aca20_2_ohne Iran_Bad Dürrheim3.indd

Transcrição

aca20_2_ohne Iran_Bad Dürrheim3.indd
Masthead
Publisher: ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH, Germany
international
Editing and coordination: Annette Lehmann,
Alcan Singen GmbH, Germany
spectra colours
Design and production: www.com-a-tec.com,
Villingen-Schwenningen, Germany
Printed in Germany
Circulation: 28 000
Spectra Ocean
Spectra Antique
Spectra Sakura
Spectra Amazon
Spectra Red Brass
Spectra Jewel
Spectra Autumn
Spectra Cupral
Europe / Middle East / Africa
ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH
D-78221 Singen / Germany
Phone
+49 77 31 80 23 97
Fax
+49 77 31 80 28 45
[email protected]
North / Central America
Alcan Composites USA Inc.
208 W. 5th Street
P.O. Box 507
Benton, KY 42025-0507 / USA
Phone
+1 270 527 4200
Fax
+1 270 527 1552
[email protected]
Spectra Sunset
Inspirierend – die neuen
Inspirant – les nouvelles couleurs
Inspiring – the new ALUCOBOND®
ALUCOBOND ® Spectra Farben
ALUCOBOND® Spectra
spectra colours
Zusammen mit den weltweit führenden
En coopération avec les leaders
Pigment- und Lackherstellern Merck
mondiaux pour pigments et lacques, pigment and lacquer producers, Merck
In cooperation with the world leading
und Beckers, hat Alcan Anfang des
Merck et Beckers, la nouvelle série
and Beckers, the new Spectra colour
Jahres die neuen Spectra Farben ent- Spectra a été elaborée au début de
series was developed by Alcan begin-
wickelt. Die neun Farben der neuen
cette année. Les neuf nouvelles
ning of this year. The nine colours of
Palette sind ab sofort erhältlich. Die
c o u l e u r s s o nt d i s p o n i b l e s d è s
the new palette have a colour range
neue Farbserie zelebriert die natürliche
maintenant. Avec ses nuances et
including natural shades, brilliant and
Farbentfaltung in Materialien unseres
contrastes subtils Spectra met en
gleaming metals, and modern precious
täglichen Lebens: zarte Nuancen
valeur les couleurs naturellement
luxury goods. With its subtle nuances
und Farbkontraste, wie sie überall in
changeantes. La gamme a été inspirée
and colour contrasts, the new Spectra
der Natur vorkommen, der glühende
par les couleurs naturelles, la brillance
series celebrates the natural colour shifts
Glanz und Schimmer von Metallen und
et l‘éclat des métaux modernes et par that occur in everyday materials. The
die Farbspiele heutiger Luxusgüter. les objets de luxe chatoyants. Les
new colours were inspired by the glow-
Spectra Farben folgen dem Prinzip
couleurs Spectra varient selon le type
ing luster and sheen in modern metals
farbveränderlicher Oberflächen in der
de pigmentation du matériau et l‘angle
and the colour shifts found in nature and
Natur. Je nach Pigmentart und Betrach- visuel de l‘observateur. Les différentes
modern luxury goods. Depending upon
tungswinkel werden unterschiedliche
longueurs d‘onde de la lumière sont
the pigment type and viewing angle, dif-
Wellenlängen des Lichtes auf den
réfléchies de manière à produire une
ferent wavelengths of (omit the) light
Betrachter zurückreflektiert, wodurch
gamme de couleurs aux reflets irisés
are reflected back to the view, resulting
wechselnde Farbverläufe mit schil- qui changent continuellement.
in an ever-changing colour gradient with
lernden Glanzlichtern entstehen.
iridescent highlights.
South America
Alcan Composites Brazil S.A.
Av. das Nações Unidas, 12551
11th floor – 1106
Saõ Paulo – SP
Brazil
CEP
04578-000
Phone
+55 11 3043 7611
Fax
+55 11 3043 7649
[email protected]
USA
Fluor Corporation
Headquarters,
Irving, TX
N° 20 October 2007
The architectural
magazine of
Alcan Composites
Russia
Tatgasinvest
Headquarters,
Kasan
Asia / Pacific
Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd.
73 Bukit Timah Road
#06-01 Rex House
Singapore 229832
Phone
+65 6501 1163
Fax
+65 6501 1165
[email protected]
China
Alcan Composites Ltd. Shanghai
298 East Kangqiao Road
Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area
201319 Shanghai / CHINA
Phone
+86 21 5813 2792
Fax
+86 21 5813 5333
[email protected]
Germany
HBPO GmbH
Headquarters,
Lippstadt
Brazil
Higienópolis Boulevard
Residence,
Londrina - PR
France
Véhipole
Training Center,
Ploufragan
India
Alcan Composites India Pvt Limited
Unit 321, Building 3, 2nd Floor,
Solitaire Corporate Park,
Mumbai 400 093
Phone
+91 22 6518 2992
[email protected]
Internet: www.alucobond.com
13
ALUCOBOND ® louvers let the texas sun shine in
When Fluor Corpo- ALUCOBOND ® contributed to this impressive timeline with a new appli-
Project
Fluor Corporation Headquarters,
Irving, Texas
lead times on the pre-manufactured product, we presented the alternative:
ration decided to
cation – custom sunscreen louvers. They were designed, fabricated and
sunscreens made of ALUCOBOND ®. This was a new and rather unusual ap-
build a new global
delivered for installation much faster than pre-manufactured sunscreens and
plication for us. But it worked out very well.”
corporate headquar- contributed to this project’s submission for certification by the (LEED) Green
Year of Completion
ters in Irving, Texas, Building Rating System.
