picoLase Gobo showlaser bedienungsanleitung

Transcrição

picoLase Gobo showlaser bedienungsanleitung
picoLase Gobo
showlaser
bedienungsanleitung
Musikhaus Thomann e.K.
Treppendorf 30
96138 Burgebrach
Deutschland
Telefon: +49 (0) 9546 9223-0
E-Mail: [email protected]
Internet: www.thomann.de
19.07.2012
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
Allgemeine Hinweise................................................................................................................................ 4
2
Sicherheitshinweise.................................................................................................................................. 7
3
Leistungsmerkmale................................................................................................................................ 14
4
Installation.................................................................................................................................................. 15
5
Komponenten und Funktionen........................................................................................................ 19
6
Bedienung................................................................................................................................................... 25
6.1 Gerät starten...................................................................................................................................... 25
6.2 Gerät stoppen.................................................................................................................................... 26
7
Fehlerbehebung...................................................................................................................................... 27
8
Reinigung.................................................................................................................................................... 29
9
Technische Daten.................................................................................................................................... 30
10
Umweltschutz........................................................................................................................................... 31
picoLase Gobo
3
Allgemeine Hinweise
1
Allgemeine Hinweise
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen
und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐
gung steht, die das Gerät verwenden. Sollten Sie das Gerät verkaufen, achten Sie bitte darauf,
dass der Käufer diese Anleitung erhält.
Unsere Produkte unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher
bleiben Änderungen vorbehalten.
Symbole und Signalwörter
In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐
wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
showlaser
4
Allgemeine Hinweise
Signalwort
Bedeutung
GEFAHR!
Diese Kombination aus Symbol und Signal‐
wort weist auf eine unmittelbar gefährliche
Situation hin, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden
wird.
WARNUNG!
Diese Kombination aus Symbol und Signal‐
wort weist auf eine möglicherweise gefähr‐
liche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen kann, wenn
sie nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Diese Kombination aus Symbol und Signal‐
wort weist auf eine möglicherweise gefähr‐
liche Situation hin, die zu Sach- und Umwelt‐
schäden führen kann, wenn sie nicht
gemieden wird.
picoLase Gobo
5
Allgemeine Hinweise
Warnzeichen
Art der Gefahr
Warnung vor Laserstrahl.
Warnung vor schwebender Last.
Warnung vor einer Gefahrenstelle.
showlaser
6
Sicherheitshinweise
2
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als
nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden,
die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für Showanwendungen gedacht.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensori‐
sche und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zustän‐
digen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
picoLase Gobo
7
Sicherheitshinweise
Grundsätzliche Anforderungen
zur Lasersicherheit
Zu Grunde liegt die DIN EN 60825-1. Die entsprechende Unfallverhütungsvorschrift der Berufs‐
genossenschaft in Deutschland ist die BGV-B2.
Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 3B.
Als Betreiber sind Sie für die Sicherheit aller anwesenden Personen verantwortlich. Machen Sie
sich mit den geltenden Vorschriften vertraut. Für einen sicheren Betrieb müssen Sie die nach‐
folgenden Hinweise beachten.
Der Unternehmer/Betreiber hat vor der Inbetriebnahme einen Sachverständigen als Laser‐
schutzbeauftragten schriftlich zu bestellen und den Betrieb der Lasereinrichtung der Berufsge‐
nossenschaft und der für den Arbeitsschutz zuständigen Behörde anzuzeigen. Bei öffent‐
lichem Einsatz muss die gesamte Laseranlage vor der Benutzung von einem Sachverständigen
(z.B. TÜV) abgenommen werden.
showlaser
8
Sicherheitshinweise
Sicherheit
GEFAHR!
Gefahren für Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐
sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern
befinden. Erstickungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.)
lösen. Sie könnten die Teile verschlucken und daran ersticken!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
picoLase Gobo
9
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Laserstrahlung – nicht dem Strahl aussetzen
Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 3B entsprechend der Klassifizie‐
rung nach EN 60825-1. Nicht in den Laserstrahl blicken. Der Blick in den Strahl
kann Augenverletzungen hervorrufen. Nicht dem Laserstrahl aussetzen. Der
Laserstrahl kann Verbrennungen hervorrufen.
