.com www.worldgreenroofcongress.com/copenhagen-wgrc FASHION NO PEDAL Visite um dos blogs mais famosos do mundo da moda e descubra o mundo da alfaiataria dos ciclistas de Copenhague. E, por que não, visite a cidade durante o festival de moda que acontece duas vezes por ano - o maior da Escandinávia. Já que os eventos são realizados em toda a cidade, suba em uma bicicleta e comece a pedalar! www.copenhagencyclechic.com www.copenhagenfashionfestival.com 4 DINAMARCA 2012 Veja a apresentação da cidade em vídeo DINAMARCA 2012 5 25 min Uma cidade aos seus pés Procurando um dos principais destinos para cruzeiros na Europa? Aqui está: um lugar com história, entretenimento e gastronomia à beira-mar – onde se pode fazer tudo a pé quando sair do navio. O PALÁCIO REAL Um dos palácios rococós mais belos do norte da Europa, o Amalienborg é o lar da rainha dinamarquesa, Margrethe II, do príncipe herdeiro Frederik e da princesa herdeira Mary. Conheça as raridades reais no museu do palácio. www.dkks.dk Se você está procurando um dos melhores destinos para cruzeiros da Europa, então você já encontrou – e não somos apenas nós que achamos. Copenhague levou, mais uma vez, o troféu no World Travel Awards de 2011 de Melhor Porto para Cruzeiros da Europa. E as operadoras de turismo internacionais também elegeram o Aeroporto de Copenhague – maior hub da Escandinávia – como o Mais Amistoso da Europa. A capital dinamarquesa não é apenas um destino de classe mundial; é também um ótimo lugar para você começar suas férias a bordo de um cruzeiro escandinavo ou pelo Mar Báltico. A IRMÃ FEIA Para alguns, ela é a triste desculpa para a existência da mulher; para outros, seu trágico conto é uma inspiração. Duas vezes decapitada por artistas, a estátua da Pequena Sereia sempre gerou controvérsia. E elas agora são duas! A “sereia geneticamente modificada” pode ser vista no cais mais próximo, o Midtermole. www.cruisecopenhagen.com 5 Veja uma apresentação em vídeo 2 min* A IRMÃ FEIA 6 DINAMARCA 2012 min A PEQUENA SEREIA *2 minutos a pé do principal cais de cruzeiro da cidade, o Langelinie. *As distâncias são 100 m, 2 km e 2,4 km. O tempo de caminhada é aproximado, baseado no Google Maps. CRUZEIROS EM COPENHAGUE O PALÁCIO REAL Economize com o cartão Copenhagen Card Entrada gratuita em mais de 70 museus e atrações Transporte gratuito com trem, ônibus e metro – viagens desde e até o aeroporto incluídas Um adulto pode levar duas crianças menores que 10 anos de idade Compre o seu Copenhagen Card no site www.copenhagencard.com e receba o seu cartão antes de sua chegada a Copenhague 30 min CANAL NYHAVN CANAL NYHAVN Nyhavn significa “novo porto”, mas o Canal Nyhavn, de 1671, é um dos mais antigos da cidade. O canal já foi famoso por seus agitados bares de marinheiros, mas hoje ganha destaque pelos restaurantes de frutos do mar. O escritor de contos de fadas Hans Christian Andersen morou ali. O Royal Danish Playhouse perto a Canal Nyhavn 8 DINAMARCA 2012 mesTRes dos maRes do NoRTe Há 145 anos que a DFDS marítima, empresa dinamarquesa, transporta passageiros entre Copenhaga, a sua capital e a capital norueguesa Oslo. A bordo existem excelentes restaurantes, bem como abundantes áreas de lazer. Na área da piscina os passageiros podem usufruir do jacuzzi e da sauna entre outras actividades. Nos conveses exteriores, confortáveis espreguiçadeiras, refrescantes cocktails e uma vista única esperam pelos passageiros. É uma excelente alternativa a uma noite num hotel, bem como a um voo de curta distância. COPENHAGA-OSLO www.dfdsseaways.com 195x264_DFDS Portugal_2011.indd 1 16/12/11 13.32 UM DESTINO, DEZ PAÍSES Entrada para a Escandinávia e o Mar Báltico Copenhague é o ponto de partida ideal para os outros destinos da Escandinávia e a região nórdica. É possível chegar a países como a Noruega, Suécia e Finlândia de ônibus, ferry ou avião a partir de Copenhague. Os vizinhos da Dinamarca oferecem cenários naturais maravilhosos e cidades emocionantes. Entre os muitos destaques da Escandinávia, você vai encontrar os fiordes noruegueses, o Cabo Norte e as capitais Oslo (Noruega) e Estocolmo (Suécia). Se você estiver procurando por aventuras no ártico, Groenlândia, Islândia e as Ilhas Faroe podem ser os destinos escolhidos, com vôos diários saindo de Copenhague. Um jeito alternativo de explorar os países nórdicos é um cruzeiro pelo Mar Báltico. Como destino para cruzeiros, o Mar Báltico oferece uma enorme variedade de paisagens e aventuras para todos, de culturas fascinantes e préhistóricas a cidades modernas e vibrantes; das mais antigas monarquias a algumas das mais novas democracias do mundo. Um cruzeiro pela região do Mar Báltico não é apenas férias, é uma jornada a uma parte do mundo onde lendas e contos de fadas foram criados e se tornaram conhecidos no mundo inteiro. Se o seu navio parte de Copenhague, você pode chegar dois ou três dias antes para aproveitar a cidade e a região, antes de partir para navegar. 