aca20_2_ohne Iran_Bad Dürrheim3.indd
Transcrição
aca20_2_ohne Iran_Bad Dürrheim3.indd
Masthead Publisher: ALCAN COMPOSITES Alcan Singen GmbH, Germany international Editing and coordination: Annette Lehmann, Alcan Singen GmbH, Germany spectra colours Design and production: www.com-a-tec.com, Villingen-Schwenningen, Germany Printed in Germany Circulation: 28 000 Spectra Ocean Spectra Antique Spectra Sakura Spectra Amazon Spectra Red Brass Spectra Jewel Spectra Autumn Spectra Cupral Europe / Middle East / Africa ALCAN COMPOSITES Alcan Singen GmbH D-78221 Singen / Germany Phone +49 77 31 80 23 97 Fax +49 77 31 80 28 45 [email protected] North / Central America Alcan Composites USA Inc. 208 W. 5th Street P.O. Box 507 Benton, KY 42025-0507 / USA Phone +1 270 527 4200 Fax +1 270 527 1552 [email protected] Spectra Sunset Inspirierend – die neuen Inspirant – les nouvelles couleurs Inspiring – the new ALUCOBOND® ALUCOBOND ® Spectra Farben ALUCOBOND® Spectra spectra colours Zusammen mit den weltweit führenden En coopération avec les leaders Pigment- und Lackherstellern Merck mondiaux pour pigments et lacques, pigment and lacquer producers, Merck In cooperation with the world leading und Beckers, hat Alcan Anfang des Merck et Beckers, la nouvelle série and Beckers, the new Spectra colour Jahres die neuen Spectra Farben ent- Spectra a été elaborée au début de series was developed by Alcan begin- wickelt. Die neun Farben der neuen cette année. Les neuf nouvelles ning of this year. The nine colours of Palette sind ab sofort erhältlich. Die c o u l e u r s s o nt d i s p o n i b l e s d è s the new palette have a colour range neue Farbserie zelebriert die natürliche maintenant. Avec ses nuances et including natural shades, brilliant and Farbentfaltung in Materialien unseres contrastes subtils Spectra met en gleaming metals, and modern precious täglichen Lebens: zarte Nuancen valeur les couleurs naturellement luxury goods. With its subtle nuances und Farbkontraste, wie sie überall in changeantes. La gamme a été inspirée and colour contrasts, the new Spectra der Natur vorkommen, der glühende par les couleurs naturelles, la brillance series celebrates the natural colour shifts Glanz und Schimmer von Metallen und et l‘éclat des métaux modernes et par that occur in everyday materials. The die Farbspiele heutiger Luxusgüter. les objets de luxe chatoyants. Les new colours were inspired by the glow- Spectra Farben folgen dem Prinzip couleurs Spectra varient selon le type ing luster and sheen in modern metals farbveränderlicher Oberflächen in der de pigmentation du matériau et l‘angle and the colour shifts found in nature and Natur. Je nach Pigmentart und Betrach- visuel de l‘observateur. Les différentes modern luxury goods. Depending upon tungswinkel werden unterschiedliche longueurs d‘onde de la lumière sont the pigment type and viewing angle, dif- Wellenlängen des Lichtes auf den réfléchies de manière à produire une ferent wavelengths of (omit the) light Betrachter zurückreflektiert, wodurch gamme de couleurs aux reflets irisés are reflected back to the view, resulting wechselnde Farbverläufe mit schil- qui changent continuellement. in an ever-changing colour gradient with lernden Glanzlichtern entstehen. iridescent highlights. South America Alcan Composites Brazil S.A. Av. das Nações Unidas, 12551 11th floor – 1106 Saõ Paulo – SP Brazil CEP 04578-000 Phone +55 11 3043 7611 Fax +55 11 3043 7649 [email protected] USA Fluor Corporation Headquarters, Irving, TX N° 20 October 2007 The architectural magazine of Alcan Composites Russia Tatgasinvest Headquarters, Kasan Asia / Pacific Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd. 73 Bukit Timah Road #06-01 Rex House Singapore 229832 Phone +65 6501 1163 Fax +65 6501 1165 [email protected] China Alcan Composites Ltd. Shanghai 298 East Kangqiao Road Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area 201319 Shanghai / CHINA Phone +86 21 5813 2792 Fax +86 21 5813 5333 [email protected] Germany HBPO GmbH Headquarters, Lippstadt Brazil Higienópolis Boulevard Residence, Londrina - PR France Véhipole Training Center, Ploufragan India Alcan Composites India Pvt Limited Unit 321, Building 3, 2nd Floor, Solitaire Corporate Park, Mumbai 400 093 Phone +91 22 6518 2992 [email protected] Internet: www.alucobond.com 13 ALUCOBOND ® louvers let the texas sun shine in When Fluor Corpo- ALUCOBOND ® contributed to this impressive timeline with a new appli- Project Fluor Corporation Headquarters, Irving, Texas lead times on the pre-manufactured product, we presented the alternative: ration decided to cation – custom sunscreen louvers. They were designed, fabricated and sunscreens made of ALUCOBOND ®. This was a new and rather unusual ap- build a new global delivered for installation much faster than pre-manufactured sunscreens and plication for us. But it worked out very well.” corporate headquar- contributed to this project’s submission for certification by the (LEED) Green Year of Completion ters in Irving, Texas, Building Rating System. 