In diesem Zusammenhang auch erhöhte Vorsicht bei Verwendung optisch sam‐
melnder Instrumente!
WARNUNG!
Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
showlaser
10
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Gefahr eines epileptischen Anfalls
Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische
Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes
Licht zu blicken.
HINWEIS!
Laserstrahlung – Brandgefahr
Halten Sie den von Laserstrahlen erfassbaren Bereich frei von brennbaren Stoffen.
HINWEIS!
Brandgefahr
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern.
picoLase Gobo
11
Sicherheitshinweise
HINWEIS!
Betriebsbedingungen
Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen
zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐
tionen.
HINWEIS!
Externe Stromversorgung
Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Bevor Sie das
externe Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe darauf
mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteck‐
dose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbeachtung
kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Wenn Gewitter aufziehen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen
wollen, trennen Sie das externe Netzteil vom Stromversorgungsnetz, um die
Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands zu verringern.
showlaser
12
Sicherheitshinweise
HINWEIS!
Brandgefahr durch falsche Polarität
Falsch eingesetzte Batterien oder Akkus können zur Zerstörung des Geräts und
der Batterien oder Akkus führen.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien oder Akkus auf die richtige Polarität.
HINWEIS!
Mögliche Schäden durch auslaufende Batterien
Auslaufende Batterien oder Akkus können das Gerät dauerhaft beschädigen.
Entfernen Sie die Batterien oder Akkus aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht
verwendet wird.
picoLase Gobo
13
Leistungsmerkmale
3
Leistungsmerkmale
Der kompakte Showlaser eignet sich besonders für Diskotheken, Clubs, Bars, kleine Bühnen,
etc. Das Gerät projiziert verschiedene Muster wie Sterne, Herzen, Blumen, Smileys. Besonders
im leichten Nebel entfaltet der Showlaser seinen beindruckenden Strahleneffekt. Durch die
unzählig oft gebrochenen Laserstrahlen lässt sich bei entsprechendem Abstand eine große
Fläche mit den verschiedenen Figuren illuminieren.
Besondere Eigenschaften des Geräts:
n
n
n
n
n
Ansteuerung über Infrarot-Fernbedienung sowie über Taste am Gerät
Eingebaute automatische Show-Programme
Musiksteuerung
Verschiedene Aufstellungs- und Befestigungsmöglichkeiten
Rote Laserdiode (100 mW), grüne Laserdiode (30 mW…50 mW)
Zum Lieferumfang gehören: IR-Fernbedienung mit passender Knopfzelle, flexibles Dreibein‐
stativ, Montageplatte mit Doppelgelenkarm, Befestigungsmaterial, Steckernetzteil.
showlaser
14
Installation
4
Installation
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐
wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung
oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw. Lagerungsverpackungen.
Sie können das Gerät mit dem flexiblen Dreinbeinstativ einfach auf den Tisch stellen oder es
mit dem mehrfach verwendbaren Doppelgelenkarm und der Montageplatte an der Wand, der
Decke oder auf dem Fußboden anbringen.
picoLase Gobo
15
Installation
GEFAHR!
Laserstrahlung
Beachten Sie bei der Installation die Anweisungen in Ä Kapitel 2 „Sicherheitshin‐
weise“ auf Seite 7.
WARNUNG!
Vagabundierende Laserstrahlung
Unzureichend befestigte Zusatzkomponenten können vagabundierende Laser‐
strahlung verursachen.
Stellen Sie sicher, dass alle Zusatzkomponenten ausreichend befestigt sind.
showlaser
16
Installation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Herabfallen
Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land
entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐
spiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette.
HINWEIS!
Überhitzungsgefahr
Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer
als 0,5 m sein.
Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung.
Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen.
picoLase Gobo
17
Installation
Batterie in die Fernbedienung
einlegen
Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter
wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterie ein. Die Batterie liegt richtig, wenn der
Pluspol zum Gehäuseboden der Fernbedienung zeigt. Schieben Sie den Batteriehalter zurück
in die Fernbedienung, bis er einrastet.