2006
a tight construction
“We used ALUCOBOND ® on the soffits and vertical panels on the walls; the
sunscreen louvers matched perfectly. They turned out very well in their look
deadline was of The distance from the exterior wall to the core being 30 feet allows for better
and color match.”, said Ryor, project manager, Clayco Inc.
utmost importance. day lighting of the interior and that, in turn, reduces the lighting load. “We
Architect
Forum Studio Inc.,
8 months after de- wanted a corporate, open feel and that’s why we have all of the glass. The
St. Louis
sign plans started, glass makes the building feel more spacious. We used the louvers to aid in
construction was
Fabricators / Erectors
NOW Specialties Inc.,
“This was our first experience using ACM in this fashion and we are very
pleased with the final product,” said the architect McOlgan.
cooling the building, to reduce the heat load, and to make the building more
completed. comfortable for people in the afternoon.”, so DeWitt Porter, Fluor Corporation. Dave Jennings of NOW Specialties adds: “Because of the very long
Carrollton, Texas
General Contractor
Clayco Inc.,
St. Louis
Construction
ALUCOBOND ® Jalousien lassen die
Des persiennes en ALUCOBOND® laissent
Texas Sonne herein
pénétrer le soleil texan
Stainless steel fasteners
Product
10 000 sq.ft. (930 m²)
®
Als die Fluor Corporation sich für den
blenden zur Kühlung des Gebäudes, Lorsque Fluor Corporation décida de
plus spacieux. Nous avons utilisé les
ALUCOBOND , 4 mm,
Neubau einer Firmenzentrale in Irving, zur Reduktion der Hitzebelastung und
créer un nouveau bureau central à
persiennes pour réduire l’intensité de la
Bone white
Texas, entschied, war der Zeitplan ex- damit nachmittags mehr Komfort für die
Irving, Texas, un court délai dans la
chaleur, rafraîchir le bâtiment et le rendre
trem wichtig. Acht Monate nach Beginn
Mitarbeiter.“, so DeWitt Porter, Fluor
construction s’imposait. Celle-ci était
plus agréable pendant l’après-midi ». Dave
der Planung war der Bau fertig.
Corporation Dave Jennings von NOW
achevée 8 mois seulement après les
Jennings du Now Specialities ajoute :
Specialties fügt hinzu: „Aufgrund der
premiers plans de design.
« Nous avons opté pour les persiennes
ALUCOBOND ® trug zu diesem beeindru- sehr langen Lieferzeiten der Fertigbauckenden Zeitplan mit Hilfe einer neuen
teile war die Alternative Sonnenblenden
Anwendung bei: maßgefertigte Sonnen- aus ALUCOBOND ® – eine neue und
ALUCOBOND ® en raison du long délai
ALUCOBOND ® contribua à cet impres- de livraison du produit préfabriqué. Ce
sionnant axe de temps dans un nouveau
fut une demande nouvelle et inhabituelle,
blenden. Diese wurden rascher entworfen, eher unübliche Anwendung für uns, aber
domaine – des persiennes adaptées sur
mais tout a fonctionné. » Selon Ryor,
angearbeitet und montiert als fertige
es hat optimal geklappt.“ „Wir haben
mesure. Design, fabrication et livraison
Clayco Inc., chargé de projet : « Nous
Bauelemente und leisteten einen Beitrag
ALUCOBOND ® an den Leibungen und
furent plus rapides que pour des persiennes
avons appliqué ALUCOBOND ® sur les
für die Einreichung zur Zertifizierung des
vertikalen Wandflächen eingesetzt. Die
préfabriquées, ce qui contribua à soumettre
soffites et les panneaux verticaux au mur;
Green Building Rating System (LEED). Sonnenblenden passten perfekt. Sie
ce projet pour certification au Green Building
les persiennes s’intègrent parfaitement.
wirken hervorragend in Bezug auf Aus- Rating System (LEED). La distance de 30
Elles sont magnifiques par l’apparence
Träger von 30 Fuß ermöglicht eine bes- sehen und Farbgestaltung.“, sagte Ryor, pieds entre le mur extérieur et la poutre
et l’harmonie dans les couleurs. » Quant
sere Ausleuchtung der Innenräume, und
Projektmanager von Clayco Inc. „Das
à l’architecte McOlgan : « Ce fut notre
somit Energieeinsparung. „Wir wollten
war unsere erste Erfahrung dieser Art
Der Abstand von der Außenwand zum
ein gemeinschaftliches, offenes Gefühl – mit Aluminium-Verbundplatten und wir
deshalb so viel Glas. Das Glas gibt dem
réduit l’éclairage et augmente la luminosité
de jour à l’intérieur. Selon DeWitt Porter, première expérience avec des panneaux
Fluor Corporation : « Nous voulions un
composites dans ce domaine et nous
sind sehr zufrieden mit dem Produkt.“, sentiment d’ouverture commune, c’est ce
sommes entièrement satisfaits du
Bauwerk Raum. Wir nutzen die Sonnen- so der Architekt McOlgan.
qui explique tout ce verre. Il rend le bâtiment
résultat. »
3
ALUCOBOND ® habille la carrosserie du nouveau centre Vehipole
Le nouveau centre
Projet
Centre d’étude et
de formation Vehipole,
Ploufragan, France
Cet ensemble de 2 904 m² de surface utile se caractérise par deux constructions
d’étude et de
principales, liées entre elles par un hall d’entrée. L’unité architecturale du centre
formation automobile
d’études est assurée par un grand bâtiment en noir (destiné aux formations) et
Véhipole. Bâti à
un plus petit en rouge (dédié aux études et aux recherches sur les Nouvelles
Ploufragan, sur la Technologies de l’Information et de la Communication). Construit en arrière
Année de construction
côte Bretonne, traduit
son originalité
2007
plan des autres bâtiments du GNFA (Groupement National pour la Formation
Automobile), le Véhipole est étiré et allongé pour être visible de loin.
par des formes
Architectes
Rocheteau Saillard, Nantes
Maître d’œuvre
et des couleurs
Les architectes, Eveline Rocheteau et Eric Saillard, ont voulu exploiter une
qui rappellent la
image forte et contemporaine, poussant le détail jusqu’aux carrés rouges et
carrosserie des
noirs au-dessus de l’entrée principale qui font référence aux feux de départ de
voitures de courses. grands prix automobiles. L’ensemble façade / toiture a été réalisé en panneaux
d’ALUCOBOND ® et posées sur des profils oméga, selon un calepinage
GNFA
horizontal et un système de pose riveté. Ce parement, grâce à sa souplesse,
Façonnier
a adopté les courbes de la construction, tout en gardant une planéité parfaite.
Tim Composites
Au total 3 000 m² d’ALUCOBOND ® ont été mis en œuvre.