2006 a tight construction “We used ALUCOBOND ® on the soffits and vertical panels on the walls; the sunscreen louvers matched perfectly. They turned out very well in their look deadline was of The distance from the exterior wall to the core being 30 feet allows for better and color match.”, said Ryor, project manager, Clayco Inc. utmost importance. day lighting of the interior and that, in turn, reduces the lighting load. “We Architect Forum Studio Inc., 8 months after de- wanted a corporate, open feel and that’s why we have all of the glass. The St. Louis sign plans started, glass makes the building feel more spacious. We used the louvers to aid in construction was Fabricators / Erectors NOW Specialties Inc., “This was our first experience using ACM in this fashion and we are very pleased with the final product,” said the architect McOlgan. cooling the building, to reduce the heat load, and to make the building more completed. comfortable for people in the afternoon.”, so DeWitt Porter, Fluor Corporation. Dave Jennings of NOW Specialties adds: “Because of the very long Carrollton, Texas General Contractor Clayco Inc., St. Louis Construction ALUCOBOND ® Jalousien lassen die Des persiennes en ALUCOBOND® laissent Texas Sonne herein pénétrer le soleil texan Stainless steel fasteners Product 10 000 sq.ft. (930 m²) ® Als die Fluor Corporation sich für den blenden zur Kühlung des Gebäudes, Lorsque Fluor Corporation décida de plus spacieux. Nous avons utilisé les ALUCOBOND , 4 mm, Neubau einer Firmenzentrale in Irving, zur Reduktion der Hitzebelastung und créer un nouveau bureau central à persiennes pour réduire l’intensité de la Bone white Texas, entschied, war der Zeitplan ex- damit nachmittags mehr Komfort für die Irving, Texas, un court délai dans la chaleur, rafraîchir le bâtiment et le rendre trem wichtig. Acht Monate nach Beginn Mitarbeiter.“, so DeWitt Porter, Fluor construction s’imposait. Celle-ci était plus agréable pendant l’après-midi ». Dave der Planung war der Bau fertig. Corporation Dave Jennings von NOW achevée 8 mois seulement après les Jennings du Now Specialities ajoute : Specialties fügt hinzu: „Aufgrund der premiers plans de design. « Nous avons opté pour les persiennes ALUCOBOND ® trug zu diesem beeindru- sehr langen Lieferzeiten der Fertigbauckenden Zeitplan mit Hilfe einer neuen teile war die Alternative Sonnenblenden Anwendung bei: maßgefertigte Sonnen- aus ALUCOBOND ® – eine neue und ALUCOBOND ® en raison du long délai ALUCOBOND ® contribua à cet impres- de livraison du produit préfabriqué. Ce sionnant axe de temps dans un nouveau fut une demande nouvelle et inhabituelle, blenden. Diese wurden rascher entworfen, eher unübliche Anwendung für uns, aber domaine – des persiennes adaptées sur mais tout a fonctionné. » Selon Ryor, angearbeitet und montiert als fertige es hat optimal geklappt.“ „Wir haben mesure. Design, fabrication et livraison Clayco Inc., chargé de projet : « Nous Bauelemente und leisteten einen Beitrag ALUCOBOND ® an den Leibungen und furent plus rapides que pour des persiennes avons appliqué ALUCOBOND ® sur les für die Einreichung zur Zertifizierung des vertikalen Wandflächen eingesetzt. Die préfabriquées, ce qui contribua à soumettre soffites et les panneaux verticaux au mur; Green Building Rating System (LEED). Sonnenblenden passten perfekt. Sie ce projet pour certification au Green Building les persiennes s’intègrent parfaitement. wirken hervorragend in Bezug auf Aus- Rating System (LEED). La distance de 30 Elles sont magnifiques par l’apparence Träger von 30 Fuß ermöglicht eine bes- sehen und Farbgestaltung.“, sagte Ryor, pieds entre le mur extérieur et la poutre et l’harmonie dans les couleurs. » Quant sere Ausleuchtung der Innenräume, und Projektmanager von Clayco Inc. „Das à l’architecte McOlgan : « Ce fut notre somit Energieeinsparung. „Wir wollten war unsere erste Erfahrung dieser Art Der Abstand von der Außenwand zum ein gemeinschaftliches, offenes Gefühl – mit Aluminium-Verbundplatten und wir deshalb so viel Glas. Das Glas gibt dem réduit l’éclairage et augmente la luminosité de jour à l’intérieur. Selon DeWitt Porter, première expérience avec des panneaux Fluor Corporation : « Nous voulions un composites dans ce domaine et nous sind sehr zufrieden mit dem Produkt.“, sentiment d’ouverture commune, c’est ce sommes entièrement satisfaits du Bauwerk Raum. Wir nutzen die Sonnen- so der Architekt McOlgan. qui explique tout ce verre. Il rend le bâtiment résultat. » 3 ALUCOBOND ® habille la carrosserie du nouveau centre Vehipole Le nouveau centre Projet Centre d’étude et de formation Vehipole, Ploufragan, France Cet ensemble de 2 904 m² de surface utile se caractérise par deux constructions d’étude et de principales, liées entre elles par un hall d’entrée. L’unité architecturale du centre formation automobile d’études est assurée par un grand bâtiment en noir (destiné aux formations) et Véhipole. Bâti à un plus petit en rouge (dédié aux études et aux recherches sur les Nouvelles Ploufragan, sur la Technologies de l’Information et de la Communication). Construit en arrière Année de construction côte Bretonne, traduit son originalité 2007 plan des autres bâtiments du GNFA (Groupement National pour la Formation Automobile), le Véhipole est étiré et allongé pour être visible de loin. par des formes Architectes Rocheteau Saillard, Nantes Maître d’œuvre et des couleurs Les architectes, Eveline Rocheteau et Eric Saillard, ont voulu exploiter une qui rappellent la image forte et contemporaine, poussant le détail jusqu’aux carrés rouges et carrosserie des noirs au-dessus de l’entrée principale qui font référence aux feux de départ de voitures de courses. grands prix automobiles. L’ensemble façade / toiture a été réalisé en panneaux d’ALUCOBOND ® et posées sur des profils oméga, selon un calepinage GNFA horizontal et un système de pose riveté. Ce parement, grâce à sa souplesse, Façonnier a adopté les courbes de la construction, tout en gardant une planéité parfaite. Tim Composites Au total 3 000 m² d’ALUCOBOND ® ont été mis en œuvre. Produit La durabilité a été une des contraintes importantes, d’où l’attention particulière 3 000 m² (32 300 sq.ft), ® ALUCOBOND , 4 mm accordée au choix de matériaux pérennes, dont ALUCOBOND ®, pour offrir les meilleures garanties possibles en terme de vieillissement. ALUCOBOND ® als Karosserie des ALUCOBOND ® clads the car body of the neuen Zentrums