Beim Versand ist die Batterie bereits in die Fernbedienung eingelegt und durch eine transpa‐
rente Kunststofffolie vor Entladung geschützt. Entfernen Sie die Kunststofffolie vor der ersten
Benutzung.
showlaser
18
Komponenten und Funktionen
5
Komponenten und Funktionen
picoLase Gobo
19
Komponenten und Funktionen
1 Laseraustrittsöffnung
2 MODE
Taster zum Ein- und Ausschalten und zur Auswahl der Betriebsart.
Drücken Sie die Taste [MODE] kurz, um nacheinander die folgenden Betriebsarten aufrufen:
n Automatische Show mit zufälliger Reihenfolge, Typ „Emotion“, die LED (5) leuchtet konstant rot.
n Automatische Show mit zufälliger Reihenfolge, Typ „Smooth“, die LED (5) leuchtet konstant rot.
n Musikgesteuerten Show ohne Strobe-Effekt (Blitzlicht), die LED (5) leuchtet blau, wenn das eingebaute Mikrofon
anspricht.
n Musikgesteuerten Show mit Strobe-Effekt (Blitzlicht), die LED (5) leuchtet blau, wenn das eingebaute Mikrofon
anspricht.
3 MIC
Mikrofon für die Betriebsart „Musik“.
4 IR
Empfänger für das Infrarotsignal der Fernbedienung.
showlaser
20
Komponenten und Funktionen
5 LED
Zeigt die eingestellte Betriebsart an.
6 LPC
Regelt die Helligkeit der grünen Laserdiode.
7 12DC
Buchse zum Anschluss des mitgelieferten Steckernetzgeräts. Falls Sie ein anderes Netzgerät verwenden, beachten Sie
die korrekte Spannung, die Polarität des Steckers und die Leistungsaufnahme.
8 Lüfter
picoLase Gobo
21
Komponenten und Funktionen
Fernbedienung
showlaser
22
Komponenten und Funktionen
20 [ON/OFF]
Schaltet den Laser ein oder aus.
21 [MUSIC]
Startet eine musikgesteuerte automatische Show mit zufälliger Reihenfolge. Drücken Sie die Taste nochmals, um zwi‐
schen der normalen musikgesteuerten Show und der musikgesteuerten Show mit Strobe-Effekt (Blitzlicht) zu wech‐
seln. In der Betriebsart „Musik“ leuchtet die LED (5) am Gerät blau, wenn das eingebaute Mikrofon anspricht. Um die
Empfindlichkeit und damit das Ansprechverhalten des Mikrofons zu ändern, drücken Sie auf der Zehnertastatur eine
Taste von [1] (geringste Empfindlichkeit) bis [9] (höchste Empfindlichkeit).
22 [AUTO]
Startet eine automatische Show mit zufälliger Reihenfolge. Drücken Sie die Taste nochmals, um zwischen der Show
„Emotion“ und der Show „Smooth“ zu wechseln. In der Betriebsart „Show“ leuchtet die LED (5) am Gerät rot.
23 Wechselt zwischen verschiedenen Farbkombinationen. Nacheinander sind verfügbar: Rot + Grün, Grün, Rot.
24 Hält eine laufende Show an oder startet sie wieder.
picoLase Gobo
23
Komponenten und Funktionen
25 [A]
Steuert im manuellen Modus den Strobe-Effekt (Blitzlicht) für die Farbe Rot. Drücken Sie auf der Zehnertastatur eine
Taste von [1] (schnell) bis [8] (langsam), [0] (ausgeschaltet) oder [9] (eingeschaltet).
26 [B]
Steuert im manuellen Modus den Strobe-Effekt (Blitzlicht) für die Farbe Grün. Drücken Sie auf der Zehnertastatur eine
Taste von [1] (schnell) bis [8] (langsam), [0] (ausgeschaltet) oder [9] (eingeschaltet).
27 [C]
Steuert im manuellen Modus die Effekt-Geschwindigkeit. Drücken Sie auf der Zehnertastatur eine Taste von [1]
(langsam) bis [9] (schnell) oder [0] (keine Bewegung).
28 Zehnertastatur zur direkten Eingabe von Werten.
29 Ändert im manuellen Modus die Drehrichtung des Effekts.
30 Ohne Funktion.
showlaser
24
Bedienung
6
Bedienung
6.1 Gerät starten
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät in Betrieb zu nehmen:
1.