10 DINAMARCA 2012 Photos: Terje Rakke, Per Nybø, Nancy Bundt A ESSÊNCIA DOS FIORDES A operadora receptiva Try Norway apresenta tours personalizados e soluções de aceso fácil para pessoas com interesse em explorar a belíssima área dos fiordes da Noruega. Reserve sua hospedagem em qualquer dos hotéis do projeto da “Essência dos Fiordes”, e se deixe levar pelas maravilhosas paisagens Norueguesas com as quais você sempre sonhou. Visite nosso site: www.trynorway.com para mais informações. First Hotel Grims Grenka - O único hotel design em Oslo www.firsthotels.com Hotel Ullensvang - O lugar preferido do famoso compositor Edvard Grieg, no espetacular fiorde de Hardanger www.hotel-ullensvang.no Hotel Alexandra - Localizado na beira do fiorde Nordfjord, rodeado de impressionantes montanhas e glaciais www.alexandra.no Try Norway - Especialistas em tours a Noruega e outros países em Escandinávia www.trynorway.no A ERA DA MADEIRA Celebrando o centenário de Finn Juhl Um dos mestres do design dinamarquês da metade do século XX, Finn Juhl (1912-89) comemora seu centenário em 2012. Designer de móveis em madeira trabalhada, seu espírito sobreviveu ao longo dos anos. Muitos de seus trabalhos dos anos 50 foram relançados recentemente, com foco na nova geração ligada a artesanato e design. Você pode visitar a casa criada pelo próprio Finn Juhl perto do Museu Ordrupgaard e passar também pela exposição de seus trabalhos, aberta durante todo o ano de 2012 no Museu de Arte Moderna e Design de Trapholt. h A cadeira Pelican (1940), Finn Juhl Foto: Onecollection.com 12 DINAMARCA 2012 www.ordrupgaard.dk www.trapholt.dk CHAIR MAN Designer dinamarquês Kasper Salto cria uma nova cadeira para a câmara das Nações Unidas A lista de designers de cadeiras da Dinamarca responsáveis pelas mais famosas criações é grandiosa - Arne Jacobsen, Hans J. Wegner, Poul Kjærholm – e tentar trilhar o mesmo caminho é, sem dúvida, um grande desafio. Kasper Salto, designer dinamarquês de sucesso, diz que é preciso muita humildade. Afinal, é necessário algo muito especial para que a criação de mais uma cadeira tenha importância. A CÂMARA DA ONU Mas o mundo realmente precisa de novas cadeiras. Kasper Salto e seu sócio, o arquiteto Thomas Sigsgaard, foram convidados em 2011 pela Danish Arts Foundation para apresentar um projeto para as cadeiras da Câmara do Conselho de Tutela da sede das Nações Unidas em Nova York. A decoração original da câmara contava com o design de uma das lendas do movimento dinamarquês moderno, Finn Juhl (veja página ao lado). Projetar novas cadeiras para uma câmara considerada uma herança do design dos anos 50 foi certamente um desafio, mas Kasper Salto foi, sem dúvida, o homem certo para a tarefa. Seu projeto foi digno de destaque na competição, graças ao respeito às cadeiras originais expresso na clara referência a Finn Juhl. contrário da maioria dos designers de academia de hoje, Salto começou sua carreira como um talentoso marceneiro. Para ele, um projeto realizado não resulta apenas da criatividade, mas de um método meticuloso e uma execução precisa. www.saltosigsgaard.com Principal festival de design da Dinamarca www.copenhagendesignweek.com MARCENEIRO Uma coisa que Kasper Salto compartilha com o velho mestre é a apreciação por trabalho em madeira de qualidade. Ao DINAMARCA 2012 13 i Restaurante Kadeau Bornholm (veja página 17) 14 DINAMARCA 2012 SABOREIE A NATUREZA Enquanto os críticos enlouquecem com a nova cozinha nórdica, os chefs estão querendo alcançar as pessoas nas ruas com suas novas ideias. Você já experimentou comida oriental com um toque nórdico? Bem-vindo ao New Nordic 2.0 Por Kim Wyon Modismos na gastronomia vêm e vão, mas o movimento chamado de New Nordic tem popularidade comprovada e surpreendeu muitos críticos gastronômicos do mundo, que consideravam a ideia de desenvolver um sabor gourmet nórdico uma missão impossível. Três anos atrás, o principal símbolo do movimento New Nordic, o restaurante Noma, em Copenhague, ganhou fama quando encabeçou a lista San Pellegrino World’s 50 Best como o Melhor Restaurante do Mundo. E lá permaneceu. Servindo alta gastronomia com base em antigas tradições nórdicas e alimentos encontrados na natureza escandinava - como ostras nativas de enseadas rasas dinamarquesas -, o restaurante tornou-se um laboratório para uma nova cozinha local que vai muito além de suas doze mesas de jantar. Liderado pelo chef executivo René Redzepi e co-fundador Claus Meyer, o restaurante Noma e uma série de outras iniciativas inspiraram, na última década, uma nova geração de chefs dinamarqueses a redescobrir suas raízes culinárias. E o mais importante, a criar um jantar gourmet para todos! GOURMET DEMOCRÁTICO Bistrôs e restaurantes com preços acessíveis nas cidades dinamarquesas