Silca News Nr. 09 2012

Transcrição

Silca News Nr. 09 2012
2012
Nr. 09
Silca News
New keys / Chiavi nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles clés
Llaves nuevas / Chaves nuevas
FOR:
PER:
FOR:
PER:
BATON
BURG
FOR / PER
BATON (RC)
04
04
04
04
BURG (D)
CORBIN (AUS)
KALE (TR)
277
IFAM (E)
132
105
2
5
BAT2
STARRY (NL)
3
4
BUR57R
71R
BUR55R
BUR56
77R
405/20
mm 20
FOR:
PER:
FOR:
PER:
CORBIN
05
520
FOR:
PER:
KALE
06
1376
FOR:
PER:
IFAM
STARRY
06
10
P434
1657
5
01
CB102R
KLE10R
IF14
STY1P
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
www.silca.biz
Edition October 2012
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All Rights Reserved
1
2012
Nr. 09
Silca News
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
1
3
72
42
43
44a
2
2a
6
71
9b
1995
2012
ALTEA
2004
2008
MEG / CR
A3
ALTEA
2008
A3
48
MEG / CR
A3
A3
48
ALTEA XL
2006
MEG / CR
A3
A3
48
ALTEA XL
2008
MEG / CR
A3
A3
48
EXEO
2008
MEG / CR
A3
A3
48
FREETRACK
2008
MEG / CR
A3
A3
48
LEON
2005
MEG / CR
A3
A3
48
LEON
2008
MEG / CR
A3
A3
48
MII
2012
MEG / CR
A3
A3
48
TOLEDO
2005
MEG / CR
A3
A3
48
CITIGO
2012
MEG / CR
A4
A4
48
FABIA
2007
MEG / CR
A4
A4
48
OCTAVIA
2004
MEG / CR
A4
A4
48
OCTAVIA
2007
MEG / CR
A4
A4
48
ROOMSTER
2006
ROOMSTER
2008
ROOMSTER SCOUT
2007
ROOMSTER SCOUT
2008
SUPERB
2002
MEG / CR
48
48
48
SUPERB
2008
MEG / CR
A4
A4
48
YETI
2009
MEG / CR
A4
A4
48
ARIA
2010
TAT1MH 
PH / CR2
46
Y
46
P-BOX
46
INDIGO
2008
TAT1MH 
PH / CR2
46
Y
46
P-BOX
46
MANZA
2009
TAT1MH 
PH / CR2
46
Y
46
P-BOX
46
CADDY
2004
HU66T24
MEG / CR
A1
A1
48
CADDY
2008
MEG / CR
A1
A1
48
CROSS GOLF
2006
CROSS GOLF
2008
EOS
2006
EOS
2008
JETTA
2004
JETTA
2008
MULTIVAN
2003
MULTIVAN
2009
10b
10c
12
15
A
B
C
D
SEAT
2008
2008
2008
HU66T23
HU66T23
HU66T23
HU66T23
SKODA
2006
2008
2008
2007
HU66T26
HU66T26
HU66T26
HU66T6
MEG / CR
A4
A4
48
MEG / CR
A4
A4
48
MEG / CR
A4
A4
48
MEG / CR
A4
A4
48
TATA
VOLKSWAGEN

