Speisekarte - Park
Transcrição
Speisekarte - Park
Verehrter Gast, seien Sie herzlich w illko mmen. Wir mö chten, dass Sie sich bei uns wo hlfühlen. In dem Bestreben, alle unsere Gäste zufriedenzustellen, bitten w ir Sie, scho n bei der Bestellung ihre Wünsche zu äußern. So llte uns denno ch einmal ein Mißg eschick unterlaufen, sag en Sie es uns bitte. Hat es ihnen bei uns g eschmeckt und g efallen, dann sag en Sie es weiter. Danke Guten A ppetit w ünscht Ihnen Ihr Park-Restaurant-Team E Aperitifs Stara Sljivovica alter Slivovitz Pernod / Ricard mit Farbstoff Pelinkovac Kräuterlikör Sherry Medium oder dry Martini bianco / rosso Picon-Amer KIR mit Wein KIR mit Sekt-Royal Prosecco (Flasche 0,2 l) 5 cl st 5 cl s en g ei o k i r p A 0,3 l a ra ckB 15 cl e i t Fe i g 4 ,2 0 E 15 cl m 10 cl 5,50 4,80 2,20 3,00 2,50 3,50 3,50 3,50 4,50 5,50 3,50 6,50 Portwein 15 cl 3,50 Haus-Cocktail (Sekt-Schale) Campari Bitter mit Orang ensaft Farbstoff Nach dem Essen: wie in g uten alten Zeiten - Türkischer Mokka in der Kupferkanne, dazu Slivovic 4,60 E Alle Preise incl g esetzl. MwSt. in E SP EISEKARTE Kalte Vo rspeisen Hours d’oeuvre froids - Cold side dishes E 01. Prsut, orig inal dalmatinischer roher Schinken Prsut, orig inal jambon cru á la dalmatienne - Prsut, orig inal Dalmatian ham 0 17,50 22. Prsut mit Melone 17,80 03. Echter Lachs mit Toast 17,80 04. Krabbencocktail mit Toast 18,50 05. Geräuchertes Forellenfilet mit Toast, Butter, Meerrettich 15,80 Sandwich au soumon - Salmon sandwich Cocktail de crabes, toast - Cocktail of crabs, toast Filet de truite fumé, tost, beurre, crème, raifort Smoked trout fillet, toast, butter, cream, horse-radish 06. Thunfisch g arniert 16,20 Thon à l’huile, le tout bien g arni - Tuna fish in oil, g arnished 28. Vorspeisenteller ”Art des Hauses” auf Holzteller Prsut, Lachs, Forelle, Melone 19,50 Assiette ang laise à la maison - mixed cold meat cut à la maison 28. Meeresfrüchtesalat - Frutti di Mare 19,50 Warme Vo rspeisen Hours d’oeuvres chauds - Warm side dishes 19. Spag hetti mit Schinken und Tomatensauce 17,50 Spag hetti à la milanaise - Spag hetti “Milanese-style” 20. Omelette mit Schinken oder Käse oder Champig nons 17,80 22. Gebackener Käse mit Tartarsauce 17,90 23. Toast “Hawaii” 17,80 24. 1/2 Dutzend Weinberg schnecken 16,50 Omelette au jambon ou au fromag e - Omelette with ham or cheese de aux champig nons - or mushrooms Fromag e frit, sauce tartare - Fried cheese, Tartar sauce Toast, Schinken, Ananas, Käse überbacken Toast “Hawaii” - Toast “Hawaii” 1/2 Douzaine d’ escarg ots - 1/2 Dozen of snails Suppen 11. Fleischsuppe mit Einlag e (Nudeln) oder Ei 13,00 14. Hühnerbrühe mit Einlag e (Nudeln +Fleisch) 13,50 Consommé da poulet aux pâtes - Chicken broth with noddles 15. Orig inal ung arische Goulaschsuppe 15,00 17. Bohnensuppe 15,00 18. Französische Zwiebelsuppe 15,50 Potag e g oulasch à la hong roise - Hung arian g oulash soup Potag e de harocots blancs - white bean soup Soupe à l’oig non à la francaise - French onion soup Fische