Produit
La durabilité a été une des contraintes importantes, d’où l’attention particulière
3 000 m² (32 300 sq.ft),
®
ALUCOBOND , 4 mm
accordée au choix de matériaux pérennes, dont ALUCOBOND ®, pour offrir
les meilleures garanties possibles en terme de vieillissement.
ALUCOBOND ® als Karosserie des
ALUCOBOND ® clads the car body of the
neuen Zentrums Véhipole
new centre Véhipole
Das neue Studien- und Bildungszent- ausdehnung von weitem sichtbar. Die
The new automobile research and
teau and Eric Saillard, wanted to project a
rum für Automobile in Ploufragan an
Architekten, Eveline Rocheteau und Eric
education centre in Ploufragan at
strong and contemporary image by focus-
der bretonischen Küste untermauert
Saillard wollten ein starkes, zeitgemäßes
the Brittany coast in France trans- ing on the details. Small squares in red
seine Originalität mit Formen und
Bild erschaffen, indem sie Wert auf Details
lates its originality with forms and
and black above the main entry symbol-
Farben in Anlehnung an die Karosserie
legten: kleine rote und schwarze Quadrate
colours evocating an image of racing
yse referring to the starting lights known
von Rennwagen.
oberhalb des Haupteingangs symbolisieren
car bodies.
Die gesamte Nutzfläche von 3 000 m² wird
from racing grand prix’s. The totality of
die Startampeln der großen Autorennen.
the façade and the roof were realized
Die Gesamtheit von Fassade und Dach
The total area of 3 000 m² is character- with ALUCOBOND ® panels riveted on
®
durch zwei Hauptgebäude charakterisiert, wurde mit ALUCOBOND realisiert und auf
ized by two main constructions, linked
die durch eine Eingangshalle verbunden
Omegaprofilen in horizontalem Fugenraster
by a central entry hall. The architectural
pattern. The cladding adapted the curves
werden. Die architektonische Einheit des
genietet. Das Material hat mittels seiner
unity of the centre is assured by a huge
of the construction due to its flexibility
Studienzentrums behauptet sich durch
Biegsamkeit sämtliche Kurven adaptiert
building in black (for the education) and
and bending properties creating a surface
ein großes schwarzes Gebäude (für den
und zugleich eine perfekte Planheit der
a smaller one in red (for the research
with perfect flatness. In total, 3 000 m²
Ausbildungsbereich) und ein kleineres in rot
Oberfläche geformt. Insgesamt wurden
of new technologies in information and
of ALUCOBOND ® were used. Durability
(Forschung nach neuen Technologien für
3 000 m² eingesetzt. Die Haltbarkeit war
communication). Situated behind the
was of the utmost importance, and with
Information und Kommunikation). Obwohl
ein ausschlaggebendes Kriterium, weshalb
other buildings of the GNFA (National
the resilient materials that comprise
das Véhipole hinter den anderen Gebäuden
das Augenmerk auf langlebige Materialien
Group of Education in the Automobile
ALUCOBOND ®, this goal of longevity
sector) the Vehipole was longitudinally
is ensured.
®
der GNFA (Nationale Vereinigung für die
gelenkt wurde, wovon ALUCOBOND die
Ausbildung im Automobilbereich) platziert
besten Argumente im Hinblick auf Alter- stretched and thus is already visible from
ist, ist es trotzdem aufgrund seiner Längs- ungsbeständigkeit vorweisen konnte.
omega profiles showing a horizontal joint
a distance. The architects, Eveline Roche-
5
ALUCOBOND ® habille la carrosserie du nouveau centre Vehipole
Le nouveau centre
Projet
Centre d’étude et
de formation Vehipole,
Ploufragan, France
Cet ensemble de 2 904 m² de surface utile se caractérise par deux constructions
d’étude et de
principales, liées entre elles par un hall d’entrée. L’unité architecturale du centre
formation automobile
d’études est assurée par un grand bâtiment en noir (destiné aux formations) et
Véhipole. Bâti à
un plus petit en rouge (dédié aux études et aux recherches sur les Nouvelles
Ploufragan, sur la Technologies de l’Information et de la Communication). Construit en arrière
Année de construction
côte Bretonne, traduit
son originalité
2007
plan des autres bâtiments du GNFA (Groupement National pour la Formation
Automobile), le Véhipole est étiré et allongé pour être visible de loin.
par des formes
Architectes
Rocheteau Saillard, Nantes
Maître d’œuvre
et des couleurs
Les architectes, Eveline Rocheteau et Eric Saillard, ont voulu exploiter une
qui rappellent la
image forte et contemporaine, poussant le détail jusqu’aux carrés rouges et
carrosserie des
noirs au-dessus de l’entrée principale qui font référence aux feux de départ de
voitures de courses. grands prix automobiles. L’ensemble façade / toiture a été réalisé en panneaux
d’ALUCOBOND ® et posées sur des profils oméga, selon un calepinage
GNFA
horizontal et un système de pose riveté. Ce parement, grâce à sa souplesse,
Façonnier
a adopté les courbes de la construction, tout en gardant une planéité parfaite.
Tim Composites
Au total 3 000 m² d’ALUCOBOND ® ont été mis en œuvre.
Produit
La durabilité a été une des contraintes importantes, d’où l’attention particulière
3 000 m² (32 300 sq.ft),
®
ALUCOBOND , 4 mm
accordée au choix de matériaux pérennes, dont ALUCOBOND ®, pour offrir
les meilleures garanties possibles en terme de vieillissement.
ALUCOBOND ® als Karosserie des
ALUCOBOND ® clads the car body of the
neuen Zentrums Véhipole
new centre Véhipole
Das neue Studien- und Bildungszent- ausdehnung von weitem sichtbar. Die
The new automobile research and
teau and Eric Saillard, wanted to project a
rum für Automobile in Ploufragan an
Architekten, Eveline Rocheteau und Eric
education centre in Ploufragan at
strong and contemporary image by focus-
der bretonischen Küste untermauert
Saillard wollten ein starkes, zeitgemäßes
the Brittany coast in France trans- ing on the details. Small squares in red
seine Originalität mit Formen und
Bild erschaffen, indem sie Wert auf Details
lates its originality with forms and
and black above the main entry symbol-
Farben in Anlehnung an die Karosserie
legten: kleine rote und schwarze Quadrate
colours evocating an image of racing
yse referring to the starting lights known
von Rennwagen.
oberhalb des Haupteingangs symbolisieren
car bodies.
