as ilhas saboreie a natureza um mundo de água na dinamarca

Transcrição

as ilhas saboreie a natureza um mundo de água na dinamarca
DINAMARCA
VisitDenmark
Onde Bate o Coração da Escandinávia
SABOREIE A
NATUREZA
A nova cozinha nórdica
UM MUNDO
DE ÁGUA NA
DINAMARCA
Explore a terra pelo mar
AS ILHAS
Os telhados vivos de Læsø
www.visitdenmark.com.br
12
26
15
4
EXPLORE COPENHAGUE
6
CRUZEIROS EM COPENHAGUE
– um destino aos seus pés
10
UM DESTINO, DEZ PAÍSES
12
A ERA DA MADEIRA
13
CHAIR MAN
15
SABOREIE A NATUREZA
17
GUIA DE RESTAURANTES
18
DESCUBRA O MUNDO DE ÁGUA
DA DINAMARCA
– entrada para a Escandinávia e o Mar Báltico
– celebrando o centenário de Finn Juhl
– o designer Kasper Salto na ONU
– A nova cozinha nórdica
– aonde ir
– mergulhe nessa!
20
4
– uma cidade sobre duas rodas
DE ILHA EM ILHA NA DINAMARCA
– os telhados vivos de Læsø
22
OS VIKINGS ESTÃO DE VOLTA!
24
ESTAÇÃO DE CONTOS DE FADAS
25
O ESPÍRITO DE NATAL DE
COPENHAGUE
– visita à mitologia nórdica
– natal em família na Dinamarca
– a estação festiva
26
DINAMARCA À BEIRA-MAR
– natureza e conforto
DINAMARCA 2012 3
EXPLORE
COPENHAGUE
- uma cidade sobre duas rodas
Aberta, fácil e boa de se viver, Copenhague convida você
a explorar seus parques, vizinhança histórica e atrações,
seja a pé, de bicicleta ou de ônibus aquático. E você vai
se surpreender - principal cidade da Escandinávia para
gastronomia, jazz e design, Copenhague deixa você aproveitar
as coisas boas da vida. Mergulhe nessa qualidade de vida e
descubra uma cidade que foi criada para pessoas.
A CICLOVIA MAIS
MOVIMENTADA DO MUNDO
Pedale pela ciclovia mais movimentada
do mundo, a Nørrebrogade, por onde
passam 36 mil ciclistas por dia. Ela te
leva até o novo parque Superkilen, com
objetos peculiares de 57 nações, que
será aberto no segundo trimestre de
2012.
Veja o Superkilen no Facebook
www.copenhagenize.com
PRIMEIRO UTILITÁRIO
ECOLÓGICO
VIVENDO O PODER DO PEDAL
Em Copenhague, andar de bicicleta é um estilo de vida para 55% dos cidadãos
que pedalam diariamente uma média de 3 km. E andar de bicicleta não é
simplesmente chegar do ponto A ao B; é construir comunidades sustentáveis.
Os ciclistas normalmente sustentam o comércio local e investem em produtos
orgânicos. Andar de bicicleta não é apenas saudável, fácil e ecológico; é também
divertido. Então, quando for a Copenhague, faça como os dinamarqueses:
pedale pela cidade!
Uma das mais famosas formas de
transportar bebês na Dinamarca é a
Nihola. A bicicleta foi criada como
resposta ao desafio de “se inventar algo
útil como uma bicicleta com espaço para
duas crianças e uma caixa de cerveja”.
20% das famílias de Copenhague
possuem uma bicicleta de carga.
MUDANÇA NO MAR
Como antigo porto mercante, Copenhague sempre dedicou seu amor ao mar.
Pegue o metrô no centro da cidade e em 7 minutos você estará na praia Amager
Strandpark. Lá você vai encontrar 5 km de areia, área para esportes e o primeiro
parque eólico marinho da cidade. A energia eólica já é responsável pela geração
de 20% da energia da Dinamarca e Copenhague estará livre de CO2 até 2025.
www.nihola.com
PARAÍSO DOS PARQUES
Copenhague possui muitos parques antigos e jardins românticos, assim
como lagos e calmos canais. No parque Frederiksberg Have você pode alugar
pequenos barcos e descer os riachos. E estão sendo construídos mais parques
pela cidade, com locais para a prática de esportes e atividades para crianças,
para que todos os moradores tenham acesso a um parque caminhando por no
máximo 15 minutos.
www.visitcopenhagen.com
www.worldgreenroofcongress.com/copenhagen-wgrc
FASHION NO PEDAL
Visite um dos blogs mais famosos do
mundo da moda e descubra o mundo da
alfaiataria dos ciclistas de Copenhague.
E, por que não, visite a cidade durante o
festival de moda que acontece duas vezes
por ano - o maior da Escandinávia. Já que os
eventos são realizados em toda a cidade,
suba em uma bicicleta e comece a pedalar!
www.copenhagencyclechic.com
www.copenhagenfashionfestival.com
4 DINAMARCA 2012
Veja a
apresentação
da cidade em
vídeo
DINAMARCA 2012 5
25 min
Uma cidade aos seus pés
Procurando um dos principais
destinos para cruzeiros na Europa?
Aqui está: um lugar com história,
entretenimento e gastronomia à
beira-mar – onde se pode fazer tudo
a pé quando sair do navio.
O PALÁCIO REAL
Um dos palácios rococós mais belos do norte
da Europa, o Amalienborg é o lar da rainha
dinamarquesa, Margrethe II, do príncipe herdeiro
Frederik e da princesa herdeira Mary. Conheça as
raridades reais no museu do palácio.
www.dkks.dk
Se você está procurando um dos melhores destinos para
cruzeiros da Europa, então você já encontrou – e não
somos apenas nós que achamos. Copenhague levou,
mais uma vez, o troféu no World Travel Awards de 2011 de
Melhor Porto para Cruzeiros da Europa. E as operadoras de
turismo internacionais também elegeram o Aeroporto de
Copenhague – maior hub da Escandinávia – como o Mais
Amistoso da Europa.
A capital dinamarquesa não é apenas um destino de
classe mundial; é também um ótimo lugar para você
começar suas férias a bordo de um cruzeiro escandinavo
ou pelo Mar Báltico.
A IRMÃ FEIA
Para alguns, ela é a triste desculpa para a
existência da mulher; para outros, seu trágico
conto é uma inspiração. Duas vezes decapitada
por artistas, a estátua da Pequena Sereia
sempre gerou controvérsia. E elas agora
são duas! A “sereia geneticamente
modificada” pode ser vista
no cais mais próximo,
o Midtermole.
www.cruisecopenhagen.com
5
Veja uma
apresentação
em vídeo
2 min*
A IRMÃ
FEIA
6 DINAMARCA 2012
min
A PEQUENA
SEREIA
*2 minutos a pé do principal cais de cruzeiro da cidade, o Langelinie. *As distâncias são 100 m, 2 km e 2,4 km. O tempo de caminhada é aproximado, baseado no Google Maps.
