Informationen zur Ferienregion Bergün/ Filisur

Transcrição

Informationen zur Ferienregion Bergün/ Filisur
Aussteigen bitte.
Here we are.
Bergün, Filisur, Preda, Latsch, Stuls, Jenisberg
basis_berguen_25_3.indd 1
25.03.13 13:44
Welcome to the railway town of Bergün Filisur
Willkommen im Bahndorf B
2 Willkommen / Welcome
basis_berguen_25_3.indd 2
25.03.13 13:44
f Bergün Filisur
Inhalt
Content
WillkommenimBahndorfBergünFilisur
Bei uns, im Herzen von Graubünden, verbringen
Sie das ganze Jahr abwechslungsreiche Urlaubstage. Erleben Sie herzliche Gastfreundschaft,
entdecken Sie unsere malerischen und intakten
Dorfbilder, geniessen Sie die wunderschöne Berglandschaft. Unsere Natur erfreut Sportler und
Ruhesuchende zugleich und unser Bahnland ist
ein Paradies für Entdecker.
WelcometotherailwaytownofBergünFilisur
This is the place, right in the heart of the Swiss
canton of Graubünden, to spend a holiday rich in
variety and great experiences. Get to know the
friendly hospitality of the local people, as you
discover the region’s still-intact picture-postcard
villages and take in some truly breathtaking
Alpine scenery. Our natural landscape is a paradise for winter and summer sports enthusiasts,
and those seeking a bit of peace and quiet.
Bahnland
Railwaycountry
Seite4
Page4
Winter
Winter
Seite12
Page12
Sommer
Summer
Seite22
Page22
AufeinenKlick
Webcode: Geben Sie die entsprechende Nummer im Suchfeld unserer Webseite ein und Sie erhalten direkt alle Infos zum jeweiligen Angebot.
Ebenfalls sind alle Übernachtungsmöglichkeiten
im Detail beschrieben. Die meisten Unterkünfte
sind direkt online buchbar.
12
Withoneclick
Web code: enter the relevant number in the
search field on our website and you will receive
all information on the offer in question.
All overnight stay options are also described in
detail. Most accommodation can be booked
direct online.
12
- Ausgangsort / Starting point
< Dauer oder Zeit / Duration or time
> Buchungsinformation / Booking information
Auskunft / Information
¡ Webseite / Website
BergünFilisurTourismus
Dienstleistungszentrum
Plazi 2A
CH-7482 Bergün/Bravuogn
Schweiz
Tel. +41 (0)81 407 11 52
Fax +41 (0)81 407 14 04
[email protected]
Impressum/Imprint:
Herausgeber/Publisher: Bergün Filisur Tourismus
Fotos/Photographers: Bergün Filisur Tourismus,
Yannick Andrea, Andrea Badrutt, Reto Barblan,
Christof Sonderegger und www.bilder.gr.
Panoramen/Panoramic maps: www.rohweder.com
Gestaltung/DTP: Süsskind SGD, Chur
Übersetzung/Translation: Grischlingua, Davos
Druck/Print: FO-Fotorotar AG, Egg
Printed in Switzerland, 3/2013
www.berguen-filisur.ch
basis_berguen_25_3.indd 3
3
25.03.13 13:45
Railway country
bahntastisch!
Achterbahn. A
4 Bahnland / Railway country
basis_berguen_25_3.indd 4
25.03.13 13:45
Bahnland
n. Albulabahn. Welterbebahn.
126
Mit dem Erlebniszug Albula ins
UNESCO Welterbe reisen – einfach
spektakulär! Ride the Albula
UNESCO World Heritage experience
train – simply spectacular!
www.berguen-filisur.ch 5
basis_berguen_25_3.indd 5
25.03.13 13:45
Railway country
Bahnland
1 17 Im
Fahrsimulator die Krokodil-Lokomotive
virtuell durch das Albulatal steuern - das gibt’s nur
im Bahnmuseum Albula. Board the “Crocodile”
loco simulator at the Albula Railway Museum for
a virtual drive through the Albula Valley.