Die gesamte Nutzfläche von 3 000 m² wird
from racing grand prix’s. The totality of
die Startampeln der großen Autorennen.
the façade and the roof were realized
Die Gesamtheit von Fassade und Dach
The total area of 3 000 m² is character- with ALUCOBOND ® panels riveted on
®
durch zwei Hauptgebäude charakterisiert, wurde mit ALUCOBOND realisiert und auf
ized by two main constructions, linked
die durch eine Eingangshalle verbunden
Omegaprofilen in horizontalem Fugenraster
by a central entry hall. The architectural
pattern. The cladding adapted the curves
werden. Die architektonische Einheit des
genietet. Das Material hat mittels seiner
unity of the centre is assured by a huge
of the construction due to its flexibility
Studienzentrums behauptet sich durch
Biegsamkeit sämtliche Kurven adaptiert
building in black (for the education) and
and bending properties creating a surface
ein großes schwarzes Gebäude (für den
und zugleich eine perfekte Planheit der
a smaller one in red (for the research
with perfect flatness. In total, 3 000 m²
Ausbildungsbereich) und ein kleineres in rot
Oberfläche geformt. Insgesamt wurden
of new technologies in information and
of ALUCOBOND ® were used. Durability
(Forschung nach neuen Technologien für
3 000 m² eingesetzt. Die Haltbarkeit war
communication). Situated behind the
was of the utmost importance, and with
Information und Kommunikation). Obwohl
ein ausschlaggebendes Kriterium, weshalb
other buildings of the GNFA (National
the resilient materials that comprise
das Véhipole hinter den anderen Gebäuden
das Augenmerk auf langlebige Materialien
Group of Education in the Automobile
ALUCOBOND ®, this goal of longevity
sector) the Vehipole was longitudinally
is ensured.
®
der GNFA (Nationale Vereinigung für die
gelenkt wurde, wovon ALUCOBOND die
Ausbildung im Automobilbereich) platziert
besten Argumente im Hinblick auf Alter- stretched and thus is already visible from
ist, ist es trotzdem aufgrund seiner Längs- ungsbeständigkeit vorweisen konnte.
omega profiles showing a horizontal joint
a distance. The architects, Eveline Roche-
5
Vertical section
Concave & Convex Curves
form a Bioclimatic Concept
Project
Higienópolis Boulevard Residence,
Londrina - PR, Brazil
Londrina is a The forecourt of 62 meters of height joins to the internal environments, which
rapidly growing
nomic center. For
Year of Completion
2005
are protected by a glass curtain being illuminated at night. In the basement
agro business eco- two flagstone gardens extend the idea of a building enhancing the quality
of life.
Higienópolis Boulevard Residence, the The volume of the basement explodes by forming curves. The glass curtain
request was to plan
is a concave blade with different tonality than the one used on the other
Owner
a landmark in the
faces of the building. It concludes the front of the building and is hugged
Dinardi
city in terms of
by the lateral façades of ALUCOBOND ® – to prolongate the construction
design and bio- visually. The arched skin advances beyond the covering. In opposition to
Architect / Designer
climatic concept. the concave line of the glass curtain, the lateral faces form convex vertical
Cristina Holzmann
plans of ALUCOBOND ®.
Fabricator / Installer
The construction was generated in function of the ambit and the climatisa-
Solucon
tion of the central forecourt. The conception and the materials of the building
provide internal and external space quality. The creation of a microclimate in
Design / Construction
SZ 20 tray panel system
this sector was achieved by the use of the flagstone concept, the use of the
light and the consideration of the acoustic comfort. In the interior, the flagstone-garden becomes present through halls open to the space frame of the
Product
glass curtain. The luminous plasticity catches the natural light during the day,
4 500 m² (48 400 sq.ft.),
thus reducing the energy consumption. To improve the ambient microclimate,
ALUCOBOND ®, 3 mm,
plated and reflective glass develops a system of natural ventilation.
Silver metallic
Konkave & konvexe Kurven formen ein
Des lignes convexes-concaves
bioklimatisches Konzept
forment un concept bioclimatique
Londrina est un centre d’économie
verticales en panneaux ALUCOBOND ®
Agrar-Wirtschafts-Zentrum in Brasilien. konkaven Linie erstrecken sich konvexe, agricole en plein essor. Un symbole
s’étendent par opposition à cette ligne
Londrina ist ein schnellwachsendes
optisch. Als Kontrapunkt zur gläsernen
Mit der Planung des Higienópolis Boule- vertikale Flächen aus ALUCOBOND ®.
de design et de concept bioclimatique
concave vitrée.
Die Konstruktion steht in Funktion zum
devait naître avec la planification de la
Cette construction sert au vaste espace
in punkto Design und bioklimatischem
weiten Raum und der Klimatisierung der
résidence Higienópolis Boulevard.
Konzept entstehen.
zentralen Vorhalle. Das architektonische
vard Residence sollte ein Wahrzeichen
et à la climatisation du porche central.
Le concept architectonique ainsi que
Konzept sowie die Materialwahl erschaf- Un porche haut de 62 mètres relie les
le choix du matériau créent une qualité
espaces intérieurs et extérieurs protégés
de l’espace intérieur comme extérieur.
Die 62 Meter hohe Vorhalle verbindet die
fen interne und externe Raumqualität.