Véhipole new centre Véhipole Das neue Studien- und Bildungszent- ausdehnung von weitem sichtbar. Die The new automobile research and teau and Eric Saillard, wanted to project a rum für Automobile in Ploufragan an Architekten, Eveline Rocheteau und Eric education centre in Ploufragan at strong and contemporary image by focus- der bretonischen Küste untermauert Saillard wollten ein starkes, zeitgemäßes the Brittany coast in France trans- ing on the details. Small squares in red seine Originalität mit Formen und Bild erschaffen, indem sie Wert auf Details lates its originality with forms and and black above the main entry symbol- Farben in Anlehnung an die Karosserie legten: kleine rote und schwarze Quadrate colours evocating an image of racing yse referring to the starting lights known von Rennwagen. oberhalb des Haupteingangs symbolisieren car bodies. Die gesamte Nutzfläche von 3 000 m² wird from racing grand prix’s. The totality of die Startampeln der großen Autorennen. the façade and the roof were realized Die Gesamtheit von Fassade und Dach The total area of 3 000 m² is character- with ALUCOBOND ® panels riveted on ® durch zwei Hauptgebäude charakterisiert, wurde mit ALUCOBOND realisiert und auf ized by two main constructions, linked die durch eine Eingangshalle verbunden Omegaprofilen in horizontalem Fugenraster by a central entry hall. The architectural pattern. The cladding adapted the curves werden. Die architektonische Einheit des genietet. Das Material hat mittels seiner unity of the centre is assured by a huge of the construction due to its flexibility Studienzentrums behauptet sich durch Biegsamkeit sämtliche Kurven adaptiert building in black (for the education) and and bending properties creating a surface ein großes schwarzes Gebäude (für den und zugleich eine perfekte Planheit der a smaller one in red (for the research with perfect flatness. In total, 3 000 m² Ausbildungsbereich) und ein kleineres in rot Oberfläche geformt. Insgesamt wurden of new technologies in information and of ALUCOBOND ® were used. Durability (Forschung nach neuen Technologien für 3 000 m² eingesetzt. Die Haltbarkeit war communication). Situated behind the was of the utmost importance, and with Information und Kommunikation). Obwohl ein ausschlaggebendes Kriterium, weshalb other buildings of the GNFA (National the resilient materials that comprise das Véhipole hinter den anderen Gebäuden das Augenmerk auf langlebige Materialien Group of Education in the Automobile ALUCOBOND ®, this goal of longevity sector) the Vehipole was longitudinally is ensured. ® der GNFA (Nationale Vereinigung für die gelenkt wurde, wovon ALUCOBOND die Ausbildung im Automobilbereich) platziert besten Argumente im Hinblick auf Alter- stretched and thus is already visible from ist, ist es trotzdem aufgrund seiner Längs- ungsbeständigkeit vorweisen konnte. omega profiles showing a horizontal joint a distance. The architects, Eveline Roche- 5 ALUCOBOND ® habille la carrosserie du nouveau centre Vehipole Le nouveau centre Projet Centre d’étude et de formation Vehipole, Ploufragan, France Cet ensemble de 2 904 m² de surface utile se caractérise par deux constructions d’étude et de principales, liées entre elles par un hall d’entrée. L’unité architecturale du centre formation automobile d’études est assurée par un grand bâtiment en noir (destiné aux formations) et Véhipole. Bâti à un plus petit en rouge (dédié aux études et aux recherches sur les Nouvelles Ploufragan, sur la Technologies de l’Information et de la Communication). Construit en arrière Année de construction côte Bretonne, traduit son originalité 2007 plan des autres bâtiments du GNFA (Groupement National pour la Formation Automobile), le Véhipole est étiré et allongé pour être visible de loin. par des formes Architectes Rocheteau Saillard, Nantes Maître d’œuvre et des couleurs Les architectes, Eveline Rocheteau et Eric Saillard, ont voulu exploiter une qui rappellent la image forte et contemporaine, poussant le détail jusqu’aux carrés rouges et carrosserie des noirs au-dessus de l’entrée principale qui font référence aux feux de départ de voitures de courses. grands prix automobiles. L’ensemble façade / toiture a été réalisé en panneaux d’ALUCOBOND ® et posées sur des profils oméga, selon un calepinage GNFA horizontal et un système de pose riveté. Ce parement, grâce à sa souplesse, Façonnier a adopté les courbes de la construction, tout en gardant une planéité parfaite. Tim Composites Au total 3 000 m² d’ALUCOBOND ® ont été mis en œuvre. Produit La durabilité a été une des contraintes importantes, d’où l’attention particulière 3 000 m² (32 300 sq.ft), ® ALUCOBOND , 4 mm accordée au choix de matériaux pérennes, dont ALUCOBOND ®, pour offrir les meilleures garanties possibles en terme de vieillissement. ALUCOBOND ® als Karosserie des ALUCOBOND ® clads the car body of the neuen Zentrums Véhipole new centre Véhipole Das neue Studien- und Bildungszent- ausdehnung von weitem sichtbar. Die The new automobile research and teau and Eric Saillard, wanted to project a rum für Automobile in Ploufragan an Architekten, Eveline Rocheteau und Eric education centre in Ploufragan at strong and contemporary image by focus- der bretonischen Küste untermauert Saillard wollten ein starkes, zeitgemäßes the Brittany coast in France trans- ing on the details. Small squares in red seine Originalität mit Formen und Bild erschaffen, indem sie Wert auf Details lates its originality with forms and and black above the main entry symbol- Farben in Anlehnung an die Karosserie legten: kleine rote und schwarze Quadrate colours evocating an image of racing yse referring to the starting lights known von Rennwagen. oberhalb des Haupteingangs symbolisieren