2
2007
2007
2007
2007
2008
HU66T24
HU66T24
HU66T24
HU66T24
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
Blade with empty head: it can be matched either to the MH head with electronic card (code MH) or to the MH head with transponder adapter (code MH-TA) / Gambo
con testa vuota: può essere abbinato o alla testa MH con scheda elettronica (codice MH) o alla testa con adattatore transponder (codice MH-TA) / Schaft mit leerem
Kopf: kombinierbar entweder mit dem MH Kopf mit elektronischer Karte (Code MH) oder mit dem Kopf mit Transponder - Adapter (Code MH-TA) / Tige à tête vide:
peut être assortie à une tête à puce MH (code MH) où à une tête avec adaptateur pour transpondeur (code MH-TA) / Paletilla con cabeza vacía: puede acoplarse o
con la cabeza MH con tarjeta electrónica (código MH) o con la cabeza con adaptador transponder (código MH-TA) / Haste com cabeça vazia: pode ser associada à
cabeça MH com cartão electrónico (código MH) ou à cabeça com adaptador transponder (código MH-TA)
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All Rights Reserved
Edition October 2012
2012
Nr. 09
Silca News
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves para Coches / Guia Chaves para Carros
New Updates
1
2
2a
1995
2012
SHARAN
2000
2004
SHARAN
2000
SHARAN
2005
SHARAN
2010
TRANSPORTER
2004
TRANSPORTER
2009
3
6
71
HU66T15
PH / CR
4W
2004
HU66T28
PH / CR
4W
2009
HU66T6
72
42
43
44a
9b
10b
10c
44
ID
RD
44
ID
12
15
A
B
C
D
VOLKSWAGEN
2008
HU66T24
4W
RD
4W
MEG / CR
48
48
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
MEG / CR
A1
A1
48
components and codes / Componenti chiave e codici / Schlüsselkomponenten und Codes
MH Key
Composants clés et codes / Componentes llave y códigos / Componentes chave e códigos
2
/3
+Transponder
1
1
2
HYN10MH
Code / Codice / Código:
Blade with empty head
Gambo con testa vuota
Schaft mit leerem Kopf
Tige avec tête vide
Paletilla con cabeza vacia
Haste com cabeça vazia
Code / Codice / Código:
3
MH
Head with electronic card
Testa con scheda elettronica
Kopf mit elektronische Karte
Tête avec carte électronique
Cabeza con ficha electrónica
Cabeça com ficha eletrônica
Code / Codice / Código:
MH-TA
Empty head with transponder adapter
Testa vuota con adattatore transponder
Leerer Kopf mit Transponder Adapter
Tête vide avec adaptateur pour transpondeur
Cabeza vacía con adaptador para transponder
Cabeça vazia com adaptador para transponder
IMPORTANT NOTE:
See also “Vehicle Guide Legend”
Vedi anche “Legenda Guida Veicoli”
Siehe auch “Autoschlüssel Erläuterung”
Voir aussi “Légende Guide Véhicules”
Véase también “Leyenda Guía para Vehículos”
Veja também “Legenda Guia para Véiculos”