CRUZEIROS EM
COPENHAGUE
O PALÁCIO
REAL
Economize com o cartão Copenhagen Card
Entrada gratuita em mais de 70 museus e atrações
Transporte gratuito com trem, ônibus e metro
– viagens desde e até o aeroporto incluídas
Um adulto pode levar duas crianças menores que 10 anos de idade
Compre o seu Copenhagen Card
no site www.copenhagencard.com
e receba o seu cartão antes de
sua chegada a Copenhague
30 min
CANAL
NYHAVN
CANAL NYHAVN
Nyhavn significa “novo porto”, mas
o Canal Nyhavn, de 1671, é um dos
mais antigos da cidade. O canal já
foi famoso por seus agitados bares
de marinheiros, mas hoje ganha
destaque pelos restaurantes de frutos
do mar. O escritor de contos de fadas
Hans Christian Andersen morou ali.
O Royal Danish Playhouse
perto a Canal Nyhavn
8 DINAMARCA 2012
mesTRes dos
maRes do NoRTe
Há 145 anos que a DFDS marítima, empresa
dinamarquesa, transporta passageiros entre
Copenhaga, a sua capital e a capital norueguesa Oslo. A bordo existem excelentes
restaurantes, bem como abundantes áreas de
lazer. Na área da piscina os passageiros podem
usufruir do jacuzzi e da sauna entre outras
actividades. Nos conveses exteriores, confortáveis espreguiçadeiras, refrescantes cocktails e
uma vista única esperam pelos passageiros.
É uma excelente alternativa a uma noite num
hotel, bem como a um voo de curta distância.
COPENHAGA-OSLO
www.dfdsseaways.com
195x264_DFDS Portugal_2011.indd 1
16/12/11 13.32
UM DESTINO, DEZ PAÍSES
Entrada para a Escandinávia e o Mar Báltico
Copenhague é o ponto de partida ideal para os outros
destinos da Escandinávia e a região nórdica. É possível
chegar a países como a Noruega, Suécia e Finlândia de
ônibus, ferry ou avião a partir de Copenhague. Os vizinhos
da Dinamarca oferecem cenários naturais maravilhosos
e cidades emocionantes. Entre os muitos destaques da
Escandinávia, você vai encontrar os fiordes noruegueses,
o Cabo Norte e as capitais Oslo (Noruega) e Estocolmo
(Suécia). Se você estiver procurando por aventuras no
ártico, Groenlândia, Islândia e as Ilhas Faroe podem
ser os destinos escolhidos, com vôos diários saindo de
Copenhague.
Um jeito alternativo de explorar os países nórdicos é um
cruzeiro pelo Mar Báltico. Como destino para cruzeiros, o
Mar Báltico oferece uma enorme variedade de paisagens
e aventuras para todos, de culturas fascinantes e préhistóricas a cidades modernas e vibrantes; das mais antigas
monarquias a algumas das mais novas democracias do
mundo. Um cruzeiro pela região do Mar Báltico não é apenas
férias, é uma jornada a uma parte do mundo onde lendas e
contos de fadas foram criados e se tornaram conhecidos no
mundo inteiro. Se o seu navio parte de Copenhague, você
pode chegar dois ou três dias antes para aproveitar a cidade
e a região, antes de partir para navegar.
10 DINAMARCA 2012
Photos: Terje Rakke, Per Nybø, Nancy Bundt
A ESSÊNCIA DOS FIORDES
A operadora receptiva Try Norway
apresenta tours personalizados e soluções de aceso fácil para pessoas com
interesse em explorar a belíssima área
dos fiordes da Noruega.
Reserve sua hospedagem em qualquer
dos hotéis do projeto da “Essência dos
Fiordes”, e se deixe levar pelas
maravilhosas paisagens Norueguesas
com as quais você sempre sonhou.
Visite nosso site:
www.trynorway.com
para mais informações.
First Hotel Grims Grenka
- O único hotel design em Oslo www.firsthotels.com
Hotel Ullensvang
- O lugar preferido do famoso
compositor Edvard Grieg, no espetacular
fiorde de Hardanger www.hotel-ullensvang.no
Hotel Alexandra
- Localizado na beira do fiorde
Nordfjord, rodeado de impressionantes
montanhas e glaciais www.alexandra.no
Try Norway
- Especialistas em tours a Noruega e
outros países em Escandinávia www.trynorway.no
A ERA DA MADEIRA
Celebrando o
centenário de
Finn Juhl
Um dos mestres do design dinamarquês da metade
do século XX, Finn Juhl (1912-89) comemora seu
centenário em 2012. Designer de móveis em
madeira trabalhada, seu espírito sobreviveu ao
longo dos anos. Muitos de seus trabalhos dos anos
50 foram relançados recentemente, com foco na
nova geração ligada a artesanato e design. Você
pode visitar a casa criada pelo próprio Finn Juhl
perto do Museu Ordrupgaard e passar também pela
exposição de seus trabalhos, aberta durante todo o
ano de 2012 no Museu de Arte Moderna e Design de
Trapholt.
h
A cadeira Pelican (1940), Finn Juhl
Foto: Onecollection.com
12 DINAMARCA 2012
www.ordrupgaard.dk
www.trapholt.dk
CHAIR MAN
Designer dinamarquês Kasper Salto cria uma nova cadeira para a câmara das Nações Unidas
A lista de designers de cadeiras da
Dinamarca responsáveis pelas mais famosas
criações é grandiosa - Arne Jacobsen, Hans
J. Wegner, Poul Kjærholm – e tentar trilhar o
mesmo caminho é, sem dúvida, um grande
desafio. Kasper Salto, designer dinamarquês
de sucesso, diz que é preciso muita
humildade. Afinal, é necessário algo muito
especial para que a criação de mais uma
cadeira tenha importância.
A CÂMARA DA ONU
Mas o mundo realmente precisa de
novas cadeiras. Kasper Salto e seu sócio,
o arquiteto Thomas Sigsgaard, foram
convidados em 2011 pela Danish Arts
Foundation para apresentar um projeto
para as cadeiras da Câmara do Conselho
de Tutela da sede das Nações Unidas em
Nova York. A decoração original da câmara
contava com o design de uma das lendas
do movimento dinamarquês moderno, Finn
Juhl (veja página ao lado). Projetar novas
cadeiras para uma câmara considerada
uma herança do design dos anos 50 foi
certamente um desafio, mas Kasper Salto
foi, sem dúvida, o homem certo para a
tarefa. Seu projeto foi digno de destaque na
competição, graças ao respeito às cadeiras
originais expresso na clara referência a Finn
Juhl.
contrário da maioria dos designers de
academia de hoje, Salto começou sua
carreira como um talentoso marceneiro.