fizeram com que, nos últimos anos, qualquer pessoa pudesse degustar pratos gourmet. Em Copenhague, uma das principais capitais gastronômicas da Europa, não foi diferente. Até mesmo os chefs famosos passaram do requintado para o popular, como Bo Bech, que fechou seu bem-sucedido estabelecimento agraciado pelo guia Michelin para abrir um restaurante com estilo de bar chamado Geist, onde se pode assistir à preparação dos pratos. Atingir um público mais amplo também foi o objetivo de um remoto restaurante de praia chamado Kadeau, que começou na ilha báltica de Bornholm (veja a página 17), mas agora abriu seu segundo restaurante em Copenhague. Mas os chefs famosos não precisam convencer os dinamarqueses – ou qualquer outra pessoa – sobre as riquezas culinárias do país. Simplesmente caminhe pelas áreas dos portos de cidades como Skagen, Sæby e Svaneke e descubra o prazer dos frutos do mar vindos dos gelados mares escandinavos. Ou visite as casas de defumação do litoral e prove o linguado, carapau ou enguia que acabaram de sair do forno. ORIENTAL COM UM TOQUE NÓRDICO Copenhague não é apenas sede do melhor restaurante do mundo; é, também, a cidade onde fica o único restaurante de comida tailandesa do mundo com estrela Michelin, o Kiin Kiin. Comida oriental e gastronomia de várias partes do mundo estão entre as coisas preferidas dos dinamarqueses mais viajados. Dos dois novos bistrôs recentemente inaugurados pelo co-fundador do Noma, Claus Meyer, um deles – o Namnam – é dedicado ao que ele chama de “cozinha de Cingapura-Peranakan com um toque nórdico”. E o festival gastronômico da cidade que acontece duas vezes por ano, o Copenhagen Cooking, destaca não apenas as tradições nórdicas, mas também outras cozinhas do mundo – servidas ao estilo de Copenhague. Modismos gastronômicos poder passar rápido, mas o novo interesse na cozinha nórdica local e o apetite crescente por fazer da cozinha gourmet um prazer para todos chegaram para ficar na Dinamarca. www.noma.dk www.clausmeyer.dk www.kiin.dk www.restaurantgeist.dk www.visitdenmark.com/food-festivals O festival de culinária de Copenhague acontece por toda a cidade com festivais, mercados e eventos. Em setembro, o festival leva o nome Copenhagen Cooking e, em fevereiro, faz parte do Wondercool Festival. www.copenhagencooking.dk www.oysterweek.dk DINAMARCA 2012 15 NOVO MERCADO DE COPENHAGUE Os apaixonados por comida agora têm uma nova parada em Copenhague – o novo e elegante mercado coberto, o Torvehallerne. Entre os balcões com frutos do mar frescos e cortes de frios estão as barracas de produtos dinamarqueses artesanais, como mel orgânico feito pelas raras abelhas marrons da ilha de Læsø (veja a página 20). E você ainda pode tomar um café produzido por baristas de alto nível em uma máquina de expresso de última geração. Mas o que realmente dá credibilidade ao local é uma barraca na praça do mercado com a placa ‘Vildnis’ (natureza). Aqui, a jovem cineasta dinamarquesa Lene Eilersen vende hortaliças selvagens encontradas nas florestas e praias do país – os mesmos ingredientes que fizeram do Noma, em Copenhague, um restaurante mundialmente famoso (veja a página 15). SMØRREBRØD Você não vai conseguir evitar: vai acabar tentando pronunciar a palavra dinamarquesa para sanduíche aberto – ‘smørrebrød’. Mas não se preocupe se for difícil pedi-lo em dinamarquês; é muito fácil degustá-lo! Uma fatia de pão de centeio com frutos do mar ou frios pode parecer simples, mas a arte de curar, defumar, preparar e montar os pratos exige uma disciplina peculiar. Um dos mestres dessa arte é Adam Aamann, cujo restaurante em Copenhague é dedicado a delicadas combinações de sabores, usando os melhores ingredientes orgânicos. Se o sol estiver brilhando, peça o seu para viagem e o saboreie em um piquenique no parque! www.aamanns.dk Aprenda como fazer o smørrebrød 16 DINAMARCA 2012 HENNE KIRKEBY KRO Romântico e moderno restaurante na costa oeste, com frutos do mar locais, horta e gastronomia de inspiração nórdica. www.hennekirkebykro.dk FISKEBAREN O único bar de frutos do mar no distrito de frigoríficos de Copenhague dá vida ao criativo quarteirão da cidade. KADEAU Criado por dois talentos nativos de Bornholm, Nicolai Nørregaard e Rasmus Kofoed, o Kadeau é um restaurante gourmet com raízes nas tradições locais de frutos do mar, hortaliças selvagens e em sentimentos nórdicos. Situado em uma pequena casa de praia de madeira no litoral sul da ilha báltica, a vista do salão de jantar é um banquete para os olhos. i www.kadeau.dk www.fiskebaren.dk KOKKERIET Provavelmente o mais descontraído restaurante do guia Michelin servindo a cozinha dinamarquesa contemporânea. MALLING & SCHMIDT Estabelecimento de um casal em Aarhus que inclui um templo de gastronomia nórdica com foco sazonal e um bistrô, o Nordisk Spisehus. www.mallingschmidt.dk CAMPEÃO MUNDIAL Transferido da