6 Bahnland / Railway country
basis_berguen_25_3.indd 6
25.03.13 13:45
1 2 UNESCO Welterbe RhB
Seit Juli 2008 zählen die Albula- und Berninalinie der Rhätischen Bahn zum UNESCO Welterbe. Die mehr als 100 Jahre alten Bahnstrecken
zwischen Thusis und Tirano sind bezüglich Bautechnik und Linienführung eine einzige Meisterleistung. Die Rhätische Bahn ist zudem ein
einzigartiges Beispiel für eine Eisenbahn, die harmonisch in die Hochgebirgslandschaft integriert
ist. Neben der Bahnlinie gehört daher auch die
umgebende Landschaft zur Welterbestätte – und
mitten drin liegt die Ferienregion Bergün Filisur.
UNESCO World Heritage RhB
The RhB’s Albula and Bernina lines have been
UNESCO World Heritage sites since July 2008.
The century-old sections of line between Thusis und Tirano are regarded as a truly unique
masterpiece of the railway engineer’s art. The
RhB is a unique example of a railway that has
managed to integrate harmoniously into a high
mountain region. The World Heritage status of
the railway line also extends to its surrounding
landscape in the heart of the holiday region of
Bergün Filisur.
- Thusis – Tirano
¡ www.rhb.ch/unesco
117 Bahnmuseum Albula
Direkt gegenüber vom Bahnhof Bergün hat
das Bahnmuseum Albula sein Zuhause gefunden. Die Geschichte der spektakulärsten Bahn
der Schweiz wurde in einer Erlebnisausstellung
eindrücklich inszeniert. So spricht das Museum
nicht nur ausgesprochene Bahnfans an, sondern auch Kulturinteressierte und Familien fühlen sich wohl. Nebst der Ausstellung beherbergt
das Bahnmuseum Albula folgende Attraktionen: Fahrsimulator in der «Krokodil»-Lokomotive, Modellbahnanlage und Modellwerkstatt, Schaudepot und spezielle Kindertour.
Albula Railway Museum
The Albula Railway Museum is right opposite
the station in Bergün. A series of striking exhibits lets you experience the story of Switzerland’s most spectacular railway. The museum is
designed to appeal to families and visitors with
an interest in culture in general, as well as railway enthusiasts. The Albula Railway Museum
also offers the following additional attractions:
A driver simulator aboard a “Crocodile” locomotive, a model railway and workshop, plus
special children’s tours.
- Bergün
Bahnmuseum Albula
Tel. +41 (0)81 420 00 06
¡ www.bahnmuseum-albula.ch Bahnmuseum Albula
in Bergün
www.berguen-filisur.ch 7
basis_berguen_25_3.indd 7
25.03.13 13:45
Railway country
Bahnland
Landwasserviadukt
142 m
Filisur
1080 m ü.M.
Via Albula/Bernina
Chur
Ber
13
Ba
Alb
4
Der Wanderweg Via Albula/Bernina entlang
des UNESCO Welterbes Rhätische Bahn gibt immer wieder bezaubernde Blicke auf die Bahnlinie
frei. The Via Albula/Bernina hiking route that runs
alongside the UNESCO World Heritage RhB offers
great views at various points along the line.
8 Bahnland / Railway country
basis_berguen_25_3.indd 8
25.03.13 13:45
324
Bahnerlebnisweg Albula
Der Bahnerlebnisweg Albula führt von Preda
über Bergün bis nach Filisur, hautnah an den
Kunstbauten der Rhätischen Bahn vorbei. Entlang des Weges vermitteln Informationstafeln
auf anschauliche Weise mehr über die architektonische und technische Pionierleistung, die
nötig war, um die Bahnlinie in die wilde Landschaft einzubetten. Anekdoten und Erzählungen berichten vom Leben entlang der Albulalinie und öffnen den Blick hinter die Kulissen
dieses UNESCO Welterbes.