Innenräume, die durch eine in der Nacht
Durch die Steingärten, den gezielten
par une façade vitrée illuminée la nuit. Grâce aux rocailles, à l’emploi ciblé de
beleuchtete Glasfront abgeschirmt wer- Einsatz von Licht und durch akustischen
Au rez- de - chaussée, deux rocailles
den. Im Parterre führen zwei Steingärten
Komfort entsteht ein Mikroklima. Der
invitent à penser qu’on peut améliorer
assiste à la naissance d’un microclimat.
die Idee fort, Lebensqualität durch ein
Steingarten im Interieur wird präsent, une certaine qualité de vie au sein même
En s’étendant jusqu’à la structure de la
Gebäude an sich zu verbessern.
indem Räume sich bis zum Tragwerk
d’un bâtiment.
surface vitrée, ces espaces rendent la
Der Raum über der Grundfläche explodiert
der Glasfläche öffnen. Diese luminöse
La surface de base explose en formes
rocaille bien présente à l’intérieur. La
in kurvigen Formen. So gleicht die Glasflä- Plastizität fängt das Tageslicht ein und
sinueuses. La baie vitrée rappelle un
plasticité lumineuse retient la lumière du
che einem konkaven Schwert und steht in
glaive concave marquant par rapport
jour et permet de ce fait une économie
konträrer Tonalität zu den weiteren Fassa- künstliches Licht. Um das offene Mikro- aux autres façades. Elle est encadrée
d’énergie en matière de lumière artificielle.
reduziert so den Energieverbrauch für
denteilen. Seitliche ALUCOBOND® - Flächen
klima zu verbessern wird eine natürliche
rahmen die abschließende Glasfront ein
Ventilation mit Hilfe von beschichtetem, ce qui crée une extension optique de
und verlängern somit die Konstruktion
reflektierendem Glas erzielt.
la lumière et au confort acoustique, on
de panneaux ALUCOBOND ® latéraux, Pour améliorer ce microclimat, on utilise
la construction. Des surfaces convexes
une ventilation naturelle à l’aide de verre
pelliculé et réfléchissant.
Horizontal section
7
Jung, dynamisch, zukunftsorientiert
Projekt
Gebäude für
HBPO GmbH,
eine flexible
An der Rixbecker Straße 111 entstand in 10 Monaten Bauzeit die weltweite
Unternehmenszentrale der HBPO GmbH. Das Gebäude bildet den Auftakt
Lippstadt, Deutschland
Arbeitswelt:
zu einer neuen Gebietsentwicklung. Innovativ, selbstständig und verbindend
präsentiert sich der Neubau.
Baujahr
Mit einer Fassade aus 1 000 m² ALUCOBOND ® A2 in „Spectra Copper“, gelang
2006
es dem Paderborner Architekturbüro Matern und Wäschle ein innovatives und
Bauherrschaft
eigenständiges Erscheinungsbild zu realisieren. Als moderne Interpretation
HBPO GmbH,
des Werkstoffs Ziegel fügt sich die kupferfarbene Fassade harmonisch in
das nachbarschaftliche Ensemble von gründerzeitlichen Backsteinbauten ein.
Lippstadt
Abkantungen zur Bekleidung der Fensterlaibungen und Rundungen im BiegeArchitekt / Design
radius von 1,80 m für die Eckausbildung wurden dank der Verformbarkeit und
Matern und Wäschle
Biegesteifigkeit von ALUCOBOND ® aus einem Stück gefertigt.
Architekten BDA,
Das Gebäude spiegelt die Philosophie seiner erfolgreichen zukunftsorien-
Paderborn
tierten Mitarbeiter wider und unterstützt die moderne Arbeitsorganisation
mit kommunikativen, hellen und flexiblen Räumen. Auf über 3 000 m² Brutto-
Verarbeiter
Schomberg GmbH & Co,
geschoßfläche sind Arbeitsplätze für bis zu 120 Mitarbeiter entstanden. Im
Dortmund
Erdgeschoß ist die Prototypenhalle integriert. Das zentrale Atrium verbindet
Legende Gundrisse
die oberen Ebenen und fördert die hausinterne Kommunikation. Die HBPO
Konstruktionsart
GmbH ist als einziges Unternehmen weltweit auf Konzeptentwicklung, Kons-
xxx
Kassette
1 FoyerSZ20
Jeune,
truktion unddynamique
Integration, Montage
et und
tourné
Logistik vers
komplexer
l‘aveFrontend-Module
11 Büro
2 Empfang
Produkt
3 Ausstellung
12 Warten
spezialisiert. Das innovative Image wurde mit dem neuen Stammsitz des
13 Lounge
Unternehmens visualisiert. Eleganz und Moderne werden mit Hilfe von
nir
xxx
A building for a flexible working place:
®
14000
Besprechnung
m² (10 800 sq.ft.)
xxx
Young, dynamic and future-oriented
ALUCOBOND in Spectra Copper perfekt in Szene gesetzt.
and rigidity. The complex reflects the
Jeune, dynamique et tourné vers l‘avenir
Un bâtiment pour un monde du travail
réalisés grâce à la facilité de façonnage et la
philosophy of its future-oriented em- flexible:
résistance à la flexion de l’ALUCOBOND®, et
ce en une seule pièce.L’immeuble reflète la
5 Montagehalle
A2, 4 mm,
ALUCOBOND
Un bâtiment pour un monde du travail
des constructions en brique d’autrefois.
After only 10 months of construction, the
ployees and supports the modern work
6 WC copper
H
Spectra
907
flexible:
Le pliage dans l’habillage d’embrasures
global headquarters of the HBPO arose at
organization with its communicative, Après 10 mois de construction naquit à
philosophie de ses collaborateurs couronnés
de fenêtres et l’arrondissement d’angles
Rixbecker Street 111. This building is the
bright and flexible rooms. New working
la rue Rixbecker 111 la centrale mondiale
de succès et prospectifs et encourage
une organisation du travail moderne avec
®
7 WC D
8 Teeküche
Après 10 mois de construction naquit
dans un rayon de courbure de 1,80m
first phase of a new geographic expansion, places for up to 120 staff members were
de la SARL HPBO. Cet édifice est le
9 Behinderten WC
au numéro 111 de la rue Rixbecker la
ont pu être réalisés grâce à la facilité de
with the basic design objectives of innova- created on a gross surface of 3 000 m².
premier maillon dans le développement
des espaces communicatifs, lumineux et
centrale mondiale de la SARL HPBO. façonnage et la résistance à la flexion de
tion, independence, and connectivity. Clad
On the ground floor the prototype hall is
d’un nouveau domaine et est un symbole
flexibles. 120 postes de travail ont été créés
l’ALUCOBOND®, et ce en une seule pièce.
in over 1 000m² of new ALUCOBOND ®
integrated, whereas the central atrium
d’innovation, d’indépendance et de
sur une surface brute de 3 000 m². La salle
®
10 Luftraum
Cet édifice est le premier maillon
4
4
5
6
8
7
9
3
L’immeuble reflète la philosophie de ses
Spectra Copper, the architects Matern &
joins the upper floors and carries the
transition. Avec 1 000 m² en ALUCOBOND
domaine. Le bâtiment neuf est symbole
collaborateurs couronnés de succès et
Wäschle, Paderborn strove to present a
interoffice communication. The HBPO is
couleur Spectra Cuivre, les architectes
d’innovation, d ’indépendance et de
tournés vers l’avenir et encourage une
new rendition of the existing community
the only company worldwide specialized
Matern und Wäschle à Paderborn ont
et favorise la communication interne. La
transition. Avec l’habillage
11 d’une façade
organisation du travail moderne
avec 11
11
image. The cupreous colour is a modern
in concept development, construction
donné une interprétation nouvelle en
société HBPO est l’unique entreprise au
4 de 1 000 m² en ALUCOBOND ® couleur
1
prototype est intégrée au rez-de-chaussée.