Para ele, um projeto realizado não resulta
apenas da criatividade, mas de um método
meticuloso e uma execução precisa.
www.saltosigsgaard.com
Principal festival de design da Dinamarca
www.copenhagendesignweek.com
MARCENEIRO
Uma coisa que Kasper Salto compartilha
com o velho mestre é a apreciação por
trabalho em madeira de qualidade. Ao
DINAMARCA 2012 13
i
Restaurante Kadeau Bornholm (veja página 17)
14 DINAMARCA 2012
SABOREIE A NATUREZA
Enquanto os críticos enlouquecem com
a nova cozinha nórdica, os chefs estão
querendo alcançar as pessoas nas ruas com
suas novas ideias. Você já experimentou
comida oriental com um toque nórdico?
Bem-vindo ao New Nordic 2.0
Por Kim Wyon
Modismos na gastronomia vêm e vão, mas o movimento chamado
de New Nordic tem popularidade comprovada e surpreendeu muitos
críticos gastronômicos do mundo, que consideravam a ideia de
desenvolver um sabor gourmet nórdico uma missão impossível.
Três anos atrás, o principal símbolo do movimento New Nordic, o
restaurante Noma, em Copenhague, ganhou fama quando encabeçou
a lista San Pellegrino World’s 50 Best como o Melhor Restaurante
do Mundo. E lá permaneceu. Servindo alta gastronomia com base
em antigas tradições nórdicas e alimentos encontrados na natureza
escandinava - como ostras nativas de enseadas rasas dinamarquesas -,
o restaurante tornou-se um laboratório para uma nova cozinha local
que vai muito além de suas doze mesas de jantar.
Liderado pelo chef executivo René Redzepi e co-fundador Claus
Meyer, o restaurante Noma e uma série de outras iniciativas
inspiraram, na última década, uma nova geração de chefs
dinamarqueses a redescobrir suas raízes culinárias. E o mais
importante, a criar um jantar gourmet para todos!
GOURMET DEMOCRÁTICO
Bistrôs e restaurantes com preços acessíveis nas cidades
dinamarquesas fizeram com que, nos últimos anos, qualquer
pessoa pudesse degustar pratos gourmet. Em Copenhague, uma das
principais capitais gastronômicas da Europa, não foi diferente. Até
mesmo os chefs famosos passaram do requintado para o popular,
como Bo Bech, que fechou seu bem-sucedido estabelecimento
agraciado pelo guia Michelin para abrir um restaurante com estilo
de bar chamado Geist, onde se pode assistir à preparação dos
pratos. Atingir um público mais amplo também foi o objetivo de um
remoto restaurante de praia chamado Kadeau, que começou na ilha
báltica de Bornholm (veja a página 17), mas agora abriu seu segundo
restaurante em Copenhague.
Mas os chefs famosos não precisam convencer os dinamarqueses
– ou qualquer outra pessoa – sobre as riquezas culinárias do país.
Simplesmente caminhe pelas áreas dos portos de cidades como
Skagen, Sæby e Svaneke e descubra o prazer dos frutos do mar
vindos dos gelados mares escandinavos. Ou visite as casas de
defumação do litoral e prove o linguado, carapau ou enguia que
acabaram de sair do forno.
ORIENTAL COM UM TOQUE NÓRDICO
Copenhague não é apenas sede do melhor restaurante do mundo;
é, também, a cidade onde fica o único restaurante de comida
tailandesa do mundo com estrela Michelin, o Kiin Kiin. Comida
oriental e gastronomia de várias partes do mundo estão entre as
coisas preferidas dos dinamarqueses mais viajados. Dos dois novos
bistrôs recentemente inaugurados pelo co-fundador do Noma,
Claus Meyer, um deles – o Namnam – é dedicado ao que ele chama
de “cozinha de Cingapura-Peranakan com um toque nórdico”. E o
festival gastronômico da cidade que acontece duas vezes por ano,
o Copenhagen Cooking, destaca não apenas as tradições nórdicas,
mas também outras cozinhas do mundo – servidas ao estilo de
Copenhague. Modismos gastronômicos poder passar rápido, mas
o novo interesse na cozinha nórdica local e o apetite crescente por
fazer da cozinha gourmet um prazer para todos chegaram para ficar
na Dinamarca.
www.noma.dk
www.clausmeyer.dk
www.kiin.dk
www.restaurantgeist.dk
www.visitdenmark.com/food-festivals
O festival de culinária de
Copenhague acontece por toda a
cidade com festivais, mercados e
eventos. Em setembro, o festival
leva o nome Copenhagen Cooking
e, em fevereiro, faz parte do
Wondercool Festival.
www.copenhagencooking.dk
www.oysterweek.dk
DINAMARCA 2012 15
NOVO MERCADO DE
COPENHAGUE
Os apaixonados por comida agora têm uma
nova parada em Copenhague – o novo e
elegante mercado coberto, o Torvehallerne.
Entre os balcões com frutos do mar frescos e
cortes de frios estão as barracas de produtos
dinamarqueses artesanais, como mel orgânico
feito pelas raras abelhas marrons da ilha de
Læsø (veja a página 20). E você ainda pode
tomar um café produzido por baristas de alto
nível em uma máquina de expresso de última
geração. Mas o que realmente dá credibilidade
ao local é uma barraca na praça do mercado
com a placa ‘Vildnis’ (natureza). Aqui, a jovem
cineasta dinamarquesa Lene Eilersen vende
hortaliças selvagens encontradas nas florestas
e praias do país – os mesmos ingredientes
que fizeram do Noma, em Copenhague, um
restaurante mundialmente famoso (veja a
página 15).
SMØRREBRØD
Você não vai conseguir evitar: vai
acabar tentando pronunciar a palavra
dinamarquesa para sanduíche aberto
– ‘smørrebrød’. Mas não se preocupe
se for difícil pedi-lo em dinamarquês;
é muito fácil degustá-lo! Uma fatia de
pão de centeio com frutos do mar ou
frios pode parecer simples, mas a arte
de curar, defumar, preparar e montar os
pratos exige uma disciplina peculiar. Um
dos mestres dessa arte é Adam Aamann,
cujo restaurante em Copenhague é
dedicado a delicadas combinações de
sabores, usando os melhores ingredientes
orgânicos. Se o sol estiver brilhando, peça
o seu para viagem e o saboreie em um
piquenique no parque!
www.aamanns.dk
Aprenda
como fazer o
smørrebrød
16 DINAMARCA 2012
HENNE KIRKEBY KRO
Romântico e moderno restaurante na costa
oeste, com frutos do mar locais, horta e
gastronomia de inspiração nórdica.
www.hennekirkebykro.dk
FISKEBAREN
O único bar de frutos do mar no distrito
de frigoríficos de Copenhague dá vida ao
criativo quarteirão da cidade.
