70048_ND_5095-3_35-078_PowerBlade_Cable_Cutter
Transcrição
70048_ND_5095-3_35-078_PowerBlade_Cable_Cutter
PowerBlade™ Kabelschneider #35-078 Bedienungs- und Pflegeanleitung Austauschbare, gehärtete Stahlmesser gewährleisten gleichmäßigen Schnitt und lange Lebensdauer Robustes Metallgehäuse Für nahezu jede Bohrmaschine und Akkubohrer/-schrauber geeignet Anpassbarer Haltebügel fixiert Bohrmaschine oder Akkubohrer/-schrauber Handschutz Ergonomisch geformter, strukturierter und rutschfester Santoprene™-Griff Konturierte Klingen minimieren Kabelverformung Langlebiges Getriebe Vorsichtsmassnahmen für den Betrieb Spezifikationen PowerBlade™ Kabelschneider: 35-078 1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es nur bestimmungsgemäß ein. Aufnahme-Spezifikation: das Bohrfutter muss eine 10mmAntriebswelle aufnehmen können. Schnitt-Kapazität: ziehhartes Kupferkabel bis 400 mm Querschnitt oder Aluminiumkabel bis 500 mm2 Querschnitt 2 Warnhinweise 1. Achten Sie die ganze Zeit auf sicheren Stand! 2. Bleiben Sie außerhalb der Reichweite von Kindern! 3. Tragen Sie immer eine Schutzbrille! 4. Arbeiten Sie nicht an stromführenden Leitungen! Stellen Sie immer Spannungsfreiheit her! 5. Greifen Sie niemals in die Klingen, wenn das Gerät in Betrieb ist! 6. Verwenden Sie das Gerät nie ohne den Haltebügel! 2. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und reparieren oder modifizieren es nicht anderweitig, als auf Seite 3 dargestellt. 3. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Lösungsmitteln aus. 4. Schneiden Sie keine Kabel mit einem größeren Querschnitt, als in den Spezifikationen angegeben. 5. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen, um Klingenabnutzung und Fehlfunktion zu verhindern. 6. Lagern Sie das Gerät im mitgelieferten Koffer, an einem trockenen und sicheren Ort. 7. Wir empfehlen dringend, eine Bohrmaschine oder Akkubohrer/ -schrauber mit zusätzlichem Rückwärtslauf zu verwenden, um ggf. einen laufenden Schneidvorgang abzubrechen und das Werkzeug öffnen zu können. 7. Die Klinge ist scharf! Das Berühren kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Schneiden Sie keinen Stahl, oder Aluminium-Stahlkabel oder sonstige Materialien, die Stahl enthalten, da sonst die Klingen beschädigt werden. 8. Entfernen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/-schrauber von der Spannungsquelle, ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen. Trennen Sie den Kabelschneider immer von der Bohrmaschine oder Akkubohrer/ -schrauber, ehe Sie die Klingen austauschen. Jedes Gerät wurde vor Auslieferung überprüft. Kupferrückstände auf den Klingen können durch einen Testschnitt zur Qualitätssicherung bedingt sein. Missachtung der Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen, die in diesem Handbuch beschrieben sind, kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Weltweit zum Patent angemeldet. Bedienungsanleitung Bild 1 Schritt 1: Befestigen Sie die Antriebswelle des Kabelschneiders an der Bohrmaschine oder im Akkubohrer/-schrauber wie dargestellt (Bild 1). Schliessen Sie das Bohrfutter fest. Bild 5 Handgriff lockern Bild 2 Schritt 2: Lockern Sie den Handgriff so, dass der Haltebügel bewegt werden kann (Bild 2). Bild 6 Schritt 5: Platzieren Sie das zu schneidende Kabel auf der feststehenden Klinge und schließen die bewegliche Klinge soweit darum, bis die ersten Getriebezähne greifen (Bilder 5 und 6). Schritt 6: Lassen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/-schrauber solange in Betrieb, bis das Kabel komplett durchgeschnitten