Mittelspannungskabel mit VPE-Isolierung A2X(FL)2Y

Transcrição

Mittelspannungskabel mit VPE-Isolierung A2X(FL)2Y
A2X(FL)2Y 12/20 kV
Mittelspannungskabel mit VPE-Isolierung
Câble HTA de tension assignée 12/20 (24) kV, isolé au polyéthylène réticulé
Standard
NF C 33-226
Documents de normalisation
8
7
6
5
4
3
2
NF C 33-226 et HD 620
1
Aufbau
Constitution
1
Aluminiumleiter
2
Ame / conducteur en aluminium
5
Halbleidendes wassersperrendes Band
Halbleitende Innenschicht
3
Semi-conducteur interne
6
Wassersperrendes Band
Ruban hydrofuge
VPE-Isolierung
4
Isolant en PRC
7
Halbleitende AuBenschicht
Semi-conducteur externe
Al folie
8
Feuillard en aluminium
AuBenmantel aus PE
Gaine extérieure en Polyéthylène
Ruban semi-conducteur
hydrofuge
Anwendung
Application
Die Energieverteilungskabel sind für die feste Verlegung in Innenräumen, im Freien, in der Erde und Kabelkanälen.
Ces Câbles en accordance avec ce standard sont destinés à être installés de façon fixe dans le sol, dans l’air, dans des
passages et dans des furaux en matériau non-magnétique.
La pose doit être effectuée conformément à la norme CSN 33 2000-5-52.
Eigenschaften
Propriétés
Nennspannung U 0 /U
12/20 kV
24 kV
Tension nominal
Maximale spannung Tension maximale
Betriebstemperatur des Leiters maximale
Température minimal de pose et de manipulation
Couleur de la gaine
Maximale Betriebstemperatur beim Kurzschluss 250°C
Fire test
Température de court-circuit maximal
Flammabilité
42 kV
Tension d‘essai
Betriebstemperatur
Température de manipulation
Mindesttemperatur für die Lagerung
nature
Verpackung
Packaging
von -35°C bis 90°C
de -35°C à 90°C
schwarz
Farbe der Ummantelung
Température d‘opération maximal du conducteur
Prüfspannung
natur
Farbe der Isolierung Couleur de l‘isolation
90°C
-20°C
Mindesttemperatur für die Verlegung
CE-Conformity
Conformité CE
noire
-
holz- oder Metalltrommeln
touret en bois ou en métal
JA
OUI
-35°C
Température de stockage minimal
Page 1
A2X(FL)2Y 12/20 kV
Technische Details
Détails techniques
Zahl und
Durchmesser
der Adern
Nb. de conducteurs et section
Form des
Stromleiters
Forme du
conducteur
mm2
Durchmesser
des Leiters
(inf.)
Diamètre du
conducteur
Nenndicke
der Isolierung
Épaisseur nominale
de l‘isolation
Durchmesser
über Isolation
(inf.)
Diamètre approx.
sur l‘isolant
Nenndicke
des Mantels
Épaisseur nominale
de la gaine
Außendurchmesser
Diamètre extérieur
approx.
Biegeradius
Rayon de
courbure
Gewicht inf.
Poids approx.
du câble
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg/km
1x95
RMV
11,3
5,5
23,3
2,5
31
930
917
1x150
RMV
14,2
4,5
24,2
2,5
32
960
1011
1x240
RMV
18,1
4,5
28,1
2,5
36
1080
1376
1x400
RMV
23,3
4,5
33,4
2,5
41
1230
1945
1x630
RMV
29,9
4,5
39,5
2,5
47
1410
2830
Productname | Page 2
A2X(FL)2Y 12/20 kV
Elektrischen Eigenschaften
Proprietés electriqués
Zahl und
Durchmesser
der Adern
Nb. de conducteurs
et section
Wirkungswiderstand
Résistance linéique
à 20°C (mini.)
Kapazität
Capacité
mm2
(Ω/km)
(μF/km)
1x95
0,3200
0,21
1x150
0,2060
1x240
Induktivität
(in der Dreieck)
Inductance du câble
(pose en triangle)
Induktivität in der
Luft (in der Ebene
parallel)
Inductance, câble
dans l‘air (pose en
parallèle)
Induktivität in der
Erde (in der Ebene
parallel)
Inductance, câble
enterré (pose en
parallèle)
Äquivalenter
Kurzschlussstrom
Intensité de courtcircuit - équiv.
Äquivalenter
Kurzschlussstrom
- Abschirmung
Intensité de
court-circuit de
l‘écran - équiv.
(mH/km)
(mH/km)
kA
kA
0,39
0,57
-
9,0
3,2
0,29
0,35
0,52
-
14,2
3,2
0,1250
0,35
0,32
0,49
-
22,7
3,2
1x400
0,0778
0,42
0,29
0,45
-
37,8
3,2
1x630
0,0469
0,52
0,27
0,44
-
59,6
3,2
Zahl und
Durchmesser
der Adern
Nb. de conducteurs
et section
Zeiterwärmungs
konstante
(in der Dreieck)
Température
constante admissible (en triangle)
Zeiterwärmungs
konstante (in der
Ebene parallel)
Température
constante admissible
(parallèle)
Belastbarkeit
in der Luft
(in der Dreieck)*
Courrants nominaux
du câble dans l‘air
(pose en triangle)*
Belastbarkeit
in der Luft (in der
Ebene parallel)*
Courrants nominaux
du câble dans l‘air
(pose en parallèle)*
Belastbarkeit
in der Erde
(in der Dreieck)*
Courrants nominaux
du câble enterré
(pose en triangle)*
Belastbarkeit
in der Erde (in der
Ebene parallel)*
Courrants nominaux du
câble enterré (pose en
parallèle)*
mm2
s
s
A
A
A
A
1x95
443
324
285
333
241
261
1x150
662
477
368
433
306
329
1x240
924
684
498
589
399
424
1x400
1453
1093
662
763
510
540
1x630
2000
1552
889
1009
653
683
Remark: *) The values of current-carrying capacity applies for storage in a tight triangle or side by side with a gap of 70 mm. The cables are grounded on both sides.
Depth to 0.7 m. Thermal resistance of soil 0.7 K.m/W. Influence of other heat sources and solar radiation is not reflected.
Remarque: *) Les valeurs de la capacité de transport de courant s‘applique pour une pose en triangle ou côté à côte avec un espace de 70 mm. Les câbles sont mis à la terre des deux côtés.
Profondeur de pose 0,7 m. Résistance thermique du sol 0,7 K.m / W. L‘Influence des autres sources de chaleur et le rayonnement solaire n‘est pas pris en compte.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect after
a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed out
to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.
Productname | Page 3