KADEAU
Criado por dois talentos nativos de
Bornholm, Nicolai Nørregaard e Rasmus
Kofoed, o Kadeau é um restaurante
gourmet com raízes nas tradições locais
de frutos do mar, hortaliças selvagens
e em sentimentos nórdicos. Situado em
uma pequena casa de praia de madeira
no litoral sul da ilha báltica, a vista do
salão de jantar é um banquete para os
olhos.
i
www.kadeau.dk
www.fiskebaren.dk
KOKKERIET
Provavelmente o mais descontraído
restaurante do guia Michelin servindo a
cozinha dinamarquesa contemporânea.
MALLING & SCHMIDT
Estabelecimento de um casal em Aarhus
que inclui um templo de gastronomia
nórdica com foco sazonal e um bistrô, o
Nordisk Spisehus.
www.mallingschmidt.dk
CAMPEÃO MUNDIAL
Transferido da área do parque do King’s
Gardens para a arquibancada do estádio
nacional de futebol da Dinamarca, o
restaurante Geranium agora oferece
uma vista do alto do Fælledparken
– um dos mais famosos parques de
Copenhague. Durante a mudança o chef
Rasmus Kofoed ganhou o Bocuse D’Or
2011 – prêmio de gastronomia de maior
prestígio do mundo.
www.geranium.dk
www.kokkeriet.dk
DEN GULE COTTAGE
Pequena cabana à beira-mar, próxima
às florestas ao norte de Copenhague,
servindo a cozinha franco-nórdica.
www.dengulecottage.dk
RESTAURANT AOC
Em um amplo espaço no maior distrito
rococó do norte da Europa, o restaurante
é dedicado a experiências culinárias
sensoriais.
www.restaurantaoc.dk
SCHØNNEMANN
O restaurante do clássico sanduíche
aberto dinamarquês é conhecido por ser
um dos favoritos do chef René Redzepi.
www.restaurantschonnemann.dk
DRAGSHOLM SLOT
Com rumores de ser assombrado, esse
castelo medieval serve a gastronomia de
inspiração nórdica feita com ingredientes
locais.
www.dragsholm-slot.dk
MORTENS KRO
Experiências culinárias cosmopolitas
desenvolvidas por um dos mais inovadores
chefs de Aalborg, Morten Nielsen.
www.mortenskro.dk
FALSLED KRO
Uma das mais antigas pousadas da
Dinamarca servindo uma gastronomia
baseada em ingredientes locais, saídos
de uma horta própria.
www.falsledkro.dk
SVINKLØV BADEHOTEL
Situado no meio das dunas de areia, este
clássico hotel à beira-mar apresenta a
cozinha preparada pelo ganhador do
título “Melhor Chef Nórdico” de 2010,
Kenneth Hansen.
www.svinkloev-badehotel.dk
DINAMARCA 2012 17
DESCUBRA O MUNDO
de água da Dinamarca
DE BARCO, DEVAGAR, ATÉ AS ILHAS
Existe um jeito maravilhoso de visitar uma
das vilas históricas da Dinamarca, digna de
cartão-postal. Uma pequena balsa antiga
vai de Svendborg até a vila de Troense, com
casas de palha e jardins campestres. E você
pode passar pelo Castelo Valdemar, do
século XVII, para conhecer os imponentes
salões e o seu restaurante.
www.mshelge.dk
www.valdemarslot.dk
www.visitsydfyn.dk
OLÁ, MARUJO! PARTICIPE DA
REGATA DE ESCUNAS
Já imaginou como seria participar de uma
regata de 40 escunas antigas enquanto
elas zarpam? Então participe! A regata
anual ‘Fyn Rundt’ dura 6 dias, durante
os quais se dá a volta na ilha de Funen
passando pelas cidades históricas da
costa. O evento é aberto para todos. Para
informações, ligue para +45 6223 3023.
www.maritimtcenter.dk
www.visitfyn.dk
O litoral da Dinamarca
é tão fascinante que foi
recriado na Coreia em uma
apresentação multimídia
para a 2012 EXPO. Que tal
conhecê-lo na vida real?
DOCAS PARA CAIAQUES
NOVOS MUNDOS ÁRTICOS DA
DINAMARCA
Pinguins de verdade, ursos polares de LEGO
em tamanho real e a primeira montanharussa vertical da Europa – tudo isso estará
na nova Terra Polar, que será inaugurada no
parque LEGOLAND. O novo habitat nórdico
do Zoológico de Copenhague também será
inaugurado em 2012, apresentando a vida
selvagem do ártico norte. Passe pelo túnel
do urso polar e veja os papagaios-do-mar se
pendurando para lá e para cá…
www.legoland.dk
www.zoo.dk
18 DINAMARCA 2012
Pode-se fazer mais de caiaque do que
explorar ilhas e litorais remotos. O distrito
do canal de Copenhague, Sluseholmen,
permite que muitos moradores saiam de
seus caiaques diretamente para suas salas
de estar! Você também pode ir do distrito
ao centro da cidade no ônibus aquático
904 – mas por que não alugar um caiaque e
passear ao estilo dinamarquês?
www.visitcopenhagen.com
www.kajakole.dk
www.visitdenmark.com/maritime-heritage
Passeio ao som de jazz em
“E O
VENTO
LEVOU...”
Observar as turbinas de energia eólica no
mar enquanto elas giram é uma experiência
inspiradora. A Dinamarca se prepara para
aumentar o uso de energia eólica para 50%
do fornecimento total de eletricidade até
2025.
COPENHAGUE
Procure o Jazz Cruise para
curtir o estilo musical
enquanto você passeia de
barco pelos antigos canais
de Copenhague,
começando pelo porto
histórico da cidade,
o Nyhavn. Aproveite
para jantar enquanto
passeia pelo porto.
www.canaltours.com
www.stateofgreen.com
Navios de guerra
em miniatura
Uma coleção excepcional de antigos
modelos de navios é o que você vai encontrar
no Museu Real Naval Dinamarquês, sendo
que muitos deles têm mais de 300 anos de
existência. O museu fica em um dos canais
históricos de Copenhague.