L’atrium central relie les étages supérieurs
des espaces communicatifs, lumineux et
interpretation of brick, and harmonizes the
and integration, assembling and logistics
matière d’innovation et d’indépendance.
monde, spécialisée dans la conception,
spectra cuivre, le bureau d’architectes6 flexibles. Des postes de travail pour 120
new facility with the neighboring buildings
of complex front- end modules. The
L a faç ade couleur cuivre, en t ant
la construction, l’intégration, le montage
Matern und Wäschle à Paderborn est
in the traditional Wilhelminian style. The
innovative image of the company was
qu’interprétation moderne de la tuile, et la logistique de modules d’interfaces
folding of the panels at the reveals and
visualized with the new company head- s’intègre harmonieusement au sein des
utilisateurs complexes. Cette image novatrice
4
2
4
dans le développement d’un nouveau
7
personnes ont été créés sur une surface
10
12
4
parvenu à donner une interprétation
brute de 3 000 m². La salle prototype
nouvelle en matière d’innovation et
est intégrée au rez-de-chaussée, quant
smooth fabrication of the corner curves
quarters. Elegance and modernity are
constructions en brique d’autrefois. Le
se retrouve dans le nouveau siège de
d’indépendance. La façade couleur cuivre,
à l’atrium central,11il relie les étages
13
with a bending radius of 1.80m were
perfectly portrayed with ALUCOBOND ®
pliage dans l’habillage d’embrasures de
l’entreprise. Avec ALUCOBOND® en couleur
in Spectra Copper.
fenêtres et l’arrondissement d’angles dans
Spectra Cuivre, élégance et modernité se
un rayon de courbure de 1,80 m ont pu être
retrouvent sur le devant de la scène.
en tant qu’interprétation moderne de la
supérieurs et favorise la communication
achieved in single panel applications; a
tuile, s’intègre harmonieusement au sein
interne. La société HBPO est l’unique
testament to ALUCOBOND®’s formability
4
Planung / Design / Bauleitung: Matern und Wäschle Architekten BDA, Paderborn
Bildnachweis: DBZ Deutsche BauZeitschrift 10 / 2007
9
Planung / Design / Bauleitung: Matern und Wäschle Architekten BDA, Paderborn
Jung, dynamisch, zukunftsorientiert
Projekt
Gebäude für
HBPO GmbH,
eine flexible
An der Rixbecker Straße 111 entstand in 10 Monaten Bauzeit die weltweite
Unternehmenszentrale der HBPO GmbH. Das Gebäude bildet den Auftakt
Lippstadt, Deutschland
Arbeitswelt:
zu einer neuen Gebietsentwicklung. Innovativ, selbstständig und verbindend
präsentiert sich der Neubau.
Baujahr
Mit einer Fassade aus 1 000 m² ALUCOBOND ® A2 in „Spectra Copper“, gelang
2006
es dem Paderborner Architekturbüro Matern und Wäschle ein innovatives und
Bauherrschaft
eigenständiges Erscheinungsbild zu realisieren. Als moderne Interpretation
HBPO GmbH,
des Werkstoffs Ziegel fügt sich die kupferfarbene Fassade harmonisch in
das nachbarschaftliche Ensemble von gründerzeitlichen Backsteinbauten ein.
Lippstadt
Abkantungen zur Bekleidung der Fensterlaibungen und Rundungen im BiegeArchitekt / Design
radius von 1,80 m für die Eckausbildung wurden dank der Verformbarkeit und
Matern und Wäschle
Biegesteifigkeit von ALUCOBOND ® aus einem Stück gefertigt.
Architekten BDA,
Das Gebäude spiegelt die Philosophie seiner erfolgreichen zukunftsorien-
Paderborn
tierten Mitarbeiter wider und unterstützt die moderne Arbeitsorganisation
mit kommunikativen, hellen und flexiblen Räumen. Auf über 3 000 m² Brutto-
Verarbeiter
Schomberg GmbH & Co,
geschoßfläche sind Arbeitsplätze für bis zu 120 Mitarbeiter entstanden. Im
Dortmund
Erdgeschoß ist die Prototypenhalle integriert. Das zentrale Atrium verbindet
Konstruktionsart
GmbH ist als einziges Unternehmen weltweit auf Konzeptentwicklung, Kons-
Kassette SZ20
truktion und Integration, Montage und Logistik komplexer Frontend-Module
die oberen Ebenen und fördert die hausinterne Kommunikation. Die HBPO
Young, dynamic and future-oriented
Jeune, dynamique et tourné vers l‘avenir
spezialisiert. Das innovative Image wurde mit dem neuen Stammsitz des
Unternehmens visualisiert. Eleganz und Moderne werden mit Hilfe von
Produkt
1 000 m² (10 800 sq.ft.)