Blade with empty head: it can be matched either to the MH head with electronic card (code MH) or to the MH head with transponder adapter (code MH-TA) / Gambo
con testa vuota: può essere abbinato o alla testa MH con scheda elettronica (codice MH) o alla testa con adattatore transponder (codice MH-TA) / Schaft mit leerem
Kopf: kombinierbar entweder mit dem MH Kopf mit elektronischer Karte (Code MH) oder mit dem Kopf mit Transponder - Adapter (Code MH-TA) / Tige à tête vide:
peut être assortie à une tête à puce MH (code MH) où à une tête avec adaptateur pour transpondeur (code MH-TA) / Paletilla con cabeza vacía: puede acoplarse o
con la cabeza MH con tarjeta electrónica (código MH) o con la cabeza con adaptador transponder (código MH-TA) / Haste com cabeça vazia: pode ser associada à
cabeça MH com cartão electrónico (código MH) ou à cabeça com adaptador transponder (código MH-TA)
Edition October 2012
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All Rights Reserved
3
2012
Nr. 09
Silca News
SILCA UC199
SILCA UC199
Electronic, fast, precise and reliable.
UC199 is the new Silca electronic
key-cutting machine for single and double*
sided flat keys and cruciform* keys.
Perfectly fits to any working space thanks to
its compact dimensions and guarantees fast
cutting time jointly with high precision
duplication results.
* Keys to be cut only with the 4-sided clamp provided.
/
ONE
L
A
D
STAN SONAL
PER UTER
P
COM
SILCA UC199
SILCA UC199
Elektronisch, schnell, präzise und
zuverlässig.
UC199 ist die neueste elektronische
Schlüssel-Fräsmaschine aus dem Hause Silca
für ein- und doppelseitige* Flachschlüssel
und Kreuzbartschlüssel*.
UC199 passt ausgezeichnet in jede Art von
Verkaufspunkt und entspricht den
verschiedenartigsten Ansprüchen dank ihrer
kompakten und ergonomischen Abmessungen
und den qualitativ hochwertigen, mit kurzen
Fräszyklen erzielten Kopierergebnissen.
Électronique, rapide, précise et fiable.
UC199 est la nouvelle machine
électronique de Silca pour la reproduction
des clés plates à taillage simple et
double* et pour les clés cruciformes*.
UC199 s’adapte parfaitement aux points de
vente en tout genre répondant au mieux aux
exigences les plus diverses grâce à ses
dimensions extrêmement compactes et
ergonomiques et aux résultats de
reproduction de haute qualité obtenus dans
les cycles de taillage brefs.
* Nur mit der serienmäßigen 4-seitigen Spannbacke möglich, nicht
mit dem optionalen Magazin.
* Ces clés ne peuvent être reproduites qu'avec l'étau à 4 faces
fourni.
SILCA UC199
Electrónica, veloz, precisa y fiable.
UC199 es la nueva duplicadora electrónica de
Silca para la duplicación de llaves planas con
cifrado único o doble* y llaves de cruz*.
Se adapta perfectamente a puntos de venta de
cualquier tipo cumpliendo perfectamente con
distintas exigencias, gracias a su tamaño muy
compacto y ergonómico y a los resultados de
duplicación de alta calidad conseguidos a
través de ciclos de corte breves.
* Llaves duplicables sólo con mordaza de 4 caras en el
equipamiento base.
*
* Chiavi duplicabili solo con il morsetto in dotazione.
*
SILCA UC199
*
*
SILCA UC199
Elettronica, veloce, precisa e affidabile.
UC199 è la nuova duplicatrice elettronica
Silca per chiavi piatte a cifratura singola e
doppia* e chiavi a croce*.
Si adatta perfettamente a punti vendita di
qualsiasi tipologia rispondendo al meglio a
esigenze di tipo diverso grazie alle dimensioni
estremamente compatte ed ergonomiche e ai
risultati di duplicazione di alta qualità ottenuti
con cicli di taglio brevi.
Eletrônica, rápida, precisa e de confiança.
UC199 é a nova máquina duplicadora de Silca
eletrônica para a duplicação de chaves planas
de corte simples e duplo* e chaves tetra*.
UC199 adapta-se perfeitamente a pontos de
venda de qualquer tipo, satisfazendo da melhor
maneira exigências diferentes, graças às
dimensões extremamente compactas e
ergonómicas e aos resultados de duplicação de
alta qualidade obtidos em ciclos de corte
breves.
* Chaves que só podem ser duplicadas com mordente de 4 faces
anexo.
more info on www.silca.biz
4
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All Rights Reserved
Edition October 2012
Nr. 09
2012
Silca News
SILCA UC199
SILCA UC199 - Plus
SILCA UC199 - Plus
High reading precision through the
electronic optical reader
High cutting precision
High quality carbide cutter
Fast key-cutting cycle
Software: communication with SCP (Silca
Code Program - SKP) and other software
programs dedicated to key business
available in the market
SILCA UC199 - Plus
Haute précision dans la lecture de la clé
grâce à un lecteur optique électronique
Haute précision dans la reproduction de la
clé
Fraise en metal dur de haute qualité
Cycle de reproduction de la clé rapide et
optimisé
Connexion avec SCP (Silca Code Program) et
avec d’autres logiciels dédiés à la reproduction
de clés disponibles sur le marché
SILCA UC199 - Plus
Elevata precisione nella lettura della chiave
tramite lettore ottico elettronico
Elevata precisione nella cifratura della
chiave
Fresa in metallo duro di alta qualità
Ciclo taglio chiave rapido ed ottimizzato
Collegamento con SCP (Silca Code Program
- SKP) e con altri programmi software
dedicati alla duplicazione chiave presenti nel