DESCUBRA COLÔNIAS DE
FOCAS SELVAGENS
As águas dos arquipélagos do sul da
Dinamarca já foram cheias de um tipo
especial de barco de madeira chamado
‘smakke’. Alugue um no histórico estaleiro
da ilha de Strynø e vá ver as focas!
www.smakkecenter.dk
www.visitsydfyn.dk
www.orlogsmuseet.dk
– fortaleza marítima
www.skagen-turist.dk
CLIMA
romântico
Procurando romance? Então suba a bordo
da mais antiga embarcação a vapor com
roda de pá em funcionamento e curta as
paisagens de colinas, lagos e bosques. São
151 anos de serviço, firme e forte!
REME COMO UM VIKING!
A fortaleza de 300 anos de idade das ilhas
rochosas de Ertholmene, no mar Báltico,
ainda é uma área militar, habitada por
apenas 96 pessoas. A única pousada do
local oferece quartos com bela vista. Para
informações, ligue para +45 5646 2015.
www.bornholm.info
A ampla praia de Løkken é um dos poucos
lugares da Europa onde grandes barcos
pesqueiros ainda podem ser vistos em
terra. Há várias cabanas de veraneio entre
as dunas de areia.
www.hjejlen.com
www.silkeborg.com
ERTHOLMENE
i
Barcos de pesca
da costa oeste
Maior ilha deserta
da Europa
No Museu do Navio Viking, você poderá
participar dos passeios de barco diários
como remador a bordo de navios Viking
reconstruídos. E você poderá visitar
o estaleiro histórico para observar os
arqueólogos marinhos e artesãos em
pleno trabalho.
www.vikingeskibsmuseet.dk
Não há nada além de areia – 22 km2 para
ser mais preciso. A ilha de Anholt é a maior
ilha deserta da Europa. Ali há apenas um
porto de pesca com alguns restaurantes
servindo frutos do mar frescos.
www.anholt.dk
www.faerge.dk
DINAMARCA 2012 19
DE ILHA EM ILHA
na Dinamarca
Se um nome em dinamarquês terminar com a letra ø,
ele significa o nome de uma ilha. Tome a barca e visite
as pequenas ilhas da Dinamarca – você descobrirá
comunidades únicas e locais históricos.
Samsø
Læsø
ECO-ILHA
ILHA DAS CASAS DE ALGAS MARINHAS
Nós já ouvimos toda a retórica dos governantes que
se comprometem com um futuro de baixas emissões.
Mas o futuro já chegou a uma ilha dinamarquesa.
Oficialmente, a ilha possui emissão zero, pois toda a
energia de Samsø é gerada pelo vento ou pelo sol – e
a eletricidade também é exportada para o continente.
Com uma pequena verba do governo, a comunidade da
ilha iniciou sua transformação em 1997. Hoje, Samsø
possui uma academia de energia onde os moradores
compartilham sua experiência com os visitantes,
mostrando como as iniciativas mudaram o local,
conhecido pelas maçãs e legumes, fazendo da ilha
um ecolaboratório para o fornecimento da energia de
amanhã.
A melhor maneira de conhecer os descampados de areia
da ilha de Læsø é a cavalo. Mas pedalar também é uma
boa forma de abrir o apetite para aproveitar o lagostim e
outros frutos do mar da ilha. Você também pode visitar as
salinas e tomar banhos rejuvenescedores de sal em uma
igreja histórica que foi transformada em spa. Pode também
observar focas a bordo de um barco pesqueiro.
www.energiakademiet.dk
www.samsoeturist.dk
TELHADOS VIVOS
Os telhados vivos de Læsø são feitos de algas marinhas,
que são desidratadas e torcidas em franjas. Quando
ainda estão novos, os telhados balançam com o vento –
muito parecidos com cabelos desgrenhados. À medida
que os telhados envelhecem, ficam cobertos por flores
selvagens. Hoje, preservacionistas estão reintroduzindo
esta forma de artesanato nos telhados para dar nova vida
à antiga tradição.
www.visitlaesoe.dk
Ærø
ILHA DAS CABANAS
Uma sensação de boas vindas paira no ar em Ærø –
uma pequena ilha com sua própria bandeira e uma
indústria crescente de fazendas orgânicas e pousadas
românticas. Sua principal cidade, Ærøskøbing, com
casas caiadas, recebeu o prêmio Europa Nostra
2002 pela preservação histórica. Talvez a melhor
forma de explorar Ærø seja de bicicleta. Entre suas
características principais estão as pequenas cabanas
de pescadores ao longo das praias de areia da ilha.
www.visitaeroe.dk
Calendário das balsas
www.faerge.dk
20 DINAMARCA 2012
DINAMARCA 2012 21
OS VIKINGS
ESTÃO DE VOLTA!
Descubra a história dos vikings da Dinamarca
O Festival Viking na Praia de Moesgaard, Aarhus
Museu do Navio Viking Roskilde
www.vikingeskibsmuseet.dk
Land of Legends www.sagnlandet.dk
Ribe Viking Centre www.ribevikingecenter.dk
Royal Jelling www.kongernesjelling.dk
Museu Moesgaard www.moesmus.dk
Forte Viking Trelleborg www.vikingeborg.dk
www.visitdenmark.com/vikings
www.visitdenmark.com/living-heritage
22 DINAMARCA 2012
Os centros históricos e mercados viking da
Dinamarca são conhecidas atrações onde a
história é trazida de volta à vida. Aqui, você
pode provar a comida viking e ver os artesãos e
guerreiros em plena atividade.
Você pode não acreditar, mas há muito mais na herança viking
do que as lendas contam.Os vikings foram globalistas e grandes
comerciantes, levando seus grandes barcos até lugares como a
Rússia, Constantinopla (atual Istambul), Groenlândia e Canadá.
Os centros históricos vikings na Dinamarca trazem à atualidade
antigos artesanatos e tradições. No Museu do Navio Viking
Roskilde você pode ver navios vikings de mil anos de idade e
visitar o estaleiro onde cópias exatas dos barcos são construídas.
Pode-se navegar como um remador viking em excursões diárias.
Bem perto, na Land of Legends e no Ribe Viking Centre, você
encontra acampamentos vikings reconstruídos, onde se produz
artesanatos – as crianças podem usar suas mãos e se transformar
em verdadeiros vikings. As pedras rúnicas vikings de Jelling,
listadas pela UNESCO, e as fortalezas vikings de Fyrkat, Aggersborg
e Trelleborg são monumentos da Era Viking da Dinamarca. O
Festival Viking anual da Praia de Moesgaard, em Aarhus, leva você
em uma viagem no tempo para os mercados vikings, com direito a
hidromel e comidas típicas. Um navio viking e uma área arborizada
são o pano de fundo para o festival, mas o mais excitante são as
intensas reconstituições de batalhas! Não há lugar melhor para
encontrar vikings de verdade do que na Dinamarca.