und ETWAS für Feinschmecker 25. Tintenfisch g eg rillt mit Butterreis, Salat E 14,50 Calmars g rillées - Grilled Squid 26. Forelle blau oder “Müllerin Art” oder g eg rillt 14,50 27. Scampi g eg rillt, Butterreis, salat 20,90 09. Goldbarsch g ebraten mit Sauce Remoulade, Kartoffeln, Salat 12,50 13. Schollenfilet in Butter g ebraten mit Kartoffeln und Salat 13,50 151. Seezung enfilet in Weinsauce mit Reis und Salat 15,80 152. Lachsfilet, g eg rillt, in Kräutersauce, Reis und Salat 13,80 Truite de la Forêt Noire au bleu ou à la meunière - Black Forest trout blue, or fried in butter Lang oustines grillées - Scampi grilled Sébaste frit, sc. rémoulade. plat de salade - Fried rosefish, sc. Remoulade, salad-plate Filet de plie avec pommes de terre, salade Grill-Spezialitäten (v om Holzkohlegrill) Grill-Spezialites (au g rill de charbon bois) 30. “Cevapcici” Hackfleischwürstchen mit Zwiebeln Duvecreis, Pommes frites, Salat 10,80 Viandes hachées aux oig nons, riz duvec, pommes frites Minced meat dumpling s, duvec rice, French fried potatoes, salad 31. “Raznjici” 2 Spießchen g arniert, Salat 10,80 32. “Pljeskavica”: Hacksteak mit Reis und Pommes frites, Salat 10,80 21. Pljeskavica g efüllt mit Schafskäse mit Reis und Pommes frites, Salat 12,80 33. “Pola-Pola”: Raznjici, Cevapcici, Duvec-Reis, Pommes frites, Salat 10,80 35. Bauernteller, Wurst, Kotelette, Kaiserspeck, Duvec-Reis, Pommes frites, Salat 10,80 36. Grillteller, Pommes frites, Djuwec-Reis und Salat 11,90 37. Hausteller, Mix-Grill, 1 Stück Spanferkel, Schafskäse, mit Djuwed-Reis, Pommes frites und g emischtem Salat 13,90 38. ”Veseli-Bosanac”, Rumpsteak, g efüllt mit Schinken u. Käse, g arniert Pommes frites, Djuwed-Reis und Salat 16,90 39. Husarenspieß: Rindersteak, Schweinefilet, Hähnchenbrust, g arniert, Salat 11,90 2 Brochettes de viande, le tout g arni - 2 Skewers with meat, g arnished Steak haché aux oig nons, paprika - Chopped steak with frites, salade Raznjici, Cevapcici, riz duvec, Pommes frites, salade - Rzsnjici, Cevapcici, duvec rice, Frech fried potatoes, salad Assiete à la paysanne, saucice côtelette, lard, riz duvec, pommes frites Plate “Peassant’s-style”, sausag e, bacon, duvec rice, French fried, potatoes Platte g rillè, le tout bien g arni - Grilled dish, richly g arnished Rumpsteak farci de jambon et fromag e, salade - Rumpsteak stuffed with ham and cheese, salad Brochette à la hussard: steak de boeuf, filet de porc, poulet, le tout bien g arni Spit “Hussar’s-style”: fillet of beef, and pork, chicken, richly g arnished 40. Lammkotelette vom Rost mit Kräuterbutter, grüne Bohnen, Pommes frites Côtelette d’ag neau, g rillée, beurre aux fines herbes, haricots, pommes frites g rilled lamb cutlet, herb butter, beans, French fried potatoes 14,50 41. Balkan-Teller, Kotelett, Pljeskavica (Hacksteak) Wurst, Cevapcici, Speck, Reis, Pommes frites, Salat 12,50 42. “Schaschlick Kaukasisch”: Schweinefilets mit mag erem Speck und Zwiebeln am Spieß, Curryreis, Pommes frites und Salat 12,80 43. Kalbsmedaillon “Dubrovnik”, fein g arniert, Salat 13,50 44. Zig eunerspieß scharf, Pommes frites, Reis, Salat 12,50 Filet de porc, oig nons, lard á la brochette, riz au curry, pommes frites et salade Pork fillet, bacon and onions on the spit, curried rice, French fried potatoes and salad Médaillon de veau “Dubrovnik”, le tout bien g arni - Medaillon of veal “Dubrovnik”, richly g arnished Brochette à la tzig ane - Spit “Gipsy’s-style” 45. J äg erspieß: verschiedenes Fleisch vom Rost, Pilzsauce, Spätzle, Salat 11,50 Brochette à la chasseur, viandes g rillées, sauce aux champig nons, pâtes et salade Spit “Hunter’s-style”: g rilled meat, sauce with mushrooms, pastes and salat 47. Balkanplatte, Raznjici, Pljeskavika, Sarma, Kotelette, Kaiserspeck, Duvecreis, Salat, Pommes frites 13,90 48. Spanferkel mit Djuwedreis, Pommes frites und Salat 12,90 49. TRIO TELLER - Schweinefilet, Rindersteak, Kalbsleber, Reis, Pommes frites, Salat 13,50 Plat á la balkanienne, Raznjici, Pljeskavica, Sarma, côtelette, lard, riz duvec, salade Balkan plate: Raznjici, Pljeskaviva, Sarma, cutlet, bacon, duved rice, salad Filet de porc, filet de boeuf, foie de veau, riz, frites, salade - Pork fillet, fillet of beef, calf ’s liver, rice, potatoes, salad Sauce Hollandaise Sauce Béarnaise 3,00 3,00 Platten für 2 Perso nen Plates pour 2 personnes - Plates for 2 persons 50. Hausplatte “Park-Restaurant” für 2 Personen: Lassen Sie sich überraschen: 38,00 Plat à la maison “Park-Restaurant”, pour 2 personnes, avec surprice. Home plate “Park-Restaurant” for 2 persons, with surprice 51. Adria-Schwert: für 2 Personen Kalbsfilet, Schweinekotelette, Rinderfilet, Pljeskavica Kaiserspeck, Salat, reichlich g arniert, brennend serviert 34,00 52. Zig euner-Hochzeitsplatte: für 2 Personen Bitte lassen Sie sich überraschen, es ist alles dabei! 36,00 Epée flambée pour 2 personnes, Filet de veau, côtelette de porc, filet de bouef, Pljeskavica, lard, le tout bien g arni, salade Flamed Adriatic, sword for 2 persons. Fillet of veal, pork cutlet, beef fillet, Pljeskavica, bacon, salad, richly g arnished Plate de noce à la tzig ane pour 2 personnes. - Specialité de chef de cuisine. Wedding plate “Gipssys-style”: for 2 persons - Speciality à la maison. 53. Dsching is-Khan-Spieß: ab 3 Personen auf Säbel brennend serviert: Rind-, Kalbssteak, Schweinefilet, Hähnchenbrustfilet, Duvecreis, Pommes frites und Salat 18,00 pro Person Broche flambée “Dsching is Khan”: pour 3 personnes. Filet de bouef, porc et veau cuisse de poulet de g rain, riz duvec, pommes frites et salade. For 3 persons. Filet of beef, pork and veal, leg , French fried potatoes, salad 62. “Châteaubriand” für 2 Personen: Doppeltes Filetsteak, Sauce Béarnaise, fein g arniert, Salat 46,00 Châteaubriand, sauce bearnaise, le tout bien g arni, salade (2 personnes) Double filet steak, sauce Béarnaise, richly g arnished, salad (2 persons) 63. Küchenchefplatte für 2 Personen, 3 verschiedene Filets, fein g arniert, mit Reis, Pommes frites, Sauce, Gemüse, Salat 39,50 