área do parque do King’s Gardens para a arquibancada do estádio nacional de futebol da Dinamarca, o restaurante Geranium agora oferece uma vista do alto do Fælledparken – um dos mais famosos parques de Copenhague. Durante a mudança o chef Rasmus Kofoed ganhou o Bocuse D’Or 2011 – prêmio de gastronomia de maior prestígio do mundo. www.geranium.dk www.kokkeriet.dk DEN GULE COTTAGE Pequena cabana à beira-mar, próxima às florestas ao norte de Copenhague, servindo a cozinha franco-nórdica. www.dengulecottage.dk RESTAURANT AOC Em um amplo espaço no maior distrito rococó do norte da Europa, o restaurante é dedicado a experiências culinárias sensoriais. www.restaurantaoc.dk SCHØNNEMANN O restaurante do clássico sanduíche aberto dinamarquês é conhecido por ser um dos favoritos do chef René Redzepi. www.restaurantschonnemann.dk DRAGSHOLM SLOT Com rumores de ser assombrado, esse castelo medieval serve a gastronomia de inspiração nórdica feita com ingredientes locais. www.dragsholm-slot.dk MORTENS KRO Experiências culinárias cosmopolitas desenvolvidas por um dos mais inovadores chefs de Aalborg, Morten Nielsen. www.mortenskro.dk FALSLED KRO Uma das mais antigas pousadas da Dinamarca servindo uma gastronomia baseada em ingredientes locais, saídos de uma horta própria. www.falsledkro.dk SVINKLØV BADEHOTEL Situado no meio das dunas de areia, este clássico hotel à beira-mar apresenta a cozinha preparada pelo ganhador do título “Melhor Chef Nórdico” de 2010, Kenneth Hansen. www.svinkloev-badehotel.dk DINAMARCA 2012 17 DESCUBRA O MUNDO de água da Dinamarca DE BARCO, DEVAGAR, ATÉ AS ILHAS Existe um jeito maravilhoso de visitar uma das vilas históricas da Dinamarca, digna de cartão-postal. Uma pequena balsa antiga vai de Svendborg até a vila de Troense, com casas de palha e jardins campestres. E você pode passar pelo Castelo Valdemar, do século XVII, para conhecer os imponentes salões e o seu restaurante. www.mshelge.dk www.valdemarslot.dk www.visitsydfyn.dk OLÁ, MARUJO! PARTICIPE DA REGATA DE ESCUNAS Já imaginou como seria participar de uma regata de 40 escunas antigas enquanto elas zarpam? Então participe! A regata anual ‘Fyn Rundt’ dura 6 dias, durante os quais se dá a volta na ilha de Funen passando pelas cidades históricas da costa. O evento é aberto para todos. Para informações, ligue para +45 6223 3023. www.maritimtcenter.dk www.visitfyn.dk O litoral da Dinamarca é tão fascinante que foi recriado na Coreia em uma apresentação multimídia para a 2012 EXPO. Que tal conhecê-lo na vida real? DOCAS PARA CAIAQUES NOVOS MUNDOS ÁRTICOS DA DINAMARCA Pinguins de verdade, ursos polares de LEGO em tamanho real e a primeira montanharussa vertical da Europa – tudo isso estará na nova Terra Polar, que será inaugurada no parque LEGOLAND. O novo habitat nórdico do Zoológico de Copenhague também será inaugurado em 2012, apresentando a vida selvagem do ártico norte. Passe pelo túnel do urso polar e veja os papagaios-do-mar se pendurando para lá e para cá… www.legoland.dk www.zoo.dk 18 DINAMARCA 2012 Pode-se fazer mais de caiaque do que explorar ilhas e litorais remotos. O distrito do canal de Copenhague, Sluseholmen, permite que muitos moradores saiam de seus caiaques diretamente para suas salas de estar! Você também pode ir do distrito ao centro da cidade no ônibus aquático 904 – mas por que não alugar um caiaque e passear ao estilo dinamarquês? www.visitcopenhagen.com www.kajakole.dk www.visitdenmark.com/maritime-heritage Passeio ao som de jazz em “E O VENTO LEVOU...” Observar as turbinas de energia eólica no mar enquanto elas giram é uma experiência inspiradora. A Dinamarca se prepara para aumentar o uso de energia eólica para 50% do fornecimento total de eletricidade até 2025. COPENHAGUE Procure o Jazz Cruise para curtir o estilo musical enquanto você passeia de barco pelos antigos canais de Copenhague, começando pelo porto histórico da cidade, o Nyhavn. Aproveite para jantar enquanto passeia pelo porto. www.canaltours.com www.stateofgreen.com Navios de guerra em miniatura Uma coleção excepcional de antigos modelos de navios é o que você vai encontrar no Museu Real Naval Dinamarquês, sendo que muitos deles têm mais de 300 anos de existência. O museu fica em um dos canais históricos de Copenhague. DESCUBRA COLÔNIAS DE FOCAS SELVAGENS As águas dos arquipélagos do sul da Dinamarca já foram cheias de um tipo especial de barco de madeira chamado ‘smakke’. Alugue um no histórico estaleiro da ilha de Strynø e vá ver as focas! www.smakkecenter.dk www.visitsydfyn.dk www.orlogsmuseet.dk – fortaleza marítima www.skagen-turist.dk CLIMA romântico Procurando romance? Então suba a bordo da mais antiga embarcação a vapor com roda de pá em funcionamento e curta as paisagens de colinas, lagos e bosques. São 151 anos de serviço, firme e forte! REME COMO UM VIKING! A fortaleza de 300 anos de idade das ilhas rochosas