Überprüfen Sie, ob alle Lasersicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. Stellen Sie
sicher, dass sich niemand im Bereich des Laserstrahls befindet.
2.
Falls noch nicht geschehen, schließen Sie das Steckernetzteil an das Stromnetz an.
3.
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel des Steckernetzteils mit dem Eingang „12DC“
(6) des Geräts. Nach einigen Sekunden beginnen der Lüfter und die Motoren zu arbeiten,
der Laserstrahl schaltet sich ein. Jetzt ist das Gerät betriebsbereit.
4.
Falls sich das Gerät nicht einschaltet, drücken Sie die Taste [MODE] (2) am Gerät oder die
Taste [ON/OFF] (20) an der Fernbedienung, bis die LED (5) leuchtet.
picoLase Gobo
25
Bedienung
6.2 Gerät stoppen
1.
Drücken Sie die Taste [MODE] (2) am Gerät oder die Taste [ON/OFF] (20) an der Fernbe‐
dienung, bis die LED (5) erlischt.
2.
Ziehen Sie das Stromversorgungskabel des Steckernetzteils vom Eingang „12DC“ (6) des
Geräts ab.
showlaser
26
Fehlerbehebung
7
Fehlerbehebung
GEFAHR!
Laserstrahlung im Geräteinneren
Beachten Sie bei der Fehlerbehebung die Anweisungen in Ä Kapitel 2 „Sicher‐
heitshinweise“ auf Seite 7.
Service am (geöffneten) Gerät darf nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät geeignete Laserschutzbrillen.
Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können.
Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung:
picoLase Gobo
27
Fehlerbehebung
Symptom
Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht, der
Lüfter läuft nicht
1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung und die Hauptsicherung.
Keine Reaktion auf die Fernbedienung
1. Probieren Sie die Fernbedienung in einem anderen Winkel zum Empfänger
auf der Vorderseite des Geräts aus. Wenn das Gerät ein Signal von der Fernbe‐
dienung empfängt, leuchtet die LED (5) kurz auf.
2. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Steckernetzteil und Gerät.
2. Überprüfen Sie die Batterie der Fernbedienung.
Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser
Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de.
showlaser
28
Reinigung
8
Reinigung
GEFAHR!
Laserstrahlung
Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen in Ä Kapitel 2 „Sicherheitshin‐
weise“ auf Seite 7.
Optische Linsen
Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung
zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte,
rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐
lung an der Optik des Geräts verursachen.
n Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger.
n Trocknen Sie die Teile immer gründlich ab.
picoLase Gobo
29
Technische Daten
9
Technische Daten
Lasermedium
Rot: 650 nm (typisch), LD GaAlAs; Grün: 532 nm (typisch), DPSS Nd:YVO4
Laserleistung
Rot: 100 mW; Grün: 40 mW
Laserklassifizierung nach EN 60825-1 2007
3B
Strahldurchmesser an der Austrittsöffnung
< 5 mm
Pulsdaten
Alle Pulse < 4 Hz (> 0,25 s)
Divergenz (pro Strahl)
< 2 mrad
Divergenz (Gesamtlicht)
< 160°
Batterie (Fernbedienung)
Lithium-Knopfzelle, CR 2025, 3 V
Energieversorgung
12 V
Abmessungen (B × T × H)
117 mm × 92 mm × 46 mm
Gewicht
350 g
(DC), 600 mA, über das mitgelieferte Steckernetzteil
showlaser
30
Umweltschutz
10
Umweltschutz
Verpackungsmaterial entsorgen
Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen
Wiederverwertung zugeführt werden können.
Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden.
Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐
derverwertung zugeführt werden. Beachten Sie die Hinweise und Kennzeichen auf der Verpa‐
ckung.
Entsorgung von Batterien
Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den ört‐
lichen Vorschriften zur Entsorgung von Sondermüll entsorgt werden. Benutzen Sie dazu die
vorhandenen Sammelstellen.
picoLase Gobo
31
Umweltschutz
Entsorgen Ihres Altgeräts
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie Ihr Altgerät
nicht mit dem normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐
munale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
showlaser
32
Notizen
picoLase Gobo
33
Notizen
showlaser
34
Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de