Spezialitäten in pikanten Saucen E Specialites en sauces piquantes - Specialities with spicy sauces 54. BALATON-Topf (scharf ): g eg rillte und g eschmorte Schweinefilets mit Zwiebeln, Paprika, Tomaten, Reis und Salat 14,50 (trés épicé) filet de porc braisé et g rillé oig nons, paprika, tomates, riz, salade (hot) fillet of pork, g rilled and stewed with onions, paprika, tomatoes, rice and salad 55. “Sataras” (scharf ): Hausg emachtes Paprikag oulasch 12,50 verschiedene Sorten Fleisch, Eier, Tomaten, Paprika u. Butterreis, Salat (trés épicé) viandes variées, oeufs brouillés, tomates, paprika, riz duvec (hot) different sorts of meat, scrambled eg g s, tomatoes, paprika, duvec rice 207. Putenmedaillions in Currysauce, Gemüse, Reis, Salat 12,90 58. Samobor-Kotelette: 2 Schweinekotelette mit Knoblauchsauce, 12,80 Bratkartoffeln, Salat Samobor-côtelette: 2 côtelettes de porc, sauce aioli, pommes rôties et salade Samobar-cutlet: 2 pork cutlets, g arlic sauce, roast potatoes, salad 59. Zig euner-Lag erfeuer, 6 kleine Schweinefilets am Spieß auf Djuwedjreis und g emischtem Salat 12,90 60. Indischer Pfeffertopf, 3 Schweinefilets mit Champig nonsauce, Curryreis und Salat 12,50 Internatio nale Gerichte Plats internationaux International dishes 56. Züricher Kalbsg eschnetzeltes in pikanter Sauce, Spätzle oder Reis, Salat 13,90 Emincé de veau á la zurichoise, sauce piquante, pâtesvou riz, salade Sliced veal meat “Zurich” , piquant sauce, pastes or rice, salad 61. Lammfilet in Knoblauchsauce mit Spätzle und Salat 14,50 64. ROSSINI: Schweinelendchen mit Pfifferling rahmsauce Spätzle und Salat 13,50 65. Pfeffer-Filet-Steak nach “Art des Hauses” mit Pommes frites und Salat 21,90 66. Filetsteak mit Champig nons, Pommes frites und Salat 21,90 Filet d’Ag neau à la Ail, pâtes, salade - Filet of Lamb in Garlic sauce, pastes, salad Steak au poivre á la maison, pommes frites, salade Steak with pepper á la maison, french fried potatoes and salad Filetsteak aux Champig nons de Paris, pommes frites, salade Fitet steak with button mushrooms, french fried potatoes and salad 67. Kalbssteak “Oriental” mit Ananas, Banane, Sauce Hollandaise, Curryreis, Pommes frites, Salat 14,50 Steak de veau à l’orientale, ananas, banane, cerise, sauce hollandaise, riz au curry, pommes frites et salade Veal steak “Oriental-style” pineapple, banana, cherry, sauce Hollandaise, curried rice, French fried potatoes, salad Internatio nale Gerichte Plats internationaux International dishes E 68. Rinder-Filetg oulasch Strog anoff : geschnetzeltes Rinderfilet, geschmort, mit pikanter Sauce, Reis u. Salat 19,90 Filet g oulasch Strog anoff : Filet de bouef émincé, sauce piquante, riz, salade Filet g oulasch Strog anoff : Sliced fillet of beef, piquant sauce, rice, salad 69. Rumpsteak “ Maître d’Hotel”, Kräuterbutter, Pommes frites, g rüne Bohnen 15,50 Rumpsteak “Maître d’Hotel”, beurre aux fines herbes, pommes frites, haricots verts Rumpsteak “Maître d’Hotel”, herbe butter, French fried potatoes, g reat beans 70. Ung