de Ertholmene, no mar Báltico, ainda é uma área militar, habitada por apenas 96 pessoas. A única pousada do local oferece quartos com bela vista. Para informações, ligue para +45 5646 2015. www.bornholm.info A ampla praia de Løkken é um dos poucos lugares da Europa onde grandes barcos pesqueiros ainda podem ser vistos em terra. Há várias cabanas de veraneio entre as dunas de areia. www.hjejlen.com www.silkeborg.com ERTHOLMENE i Barcos de pesca da costa oeste Maior ilha deserta da Europa No Museu do Navio Viking, você poderá participar dos passeios de barco diários como remador a bordo de navios Viking reconstruídos. E você poderá visitar o estaleiro histórico para observar os arqueólogos marinhos e artesãos em pleno trabalho. www.vikingeskibsmuseet.dk Não há nada além de areia – 22 km2 para ser mais preciso. A ilha de Anholt é a maior ilha deserta da Europa. Ali há apenas um porto de pesca com alguns restaurantes servindo frutos do mar frescos. www.anholt.dk www.faerge.dk DINAMARCA 2012 19 DE ILHA EM ILHA na Dinamarca Se um nome em dinamarquês terminar com a letra ø, ele significa o nome de uma ilha. Tome a barca e visite as pequenas ilhas da Dinamarca – você descobrirá comunidades únicas e locais históricos. Samsø Læsø ECO-ILHA ILHA DAS CASAS DE ALGAS MARINHAS Nós já ouvimos toda a retórica dos governantes que se comprometem com um futuro de baixas emissões. Mas o futuro já chegou a uma ilha dinamarquesa. Oficialmente, a ilha possui emissão zero, pois toda a energia de Samsø é gerada pelo vento ou pelo sol – e a eletricidade também é exportada para o continente. Com uma pequena verba do governo, a comunidade da ilha iniciou sua transformação em 1997. Hoje, Samsø possui uma academia de energia onde os moradores compartilham sua experiência com os visitantes, mostrando como as iniciativas mudaram o local, conhecido pelas maçãs e legumes, fazendo da ilha um ecolaboratório para o fornecimento da energia de amanhã. A melhor maneira de conhecer os descampados de areia da ilha de Læsø é a cavalo. Mas pedalar também é uma boa forma de abrir o apetite para aproveitar o lagostim e outros frutos do mar da ilha. Você também pode visitar as salinas e tomar banhos rejuvenescedores de sal em uma igreja histórica que foi transformada em spa. Pode também observar focas a bordo de um barco pesqueiro. www.energiakademiet.dk www.samsoeturist.dk TELHADOS VIVOS Os telhados vivos de Læsø são feitos de algas marinhas, que são desidratadas e torcidas em franjas. Quando ainda estão novos, os telhados balançam com o vento – muito parecidos com cabelos desgrenhados. À medida que os telhados envelhecem, ficam cobertos por flores selvagens. Hoje, preservacionistas estão reintroduzindo esta forma de artesanato nos telhados para dar nova vida à antiga tradição. www.visitlaesoe.dk Ærø ILHA DAS CABANAS Uma sensação de boas vindas paira no ar em Ærø – uma pequena ilha com sua própria bandeira e uma indústria crescente de fazendas orgânicas e pousadas românticas. Sua principal cidade, Ærøskøbing, com casas caiadas, recebeu o prêmio Europa Nostra 2002 pela preservação histórica. Talvez a melhor forma de explorar Ærø seja de bicicleta. Entre suas características principais estão as pequenas cabanas de pescadores ao longo das praias de areia da ilha. www.visitaeroe.dk Calendário das balsas www.faerge.dk 20 DINAMARCA 2012 DINAMARCA 2012 21 OS VIKINGS ESTÃO DE VOLTA! Descubra a história dos vikings da Dinamarca O Festival Viking na Praia de Moesgaard, Aarhus Museu do Navio Viking Roskilde www.vikingeskibsmuseet.dk Land of Legends www.sagnlandet.dk Ribe Viking Centre www.ribevikingecenter.dk Royal Jelling www.kongernesjelling.dk Museu Moesgaard www.moesmus.dk Forte Viking Trelleborg www.vikingeborg.dk www.visitdenmark.com/vikings www.visitdenmark.com/living-heritage 22 DINAMARCA 2012 Os centros históricos e mercados viking da Dinamarca são conhecidas atrações onde a história é trazida de volta à vida. Aqui, você pode provar a comida viking e ver os artesãos e guerreiros em plena atividade. Você pode não acreditar, mas há muito mais na herança viking do que as lendas contam.Os vikings foram globalistas e grandes comerciantes, levando seus grandes barcos até lugares como a Rússia, Constantinopla (atual Istambul), Groenlândia e Canadá. Os centros históricos vikings na Dinamarca trazem à atualidade antigos artesanatos e tradições. No Museu do Navio Viking Roskilde você pode ver navios vikings de mil anos de idade e visitar o estaleiro onde cópias exatas dos barcos são construídas. Pode-se navegar como um remador viking em excursões diárias. Bem perto, na Land of Legends e no Ribe Viking Centre, você encontra acampamentos vikings reconstruídos, onde se produz artesanatos – as crianças podem usar suas mãos e se transformar em verdadeiros vikings. As pedras rúnicas vikings de Jelling, listadas pela UNESCO, e as