car bodies. Die gesamte Nutzfläche von 3 000 m² wird from racing grand prix’s. The totality of die Startampeln der großen Autorennen. the façade and the roof were realized Die Gesamtheit von Fassade und Dach The total area of 3 000 m² is character- with ALUCOBOND ® panels riveted on ® durch zwei Hauptgebäude charakterisiert, wurde mit ALUCOBOND realisiert und auf ized by two main constructions, linked die durch eine Eingangshalle verbunden Omegaprofilen in horizontalem Fugenraster by a central entry hall. The architectural pattern. The cladding adapted the curves werden. Die architektonische Einheit des genietet. Das Material hat mittels seiner unity of the centre is assured by a huge of the construction due to its flexibility Studienzentrums behauptet sich durch Biegsamkeit sämtliche Kurven adaptiert building in black (for the education) and and bending properties creating a surface ein großes schwarzes Gebäude (für den und zugleich eine perfekte Planheit der a smaller one in red (for the research with perfect flatness. In total, 3 000 m² Ausbildungsbereich) und ein kleineres in rot Oberfläche geformt. Insgesamt wurden of new technologies in information and of ALUCOBOND ® were used. Durability (Forschung nach neuen Technologien für 3 000 m² eingesetzt. Die Haltbarkeit war communication). Situated behind the was of the utmost importance, and with Information und Kommunikation). Obwohl ein ausschlaggebendes Kriterium, weshalb other buildings of the GNFA (National the resilient materials that comprise das Véhipole hinter den anderen Gebäuden das Augenmerk auf langlebige Materialien Group of Education in the Automobile ALUCOBOND ®, this goal of longevity sector) the Vehipole was longitudinally is ensured. ® der GNFA (Nationale Vereinigung für die gelenkt wurde, wovon ALUCOBOND die Ausbildung im Automobilbereich) platziert besten Argumente im Hinblick auf Alter- stretched and thus is already visible from ist, ist es trotzdem aufgrund seiner Längs- ungsbeständigkeit vorweisen konnte. omega profiles showing a horizontal joint a distance. The architects, Eveline Roche- 5 Vertical section Concave & Convex Curves form a Bioclimatic Concept Project Higienópolis Boulevard Residence, Londrina - PR, Brazil Londrina is a The forecourt of 62 meters of height joins to the internal environments, which rapidly growing nomic center. For Year of Completion 2005 are protected by a glass curtain being illuminated at night. In the basement agro business eco- two flagstone gardens extend the idea of a building enhancing the quality of life. Higienópolis Boulevard Residence, the The volume of the basement explodes by forming curves. The glass curtain request was to plan is a concave blade with different tonality than the one used on the other Owner a landmark in the faces of the building. It concludes the front of the building and is hugged Dinardi city in terms of by the lateral façades of ALUCOBOND ® – to prolongate the construction design and bio- visually. The arched skin advances beyond the covering. In opposition to Architect / Designer climatic concept. the concave line of the glass curtain, the lateral faces form convex vertical Cristina Holzmann plans of ALUCOBOND ®. Fabricator / Installer The construction was generated in function of the ambit and the climatisa- Solucon tion of the central forecourt. The conception and the materials of the building provide internal and external space quality. The creation of a microclimate in Design / Construction SZ 20 tray panel system this sector was achieved by the use of the flagstone concept, the use of the light and the consideration of the acoustic comfort. In the interior, the flagstone-garden becomes present through halls open to the space frame of the Product glass curtain. The luminous plasticity catches the natural light during the day, 4 500 m² (48 400 sq.ft.), thus reducing the energy consumption. To improve the ambient microclimate, ALUCOBOND ®, 3 mm, plated and reflective glass develops a system of natural ventilation. Silver metallic Konkave & konvexe Kurven formen ein Des lignes convexes-concaves bioklimatisches Konzept forment un concept bioclimatique Londrina est un centre d’économie verticales en panneaux ALUCOBOND ® Agrar-Wirtschafts-Zentrum in Brasilien. konkaven Linie erstrecken sich konvexe, agricole en plein essor. Un symbole s’étendent par opposition à cette ligne Londrina ist ein schnellwachsendes optisch. Als Kontrapunkt zur gläsernen Mit der Planung des Higienópolis Boule- vertikale Flächen aus ALUCOBOND ®. de design et de concept bioclimatique concave vitrée. Die Konstruktion steht in Funktion zum devait naître avec la planification de la Cette construction sert au vaste espace in punkto Design und bioklimatischem weiten Raum und der Klimatisierung der résidence Higienópolis Boulevard. Konzept entstehen. zentralen Vorhalle. Das architektonische vard Residence sollte ein Wahrzeichen et à la climatisation du porche central. Le concept architectonique ainsi que Konzept sowie die Materialwahl erschaf- Un porche haut de 62 mètres relie les le choix du matériau créent une qualité espaces intérieurs et extérieurs protégés de l’espace intérieur comme extérieur. Die 62 Meter hohe Vorhalle verbindet die fen interne und externe Raumqualität. Innenräume, die durch eine in der Nacht Durch die Steingärten, den gezielten par une façade vitrée illuminée la nuit. Grâce aux rocailles, à l’emploi ciblé de beleuchtete Glasfront abgeschirmt wer- Einsatz von Licht und durch akustischen Au rez- de - chaussée, deux rocailles den. Im Parterre führen zwei Steingärten Komfort entsteht ein Mikroklima. Der invitent à penser qu’on peut améliorer assiste à la naissance d’un microclimat. die Idee fort, Lebensqualität