Railway Adventure Trail Albula
The Railway Adventure Trail Albula, which runs
from Preda to Filisur via Bergün, provides views
of the RhB’s infrastructure. Informative display
boards along the way tell you more about what
it was like for the railway’s pioneering engineers
and architects to build their train lines through
this wild country. Stories and anecdotes about
life along the Albula line offer a peek behind
the wings of this UNESCO World Heritage site.
hur
Filisur
1080 m ü.M.
- Preda, Bergün, Filisur
< Preda – Bergün 2 h, Bergün – Filisur 3 h Plaz-Tunnel
262 m
God-Tunnel
487 m
- Chur – St.Moritz
¡ www.rhb.ch/erlebniszug
Viadukt
Val Tisch
Bahnerlebnisweg
Albula
Erlebniszug Albula
Mit den nostalgischen Holz- und den offenen
Aussichtswagen mitten ins Bahnparadies im
UNESCO Welterbe RhB reisen – der Erlebniszug
Albula macht’s möglich! Im Sommer zieht die
braune Kult-Lokomotive mit Baujahr 1926
jeden Sonntag Familien und Bahnfans durchs
Albulatal.
Albula travel-experience train
Nostalgic wooden carriages and open-air
observation cars really add to the pleasure
of experiencing a trip on the UNESCO World
Heritage RhB Albula line. This brown-liveried
vintage locomotive from 1926 chugs through
the Albula Valley on every summer Sunday.
Bahnmuseum Albula
Bergün/Bravuogn
1372 m ü.M.
126 UNESCO Welterbe
Albula-/ Berninalinie der Rhätischen Bahn
Rugnux-Tunnel
686 m
Toua-Tunnel
677 m
Zuondra-Tunnel
515 m
Albula-Viadukte I-IV
Naz
Preda
1788 m ü. M.
Albula-Tunnel
5865 m
Bahnerlebnisweg
Albula
Via Albula/Bernina
St. Moritz
www.berguen-filisur.ch 9
basis_berguen_25_3.indd 9
25.03.13 13:45
Great experiences
Rhätische Bahn
127
Bahn frei! Mit dem graubündenPASS lässt sich
ganz Graubünden mit Bahn und Bus von seiner
sonnigen Seite entdecken. All aboard! The graubündenPASS lets you explore the sunny side of
Graubünden by train and bus.
10 Bahnland / Railway country
basis_berguen_25_3.indd 10
25.03.13 13:45
9 3 UNESCO Welterbe Pass
Der Pass für Entdecker der UNESCO Welterbestrecke über Albula und Bernina, mit dem
sich innerhalb von vier Tagen zwei Tage lang
freie Fahrt geniessen lässt. Die namhaftesten Sehenswürdigkeiten auf der Strecke zwischen Thusis und Tirano sind das Landwasserviadukt, die Kehrtunnels zwischen Bergün
und Preda sowie das Kreisviadukt von Brusio.
Nebst herrlichen Aussichten ist der Reiseführer UNESCO Welterbe und ein vergünstigter
Eintritt ins Bahnmuseum Albula im Paket enthalten.
UNESCO World Heritage Pass
The UNESCO World Heritage Pass lets you
discover the Albula and Bernina lines at your
leisure for two whole days within any four.
Outstanding landmarks on the way from
Thusis to Tirano include the Landwasser Viaduct, the winding tunnels between Bergün
and Preda and the Circular Viaduct at Brusio.
The package includes, along with great views,
a UNESCO World Heritage guidebook and a
discount on entry to the Albula Railway
Museum.
− Thusis – Tirano
¡ www.rhb.ch/welterbepass
123 Bernina Express
Die schönste Erfahrung der Alpen: Hoch hinauf zum Gletscherglitzern der Berge, tief hinab
ins Palmenparadies Italiens. Der Bernina Express
verbindet auf der höchsten Bahnstrecke über
die Alpen den Norden Europas mit dem Süden.
In den komfortablen Panoramawagen lässt sich
die Reise auf der UNESCO Welterbestrecke besonders geniessen.