fortalezas vikings de Fyrkat, Aggersborg e Trelleborg são monumentos da Era Viking da Dinamarca. O Festival Viking anual da Praia de Moesgaard, em Aarhus, leva você em uma viagem no tempo para os mercados vikings, com direito a hidromel e comidas típicas. Um navio viking e uma área arborizada são o pano de fundo para o festival, mas o mais excitante são as intensas reconstituições de batalhas! Não há lugar melhor para encontrar vikings de verdade do que na Dinamarca. DINAMARCA 2012 23 UMA ESTAÇÃO DE CONTO DE FADAS Natal em família na Dinamarca O MUNDO DE ANDERSEN EM ODENSE Odense, cidade natal do escritor de contos de fadas dinamarquês Hans Christian Andersen, celebra seu mais famoso filho com o Mercado de Natal anual e desfiles de contos de fadas. A época de Andersen é reconstituída na Funen Village, um museu histórico rural ao ar livre. Aqui, em autênticas casas de fazenda e oficinas, tradições e artesanatos são apresentados por funcionários vestidos com roupas da época. www.hcajulemarked.dk www.visitodense.com CASTELO NATALINO Os antigos castelos e mansões históricas da Dinamarca abrem seus salões para eventos natalinos, dando um toque de esplendor à estação das festas. Um deles é o mosteiro de Gisselfeld, na Zelândia do Sul, onde mais de 100 barraquinhas proporcionam um dos mais queridos eventos de natal para as famílias na Dinamarca. www.visitdenmark.com/castle-christmas O MAIOR MUSEU ABERTO – EM AARHUS A Cidade Antiga de Aarhus é o maior e mais antigo museu histórico ao ar livre do mundo. E o natal é uma das melhores épocas para se visitar o local, que incorpora o espírito natalino em todas as suas esquinas. Passe pelo mercado de natal e encontre presentes para todos entre as tradições dinamarquesas! www.dengamleby.dk www.visitaarhus.com DESFILE DO PAPAI NOEL EM TØNDER A cidade histórica de Tønder abre a estação de natal com o desfile do Papai Noel na segunda semana de novembro. Próximo de Tønder está Ribe, que com suas ruas de paralelepípedos e casinhas medievais oferece o melhor cenário para as férias de natal. Dentre as festividades em Ribe está o mercado marítimo de natal, onde as crianças podem aprender a dar nós de marinheiro. www.visitribe.dk www.petersjuliribe.dk www.visittonder.dk 24 DINAMARCA 2012 O ESPÍRITO DE NATAL de Copenhague Uma sensação de inverno bem aquecido, com restaurantes à luz de velas e butiques – e a magia do natal O natal começa cedo em Copenhague. Na metade de novembro, um dos mais antigos e mágicos parques do mundo, o Tivoli, é transformado na Terra do Natal – a maior experiência temática natalina da Europa, bem no coração de Copenhague. Há brinquedos, desfiles de banda infantis, barraquinhas e entretenimento. Tanto os restaurantes familiares do Tivoli quanto os gourmets oferecem opções do cardápio de natal dinamarquês – pato assado, lombo, torresmo e diferentes tipos de batatas seguidos de arroz doce, glögg (vinho quente) e æbleskiver (bolinhos de maçã). Você vai querer experimentar! Uma área temática russa foi inaugurada em 2011 no Tivoli, incluindo o Papai Noel Russo, a ferrovia Transiberiana e as cúpulas em forma de cebola da Praça Vermelha de Moscou. Outro espetáculo anual de Copenhague são as mesas chamadas de Royal Christmas. A Royal Copenhagen, um dos mais famosos fabricantes de porcelana do mundo, pede todos os anos a artistas e celebridades que criem a mesa de natal dos seus sonhos. As mesas são exibidas na loja principal da Royal Copenhagen. www.tivoli.dk www.visitcopenhagen.com DINAMARCA 2012 25 DINAMARCA à beira-mar Com muitos quilômetros de litoral, a Dinamarca tem parques nacionais e cidades históricas no meio das dunas de areia. E suas praias são abertas e gratuitas para todos. SKAGEN Há uma sensação de fim de terra firme na cidade pesqueira de Skagen, que fica no extremo norte da Dinamarca, onde as radiantes noites de verão inspiraram muitos artistas do Romantismo. As praias com grandes extensões de areia e as ofertas em frutos do mar atraem muitos visitantes locais e internacionais para os clássicos hotéis e chalés à beira-mar. Vá até a ponta da Jutlândia peninsular para ver os dois mares se encontrando em uma forte corrente – Skagerak e Kattegat. p 26 DINAMARCA 2012 PARQUE NACIONAL DO MAR DE WADDEN Procurando por história e natureza? Um dos mais importantes habitats para aves aquáticas da Europa, os descampados do mar de Wadden vão da Dinamarca até a Alemanha e Holanda. No estuário de um rio no parque nacional está a mais antiga cidade da Escandinávia, Ribe, construída no início do século VIII. Há, ainda, as ilhas de Fanø e Rømø. E bem perto está uma das principais atrações do país para famílias– LEGOLAND! www.visitribe.dk PARQUE NACIONAL MOLS BJERGE Com suas colinas, bosques e antigas mansões e castelos, há um quê de romance em Mols Bjerge. Aqui, você vai encontrar a cidade histórica de Ebeltoft, com ruas de