ist. Der Rückwärtslauf kann eingesetzt werden, um einen Schneidvorgang abzubrechen, falls notwendig, um das Werkzeug zu öffnen. Festziehen des Handgriffs Bild 3 Schritt 3: Legen Sie den Haltebügel mit dem Haken um den Handgriff der Bohrmaschine oder Akkubohrer/-schrauber und ziehen Sie den Handgriff fest, um den Haltebügel zu fixieren (Bild 3). Verwenden Sie das Gerät nie ohne angebrachten Haltebügel! Bild 7 Schritt 7: Um viele kleine Kabel fortlaufend zu schneiden, schneiden Sie das erste Kabel wie oben beschrieben. Mit dem Rückwärtslauf stellen Sie die Klinge soweit zurück, bis die Öffnung groß genug ist, um das nächste Kabel einzulegen. Fahren Sie mit den Laufrichtungswechseln solange fort, bis alle Kabel geschnitten sind (Bild 7). Bild 4 Schritt 4: Nehmen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/ -schrauber in Betrieb, um die bewegliche Klinge zu öffnen (Bild 4). Schritt 8: Wenn Sie die Arbeiten abgeschlossen haben, entfernen Sie den gesamten Staub und alle Partikel, die sich evtl. auf den Klingen festgesetzt haben können. Austausch der Klingen, Ersatzteile und Zubehör BILD 10 Schrauben, um feststehende Klinge zu lösen Sicherungsstift 12 9 Klingensatz Getriebeeinheit 2 13 Druckplatte 6 BILD 8 Schrauben zum Entfernen des Abschlussdeckels 10 11 Schrauben zum Entfernen der Druckplatte 7 3 8 Haltebügel 4 Schließstift BILD 9 1 Abschlussdeckel Austausch der Klingen 5 Handgriff (siehe Explosionszeichnung oben) Die Klingen Ihres Kabelschneiders können einfach ausgetauscht werden. Sollten die Klingen eine Beschädigung aufweisen, die nicht durch Abfeilen entfernt werden kann, oder sie versehentlich für Stahl bzw. Aluminium-Stahlkabel verwendet wurden, ersetzen Sie beide Klingen wie nachstehend beschrieben: 1. Entfernen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/-schrauber von der Spannungsquelle bzw. ziehen Sie den Akku aus dem Gerät, dann lösen Sie den Kabelschneider von der Bohrmaschine oder dem Akkubohrer/-schrauber. Tauschen Sie die Klingen nicht mit montierter Bohrmaschine oder Akkubohrer/-schrauber! 2. Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben mit einem 5/32" Sechskantsteckschlüssel oder einem einstellbaren Universalschlüssel vom Abschlussdeckel, der sich oben auf der feststehenden Klinge befindet. 3. Entfernen Sie den Abschlussdeckel vom Gerät (Bild 9). 4. Entfernen Sie die sechs Sechskantschrauben mit einem 1/8" Sechskantsteckschlüssel oder einem einstellbaren Universalschlüssel (Bild 10). 5. Entfernen Sie den Klingensatz. 6. Setzen Sie den neuen Klingensatz ein, IDEAL-Bestellnr.: K-8906R. 7. Setzen Sie die vorher entfernten Schrauben wieder ein und ziehen Sie fest. Tauschen Sie immer die Klingen in kompletten Sätzen, um eine optimale Schneidleistung zu gewährleisten. Der Austausch einzelner Klingen verstärkt die Abnutzung und verkürzt die Gesamtlebensdauer der Klingen. Austausch des Handgriffs Falls notwendig, kann der Handgriff abgeschraubt und ausgetauscht werden. Der Ersatz-Handgriff kann bei IDEAL unter der Bestellnr.: K-8947R bestellt werden. Austausch-Haltebügel können ebenfalls bestellt werden unter der Bestellnr.: K-8909. Diese beinhalten den Haltebügel, Schließstift und Sicherungsstift. Nr. Bestell-Nr. 1 2 3 4 5 6 K-8906R K-8909 LA-4192 K-8947R K-9076 7 113.161 8 9 10 11 12 13 14 633.041 281.106 113.191 633.059 113.190 K-8926 Beschreibung Abschlussdeckel Klingensatz Haltebügel-Austauschset Schließstift Handgriff Druckplatte 6-32 HSCS X .375 LG. Sechskantschraube #6 Federring .125 DIA X .625 Sicherungsstift 10-32X.500 SHCS Sechskantschraube #10 geteilter Federring 10-32X.375 FHMS Sechskantschraube Getriebeeinheit Koffer H-3413 Handbuch/ Anzahl 1 1 1 1 1 1 2 2 1 4 4 6 1 Garantie Die Garantie ist auf ein Jahr beschränkt. Die Garantie ist einzig und allein beschränkt auf die Reparatur und den Austausch. Es wird keine Garantie gewährt auf die allgemeine Markttauglichkeit, Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck oder daraus resultierende Schäden. 