Bernina Express
The best Alpine experience: From a land of
towering glaciers to one of swaying Italian
palms. The Bernina Express, the highest mountain railway in the Alps, links northern and
southern Europe. Comfortable observation cars
provide an extra-special way to enjoy the
UNESCO World Heritage line.
− Chur/Davos – Tirano
¡ www.rhb.ch/berninaexpress
Bernina Express
auf dem Berninapass
www.berguen-filisur.ch 11
basis_berguen_25_3.indd 11
25.03.13 13:45
Snow adventure
bahnsinnig!
Schlittelbahn. B
1 5
Schneegestöber garantiert –
bei Tag und Nacht. Die Schlittelbahn Preda-Bergün wird abends
beleuchtet. Snowy adventure
guaranteed, by day and night.
The Preda-Bergün sledging slope
is floodlit in the evenings.
12 Winter
basis_berguen_25_3.indd 12
25.03.13 13:46
Winter
n. Bergbahn. Eisbahn.
www.berguen-filisur.ch 13
basis_berguen_25_3.indd 13
25.03.13 13:46
Sledger’s world
Schlittelwelt
Schlittenmiete:
Schlittenmiete:Schlitten können in Bergün oder
Preda ausgeliehen werden. Sledgerental:Sledges
are available for rent in Bergün and Preda.
Mark Sport
www.marksport.ch
Tel. +41 (0)81 407 11 65
14
CLUB-99 GmbH
www.club-99.com
Tel. +41 (0)81 407 16 43
Winter
basis_berguen_25_3.indd 14
25.03.13 13:46
1 8
Schlittelbahn Preda – Bergün
Auf weltberühmten Schienen zum einzigartigen
Vergnügen auf Kufen: Das bietet das Schlittelabenteuer Preda – Bergün. Erst schraubt sich der
Zug der Rhätischen Bahn in Kehrtunnels und
über Viadukte in die Höhe. Behaglich ist die
Fahrt, zugleich atemberaubend – nicht zuletzt
der legendären Schreckenführung wegen, die
seit 2008 zum UNESCO Welterbe gehört. Von
1’800 m ü. M. geht es bergab: sechs Kilometer
Schlittenfahren vom Feinsten nach Bergün. Um
mindestens gleich viele Kurven wie die Bahn.
Aber schneller. Und mit mehr Schneegestöber.
Tag und Nacht.
The Preda – Bergün sledging slope
Travel to a unique pleasure on runners on
world-famous rails: That is what the Preda –
Bergün sledging adventure of the Rhaetian Railway offers. First, there is a leisurely start as the
train takes you upwards through helical tunnels
and across viaducts. The journey is comfortable
and at the same time breathtaking thanks to
the legendary route with its sharp bends. From
Preda, 1’800 metres above sea level, the sledge
run descends over six kilometres to Bergün.
With no fewer turns than the railway line itself.
But at terrific speed. And with more snow fun.
By day and night.
−Preda – Bergün
Automatischer Auskunftsdienst
Automatic information service
Tel. +41 (0)81 407 14 14
1 7
Schlittelbahn Darlux – Bergün
Noch abenteuerlicher und rasanter ist die
Schlittelbahn Darlux – Bergün: Engere Kurven,
mehr Gefälle – Erlebnis pur! Mit der Sesselbahn
hoch ins Skigebiet Darlux, auf schnellen Kufen zurück ins Tal. Weitere vier Kilometer reines
Schlittelvergnügen.
The Darlux – Bergün sledging slope
The Darlux – Bergün sledging run is now even
faster and more adventurous, with tighter
curves and sharper descents for pure excitement! Take the chairlift high up to the Darlux
ski slopes and speed down into the valley on
your sledge. Another four kilometres of pure
sledging fun!
−
Darlux – Bergün
Automatischer Auskunftsdienst
Automatic information service
Tel. +41 (0)81 407 14 14
Schlittelbahn
Preda – Bergün
bei Nacht
www.berguen-filisur.ch 15
basis_berguen_25_3.indd 15
25.03.13 13:46
Ski & Snowboard
Ski & Snowboard
250
Der Snowhill-Park im Skigebiet Darlux lässt das
Herz jedes Freestylers höher schlagen. The Snowhill Park in the Darlux winter-sports area makes
freestylers’ hearts beat faster.