paralelepípedos e um centro marítimo onde você pode visitar o mais longo veleiro antigo do mundo. A região também possui famosos parques temáticos, como o Scandinavian Wildlife Park e o Kattegat Center, que conta com um túnel de tubarões e sino de mergulho de profundidade virtual. www.visitdjursland.com Parques nacionais da Dinamarca www.danmarksnationalparker.dk DINAMARCA 2012 27 FAROL RUBJERG KNUDE Um farol abrigado em uma das maiores dunas de areia da Europa, cercado por arbustos selvagens de mirtilo e aderno, é o imponente vizinho dos moradores de Lønstrup, cidade da costa oeste. Mais ao norte, em direção a Skagen, você passa por Råbjerg Mile, a maior duna de areia da Europa, que corta um bosque de pinheiros e gramados. www.toppenafdanmark.dk 28 DINAMARCA 2012 INFORMAÇÕES PRÁTICAS Para mais informações, visite o site www.visitdenmark.com CLIMA A Dinamarca possui um clima ameno e temperado. No verão, o tempo fica instável, com brisas e baixa umidade. As noites são geralmente mais frescas. A temperatura dos dias mais quentes fica em torno de 30°C. Temperaturas médias: Janeiro: 0°C Maio: 10,8°C Agosto: 21°C Novembro: 4,7°C dinamarquesa em seu país para mais informações. milhões. A Groenlândia e as Ilhas Faroe fazem parte do Reino da Dinamarca, mas possuem governo próprio. VOLTAGEM A corrente elétrica local da Dinamarca é 220-230VAC/50Hz. Tomadas de dois pinos de padrão europeu são suportadas (CEE 7/4/ CEE7/7). Viajantes de outros continentes poderão precisar de adaptadores. IDIOMA O idioma oficial é o dinamarquês. O inglês é amplamente falado. COMPRAS TAX-FREE Os viajantes que residem em países nãoeuropeus podem pedir o reembolso do imposto VAT para as compras feitas na Dinamarca. MOEDA A moeda é a coroa dinamarquesa (DKK), subdividida em 100 øre. REVISTA DINAMARCA Publicado por: VisitDenmark, Copenhague 2012 Editor executivo: VisitDenmark Conteúdo: Kim Wyon, CopenhagenEditors Design gráfico: Xedum Impressão: Gráfica Ave-Maria Fotografia: Mikkel Heriba, Niclas Jessen, Claus Bech-Poulsen, Erik Bjørn, Kim Wyon, Jens Markus Lindhe, Ty Stange, Lennart Nielsen, Nicolai Perjesi, Claes Bech-Poulsen, Thomas Busk, Christian Alsing, Cees Van Roeden, Jørgen Schytte, Thomas Nykrog, Tuala Hjarnø, Andreas Einbock, Lars Christian Crone, Kristian Krogh, Onecollection, Nihola, Salto & Sigsgaard, Kadeau Bornholm, Aamanns, Københavns Zoo, Vikingeskibsmuseet, VisitEastDenmark, Highlight A/S, Cruise Baltic, Innovation Norway, Image Bank Sweden, Copenhagen Media Center, Denmark Media Center. FUSO HORÁRIO A Dinamarca fica no fuso horário da Europa Central (CET), com UTC+01 no inverno e UTC+02 no verão. Em junho e julho, o sol nasce antes das 5 horas e se põe depois das 22 horas. AEROPORTOS DINAMARQUESES Copenhague, Aalborg, Aarhus (Tirstrup), Billund (Legoland), Odense e Rønne (Bornholm). Metrô e trem levam você ao centro de Copenhague em apenas 10-15 minutos. VISTO PARA TURISTAS Não há exigência de visto para cidadãos dos Estados Unidos, Canadá, Japão, Austrália, Nova Zelândia, Argentina, Brasil, Cingapura, Malásia e México. Cidadãos de outros países não-europeus devem consultar a embaixada + Berge n GEOGRAFIA A Dinamarca é um país escandinavo e membro da União Europeia. Sua área total é de 43.000 km2. Sua população é 5,5 k + Sta vanger DINAMARCA DENMARK + Larvi Grenen B NIS N TA T UG Oslo E 20 Kristian SKAGERRAK GÖTEBORG SKAGEN ÅLBÆK BUGT Hirtshals HJØRRING European Route Railway Primary Route Ferry Service Secondary Route Airport Other Road Toll bridge Göteborg FREDERIKSHAVN RTH NO SEA 0 E 20 E6 TEN UG RB ME M JA ILHAS FAROEFAROE ISLANDS E6 sand Tórsh avn Seyd isfjör dur 10 0 Sæby E 39 5 20 10 30 15 40 km 20 miles LÆSØ BRØNDERSLEV E 45 o Osl VARBERG Hanstholm NØRRESUNDBY AALBORG THISTED Øland Voldsted KATTEGAT N DE OR FJ LIM E 20 E6 Støvring Livø Aars Rønbjerg Fur NYKØBING M. E 45 MORS Anholt AgerøGlomstrup desu nd GROENLÂNDIA GREENLAND SWEDEN SKIVE Od ÄX (V HO TO Hadsten Karup E 20 E6 (S HOLSTEBRO Båstad GRENAA VIBORG Bjerringbro LM ) RANDERS STRUERHjerl Hede JÖ ) Venø CK Lemvig HALMSTAD erg rb Va HOBRO Thyholm A (K Ängelholm RL SK RO NA ) E4 SILKEBORG Ebeltoft AARHUS ÅRH Moesgård Skanderborg Sjællands Odde VEJLE BÆ LT KØBENHAVN (COPENHAGEN) HOLBÆK SØ Juelsminde KALUNDBORG ROSKILDE E 20 E6 Saltholm E 22 E 20 LIL LE E 45 Mandø Vojens Bågø Årø Assens HADERSLEV Nordborg KORSØR NYBORG Skælskør FUNEN NÆSTVED Agersø Yst ad Køge E 47 E 55 Gavnø FAKSE BUGT SMÅLANDSFARVANDET Vordingborg Femø TÅSINGE Gelting LANGELAND FALSTER NAKSKOV LOLLAND E 47 den Kappeln Maribo Rødbyhavn BALTIC SEA NYKØBING F. E 55 Gedser ck Rosto FEMERBÆLT Puttg ar E 45 GERMANY Møns Klint Bogø NDS BÆLT FLENSBURG BORNHOLM Rønne Askø LAN GELA Frøslev MØN Farø Fejø ALS ÆRØ Leck SVENDBORG Avernakø SØNDERBORG Niebüll Christiansø Hammershus Sas Faaborg Lyø Drejø Tønder Ystad Trelleborg Stevns Klint Helnæs Barsø-Barsø Landing