durch ein Steingarten im Interieur wird präsent, une certaine qualité de vie au sein même En s’étendant jusqu’à la structure de la Gebäude an sich zu verbessern. indem Räume sich bis zum Tragwerk d’un bâtiment. surface vitrée, ces espaces rendent la Der Raum über der Grundfläche explodiert der Glasfläche öffnen. Diese luminöse La surface de base explose en formes rocaille bien présente à l’intérieur. La in kurvigen Formen. So gleicht die Glasflä- Plastizität fängt das Tageslicht ein und sinueuses. La baie vitrée rappelle un plasticité lumineuse retient la lumière du che einem konkaven Schwert und steht in glaive concave marquant par rapport jour et permet de ce fait une économie konträrer Tonalität zu den weiteren Fassa- künstliches Licht. Um das offene Mikro- aux autres façades. Elle est encadrée d’énergie en matière de lumière artificielle. reduziert so den Energieverbrauch für denteilen. Seitliche ALUCOBOND® - Flächen klima zu verbessern wird eine natürliche rahmen die abschließende Glasfront ein Ventilation mit Hilfe von beschichtetem, ce qui crée une extension optique de und verlängern somit die Konstruktion reflektierendem Glas erzielt. la lumière et au confort acoustique, on de panneaux ALUCOBOND ® latéraux, Pour améliorer ce microclimat, on utilise la construction. Des surfaces convexes une ventilation naturelle à l’aide de verre pelliculé et réfléchissant. Horizontal section 7 Jung, dynamisch, zukunftsorientiert Projekt Gebäude für HBPO GmbH, eine flexible An der Rixbecker Straße 111 entstand in 10 Monaten Bauzeit die weltweite Unternehmenszentrale der HBPO GmbH. Das Gebäude bildet den Auftakt Lippstadt, Deutschland Arbeitswelt: zu einer neuen Gebietsentwicklung. Innovativ, selbstständig und verbindend präsentiert sich der Neubau. Baujahr Mit einer Fassade aus 1 000 m² ALUCOBOND ® A2 in „Spectra Copper“, gelang 2006 es dem Paderborner Architekturbüro Matern und Wäschle ein innovatives und Bauherrschaft eigenständiges Erscheinungsbild zu realisieren. Als moderne Interpretation HBPO GmbH, des Werkstoffs Ziegel fügt sich die kupferfarbene Fassade harmonisch in das nachbarschaftliche Ensemble von gründerzeitlichen Backsteinbauten ein. Lippstadt Abkantungen zur Bekleidung der Fensterlaibungen und Rundungen im BiegeArchitekt / Design radius von 1,80 m für die Eckausbildung wurden dank der Verformbarkeit und Matern und Wäschle Biegesteifigkeit von ALUCOBOND ® aus einem Stück gefertigt. Architekten BDA, Das Gebäude spiegelt die Philosophie seiner erfolgreichen zukunftsorien- Paderborn tierten Mitarbeiter wider und unterstützt die moderne Arbeitsorganisation mit kommunikativen, hellen und flexiblen Räumen. Auf über 3 000 m² Brutto- Verarbeiter Schomberg GmbH & Co, geschoßfläche sind Arbeitsplätze für bis zu 120 Mitarbeiter entstanden. Im Dortmund Erdgeschoß ist die Prototypenhalle integriert. Das zentrale Atrium verbindet Legende Gundrisse die oberen Ebenen und fördert die hausinterne Kommunikation. Die HBPO Konstruktionsart GmbH ist als einziges Unternehmen weltweit auf Konzeptentwicklung, Kons- xxx Kassette 1 FoyerSZ20 Jeune, truktion unddynamique Integration, Montage et und tourné Logistik vers komplexer l‘aveFrontend-Module 11 Büro 2 Empfang Produkt 3 Ausstellung 12 Warten spezialisiert. Das innovative Image wurde mit dem neuen Stammsitz des 13 Lounge Unternehmens visualisiert. Eleganz und Moderne werden mit Hilfe von nir xxx A building for a flexible working place: ® 14000 Besprechnung m² (10 800 sq.ft.) xxx Young, dynamic and future-oriented ALUCOBOND in Spectra Copper perfekt in Szene gesetzt. and rigidity. The complex reflects the Jeune, dynamique et tourné vers l‘avenir Un bâtiment pour un monde du travail réalisés grâce à la facilité de façonnage et la philosophy of its future-oriented em- flexible: résistance à la flexion de l’ALUCOBOND®, et ce en une seule pièce.L’immeuble reflète la 5 Montagehalle A2, 4 mm, ALUCOBOND Un bâtiment pour un monde du travail des constructions en brique d’autrefois. After only 10 months of construction, the ployees and supports the modern work 6 WC copper H Spectra 907 flexible: Le pliage dans l’habillage d’embrasures global headquarters of the HBPO arose at organization with its communicative, Après 10 mois de construction naquit à philosophie de ses collaborateurs couronnés de fenêtres et l’arrondissement d’angles Rixbecker Street 111. This building is the bright and flexible rooms. New working la rue Rixbecker 111 la centrale mondiale de succès et prospectifs et encourage une organisation du travail moderne avec ® 7 WC D 8 Teeküche Après 10 mois de construction naquit dans un rayon de courbure de 1,80m first phase of a new geographic expansion, places for up to 120 staff members were de la SARL HPBO. Cet édifice est le 9 Behinderten WC au numéro 111 de la rue Rixbecker la ont pu être réalisés grâce à la facilité de with the basic design objectives of innova- created on a gross surface of 3 000 m². premier maillon dans le développement des espaces communicatifs, lumineux et centrale mondiale de la SARL HPBO. façonnage et la résistance à la flexion de tion, independence, and connectivity. Clad On the ground floor the prototype hall is d’un nouveau domaine et est un symbole flexibles. 