16 Winter
basis_berguen_25_3.indd 16
25.03.13 13:46
n e i t !
t besch y run !
r
h
a
f
b
Tala
d valle
covere
w
o
n
S
7
4
Schneesportgebiet Darlux
Geniessen Sie freie Pisten, lange Abfahrten und
belebendes Schneegestöber im Skigebiet Darlux – ganz ohne Wartezeiten. Zwei Sesselbahnen und ein Skilift befördern unsere Gäste im
Schneesportgebiet Darlux bis auf 2’552 m ü. M.
Zur Verfügung stehen 25 km präparierte Pisten
jeder Schwierigkeitsstufe und eine beschneite
Talabfahrt bis ins Dorf.
Darlux winter-sports area
All the enjoyment of skiing – with none of the
queuing. Two chairlifts and a ski lift carry our
guests up into the winter-sports area, lying at
altitudes of up to 2’552 metres above sea level, which offers 25 km of carefully-tended ski
slopes of every grade of difficulty and a slope
that heads back down the valley and into the
village.
−Bergün
Bergün Filisur Tourismus
Tel. +41 (0)81 407 11 52
3
2 Schneesportschulen
Unterricht auf allen Stufen - garantiert Sicherheit und viel Spaß im Schnee!
Winter-sports schools
Lessons for all levels of ability guarantee safe
fun in the snow.
− Bergün
> Schweizer Ski- und Snowboardschule
Tel. +41 (0)81 407 14 40
www.skischuleberguen.ch
> Schneesportschule Syndicate
Tel. +41 (0)81 407 11 65
www.marksport.ch
1
9
Schneesportgebiet Tect/Zinols
Das kleine Skigebiet am Dorfrand von Bergün
ist aufgrund des geringen Schwierigkeitsgrads
der Pisten ideal für Einsteiger und Kinder geeignet. Klein, fein und ein Paradies für Familien!
Vom Dorfzentrum sind die beiden Skilifte Tect
und Zinols zu Fuss erreichbar. Die grosse Sonnenterrasse des Servicecenters La Posina lädt
zum Verweilen und Geniessen ein.
Tect/Zinols winter-sports area
The easy slopes in the small skiing area on the
edge of Bergün village make it ideal for beginners and child skiers. A nice little paradise for all
the family! Both the Tect and Zinols ski-lifts are
a short walk from the centre of the village. The
large sun terrace of the La Posina service centre
is a great place to tarry.
− Bergün
Bergün Filisur Tourismus
Tel. +41 (0)81 407 11 52
Tect/Zinols
Bergün
www.berguen-filisur.ch 17
basis_berguen_25_3.indd 17
25.03.13 13:46
Leisure activities
Erlebnisse & Aktivitäten
35 Ski- und Schneeschuhtouren in Bergün Filisur
garantieren einmalige Schneeerlebnisse und absolute Entschleunigung! Skiing and snowshoe tours
of Bergün Filisur offer a unique way to unwind
and enjoy the snow!
18 Winter
basis_berguen_25_3.indd 18
25.03.13 13:46
257
Skateline Albula
Romantik und Action – Der schnellste Wanderweg der Welt. Im Winter verwandelt sich der
3 km lange Weg von Alvaneu nach Surava in
einen spektakulären Eisweg durch verschneite
Wälder der Albula entlang. Der Shuttlebus
bringt Sie von Surava hinauf nach Alvaneu Bad.
Helm auf den Kopf, Schlittschuhe an die Füsse
und los geht das Abenteuer.
Albula Skateline
Romance and action – the world's fastest
mountain track. With the arrival of winter, the
3 km long path between Alvaneu and Surava
is transformed into a spectacular ice route
running through the snowy forests of Albula.
The shuttle bus takes you up from Surava to
Bad Alvaneu. Helmet on, skates on, and the
adventure can begin.