AABENRAA lt Sy Simrishamn Rønne Haslev Omø RØMØ VADEHAVET RINGSTED Sorø SLAGELSE SKÅNE E 65 Trelleborg LT BÆ Ribe FANØ BUGT ODENSE E 20 KØGE E 20 Kerteminde KOLDING E6 E 22 snitz Vejen FANØ KØGE BUGT Lund SASSNITZ © Kort og Matrikelstyrelsen / VisitDenmark (G21-98) MAP OF DENMARK Bramming LT ESBJERG Harwich Æ REB MIDDELFART E 20 SEALAND STO FREDERICIA MALMÖ Limhamn Swinoujscie VARDE E 22 Orø Nekselø SAM Billund Landskrona D SAMSØ Endelave Höör E 47 E 55 Nykøbing S. FREDERIKSSUND Sejerø HORSENS HELSINGBORG Oslo Grindsted E 22 Kristianstad HELSINGØR (ELSINORE) FREDERIKSVÆRK HILLERØD Hundested T SUN JUTLAND Hässleholm Helgenæs BUG Odder E 45 Skjern US ØRE Ringkøbing Fjord Ringkøbing (2011?) IKAST HERNING DINAMARCA 2012 29 DINAMARCA p00 Atrações p00 Gastronomia p26 p00 Lugares p30 p20 p19 Aalborg p17 p17 p19 Bornholm p14 p17 p19 Aarhus p19 p27 p17 p22 p24 p20 p18 p27 p17 p17 p22 p19 p22 Odense p12 p22 p24 p22 p24 p27 p17 p18 p19 p20 30 DINAMARCA 2012 Copenhague p8 p6 p8 p12 p15 p16 p17 p18 p19 p25 PARCEIROS DO VISITDENMARK Para mais informações, visite o site www.visitdenmark.com HOTÉIS Try Norway C.O. Lundsgate 22 P.O.Box 684 NO-3003 Drammen, Norway [email protected] www.trynorway.com / www.trynorway.no Bella Sky Comwell Hotel Copenhagen Center Boulevard DK-2300 Copenhagen S [email protected] www.bellasky.dk DESTINATION MANAGEMENT COMPANIES ATUANTES NO BRASIL Copenhagen Admiral Hotel Toldbodgade 24-28 DK-1253 København K Borealis Destination Management ApS H. C. Andersens Boulevard 5, 1. Tv. 1553 Copenhagen V - Denmark [email protected] www.bdm-info.com [email protected] www.admiralhotel.dk First Hotels AS Dronningens gate 13 NO-0152 Oslo, Norway [email protected] www.firsthotels.com DMC Nordic Middelfartgade 15, 1. DK-2100 Copenhagen Ø [email protected] www.dmcdenmark.dk TRANSPORTE Tumlare Brasil Agência de Viagens e Turismo Ltda. Av. São Luis, 112 – sala 701 01046 São Paulo SO – Brasil [email protected] www.tumlare.com DFDS Seaways Sundkrogsgade 11 DK-2100 Copenhagen Ø [email protected] www.dfdsseaways.com COMPRAS TAX-FREE DESTINOS Wonderful Copenhagen Nørregade 7 B DK-1165 Copenhagen K [email protected] www.visitcopenhagen.com MARK Global Blue Overgaden oven Vandet 48E, 1st, DK-1415 Copenhagen K [email protected] www.global-blue.com Para mais informações sobre a Dinamarca como destino turístico, entre em contato com: VisitDenmark VisitDenmark Islands Brygge 43, 3 - DK-2300 Copenhagen S [email protected] - www.visitdenmark.com.br DINAMARCA 2012 31 EXPERIÊNCIAS GRANDES CONTOS DE FADAS FORAM ESCRITOS NA DINAMARCA. QUE TAL VIVER O SEU? Conheça a Dinamarca com a TAM Viagens. AS TRÊS CAPITAIS & OS FIORDES COPENHAGUE & BERGEN 12 NOITES – 2 EM COPENHAGUE + 1 A BORDO DO DFDS SEAWAYS + 01 EM LOFTHUS + 1 EM BERGEN + 01 EM BALESTRAND + 2 EM GEIRANGER + 2 EM OSLO + 2 EM ESTOCOLMO 5 NOITES – 2 EM COPENHAGUE + 1 A BORDO DO DFDS SEAWAYS + 1 EM LOFTHUS + 1 EM BERGEN 1 noite no cruzeiro DFDS Seaways em cabines exteriores + 12 cafés da manhã + 5 jantares + 1 almoço + toda a viagem em ônibus privado + visitas guiadas nas cidades de Copenhague, Bergen, Oslo & Estocolmo + Pontos Multiplus 4 noites de hospedagem + 1 noite no cruzeiro DFDS Seaways em cabines exteriores + 5 cafés da manhã + 2 jantares + visitas guiadas nas cidades de Copenhague e Bergen + Pontos Multiplus TODOS OS ROTEIROS INCLUEM AÉREO IDA E VOLTA, HOSPEDAGEM COM CAFÉ, GUIA ACOMPANHANTE BILÍNGUE, SERVIÇO DE MALETEIROS NOS HOTÉIS E NO FERRY DFDS SEAWAYS, SEGURO E BOLSA DE VIAGEM, VISITAS, EXCURSÕES, ENTRADAS E PONTOS MULTIPLUS NO TAM FIDELIDADE. DINAMARCA por TAM Viagens VIAJAR É VER O MUNDO COM NOVOS OLHARES. QUAL O SEU? Compartilhe suas fotos e participe da campanha: www.tamviagens.com.br/olhares Central de vendas e relacionamento agora com novo horário de atendimento: das 8h às 20h. São Paulo: (11) 3274-1313 e demais localidades: 0800 555 200. Consulte a loja TAM Viagens mais próxima ou o seu agente de viagens. www.tamviagens.com.br Reservas sujeitas a disponibilidade do produto anunciado. Consulte nossa política de financiamento. Os preços serão convertidos para real pelo câmbio do dia da compra. A TAM VIAGENS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR, A QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, OS PREÇOS ANUNCIADOS, CONFORME ACERTOS DE VALORES A SEREM FEITOS NO ATO DA CONFIRMAÇÃO DA RESERVA, ASSIM COMO AS DATAS DE VALIDADE. AFAM_An DINAMARCA_195x264-113936-004.indd 1 3/9/12 5:34 PM
Documentos relacionados
DINAMARCA ONDE BATE O CORAÇÃO DA ESCANDINÁVIA 2011
Copenhagen é uma metrópole movimentada, com dimensão humana e senso de comunidade. Bairros históricos integrados, espaços verdes em todas as áreas residenciais e grandes parques populares contribue...
Leia maisNa Cozinha com a Dinamarca Experiências Reais O Maior Barco
Simplesmente sente-se e aprecie a vista de alguns monumentos novos
Leia mais