®
A building for a flexible working place:
®
ALUCOBOND in Spectra Copper perfekt in Szene gesetzt.
and rigidity. The complex reflects the
Un bâtiment pour un monde du travail
réalisés grâce à la facilité de façonnage et la
philosophy of its future-oriented em- flexible:
résistance à la flexion de l’ALUCOBOND®, et
ce en une seule pièce.L’immeuble reflète la
ALUCOBOND A2, 4 mm,
After only 10 months of construction, the
ployees and supports the modern work
Spectra copper 907
global headquarters of the HBPO arose at
organization with its communicative, Après 10 mois de construction naquit à
philosophie de ses collaborateurs couronnés
Rixbecker Street 111. This building is the
bright and flexible rooms. New working
la rue Rixbecker 111 la centrale mondiale
de succès et prospectifs et encourage
first phase of a new geographic expansion, places for up to 120 staff members were
de la SARL HPBO. Cet édifice est le
une organisation du travail moderne avec
with the basic design objectives of innova- created on a gross surface of 3 000 m².
premier maillon dans le développement
des espaces communicatifs, lumineux et
tion, independence, and connectivity. Clad
On the ground floor the prototype hall is
d’un nouveau domaine et est un symbole
flexibles. 120 postes de travail ont été créés
in over 1 000m² of new ALUCOBOND ®
integrated, whereas the central atrium
d’innovation, d’indépendance et de
sur une surface brute de 3 000 m². La salle
®
Spectra Copper, the architects Matern &
joins the upper floors and carries the
transition. Avec 1 000 m² en ALUCOBOND
Wäschle, Paderborn strove to present a
interoffice communication. The HBPO is
couleur Spectra Cuivre, les architectes
new rendition of the existing community
the only company worldwide specialized
Matern und Wäschle à Paderborn ont
et favorise la communication interne. La
image. The cupreous colour is a modern
in concept development, construction
donné une interprétation nouvelle en
société HBPO est l’unique entreprise au
prototype est intégrée au rez-de-chaussée.
L’atrium central relie les étages supérieurs
interpretation of brick, and harmonizes the
and integration, assembling and logistics
matière d’innovation et d’indépendance.
monde, spécialisée dans la conception,
new facility with the neighboring buildings
of complex front- end modules. The
L a faç ade couleur cuivre, en t ant
la construction, l’intégration, le montage
in the traditional Wilhelminian style. The
innovative image of the company was
qu’interprétation moderne de la tuile, et la logistique de modules d’interfaces
folding of the panels at the reveals and
visualized with the new company head- s’intègre harmonieusement au sein des
utilisateurs complexes. Cette image novatrice
smooth fabrication of the corner curves
quarters. Elegance and modernity are
constructions en brique d’autrefois. Le
se retrouve dans le nouveau siège de
with a bending radius of 1.80m were
perfectly portrayed with ALUCOBOND ®
pliage dans l’habillage d’embrasures de
l’entreprise. Avec ALUCOBOND® en couleur
achieved in single panel applications; a
in Spectra Copper.
fenêtres et l’arrondissement d’angles dans
Spectra Cuivre, élégance et modernité se
un rayon de courbure de 1,80 m ont pu être
retrouvent sur le devant de la scène.
testament to ALUCOBOND®’s formability
9
Innovative Umsetzung eines Dreikants
Projekt
Verwaltungsgebäude „Tatgasinvest“,
Kasan, Russland
Kasan, die Hauptstadt
Entsprechend groß war die architektonische Herausforderung an ein neues
Eigenschaften erforderlich. Die Realisierung dieser innovativen Konzeption
der russischen Repu- Verwaltungsgebäude der Erdölgesellschaft „Tatgasinvest“. Die attraktivste
war mit ALUCOBOND ® optimal. Innovation war auch Leitmotiv für die optimal
blik Tatarstan, ist eine
Lösung wurde von den Architekten Jewgeni Jewsejew und Nikolai Nowikow
durchdachte Technologie von Unterkonstruktion und VHF-System.
Perle der Architektur, präsentiert.
Baujahr
die Orient und Okzi-
2005
dent in sich vereint. Aufgrund der Objektlage direkt an der Promenade des Flusses Kasanka,
Die Farbgestaltung des Gebäudes lehnt sich ebenfalls an den Fluss Kasanka
an. Die Glasfassade mit grauen Farbelementen adaptiert die Flusslandschaft
Der Kasaner Kreml ist
dem größten städtischen Naturdenkmal, sollte eine harmonische Symbiose
Architekt / Design
einer der schönsten
von Architektur und Umgebung entstehen. Der schlangenförmige Fluss-
Jewgeni Jewsejew,
seiner Art und wurde
verlauf inspirierte die Architekten zu einer neuen, modernen Interpretation
Bauwerke können zu Symbolen für Wachstum und Professionalität werden.
deshalb in die Liste
eines dreikantigen Archetyps. Eine ununterbrochen fließende konkave Linie
„Tatgasinvest“ ist ein solches innovatives, technologisches Symbol in Har-
des Weltkulturerbes
typisiert den Dreikant. Für die optimale Umsetzung dieser Grundform war für
Nikolai Nowikow
Verarbeitung
und reflektiert den blauen Himmel und das Wasser.
monie mit der Umgebung.
aufgenommen. die Fassadenbekleidung ein biegsames Material mit hohen technologischen
U-KON ATC-102i
xxx
Produkt
6 569 m² (70 700 sq.ft.),
ALUCOBOND ®
Innovative implementation of a triangle
Kasan, the capital of the Russian
La réalisation innovatrice d’un triangle
smooth, meandering sides on a tradi- Kasan, capitale de la république
archétype triangulaire. Ce triangle est
republic Tatarstan, is a pearl of archi- tional triangular building. The optimal
russe du Tatarstan, est une perle
caractérisé par une ligne fluide continue et
tecture unifying the characteristics
realisation of this basic shape required a
de l’architecture qui réunit orient et
concave. Pour obtenir au mieux cette forme,
of orient and occident. The kremlin
flexible material with broad technological
occident. Le kremlin de Kasan est l’un
un matériau flexible aux hautes qualités
of Kasan is among the world’s most
features. The completion of this innova- des plus beaux en son genre et figure
technologiques a été nécessaire dans
beautiful, and is part of the World
tive concept could be met perfectly with
Heritage Site list.