DINAMARCA 2012 23
UMA ESTAÇÃO DE CONTO DE FADAS
Natal em família na Dinamarca
O MUNDO DE ANDERSEN EM ODENSE
Odense, cidade natal do escritor de contos de fadas
dinamarquês Hans Christian Andersen, celebra seu mais
famoso filho com o Mercado de Natal anual e desfiles de
contos de fadas. A época de Andersen é reconstituída na
Funen Village, um museu histórico rural ao ar livre. Aqui,
em autênticas casas de fazenda e oficinas, tradições e
artesanatos são apresentados por funcionários vestidos
com roupas da época.
www.hcajulemarked.dk
www.visitodense.com
CASTELO NATALINO
Os antigos castelos e mansões históricas da Dinamarca
abrem seus salões para eventos natalinos, dando um
toque de esplendor à estação das festas. Um deles é o
mosteiro de Gisselfeld, na Zelândia do Sul, onde mais de
100 barraquinhas proporcionam um dos mais queridos
eventos de natal para as famílias na Dinamarca.
www.visitdenmark.com/castle-christmas
O MAIOR MUSEU ABERTO
– EM AARHUS
A Cidade Antiga de Aarhus é o maior e mais antigo
museu histórico ao ar livre do mundo. E o natal é
uma das melhores épocas para se visitar o local,
que incorpora o espírito natalino em todas as
suas esquinas. Passe pelo mercado de natal e
encontre presentes para todos entre as tradições
dinamarquesas!
www.dengamleby.dk
www.visitaarhus.com
DESFILE DO PAPAI NOEL EM TØNDER
A cidade histórica de Tønder abre a estação de natal com
o desfile do Papai Noel na segunda semana de novembro.
Próximo de Tønder está Ribe, que com suas ruas de
paralelepípedos e casinhas medievais oferece o melhor
cenário para as férias de natal. Dentre as festividades em
Ribe está o mercado marítimo de natal, onde as crianças
podem aprender a dar nós de marinheiro.
www.visitribe.dk
www.petersjuliribe.dk
www.visittonder.dk
24 DINAMARCA 2012
O ESPÍRITO DE NATAL
de Copenhague
Uma sensação de inverno
bem aquecido, com
restaurantes à luz de
velas e butiques – e a
magia do natal
O natal começa cedo em Copenhague. Na metade de novembro,
um dos mais antigos e mágicos parques do mundo, o Tivoli, é
transformado na Terra do Natal – a maior experiência temática
natalina da Europa, bem no coração de Copenhague. Há brinquedos,
desfiles de banda infantis, barraquinhas e entretenimento. Tanto
os restaurantes familiares do Tivoli quanto os gourmets oferecem
opções do cardápio de natal dinamarquês – pato assado, lombo,
torresmo e diferentes tipos de batatas seguidos de arroz doce, glögg
(vinho quente) e æbleskiver (bolinhos de maçã). Você vai querer
experimentar! Uma área temática russa foi inaugurada em 2011 no
Tivoli, incluindo o Papai Noel Russo, a ferrovia Transiberiana e as
cúpulas em forma de cebola da Praça Vermelha de Moscou. Outro
espetáculo anual de Copenhague são as mesas chamadas de Royal
Christmas. A Royal Copenhagen, um dos mais famosos fabricantes de
porcelana do mundo, pede todos os anos a artistas e celebridades que
criem a mesa de natal dos seus sonhos. As mesas são exibidas na loja
principal da Royal Copenhagen.
www.tivoli.dk
www.visitcopenhagen.com
DINAMARCA 2012 25
DINAMARCA
à beira-mar
Com muitos quilômetros de litoral, a
Dinamarca tem parques nacionais e
cidades históricas no meio das dunas
de areia. E suas praias são abertas e
gratuitas para todos.
SKAGEN
Há uma sensação de fim de terra firme na cidade
pesqueira de Skagen, que fica no extremo norte
da Dinamarca, onde as radiantes noites de verão
inspiraram muitos artistas do Romantismo. As
praias com grandes extensões de areia e as ofertas
em frutos do mar atraem muitos visitantes locais e
internacionais para os clássicos hotéis e chalés à
beira-mar. Vá até a ponta da Jutlândia peninsular
para ver os dois mares se encontrando em uma forte
corrente – Skagerak e Kattegat.
p
26 DINAMARCA 2012
PARQUE NACIONAL DO MAR DE
WADDEN
Procurando por história e natureza? Um dos
mais importantes habitats para aves aquáticas
da Europa, os descampados do mar de Wadden
vão da Dinamarca até a Alemanha e Holanda.
No estuário de um rio no parque nacional está
a mais antiga cidade da Escandinávia, Ribe,
construída no início do século VIII. Há, ainda,
as ilhas de Fanø e Rømø. E bem perto está uma
das principais atrações do país para famílias–
LEGOLAND!
www.visitribe.dk
PARQUE NACIONAL MOLS BJERGE
Com suas colinas, bosques e antigas mansões e
castelos, há um quê de romance em Mols Bjerge.
Aqui, você vai encontrar a cidade histórica de
Ebeltoft, com ruas de paralelepípedos e um
centro marítimo onde você pode visitar o mais
longo veleiro antigo do mundo. A região também
possui famosos parques temáticos, como o
Scandinavian Wildlife Park e o Kattegat Center,
que conta com um túnel de tubarões e sino de
mergulho de profundidade virtual.
www.visitdjursland.com
Parques nacionais da Dinamarca
www.danmarksnationalparker.dk
DINAMARCA 2012 27
FAROL RUBJERG KNUDE
Um farol abrigado em uma das maiores dunas de
areia da Europa, cercado por arbustos selvagens
de mirtilo e aderno, é o imponente vizinho dos
moradores de Lønstrup, cidade da costa oeste.
Mais ao norte, em direção a Skagen, você passa
por Råbjerg Mile, a maior duna de areia da
Europa, que corta um bosque de pinheiros e
gramados.
www.toppenafdanmark.dk
28 DINAMARCA 2012
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Para mais informações, visite o site www.visitdenmark.com
CLIMA
A Dinamarca possui um clima ameno e
temperado. No verão, o tempo fica instável,
com brisas e baixa umidade. As noites são
geralmente mais frescas. A temperatura dos
dias mais quentes fica em torno de 30°C.
Temperaturas médias:
Janeiro: 0°C
Maio: 10,8°C
Agosto: 21°C
Novembro: 4,7°C
dinamarquesa em seu país para mais
informações.
milhões. A Groenlândia e as Ilhas Faroe
fazem parte do Reino da Dinamarca, mas
possuem governo próprio.