mercato
Alta precisión de lectura de llave por medio
del lector óptico electrónico
Alta precisión en la reproducción de llaves
Fresa en metal duro de alta calidad
Ciclo de corte de llave rápido y óptimo
Conexión con SCP (Silca Code Program SKP) y con otros programas software
específicos para la duplicación de las llaves
que se encuentran en el mercado
Cargador automático que opera sin tener que
conectarse al aire comprimido (opcional)
EXCLUSIVE! With UC199 6 months of FREE
Silca Code Program Software!
Con UC199 6 mesi di utilizzo
ESCLUSIVO! gratuito del Software Silca Code
Program!
EXKLUSIV!
SILCA UC199 - Plus
SILCA UC199 - Plus
Hohe Ablesegenauigkeit durch elektronische
optische Prüfung
Hohe Schnittgenauigkeit
Qualitäts Hartmetallfräser
Schnelle und optimierte Fräszyklen.
Anschluss an das SCP (Silca Code Program SKP) und an andere auf dem Markt
verfügbare Software Programme zum
Schlüsselkopieren
Alta precisão de leitura da chave graças ao
leitor óptico eletrônico
Alta precisão de duplicação da chave
Fresa em metal duro de alta qualidade
Ciclo de corte da chave rápido e optimizado
Ligação com SCP (Silca Code Program SKP) e com outros programas de software
dedicados à duplicação de chaves presentes
no mercado
6 Monate kostenlose Nutzung der
Silca Software SCP!
Avec UC199 6 mois d’utilisation
gratuite du Software Silca Code
Program!
¡Con UC199 6 meses de uso
¡EXCLUSIVO! gratis del Software Silca Code
Program!
Com UC199, 6 meses de
EXCLUSIVO! utilização gratuita do Software
Silca Code Program!
EXCLUSIF!
Special optional accessory: automatic key feeder with no need for compressed air.
Accessorio opzionale speciale: caricatore chiavi automatico utilizzabile senza necessità di
collegamento all'aria compressa.
Besonderes optionales Zubehörteil: automatische Schlüsselzuführung. Keine Druckluft
erforderlich.
Accessoire optionnel spécial: chargeur automatique de clés fonctionnant sans air comprimé.
Accesorio opcional especial: cargador automático de llaves que opera sin tener que
conectarse al aire comprimido.
Accessòrio opcional especial: carregador automático de chaves que trabalha sem ter
necessidade da ligação com o ar comprimido.
more info on www.silca.biz
Edition October 2012
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All Rights Reserved
5
Silca News
Update
May
2012
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
Copy of key by FAST COPY PLUS / RW4 PLUS
The symbols show:
Make and model
Marca e modello
Marke und Modell
Marque et modèle
Marca y modelo
Marca e modelo
FROM
1995
TO
2012
Ref.
- Y: can be copied with FAST COPY PLUS / RW4 PLUS;
- RD: You must first identify the key to know if it can be
copied or not;
- ID: The FAST COPY PLUS / RW4 PLUS is able to duplicate
the ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto
transponders.
Copia della chiave tramite FAST COPY PLUS / RW4 PLUS
I simboli identificano:
- Y: Copiabile con FAST COPY PLUS / RW4 PLUS;
- RD: Indica che è necessario leggere la chiave per sapere se
questa è duplicabile o no;
- ID: FAST COPY PLUS / RW4 PLUS è in grado di duplicare
l’identificatore (parte del codice elettronico) del transponder
Crypto Philips*.
In production from...
Fabbricata dal...
Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde...
Fabricada desde...
In production until...
Fabbricata fino al...
Hergestellt bis...
Fabriquée jusqu’au...
Fabricada hasta....
Fabricada até...
COPY
FAST COPY PLUS
RW4 PLUS
Silca key reference
Referenza chiave Silca
Silca-Schlüssel-Referenz
Référence clé Silca
Referencia llave Silca
Referência chave Silca
Cópia da chave por meio de FAST COPY PLUS / RW4 PLUS
Os símbolos identificam:
- Y: Pode ser copiada com FAST COPY PLUS / RW4 PLUS;
- RD: Indica que é necessário ler a chave para saber se ela pode
ou não ser duplicada.
- ID: FAST COPY PLUS / RW4 PLUS pode duplicar o identificador
(parte do código electrónico) do transponder Crypto Philips*.
Identification of transponder type by
FAST COPY PLUS / RW4 PLUS (2) (4)
Identificazione tipo di transponder tramite
FAST COPY PLUS / RW4 PLUS (2) (4)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der
FAST COPY PLUS / RW4 PLUS (2) (4)
Identification of transponder type by
FAST COPY / RW4 (2) (4)
ID
Identification du type de transpondeur par
FAST COPY PLUS / RW4 PLUS (2) (4)
FAST COPY PLUS
RW4 PLUS
Identificazione tipo di transponder tramite
FAST COPY / RW4 (2) (4)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der
FAST COPY / RW4 (2) (4)
Identification du type de transpondeur par
FAST COPY / RW4 (2) (4)
Identificación tipo de transponder por medio de
FAST COPY PLUS / RW4 PLUS (2) (4)
Identificação do tipo de transponder por meio de
FAST COPY PLUS / RW4 PLUS (2) (4)
Update April/May 2012
Copie de la clé par FAST COPY PLUS / RW4 PLUS
Les symboles indiquent:
- Y: copiable avec FAST COPY PLUS / RW4 PLUS;
- RD: Indique qu’il faut lire la clé pour savoir si elle est
reproductible ou pas;
- ID: FAST COPY PLUS / RW4 PLUS est en mesure de reproduire
l’identificateur (partie du code électronique) du transpondeur
Crypto Philips*.
Copia de la llave por medio de FAST COPY PLUS / RW4 PLUS
Los símbolos identifican:
- Y: copiable con FAST COPY PLUS / RW4 PLUS;
- RD: Indica que es necesario leer la llave para saber si ésta es