ALUCOBOND ® . Innovation was the
permit la réalisation de cette conception
guiding theme as well for the sophis- Le projet d ’un nouveau b âtiment
innovatrice de façon optimale. Innover était
ticated technology of sub construction
administratif de la société pétrolière
aussi le leitmotiv pour une technologie
The architectural challenge to plan a
sur la liste du patrimoine mondial.
l’habillage de la façade. ALUCOBOND ®
new office building of the oil company
and cladding system. The colour choice
« Tatgasinvest » fut un véritable défi
conçue jusqu’au moindre détail dans la
“Tatgasinvest” was therefore extremely
for the building was inspired by the river
architectural. Ce sont les architectes
sous-construction et l’habillage ventilé
high. The most attractive solution was
Kasanka again. The façade with glass and
Jewgeni Jewsejew et Nikolai Nowikow
à l’arrière. Le fleuve Kasanka inspira
presented by the architects Jewgeni
grey elements of ALUCOBOND® adapts
qui présentèrent la solution la plus
également la variété de couleurs du
Jewsejew and Nikolai Nowikow. The
the fluvial scenery and reflects the blue
intéressante. Une symbiose harmonieuse
bâtiment. La façade de verre aux éléments
building would be located near the city’s
sky and the water. Buildings can begin to
entre architecture et environnement
de couleur gris s’harmonise avec le paysage
most important natural monument; the
symbolize the growth and development
devait naître en raison de l’emplacement
fluvial et reflète le bleu du ciel et de l’eau.
Kasanka River promenade. Therefore, a
of a community. “Tatgasinvest” is such
du bâtiment sur la promenade du fleuve
Des édifices peuvent devenir exemples
symbiotic harmony between architec- an innovative, technological symbol in
Kasanka, le plus grand monument naturel
de croissance et de professionnalisme.
ture and environment had to be created. harmony with the surroundings.
municipal. Le cours anguiforme du
« Tatgasinvest » est un symbole pionnier
The river’s serpentine flow served as
fleuve inspira les architectes dans leur
et technologique en parfaite harmonie
the inspiration for the project’s design;
interprétation nouvelle et moderne d’un
avec son environnement.
11
Masthead
Publisher: ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH, Germany
international
Editing and coordination: Annette Lehmann,
Alcan Singen GmbH, Germany
spectra colours
Design and production: www.com-a-tec.com,
Villingen-Schwenningen, Germany
Printed in Germany
Circulation: 28 000
Spectra Ocean
Spectra Antique
Spectra Sakura
Spectra Amazon
Spectra Red Brass
Spectra Jewel
Spectra Autumn
Spectra Cupral
Europe / Middle East / Africa
ALCAN COMPOSITES
Alcan Singen GmbH
D-78221 Singen / Germany
Phone
+49 77 31 80 23 97
Fax
+49 77 31 80 28 45
[email protected]
North / Central America
Alcan Composites USA Inc.
208 W. 5th Street
P.O. Box 507
Benton, KY 42025-0507 / USA
Phone
+1 270 527 4200
Fax
+1 270 527 1552
[email protected]
Spectra Sunset
Inspirierend – die neuen
Inspirant – les nouvelles couleurs
Inspiring – the new ALUCOBOND®
ALUCOBOND ® Spectra Farben
ALUCOBOND® Spectra
spectra colours
Zusammen mit den weltweit führenden
En coopération avec les leaders
Pigment- und Lackherstellern Merck
mondiaux pour pigments et lacques, pigment and lacquer producers, Merck
In cooperation with the world leading
und Beckers, hat Alcan Anfang des
Merck et Beckers, la nouvelle série
and Beckers, the new Spectra colour
Jahres die neuen Spectra Farben ent- Spectra a été elaborée au début de
series was developed by Alcan begin-
wickelt. Die neun Farben der neuen
cette année. Les neuf nouvelles
ning of this year. The nine colours of
Palette sind ab sofort erhältlich. Die
c o u l e u r s s o nt d i s p o n i b l e s d è s
the new palette have a colour range
neue Farbserie zelebriert die natürliche
maintenant. Avec ses nuances et
including natural shades, brilliant and
Farbentfaltung in Materialien unseres
contrastes subtils Spectra met en
gleaming metals, and modern precious
täglichen Lebens: zarte Nuancen
valeur les couleurs naturellement
luxury goods. With its subtle nuances
und Farbkontraste, wie sie überall in
changeantes. La gamme a été inspirée
and colour contrasts, the new Spectra
der Natur vorkommen, der glühende
par les couleurs naturelles, la brillance
series celebrates the natural colour shifts
Glanz und Schimmer von Metallen und
et l‘éclat des métaux modernes et par that occur in everyday materials. The
die Farbspiele heutiger Luxusgüter. les objets de luxe chatoyants. Les
new colours were inspired by the glow-
Spectra Farben folgen dem Prinzip
couleurs Spectra varient selon le type
ing luster and sheen in modern metals
farbveränderlicher Oberflächen in der
de pigmentation du matériau et l‘angle
and the colour shifts found in nature and
Natur. Je nach Pigmentart und Betrach- visuel de l‘observateur. Les différentes
modern luxury goods. Depending upon
tungswinkel werden unterschiedliche
longueurs d‘onde de la lumière sont
the pigment type and viewing angle, dif-
Wellenlängen des Lichtes auf den
réfléchies de manière à produire une
ferent wavelengths of (omit the) light
Betrachter zurückreflektiert, wodurch
gamme de couleurs aux reflets irisés
are reflected back to the view, resulting
wechselnde Farbverläufe mit schil- qui changent continuellement.
in an ever-changing colour gradient with
lernden Glanzlichtern entstehen.
iridescent highlights.
South America
Alcan Composites Brazil S.A.
Av. das Nações Unidas, 12551
11th floor – 1106
Saõ Paulo – SP
Brazil
CEP
04578-000
Phone
+55 11 3043 7611
Fax
+55 11 3043 7649
[email protected]
USA
Fluor Corporation
Headquarters,
Irving, TX
N° 20 October 2007
The architectural
magazine of
Alcan Composites
Russia
Tatgasinvest
Headquarters,
Kasan
Asia / Pacific
Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd.
73 Bukit Timah Road
#06-01 Rex House
Singapore 229832
Phone
+65 6501 1163
Fax
+65 6501 1165
[email protected]
China
Alcan Composites Ltd. Shanghai
298 East Kangqiao Road
Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area
201319 Shanghai / CHINA
Phone
+86 21 5813 2792
Fax
+86 21 5813 5333
[email protected]
Germany
HBPO GmbH
Headquarters,
Lippstadt
Brazil
Higienópolis Boulevard
Residence,
Londrina - PR
France
Véhipole
Training Center,
Ploufragan
India
Alcan Composites India Pvt Limited
Unit 321, Building 3, 2nd Floor,
Solitaire Corporate Park,
Mumbai 400 093
Phone
+91 22 6518 2992
[email protected]
Internet: www.alucobond.com
13