VOLTAGEM
A corrente elétrica local da Dinamarca
é 220-230VAC/50Hz. Tomadas de dois
pinos de padrão europeu são suportadas
(CEE 7/4/ CEE7/7). Viajantes de outros
continentes poderão precisar de
adaptadores.
IDIOMA
O idioma oficial é o dinamarquês. O inglês é
amplamente falado.
COMPRAS TAX-FREE
Os viajantes que residem em países nãoeuropeus podem pedir o reembolso do
imposto VAT para as compras feitas na
Dinamarca.
MOEDA
A moeda é a coroa dinamarquesa (DKK),
subdividida em 100 øre.
REVISTA DINAMARCA
Publicado por: VisitDenmark, Copenhague 2012
Editor executivo: VisitDenmark
Conteúdo: Kim Wyon, CopenhagenEditors
Design gráfico: Xedum
Impressão: Gráfica Ave-Maria
Fotografia: Mikkel Heriba, Niclas Jessen, Claus
Bech-Poulsen, Erik Bjørn, Kim Wyon, Jens Markus
Lindhe, Ty Stange, Lennart Nielsen, Nicolai Perjesi,
Claes Bech-Poulsen, Thomas Busk, Christian Alsing,
Cees Van Roeden, Jørgen Schytte, Thomas Nykrog,
Tuala Hjarnø, Andreas Einbock, Lars Christian Crone,
Kristian Krogh, Onecollection, Nihola, Salto &
Sigsgaard, Kadeau Bornholm, Aamanns, Københavns
Zoo, Vikingeskibsmuseet, VisitEastDenmark, Highlight
A/S, Cruise Baltic, Innovation Norway, Image Bank
Sweden, Copenhagen Media Center, Denmark Media
Center.
FUSO HORÁRIO
A Dinamarca fica no fuso horário da Europa
Central (CET), com UTC+01 no inverno e
UTC+02 no verão. Em junho e julho, o sol
nasce antes das 5 horas e se põe depois das
22 horas.
AEROPORTOS DINAMARQUESES
Copenhague, Aalborg, Aarhus (Tirstrup),
Billund (Legoland), Odense e Rønne
(Bornholm). Metrô e trem levam você ao
centro de Copenhague em apenas 10-15
minutos.
VISTO PARA TURISTAS
Não há exigência de visto para cidadãos dos
Estados Unidos, Canadá, Japão, Austrália,
Nova Zelândia, Argentina, Brasil, Cingapura,
Malásia e México. Cidadãos de outros países
não-europeus devem consultar a embaixada
+ Berge
n
GEOGRAFIA
A Dinamarca é um país escandinavo e
membro da União Europeia. Sua área total
é de 43.000 km2. Sua população é 5,5
k + Sta
vanger
DINAMARCA
DENMARK
+ Larvi
Grenen
B
NIS
N
TA
T
UG
Oslo
E 20
Kristian
SKAGERRAK
GÖTEBORG
SKAGEN
ÅLBÆK BUGT
Hirtshals
HJØRRING
European Route
Railway
Primary Route
Ferry Service
Secondary Route
Airport
Other Road
Toll bridge
Göteborg
FREDERIKSHAVN
RTH
NO
SEA
0
E 20
E6
TEN
UG
RB
ME
M
JA
ILHAS
FAROEFAROE
ISLANDS
E6
sand
Tórsh
avn
Seyd
isfjör
dur
10
0
Sæby
E 39
5
20
10
30
15
40 km
20 miles
LÆSØ
BRØNDERSLEV
E 45
o
Osl
VARBERG
Hanstholm
NØRRESUNDBY
AALBORG
THISTED
Øland Voldsted
KATTEGAT
N
DE
OR
FJ
LIM
E 20
E6
Støvring
Livø
Aars
Rønbjerg
Fur
NYKØBING M.
E 45
MORS
Anholt
AgerøGlomstrup
desu
nd
GROENLÂNDIA
GREENLAND
SWEDEN
SKIVE
Od
ÄX
(V
HO
TO
Hadsten
Karup
E 20
E6
(S
HOLSTEBRO
Båstad
GRENAA
VIBORG
Bjerringbro
LM
)
RANDERS
STRUERHjerl Hede
JÖ
)
Venø
CK
Lemvig
HALMSTAD
erg
rb
Va
HOBRO
Thyholm
A
(K
Ängelholm
RL
SK
RO
NA
)
E4
SILKEBORG
Ebeltoft
AARHUS
ÅRH
Moesgård
Skanderborg
Sjællands Odde
VEJLE
BÆ
LT
KØBENHAVN
(COPENHAGEN)
HOLBÆK
SØ
Juelsminde
KALUNDBORG
ROSKILDE
E 20
E6
Saltholm
E 22
E 20
LIL
LE
E 45
Mandø
Vojens
Bågø
Årø
Assens
HADERSLEV
Nordborg
KORSØR
NYBORG Skælskør
FUNEN
NÆSTVED
Agersø
Yst
ad
Køge
E 47
E 55
Gavnø
FAKSE BUGT
SMÅLANDSFARVANDET Vordingborg
Femø
TÅSINGE
Gelting
LANGELAND
FALSTER
NAKSKOV LOLLAND
E 47
den
Kappeln
Maribo
Rødbyhavn
BALTIC SEA
NYKØBING F.
E 55
Gedser
ck
Rosto
FEMERBÆLT
Puttg
ar
E 45
GERMANY
Møns Klint
Bogø
NDS
BÆLT
FLENSBURG
BORNHOLM
Rønne
Askø
LAN
GELA
Frøslev
MØN
Farø
Fejø
ALS
ÆRØ
Leck
SVENDBORG
Avernakø
SØNDERBORG
Niebüll
Christiansø
Hammershus
Sas
Faaborg
Lyø
Drejø
Tønder
Ystad
Trelleborg
Stevns Klint
Helnæs
Barsø-Barsø Landing
AABENRAA
lt
Sy
Simrishamn
Rønne
Haslev
Omø
RØMØ
VADEHAVET
RINGSTED
Sorø
SLAGELSE
SKÅNE
E 65
Trelleborg
LT
BÆ
Ribe
FANØ BUGT
ODENSE
E 20
KØGE
E 20
Kerteminde
KOLDING
E6
E 22
snitz
Vejen
FANØ
KØGE BUGT
Lund
SASSNITZ
© Kort og Matrikelstyrelsen / VisitDenmark (G21-98)
MAP OF
DENMARK
Bramming
LT
ESBJERG
Harwich
Æ
REB
MIDDELFART
E 20
SEALAND
STO
FREDERICIA
MALMÖ
Limhamn
Swinoujscie
VARDE
E 22
Orø
Nekselø
SAM
Billund
Landskrona
D
SAMSØ
Endelave
Höör
E 47
E 55
Nykøbing S.