120 postes de travail ont été créés l’ALUCOBOND®, et ce en une seule pièce. in over 1 000m² of new ALUCOBOND ® integrated, whereas the central atrium d’innovation, d’indépendance et de sur une surface brute de 3 000 m². La salle ® 10 Luftraum Cet édifice est le premier maillon 4 4 5 6 8 7 9 3 L’immeuble reflète la philosophie de ses Spectra Copper, the architects Matern & joins the upper floors and carries the transition. Avec 1 000 m² en ALUCOBOND domaine. Le bâtiment neuf est symbole collaborateurs couronnés de succès et Wäschle, Paderborn strove to present a interoffice communication. The HBPO is couleur Spectra Cuivre, les architectes d’innovation, d ’indépendance et de tournés vers l’avenir et encourage une new rendition of the existing community the only company worldwide specialized Matern und Wäschle à Paderborn ont et favorise la communication interne. La transition. Avec l’habillage 11 d’une façade organisation du travail moderne avec 11 11 image. The cupreous colour is a modern in concept development, construction donné une interprétation nouvelle en société HBPO est l’unique entreprise au 4 de 1 000 m² en ALUCOBOND ® couleur 1 prototype est intégrée au rez-de-chaussée. L’atrium central relie les étages supérieurs des espaces communicatifs, lumineux et interpretation of brick, and harmonizes the and integration, assembling and logistics matière d’innovation et d’indépendance. monde, spécialisée dans la conception, spectra cuivre, le bureau d’architectes6 flexibles. Des postes de travail pour 120 new facility with the neighboring buildings of complex front- end modules. The L a faç ade couleur cuivre, en t ant la construction, l’intégration, le montage Matern und Wäschle à Paderborn est in the traditional Wilhelminian style. The innovative image of the company was qu’interprétation moderne de la tuile, et la logistique de modules d’interfaces folding of the panels at the reveals and visualized with the new company head- s’intègre harmonieusement au sein des utilisateurs complexes. Cette image novatrice 4 2 4 dans le développement d’un nouveau 7 personnes ont été créés sur une surface 10 12 4 parvenu à donner une interprétation brute de 3 000 m². La salle prototype nouvelle en matière d’innovation et est intégrée au rez-de-chaussée, quant smooth fabrication of the corner curves quarters. Elegance and modernity are constructions en brique d’autrefois. Le se retrouve dans le nouveau siège de d’indépendance. La façade couleur cuivre, à l’atrium central,11il relie les étages 13 with a bending radius of 1.80m were perfectly portrayed with ALUCOBOND ® pliage dans l’habillage d’embrasures de l’entreprise. Avec ALUCOBOND® en couleur in Spectra Copper. fenêtres et l’arrondissement d’angles dans Spectra Cuivre, élégance et modernité se un rayon de courbure de 1,80 m ont pu être retrouvent sur le devant de la scène. en tant qu’interprétation moderne de la supérieurs et favorise la communication achieved in single panel applications; a tuile, s’intègre harmonieusement au sein interne. La société HBPO est l’unique testament to ALUCOBOND®’s formability 4 Planung / Design / Bauleitung: Matern und Wäschle Architekten BDA, Paderborn Bildnachweis: DBZ Deutsche BauZeitschrift 10 / 2007 9 Planung / Design / Bauleitung: Matern und Wäschle Architekten BDA, Paderborn Jung, dynamisch, zukunftsorientiert Projekt Gebäude für HBPO GmbH, eine flexible An der Rixbecker Straße 111 entstand in 10 Monaten Bauzeit die weltweite Unternehmenszentrale der HBPO GmbH. Das Gebäude bildet den Auftakt Lippstadt, Deutschland Arbeitswelt: zu einer neuen Gebietsentwicklung. Innovativ, selbstständig und verbindend präsentiert sich der Neubau. Baujahr Mit einer Fassade aus 1 000 m² ALUCOBOND ® A2 in „Spectra Copper“, gelang 2006 es dem Paderborner Architekturbüro Matern und Wäschle ein innovatives und Bauherrschaft eigenständiges Erscheinungsbild zu realisieren. Als moderne Interpretation HBPO GmbH, des Werkstoffs Ziegel fügt sich die kupferfarbene Fassade harmonisch in das nachbarschaftliche Ensemble von gründerzeitlichen Backsteinbauten ein. Lippstadt Abkantungen zur Bekleidung der Fensterlaibungen und Rundungen im BiegeArchitekt / Design radius von 1,80 m für die Eckausbildung wurden dank der Verformbarkeit und Matern und Wäschle Biegesteifigkeit von ALUCOBOND ® aus einem Stück gefertigt. Architekten BDA, Das Gebäude spiegelt die Philosophie seiner erfolgreichen zukunftsorien- Paderborn tierten Mitarbeiter wider und unterstützt die moderne Arbeitsorganisation mit kommunikativen, hellen und flexiblen Räumen. Auf über 3 000 m² Brutto- Verarbeiter Schomberg GmbH & Co, geschoßfläche sind Arbeitsplätze für bis zu 120 Mitarbeiter entstanden. Im Dortmund Erdgeschoß ist die Prototypenhalle integriert. Das zentrale Atrium verbindet Konstruktionsart GmbH ist als einziges Unternehmen weltweit auf Konzeptentwicklung, Kons- Kassette SZ20 truktion und Integration, Montage und Logistik komplexer Frontend-Module die oberen Ebenen und fördert die hausinterne Kommunikation. Die HBPO Young, dynamic and future-oriented Jeune, dynamique et tourné vers l‘avenir spezialisiert. Das innovative Image wurde mit dem neuen Stammsitz des Unternehmens visualisiert. Eleganz und Moderne werden mit Hilfe von Produkt 1 000 m² (10 800 sq.ft.) ® A building for a flexible working place: ® ALUCOBOND in Spectra Copper perfekt in Szene gesetzt. and rigidity. The complex reflects the Un bâtiment pour un monde du travail réalisés grâce à la facilité de façonnage et la philosophy of its future-oriented em- flexible: résistance à la flexion de l’ALUCOBOND®, et ce en une seule pièce.L’immeuble reflète la ALUCOBOND A2, 4 mm, After only 10 months of construction, the ployees and supports the modern work Spectra copper 907 global headquarters of the HBPO arose at organization with its communicative, Après 10 mois de construction naquit à philosophie de ses collaborateurs couronnés Rixbecker Street 111. This building is the bright and flexible rooms. New working la rue Rixbecker 111 la centrale mondiale de succès et prospectifs et encourage first phase of a new geographic expansion, places for up to 120 staff members were de la SARL HPBO. Cet édifice est le une organisation du travail moderne avec with the basic design objectives of innova- created on a gross surface of 3 000 m². premier maillon dans le développement des espaces communicatifs, lumineux et tion, independence, and connectivity. Clad On the ground floor the prototype hall is d’un nouveau domaine et est un symbole flexibles. 