arisches Rumpsteak mit Zig eunersauce Pommes frites, Salat 15,50 Viande g rillée á la hong roise, pommes frites et salade g rilled meat “Hung arian-style”, French fried potatoes, salad 71. Rumpsteak “Lyonaise” mit g ebratenen Zwiebeln 15,50 208. Rumpsteak mit Champig nons, Pommes frites und Salat 15,90 72. Wiener Schnitzel mit Pommes frites und Salat 10,80 73. Champignonschnitzel mit Reis und Salat 10,80 74. Zig eunerschnitzel, Pommes frites und Salat 10,80 75. Jägerschnitzel mit pommes frites und Salat 10,80 Rumpsteak “Lyonaise”, oig nons frits, pommes frites et salade Rumpsteak “Lyonaise-style”, fried onions, French fried potatoes, salad Escalope à la viennoise - Wiener Schnitzel Escalope aux champig nons de Paris, riz, salade - escalope with button mushrooms, rice and salat Escalope à la chasseur, pommes frites et salade - Escalope “Hunter’s-style”, french fried patatoes and salat 76. Puszta-Filets, pikant, reichlich g arniert, Salat 12,90 Filet “Puszta”, salase, le tout bien g arni - Filets “Puszta”, salad, richly g arnished 77. Rahmschnitzel mit Reis und Salat 10,80 78. Cordon bleu, Pommes frites und Salat 13,90 79. Balkanleber - Kalbsleber vom Grill, fein g arniert, Salat 13,80 210. Hähnchenbrustfilets mit Kräuterbutter, Gemüse, Reis, Salat 11,80 511. Hirschg oulasch, mit Spätzle, Preiselbeeren und Salat 13,50 82. “Yambalaya viva Mexico”: Kalbs- und Schweinemedaillon Huhn auf Reis, g ebratene Banane, Sauce Hollandaise, g ratiniert mit Käse, Salat 15,80 Escalope à la crème, riz et salade - Escalope with cream, rice and salad Cordon bleu, pommes frites et salade - cordon bleu, French fried potatoes and salad Foie de veau à la dalmatienne - calfs liven “dalmatian-style” Medaillon de veau et de porc, poulet sur riz, banane frite, sauce hollandaise, le tout g ratinè au fromag e, salade Medaillon of veal and pork, chicken on rice, fried banana, sauce Hollandaise, crusted with cheese, salad Beilag en - Garnitures - Extras E 83. Pommes frites 3,20 84. Buttererbsen 3,50 85. Grüne Bohnen 3,50 86. Salzkartoffeln 3,20 87. Butterreis 3,20 88. Duvecreis 3,20 76. Kroketten 3,20 90. Spätzle 3,20 Pommes frites - french fried potatoes Haricots verts - g reen beans Riz au beurre - Buttered Rice Pomes Croquettes Pois au beurre - Buttered peas Pommes blanchies - Boiles potatoes Riz duvec - Duvec rice pâtes - pastes Salate - Salades - Salads 10. Salatplatte mit Putenfleisch, g eg rillt 9,80 95. Salatplatte mit Remouladensauce und Ei 8,50 Saladeplat, sauce remoulade 96. Salatplatte mit Thunfisch oder Schinken 9,50 Saladeplat avec Thon à l’huile ou jambon 97. Salatplatte mit Schafskäse 9,50 99. Adria-Salat 5,90 94. Horg ósch-Salat-Teller 7,80 150. Wurstsalat “Straßburg er Art” mit Käse 7,80 160.Grosser g emischter Salat-Teller 4,50 Tomaten, Paprika, Zwiebelsreifen Tomates, pig ment et l’oig non Tomaten, Paprika, Zwiebeln und Schafskäse Beilag ensalate 91. Kopfsalat 2,70 92. Bohnen-/ Krautsalat 3,20 93. Gemischter Salat 3,20 98. Tomatensalat – Gurkensalat 3,20 Salade de laitue - Lettuce salad Salade de haricots blanc - White bean salad - Salade á la kraut Salade mêlèe - Mixed salad Salade de tomates - Tomato sala Desserts E 101. Crêpes Suzette für 2 Personen am Tisch flambiert 19,50 Crépes Suzette, flambées à la table, pour 2 personnes Crèpes Suzette, flambed at the table, for 2 persons 104. Palatschinken mit Konfitüre oder Nuß oder Eis-Schokolade-Sauce 04,90 Crèpes au noix ou aux confitures - Pancakes with nuts or with preserves 05,90 105. Birne “Helene” - Pfirsich “Melba” 04,50 Poir “Helene” - Pear “Melba” 106. Vanilleeis mit Schokosauce (Sahne und Schokosauce) 107. Vanilleeis mit heißen Himbeeren 04,50 15,50 05,50 108. Früchtebecher mit Eis 14,50 109. Obstsalat mit Maraschino-Likör 14,50 Clace á la vanille, sauce au chocolat - Vanilla ice cream nuts with chocolate sauce Glace á la vanille, au framboises chauds - Vanilla ice, hot raspberry sauce Coupe “Park” - Coupe “Park” Salade de fruits au marasquin - Fruid salad with Maraschino 110. Gemischtes Eis 112. Eiskaffe 3,50 mit Sahne 4,20 E 3,50 129. Banane Split 5,50 P ie . S n e r e ro b i .. u d el p f el s tr A a ch t e n m e g s u ha is m i t Ei s e und E n h s er a S t mi s c h wa s r i K , s i E n a n a s, 138. A 4 ,2 0 E 4 ,9 0 E 5 ,5 0 E 5 ,2 0 E Fro mag e - Fromage - Cheese 116. Schafskäse 16,50 117. Emmentaler 05,50 118. Camembert 05,50 120. Käse-Teller 18,50 1 Fromag e de brebis - Ewe’s milk cheese Camembert - Camembert Plat de fromag e - Assorted cheeses E 121. Kinder-Schnitzel “Biene Maja” 6,50 paniert, mit Pommes frites und Ketchup 122. Kinder-Spieß “Herkules” 6,50 mit Pommes frites und Ketchup 123. Kinder Cevapcici “Micky Maus” 6,50 mit Pommes frites und Ketchup 124. Kinderteller “Heidi” 6,80 Kalbsschnitzel natur, Pommes frites, Ketchup 125. Hähnchenschnitzel “Pinocchio” 6,50 mit Pommes frites und Ketchup Nachspeise 126. Kinder-Eis - mit Sahne 2,00 2,50 Getränkekarte Offene Weißweine 0,25 Ltr. E Laski Riesling 4,40 Grasevina, trocken 4,40 Zilavka 4,40 - Ljutomer - radg ona ölig , liebliche Blume ang enehmes Aroma, feine Blume - Orig inal Mostar Herzog evina - Nerevta-Tal kräftig , harmonisch, trocken, Grand Prix 1937 Spätburg under Weißherbst 4,50 Rosé Cabernet Sauvig non, trocken 4,40 Müller-Thurgau 4,00 Betschg räbler, Eisental 4,40 Altenberg , Neuweier 4,40 Kaiserstuhl Offene Rotweine 0,25 Ltr. Plavac - trocken 4,40 feinherb, samtig Dalmatischer Rotwein 4,40 Peljesac 4,40 süß, mild, vollmundig mild, fruchtig , vollmundig Kadarka 4,40 Affentaler Spätburg under 4,50 Blatina herb, kräftig 4,50 WEINSCHORLE 0,25 ltr. 3,20 rubinrot, süß, mild, harmonisch Flaschenweine weiß 0,7 Ltr. Laski Riesling 18,50 ölig , lieblich, feine Blume Zilavka 18,50 Grasevina 18,50 Neuweirer Altenberg , Riesling 19,50 kräftig , harmonisch, trocken trocken rubinrot, süß, mild, harmonisch Betschg räbler, Baden-Baden 19,50 Durbacher Spätburg under Weißherbst 21,00 Flaschenweine rot 0,7 Ltr. E Plavac 19,50 Postup, berühmter Wein 28,50 Ding ac 32,00 Affentaler Spätburg under 23,50 Beaujolais 