FREDERIKSSUND
Sejerø
HORSENS
HELSINGBORG
Oslo
Grindsted
E 22
Kristianstad
HELSINGØR
(ELSINORE)
FREDERIKSVÆRK
HILLERØD
Hundested
T
SUN
JUTLAND
Hässleholm
Helgenæs
BUG
Odder
E 45
Skjern
US
ØRE
Ringkøbing Fjord
Ringkøbing
(2011?)
IKAST
HERNING
DINAMARCA 2012 29
DINAMARCA
p00 Atrações
p00 Gastronomia
p26
p00 Lugares
p30
p20
p19
Aalborg
p17
p17
p19
Bornholm
p14
p17
p19
Aarhus
p19
p27
p17
p22
p24
p20
p18
p27
p17
p17
p22
p19
p22
Odense
p12
p22
p24
p22
p24
p27
p17
p18
p19
p20
30 DINAMARCA 2012
Copenhague
p8
p6
p8
p12
p15
p16
p17
p18
p19
p25
PARCEIROS DO VISITDENMARK
Para mais informações, visite o site www.visitdenmark.com
HOTÉIS
Try Norway
C.O. Lundsgate 22
P.O.Box 684
NO-3003 Drammen, Norway
[email protected]
www.trynorway.com / www.trynorway.no
Bella Sky Comwell Hotel Copenhagen
Center Boulevard
DK-2300 Copenhagen S
[email protected]
www.bellasky.dk
DESTINATION MANAGEMENT COMPANIES ATUANTES
NO BRASIL
Copenhagen Admiral Hotel
Toldbodgade 24-28
DK-1253 København K
Borealis Destination Management ApS
H. C. Andersens Boulevard 5, 1. Tv.
1553 Copenhagen V - Denmark
[email protected]
www.bdm-info.com
[email protected]
www.admiralhotel.dk
First Hotels AS
Dronningens gate 13
NO-0152 Oslo, Norway
[email protected]
www.firsthotels.com
DMC Nordic
Middelfartgade 15, 1.
DK-2100 Copenhagen Ø
[email protected]
www.dmcdenmark.dk
TRANSPORTE
Tumlare Brasil Agência de Viagens e Turismo Ltda.
Av. São Luis, 112 – sala 701
01046 São Paulo SO – Brasil
[email protected]
www.tumlare.com
DFDS Seaways
Sundkrogsgade 11
DK-2100 Copenhagen Ø
[email protected]
www.dfdsseaways.com
COMPRAS TAX-FREE
DESTINOS
Wonderful Copenhagen
Nørregade 7 B
DK-1165 Copenhagen K
[email protected]
www.visitcopenhagen.com
MARK
Global Blue
Overgaden oven Vandet 48E, 1st,
DK-1415 Copenhagen K
[email protected]
www.global-blue.com
Para mais informações sobre a Dinamarca como destino turístico, entre em contato com:
VisitDenmark
VisitDenmark
Islands Brygge 43, 3 - DK-2300 Copenhagen S
[email protected] - www.visitdenmark.com.br
DINAMARCA 2012 31
EXPERIÊNCIAS
GRANDES CONTOS DE FADAS
FORAM ESCRITOS NA DINAMARCA.
QUE TAL VIVER O SEU?
Conheça a Dinamarca com a TAM Viagens.
AS TRÊS CAPITAIS & OS FIORDES
COPENHAGUE & BERGEN
12 NOITES – 2 EM COPENHAGUE + 1 A BORDO
DO DFDS SEAWAYS + 01 EM LOFTHUS
+ 1 EM BERGEN + 01 EM BALESTRAND + 2 EM
GEIRANGER + 2 EM OSLO + 2 EM ESTOCOLMO
5 NOITES – 2 EM COPENHAGUE
+ 1 A BORDO DO DFDS SEAWAYS
+ 1 EM LOFTHUS + 1 EM BERGEN
1 noite no cruzeiro DFDS Seaways em cabines
exteriores + 12 cafés da manhã + 5 jantares
+ 1 almoço + toda a viagem em ônibus privado
+ visitas guiadas nas cidades de Copenhague,
Bergen, Oslo & Estocolmo + Pontos Multiplus
4 noites de hospedagem + 1 noite no
cruzeiro DFDS Seaways em cabines exteriores
+ 5 cafés da manhã + 2 jantares + visitas
guiadas nas cidades de Copenhague e Bergen
+ Pontos Multiplus
TODOS OS ROTEIROS INCLUEM AÉREO IDA E VOLTA, HOSPEDAGEM COM CAFÉ, GUIA ACOMPANHANTE
BILÍNGUE, SERVIÇO DE MALETEIROS NOS HOTÉIS E NO FERRY DFDS SEAWAYS, SEGURO E BOLSA
DE VIAGEM, VISITAS, EXCURSÕES, ENTRADAS E PONTOS MULTIPLUS NO TAM FIDELIDADE.
DINAMARCA
por TAM Viagens
VIAJAR É VER O MUNDO COM NOVOS OLHARES. QUAL O SEU?
Compartilhe suas fotos e participe da campanha: www.tamviagens.com.br/olhares
Central de vendas e relacionamento agora com novo horário de atendimento: das 8h às 20h.
São Paulo: (11) 3274-1313 e demais localidades: 0800 555 200. Consulte a loja TAM Viagens mais próxima ou o seu agente de viagens. www.tamviagens.com.br
Reservas sujeitas a disponibilidade do produto anunciado. Consulte nossa política de financiamento. Os preços serão convertidos para real pelo câmbio do dia da compra. A TAM VIAGENS RESERVA-SE O DIREITO DE
ALTERAR, A QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, OS PREÇOS ANUNCIADOS, CONFORME ACERTOS DE VALORES A SEREM FEITOS NO ATO DA CONFIRMAÇÃO DA RESERVA, ASSIM COMO AS DATAS DE VALIDADE.
AFAM_An DINAMARCA_195x264-113936-004.indd 1
3/9/12 5:34 PM

Documentos relacionados

DINAMARCA ONDE BATE O CORAÇÃO DA ESCANDINÁVIA 2011

DINAMARCA ONDE BATE O CORAÇÃO DA ESCANDINÁVIA 2011 Copenhagen é uma metrópole movimentada, com dimensão humana e senso de comunidade. Bairros históricos integrados, espaços verdes em todas as áreas residenciais e grandes parques populares contribue...

Leia mais

Na Cozinha com a Dinamarca Experiências Reais O Maior Barco

Na Cozinha com a Dinamarca Experiências Reais O Maior Barco Simplesmente sente-se e aprecie a vista de alguns monumentos novos

Leia mais