120 postes de travail ont été créés in over 1 000m² of new ALUCOBOND ® integrated, whereas the central atrium d’innovation, d’indépendance et de sur une surface brute de 3 000 m². La salle ® Spectra Copper, the architects Matern & joins the upper floors and carries the transition. Avec 1 000 m² en ALUCOBOND Wäschle, Paderborn strove to present a interoffice communication. The HBPO is couleur Spectra Cuivre, les architectes new rendition of the existing community the only company worldwide specialized Matern und Wäschle à Paderborn ont et favorise la communication interne. La image. The cupreous colour is a modern in concept development, construction donné une interprétation nouvelle en société HBPO est l’unique entreprise au prototype est intégrée au rez-de-chaussée. L’atrium central relie les étages supérieurs interpretation of brick, and harmonizes the and integration, assembling and logistics matière d’innovation et d’indépendance. monde, spécialisée dans la conception, new facility with the neighboring buildings of complex front- end modules. The L a faç ade couleur cuivre, en t ant la construction, l’intégration, le montage in the traditional Wilhelminian style. The innovative image of the company was qu’interprétation moderne de la tuile, et la logistique de modules d’interfaces folding of the panels at the reveals and visualized with the new company head- s’intègre harmonieusement au sein des utilisateurs complexes. Cette image novatrice smooth fabrication of the corner curves quarters. Elegance and modernity are constructions en brique d’autrefois. Le se retrouve dans le nouveau siège de with a bending radius of 1.80m were perfectly portrayed with ALUCOBOND ® pliage dans l’habillage d’embrasures de l’entreprise. Avec ALUCOBOND® en couleur achieved in single panel applications; a in Spectra Copper. fenêtres et l’arrondissement d’angles dans Spectra Cuivre, élégance et modernité se un rayon de courbure de 1,80 m ont pu être retrouvent sur le devant de la scène. testament to ALUCOBOND®’s formability 9 Innovative Umsetzung eines Dreikants Projekt Verwaltungsgebäude „Tatgasinvest“, Kasan, Russland Kasan, die Hauptstadt Entsprechend groß war die architektonische Herausforderung an ein neues Eigenschaften erforderlich. Die Realisierung dieser innovativen Konzeption der russischen Repu- Verwaltungsgebäude der Erdölgesellschaft „Tatgasinvest“. Die attraktivste war mit ALUCOBOND ® optimal. Innovation war auch Leitmotiv für die optimal blik Tatarstan, ist eine Lösung wurde von den Architekten Jewgeni Jewsejew und Nikolai Nowikow durchdachte Technologie von Unterkonstruktion und VHF-System. Perle der Architektur, präsentiert. Baujahr die Orient und Okzi- 2005 dent in sich vereint. Aufgrund der Objektlage direkt an der Promenade des Flusses Kasanka, Die Farbgestaltung des Gebäudes lehnt sich ebenfalls an den Fluss Kasanka an. Die Glasfassade mit grauen Farbelementen adaptiert die Flusslandschaft Der Kasaner Kreml ist dem größten städtischen Naturdenkmal, sollte eine harmonische Symbiose Architekt / Design einer der schönsten von Architektur und Umgebung entstehen. Der schlangenförmige Fluss- Jewgeni Jewsejew, seiner Art und wurde verlauf inspirierte die Architekten zu einer neuen, modernen Interpretation Bauwerke können zu Symbolen für Wachstum und Professionalität werden. deshalb in die Liste eines dreikantigen Archetyps. Eine ununterbrochen fließende konkave Linie „Tatgasinvest“ ist ein solches innovatives, technologisches Symbol in Har- des Weltkulturerbes typisiert den Dreikant. Für die optimale Umsetzung dieser Grundform war für Nikolai Nowikow Verarbeitung und reflektiert den blauen Himmel und das Wasser. monie mit der Umgebung. aufgenommen. die Fassadenbekleidung ein biegsames Material mit hohen technologischen U-KON ATC-102i xxx Produkt 6 569 m² (70 700 sq.ft.), ALUCOBOND ® Innovative implementation of a triangle Kasan, the capital of the Russian La réalisation innovatrice d’un triangle smooth, meandering sides on a tradi- Kasan, capitale de la république archétype triangulaire. Ce triangle est republic Tatarstan, is a pearl of archi- tional triangular building. The optimal russe du Tatarstan, est une perle caractérisé par une ligne fluide continue et tecture unifying the characteristics realisation of this basic shape required a de l’architecture qui réunit orient et concave. Pour obtenir au mieux cette forme, of orient and occident. The kremlin flexible material with broad technological occident. Le kremlin de Kasan est l’un un matériau flexible aux hautes qualités of Kasan is among the world’s most features. The completion of this innova- des plus beaux en son genre et figure technologiques a été nécessaire dans beautiful, and is part of the World tive concept could be met perfectly with Heritage Site list. ALUCOBOND ® . Innovation was the permit la réalisation de cette conception guiding theme as well for the sophis- Le projet d ’un nouveau b âtiment innovatrice de façon optimale. Innover était ticated technology of sub construction administratif de la société pétrolière aussi le leitmotiv pour une technologie The architectural challenge to plan a sur la liste du patrimoine mondial. l’habillage de la façade. ALUCOBOND ® new office building of the oil company and cladding system. The colour choice « Tatgasinvest » fut un véritable défi conçue jusqu’au moindre détail dans la “Tatgasinvest” was therefore extremely for the building was inspired by the river