o no es duplicable;
- ID: FAST COPY PLUS / RW4 PLUS es capaz de duplicar el
identificator (parte del código electrónico) del transponder
Crypto Philips*.
Type of transponder on the original key (1)
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1)
Transpondertyp im Originalschlüssel (1)
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1)
Tipo de transponder presente en la llave original (1)
Tipo de transponder presente na chave original (1)
ID
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY PLUS / RW4 PLUS
Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit FAST COPY PLUS / RW4 PLUS;
- RD: zeigt an, dass der Schlüssel gelesen werden muss, um
festzustellen, ob er kopierbar ist oder nicht;
- ID: FAST COPY PLUS / RW4 PLUS kopiert den Identifikator (Teil
des elektronischen Codes) des Transponders Crypto Philips*.
FAST COPY
RW4
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All rights reserved
Identificación tipo de transponder por medio de
FAST COPY / RW4 (2) (4)
Identificação do tipo de transponder por meio de
FAST COPY / RW4 (2) (4)
1
Silca News
Update
May
2012
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
ID
Copy of key by FAST COPY / RW4
The symbols show:
- Y: can be copied with FAST COPY / RW4;
- P-BOX: can be copied with FAST COPY + P-BOX / RW4 +
P-BOX;
- RD: You must first identify the key to know if it can be
copied or not;
- ID: The FAST COPY / RW4 is able to duplicate the ID (part
of the electronic code) of Philips* Crypto transponders.
RW3
Copia della chiave tramite FAST COPY / RW4
I simboli identificano:
- Y: Copiabile con FAST COPY / RW4;
- P-BOX: Copiabile con FAST COPY + P-BOX / RW4 + P-BOX;
- RD: Indica che è necessario leggere la chiave per sapere se
questa è duplicabile o no;
- ID: FAST COPY / RW4 è in grado di duplicare l’identificatore
(parte del codice elettronico) del transponder Crypto Philips*.
COPY
FAST COPY
RW4
Copy of key by RW3
The symbols show:
- Y: can be copied with RW3;
- ID: The RW3 is able to duplicate the ID (part of the
electronic code) of Philips* Crypto transponders.
- PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY / RW4
Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit FAST COPY / RW4;
- P-BOX: kopierbar mit FAST COPY + P-BOX / RW4 + P-BOX;
- RD: zeigt an, dass der Schlüssel gelesen werden muss, um
festzustellen, ob er kopierbar ist oder nicht;
- ID: FAST COPY / RW4 kopiert den Identifikator (Teil des
elektronischen Codes) des Transponders Crypto Philips*.
Copie de la clé par FAST COPY / RW4
Les symboles indiquent:
- Y: copiable avec FAST COPY / RW4;
- P-BOX: copiable avec FAST COPY + P-BOX / RW4 + P-BOX;
- RD: Indique qu’il faut lire la clé pour savoir si elle est
reproductible ou pas;
- ID: FAST COPY / RW4 est en mesure de reproduire
l’identificateur (partie du code électronique) du transpondeur
Crypto Philips*.
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW3;
- ID: RW3 è in grado di duplicare l’identificatore (parte del
codice elettronico) del transponder Crypto Philips* .
- PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
COPY
RW3
Copia de la llave por medio de FAST COPY / RW4
Los símbolos identifican:
- Y: copiable con FAST COPY / RW4;
- P-BOX: copiable con FAST COPY + P-BOX / RW4 + P-BOX;
- RD: Indica que es necesario leer la llave para saber si ésta es
o no es duplicable;
- ID: FAST COPY / RW4 es capaz de duplicar el identificator
(parte del código electrónico) del transponder Crypto Philips*.
Cópia da chave por meio de FAST COPY / RW4
Os símbolos identificam:
- Y: Pode ser copiada com FAST COPY / RW4;
- P-BOX: Pode ser copiada com FAST COPY + P-BOX / RW4 +
P-BOX;
- RD: Indica que é necessário ler a chave para saber se ela pode
ou não ser duplicada.
- ID: FAST COPY / RW4 pode duplicar o identificador (parte do
código electrónico) do transponder Crypto Philips*.
2
Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)
Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)
Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)
Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
Kopie des Schlüssels mit RW3
Die Symbole zeigen an:
- Y: kopierbar mit RW3;
- ID: RW3 kopiert den Identifikator (Teil des elektronischen
Codes) des Transponders Crypto Philips* .
- PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Copie de la clé par RW3
Les symboles indiquent:
- Y: copiable avec RW3;
- ID: RW3 est en mesure de reproduire l’identificateur (partie du
code électronique) du transpondeur Crypto Philips* .
- PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
Copia de la llave por medio de RW3
Los símbolos identifican:
- Y: copiable con RW3;
- ID: RW3 es capaz de duplicar el identificator (parte del código
electrónico) del transponder Crypto Philips* .
- PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Cópia da chave por meio de RW3
Os símbolos identificam:
- Y: pode ser copiada com RW3;
- ID: RW3 pode duplicar o identificador (parte do código
electrónico) do transponder Crypto Philips* .
- PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Program
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All rights reserved
Update April/May 2012
Silca News
Update
May
2012