19,50 Chateauneuf du Pape 36,00 feinherb, g ehaltvoll feinherb, g ehaltvoll (Spitzenqualität) - tiefdunkel, feurig , kräftig , sehr g ehaltvoll Orig inal Affenflasche weltbekannt, voll Bouquet Südweine 0,10 Ltr. Prosek 03,50 Tokayer 03,50 süß, warm wie ein Kuß der Miss World feinherb, g ehaltvoll Schaumwein Henkell trocken Deinhard Lila Pommery Champag ner 23,00 24,00 48,00 Asti Spumante (Italien) Sekt, Hausmarke “Park” Piccolo Hausmarke “Park” 23,00 25,00 07,50 Brut, Frankreich Spirituosen und Liköre 2 cl Doornkaat - Doppel-Korn - Echer Steinhäg er - Topinambur Kirschwasser - Himbeerg eist - Williams - Mirabelle Advokaat-Eierlikör J äg ermeister Asbach Underberg - Malteser Kreuz 02,20 02,50 02,20 02,50 02,50 02,50 Ausländische Spirituosen E J ohnnie Walker - Scotch Whisky VAT 69 - White Horse - Scotch Whisky J ack Daniels Old No. 7 Martell - Courvosier - Hennessy Moskowskaja Wodka Barack Palinka - Aprikosenschnaps Maraskino - Kirschenlikör weiß Kruskovac - Birnenlikör - Farbstoff Fernet Branca Cointreau - Grand Marnier Metaxa Ramazzotti Baileys Ouzo (Anislikör) 04,50 04,50 04,90 03,50 02,50 02,60 02,50 02,50 12,50 02,80 03,00 03,00 03,00 02,00 Mix-Getränke Haus-Cocktail Campari orang e Whisky Cola Wodka Bitter Lemon Bacardi - Cola Asbach g edopt 05,50 04,80 04,90 04,50 04,50 03,00 Bier aus unseren zwei Brauereien Export hell vom Fass Export hell vom Fass Pils vom Fass Pils vom Fass Weizenbier Alkoholfrei Malz, Flasche Weizenbier, Flasche, hell, dunkel Alt-Dunkelbier, Flasche Clausthaler, Flasche 00,30 ll 00,50 l 00,30 l0111 00,40 l 00,50 l0l 00,33 l 00,50 l0111 00,33 l 0,30 l 02,30 03,70 02,40 13,20 03,50 02,50 03,50 12,60 02,50 Alkoholfreie Getränke E Traubensaft - J ohannisbeersaft 0Gl. 0,20 l l 2,50 Fanto - Cola - Sprite 0Gl. 0,20 l 02,00 Apfelsaft 0Gl. 0,20 l111 02,20 Orang ensaft 0Gl. 0,20 l 12,40 Bitter Lemon 0Gl. 0,30 l l 03,00 Tomatensaft 0Gl. 0,20 l 03,20 Grapefruit 0Gl. 0,20 l0111 02,40 Cola - Fanta - Sprite 0Gl. 0,40 l 13,20 Apfelschorle Gl. 0,20 l /0 Gl. 0,40 l l klein 2,00 / g roß 03,20 Eis-Tee 0Gl. 0,30 l 02,50 Evian 0Fl. 0,50 l111 02,80 Schwarzwald-Sprudel 0Fl. 0,25 l 12,20 Schwarzwald-Sprudel 0Fl. 0,50 l l 03,20 Warme Getränke Tasse Kaffee 0l Kännchen Kaffee 0 Glas Tee mit Zitrone 011 Orig inal Türkischer Mokka 0 Grog von Rum - Pott Rum 4 cl.0l Glühwein 0 Heißer Slivovic 5 cl. 00111 Irish Coffee mit Whisky und Schlag sahne Cappucino - Milchkaffee Espresso 02,20 04,40 02,30 12,90 04,00 03,90 04,50 4,90 02,60 02,00 Nach dem Essen . . . Türkischer Mokka in der Kupferkanne dazu Slivovic0 4,60 E es : s o n d er e b s a st Etw s en g ei o k i r p -A 4 ,2 0 Ba ra ck ge m i t F ei E Wir danken Ihnen recht herzlich für Ihren Besuch und w ürden uns freuen, Sie bald w ieder bei uns beg rüßen zu dürfen. Ihr Parkrestaurant-Team Für Festlichkeiten bieten wir unseren Gästen... ...Nebenzimmer für ca. 40 Personen, Nebenzimmer für ca. 25 Personen, und unseren Großen Saal für 80 – 120 Personen. (Tag ung en – Hochzeiten – Betriebsfeiern – Ausflug sg ruppen)