architectural. Ce sont les architectes sous-construction et l’habillage ventilé high. The most attractive solution was Kasanka again. The façade with glass and Jewgeni Jewsejew et Nikolai Nowikow à l’arrière. Le fleuve Kasanka inspira presented by the architects Jewgeni grey elements of ALUCOBOND® adapts qui présentèrent la solution la plus également la variété de couleurs du Jewsejew and Nikolai Nowikow. The the fluvial scenery and reflects the blue intéressante. Une symbiose harmonieuse bâtiment. La façade de verre aux éléments building would be located near the city’s sky and the water. Buildings can begin to entre architecture et environnement de couleur gris s’harmonise avec le paysage most important natural monument; the symbolize the growth and development devait naître en raison de l’emplacement fluvial et reflète le bleu du ciel et de l’eau. Kasanka River promenade. Therefore, a of a community. “Tatgasinvest” is such du bâtiment sur la promenade du fleuve Des édifices peuvent devenir exemples symbiotic harmony between architec- an innovative, technological symbol in Kasanka, le plus grand monument naturel de croissance et de professionnalisme. ture and environment had to be created. harmony with the surroundings. municipal. Le cours anguiforme du « Tatgasinvest » est un symbole pionnier The river’s serpentine flow served as fleuve inspira les architectes dans leur et technologique en parfaite harmonie the inspiration for the project’s design; interprétation nouvelle et moderne d’un avec son environnement. 11 Masthead Publisher: ALCAN COMPOSITES Alcan Singen GmbH, Germany international Editing and coordination: Annette Lehmann, Alcan Singen GmbH, Germany spectra colours Design and production: www.com-a-tec.com, Villingen-Schwenningen, Germany Printed in Germany Circulation: 28 000 Spectra Ocean Spectra Antique Spectra Sakura Spectra Amazon Spectra Red Brass Spectra Jewel Spectra Autumn Spectra Cupral Europe / Middle East / Africa ALCAN COMPOSITES Alcan Singen GmbH D-78221 Singen / Germany Phone +49 77 31 80 23 97 Fax +49 77 31 80 28 45 [email protected] North / Central America Alcan Composites USA Inc. 208 W. 5th Street P.O. Box 507 Benton, KY 42025-0507 / USA Phone +1 270 527 4200 Fax +1 270 527 1552 [email protected] Spectra Sunset Inspirierend – die neuen Inspirant – les nouvelles couleurs Inspiring – the new ALUCOBOND® ALUCOBOND ® Spectra Farben ALUCOBOND® Spectra spectra colours Zusammen mit den weltweit führenden En coopération avec les leaders Pigment- und Lackherstellern Merck mondiaux pour pigments et lacques, pigment and lacquer producers, Merck In cooperation with the world leading und Beckers, hat Alcan Anfang des Merck et Beckers, la nouvelle série and Beckers, the new Spectra colour Jahres die neuen Spectra Farben ent- Spectra a été elaborée au début de series was developed by Alcan begin- wickelt. Die neun Farben der neuen cette année. Les neuf nouvelles ning of this year. The nine colours of Palette sind ab sofort erhältlich. Die c o u l e u r s s o nt d i s p o n i b l e s d è s the new palette have a colour range neue Farbserie zelebriert die natürliche maintenant. Avec ses nuances et including natural shades, brilliant and Farbentfaltung in Materialien unseres contrastes subtils Spectra met en gleaming metals, and modern precious täglichen Lebens: zarte Nuancen valeur les couleurs naturellement luxury goods. With its subtle nuances und Farbkontraste, wie sie überall in changeantes. La gamme a été inspirée and colour contrasts, the new Spectra der Natur vorkommen, der glühende par les couleurs naturelles, la brillance series celebrates the natural colour shifts Glanz und Schimmer von Metallen und et l‘éclat des métaux modernes et par that occur in everyday materials. The die Farbspiele heutiger Luxusgüter. les objets de luxe chatoyants. Les new colours were inspired by the glow- Spectra Farben folgen dem Prinzip couleurs Spectra varient selon le type ing luster and sheen in modern metals farbveränderlicher Oberflächen in der de pigmentation du matériau et l‘angle and the colour shifts found in nature and Natur. Je nach Pigmentart und Betrach- visuel de l‘observateur. Les différentes modern luxury goods. Depending upon tungswinkel werden unterschiedliche longueurs d‘onde de la lumière sont the pigment type and viewing angle, dif- Wellenlängen des Lichtes auf den réfléchies de manière à produire une ferent wavelengths of (omit the) light Betrachter zurückreflektiert, wodurch gamme de couleurs aux reflets irisés are reflected back to the view, resulting wechselnde Farbverläufe mit schil- qui changent continuellement. in an ever-changing colour gradient with lernden Glanzlichtern entstehen. iridescent highlights. South America Alcan Composites Brazil S.A. Av. das Nações Unidas, 12551 11th floor – 1106 Saõ Paulo – SP Brazil CEP 04578-000 Phone +55 11 3043 7611 Fax +55 11 3043 7649 [email protected] USA Fluor Corporation Headquarters, Irving, TX N° 20 October 2007 The architectural magazine of Alcan Composites Russia Tatgasinvest Headquarters, Kasan Asia / Pacific Alcan Alucobond (Far East) Pte. Ltd. 73 Bukit Timah Road #06-01 Rex House Singapore 229832 Phone +65 6501 1163 Fax +65 6501 1165 [email protected] China Alcan Composites Ltd. Shanghai 298 East Kangqiao Road Kangqiao Industrial Zone, Pudong Area 201319 Shanghai / CHINA Phone +86 21 5813 2792 Fax +86 21 5813 5333 [email protected] Germany HBPO GmbH Headquarters, Lippstadt Brazil Higienópolis Boulevard Residence, Londrina - PR France Véhipole Training Center, Ploufragan India Alcan Composites India Pvt Limited Unit 321, Building 3, 2nd Floor, Solitaire Corporate Park, Mumbai 400 093 Phone +91 22 6518 2992 [email protected] Internet: www.alucobond.com 13