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
Door lock
Portiera
Türe
Portière
Puerta
Porta
Indicates the possibility to generate codes for new
transponder keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4
or STP+FAST COPY or STP+RW4 PLUS or STP+FAST COPY
PLUS (5)
Antitheft devices for motor-cycles
Antifurto per ciclomotori e motociclette
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes
Antihurto para ciclomotores y motocicletas
Anti-roubo para scooters e motocicletas
Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi
transponder utilizzando STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
STP+FAST COPY or STP+RW4 PLUS or STP+FAST COPY PLUS (5)
STP
Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit dem
STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or STP+FAST COPY or
STP+RW4 PLUS or STP+FAST COPY PLUS generiert werden kann (5)
Boot / Hatchback
Bagagliaio / Portiera posteriore
Koferraum / Hecktür
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira
Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
transponder en utilisant STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
STP+FAST COPY or STP+RW4 PLUS or STP+FAST COPY PLUS (5)
Cycle seat
Sella
Sattel
Selle
Silla
Selim
Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
STP+FAST COPY or STP+RW4 PLUS or STP+FAST COPY PLUS (5)
Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves
transponder utilizando STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or
STP+FAST COPY or STP+RW4 PLUS or STP+FAST COPY PLUS (5)
Petrol cap
Tappo benzina
Benzintankverschluß
Bouchon réservoir
Tapa de gasolina
Tampão de gasolina
Drawer
Cassetto
Schublade
Tiroir
Gaveta
Porta-luvas
Key memorization procedure on the vehicle without using
devices (instructions in the STP program)
Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovettura
senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del programma
STP)
Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der
Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme STP)
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin
el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del programa
STP)
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo sem
utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
All the following information reported in columns 6, 71, 72, 42, 43/44a, 9b,
10b/10c, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.
Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 71,72, 42, 43/44a, 9b,
10b/10c, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/camion.
Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 71,72, 42, 43/44a, 9b, 10b/10c, 12,
15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 71,72, 42,
43/44a, 9b, 10b/10c, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/motocyclette/
camion.
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 71,72, 42, 43/44a, 9b,
10b/10c, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.
Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 71,72, 42, 43/44a, 9b,
10b/10c, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
Update April/May 2012
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All rights reserved
3
Silca News
Update
May
2012
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
(1) “PH”
“PH / CR”
“PH / CR2”
“MEG”
“MEG / CR”
“SOK / CR”
“TEXAS”
“TEX / CR”
“TEX / CR2”
“TEX / MA”
“TEMIC”
“MOTOROLA”
“TEM / CR”
“SAAB”
Transponder Philips*
Transponder Philips* Crypto
Transponder Philips* Crypto 2
Transponder Megamos*
Transponder Megamos* Crypto
Sokymat* Crypto
Transponder Texas*
Transponder Texas* Crypto
Transponder Texas* Crypto 2
Transponder Texas* Crypto mutual authentication
Transponder Temic*
Transponder Motorola*
Transponder Temic*Crypto
Transponder Saab*
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY PLUS / RW4 PLUS / FAST COPY/RW4
6A Texas* Crypto 3
6E Texas* Crypto (with mutual authentication) (con mutua autenticazione) (mit
gegenseitiger Authentisierung) (par authentification réciproque)
NEW
(con autenticación mutua) (com autenticação mútua)
6F Texas* Crypto 2
8C Temic* Crypto
NEW
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY PLUS / RW4 PLUS / FAST COPY / RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - code
fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) (Mazda
- code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/ write Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) (read/ write
- código fixo)
8E Sokymat* Crypto
A1 Megamos* Crypto Volkswagen*
A2 Megamos* Crypto Audi*
A3 Megamos* Crypto Seat*
A4 Megamos* Crypto Skoda*
(3) ID TRANSPONDER - RW3
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - code
fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code)
(Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/ write Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) (read/ write
- código fixo)
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
41 Philips* Crypto (Nissan*)
41 Philips* Crypto (Nissan*)
42 Philips* Crypto (VAG*)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)
45 Philips* Crypto (Peugeot*)
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda geração)
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite
Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda geração)
48 Megamos* Crypto
48 Megamos* Crypto
48-A Megamos* Crypto (Chevrolet - Daewoo)
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour Audi*)
(emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* para Audi*)
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per
Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour Audi*)
(emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* para Audi*)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi block
- Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo) (multi-bloco
– código fixo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di Megamos*per
Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de Megamos*
pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) (emulação de
Megamos* para Daewoo*)
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código
fixo)
4D Texas* Crypto
4F Philips* Crypto (Fiat* - Alfa Romeo*)
4M Philips* Crypto (Mitsubishi*)
4W Philips* Crypto (VAG*)
4
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non reproductible)
(no duplicable) (não pode ser duplicado)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi block
- Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo) (multi-bloco
– código fixo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di Megamos*per
Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de Megamos*
pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) (emulação de
Megamos* para Daewoo*)
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código
fixo)
4D Texas* Crypto
6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement
pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
8C Temic* Crypto
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non reproductible)
(no duplicable) (não pode ser duplicado)
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All rights reserved
Update April/May 2012
Silca News
Update
May
2012
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique) (genérico)
(genérico)
61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
63 Texas* Crypto Ford 2
64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
65 Texas* Crypto (Suzuki)
66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
69 Texas* Crypto (Yamaha)
70 Texas* Crypto (Toyota EU)
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht
spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou genérico)
(*) IMPORTANT NOTE
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive
property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only
for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can
be rapidly identified.
I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti
di serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le nostre
chiavi sono destinate.
Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches
Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur zur
Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu welchem
Schloß unsere Schlüssel passen.
Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue
appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs
autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous
permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont
destinées.
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se
declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los
utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer
comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos fabricantes
de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas apenas a título de
informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras a que se destinam
as nossas chaves.
(5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung
Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de geração)
“M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração)
“G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type
de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.
Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre des
Autos eingespeichert werden.
Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.
Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.
A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de
imobilização do veículo.
Update April/May 2012
Copyright by Silca S.p.A. 2012 - All rights reserved
5

Documentos relacionados

RW4 - Ferramenta CLIK Srl

RW4 - Ferramenta CLIK Srl RW4 è in grado di generare i codici per alcuni tipi di transponder a codice fisso.

Leia mais

Fast Copy Plus.ai

Fast Copy Plus.ai In conformità alle disposizioni legali in vigore relative alle proprietà industriali, informiamo che i marchi o le denominazioni commerciali citate nel nostro documento sono di proprietà esclusiva ...

Leia mais

Leyenda Guía Vehículos

Leyenda Guía Vehículos Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos (4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D) 60 T...

Leia mais

Silca News Nr. 01 2013

Silca News Nr. 01 2013 ® Marcas registradas propriedade exclusiva dos fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados. Estas marcas ou denominações comerciais são indicadas só a nível de informação, a fim de rec...

Leia mais