90 Tage Garantie auf Klingen. Wartung und Inspektion 1. Regelmäßige Wartung ist wichtig, um das Gerät einsatztauglich zu halten. 2. Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Rost zu verhindern, lagern Sie das Gerät in einer kühlen und trockenen Umgebung. 3. Stellen Sie sicher, dass die Klingen sauber und scharf sind, um eine optimale Leistung zu erzielen. 4. Inspizieren Sie die Klingen auf Schäden oder Kerben. Sollten Kerben vorhanden sein, können diese mit einem flachen Schleifstein oder durch Feilen der Rückseiten der Klingen entfernt werden. 5. Halten Sie den Handgriff und den Haltebügel trocken, sauber und frei von Öl oder Schmiermitteln. Die Reinigung erfolgt mit einem weichen Tuch, milder Seife und Wasser. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser! Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung komplett ab. 6. Ölen Sie die Klingen gelegentlich mit einem leichten Schneidöl. 7. Wenn der Kabelschneider regelmäßig gewartet wird, sollte er ohne Probleme arbeiten. 8. Die große Halteschraube, welche verwendet wird, um die Klingen zusammen zu halten, kann sich während der Einsatzes lockern, insbesondere wenn viele Schnitte an Kabeln mit großen Querschnitten ausgeführt werden, oder die Klingen stumpf werden. Ziehen Sie die Schraube an und lösen Sie sie wieder mit einer 1/4 Umdrehung zur Justierung. Sollte sich die Schraube zu häufig lösen, oder falls die Klingen Kabel quetschen statt zu schneiden, tauschen Sie den Klingensatz aus wie auf Seite 3 dargestellt. 9. Um die besten Schnittergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen einen Austausch der Klingen nach ca. 400 – 600 Schnitten an 400mm2 -Kabeln. 10. Ein handelsüblicher Abscherstift verbindet Getriebeausgang mit der Antriebswelle. Sollte der Stift einmal überdreht und dadurch beschädigt worden sein, kann er jederzeit gegen einen handelsüblichen Abscherstift passender Größe ersetzt werden. Das Getriebe wurde für die gesamte Lebensdauer des Kabelschneiders dauergeschmiert und versiegelt. Öffnen Sie das Getriebe niemals. Mit dem Öffnen verfallen alle Garantieansprüche. IDEAL INDUSTRIES, INC. Becker Place, Sycamore, IL 60178, USA / 815-895-5181 • 800-435-0705 in USA 33 Fuller Road, Ajax, Ontario, L1S 2E1, Canada / 905-683-3400 • 800-527-9105 in Canada 225 Europa Boulevard, Gemini Business Park, Warrington, Cheshire WA5 7TN, UK / +44-(0) 1925 444446 Gutenbergstrasse 10, 85737 Ismaning, Germany / +49-(0) 89 996860 Level 6, 75-85 Elizabeth Street, Sydney NSW 2000 Australia / 61300 765 800 Unit 505, Tower W1, The Towers, Oriental Plaza, No. 1 East Chang An Avenue, Dong Cheng District, Beijing, 100738, China / 86-10-8518-3141 Condomínio América Business Park, Cj 201 Edifício Quebec, Av. Marginal do Rio Pinheiros No. 5200, CEP 05693-000 São Paulo - Brasil / 55-11-3759-8777 Prol. Americas 1600 4to. Piso, Col. Country Club / Guadalajara, Jal. 44610, Mexico ph: 52-33-36789176 • 52-33-10688902 (mobile) • fax: 52-33-36789290 www.idealindustries.com Innovationen von IDEAL, der Marke, der man vertraut. Form No. ND 5095-3GERMAN ©2004 IDEAL INDUSTRIES, INC. Gedruckt in U.S.A.