− Surava
¡ www.skateline.ch
4
7
Langlauf
Durch wildromantische Landschaften und vorbei an historischen Bahnbauten verläuft das
Loipennetz in Bergün Filisur. Zur Verfügung
stehen eine 14 km lange Loipe zwischen Filisur
und Alvaneu Bad sowie 7 km Langlaufvergnügen rund um Bergün. Ein Nachtloipen-Rundkurs
von 3 km Länge in Filisur rundet das attraktive
Langlaufangebot ab.
Cross-country skiing
The Bergün Filisur cross-country skiing routes
take you through wildly romantic country and
railway history. These include a 14 km-long
route between Filisur and Alvaneu Bad, plus a
great 7 km cross-country route around Bergün.
The range of attractions is completed by a
3 km-long night-time cross-country route in
Filisur.
3
5
Skitouren
Bergün Filisur wartet mit vielen reizvollen
Gipfeln und unberührten Hängen auf, die einmalige Schneeerlebnisse garantieren. Mit der
Hauteroute Graubünden bietet sich zudem eine
fünftägige Skitour zwischen Julier- und Flüelapass an.
Ski tours
Bergün Filisur awaits you with its many towering summits and untouched slopes – a guarantee of fun in the snow. The Graubünden highaltitude route also offers a five-day skiing tour
between the Julier and Flüela passes.
− Bergün, Filisur
5
5
Winterwandern und Schneeschuhlaufen
Auf einem Netz von präparierten und signalisierten Winterwanderwegen und Schneeschuhtrails rund um Bergün und Filisur entdecken Sie
kleine Bergdörfer, tief verschneite Wälder,
idyllische Landschaften und atemberaubende
Ausblicke.
Winter hiking and snowshoe trekking
The network of well-maintained, clearly-signposted winter hiking routes and snowshoe trails
around Bergün und Filisur lets you discover
mountain villages, snowy woods, idyllic landscapes and breathtaking views.
− Bergün, Filisur, Preda
− Bergün, Filisur
Skateline
Albula
www.berguen-filisur.ch 19
basis_berguen_25_3.indd 19
25.03.13 13:46
Filisur, Jenisberg, Stuls, Latsch, Bergün/Bravuogn, Preda
Winter Panorama A
Rhätische Bahn
UNESCO Welterbe
Rhaetian Railway
UNESCO World Heritage
Gletscher Ducan
Büelenhorn
3022 m
2807 m
Schlittelbahn Preda – Bergün
Preda – Bergün sledging run
Schlittelbahn Darlux-Bergün
Darlux – Bergün sledging run
Muchetta
2622 m
Davos
Funpark
Funpark
Jenisberg
1504 m
Wiesen
Runsolas
1437 m
Eisplatz
Ice rink
1724 m
Station Wiesen
Falein
Curtins
1197 m
Wiesnerviadukt
Stugl/Stuls
1870 m
1481 m
1551 m
Bergün
Lan
Gleitschirm
Paragliding
Info-Büro
Information
Ausflugs-Restaurant
Excursion-Restaurant
dw
ass
er
Schönboden
Ruine Greifenstein
1204 m
1087 m
Bergün,
Albulapass,
St. Moritz
Bellaluna
Schmitten (GR)
1301 m
1032 m
Albula/
Alv
ra
V
Landwasser Viadukt
Valtära
Spa
al
dlat
scha
Alp Prosot
Sela
Aussichtspunkt
View point
Parkplatz
Car park
Schlittelparkplatz
Sledging-run car park
Bahnhof
Railway station
PostAuto-Verbindung
PostBus connection
1430 m
Bahnmuseum Albula
Albula Railway Museum
Museum
Museum
Burgruine
Castle ruin
Alvaneu Dorf
1181 m
Kulturhaus
House of Culture
Bad Alvaneu
Bad Alvaneu spa
Alvaneu Bad
Tiefencastel, Thusis, Chur
957 m
04/2010
Filisur
20 Winter
basis_berguen_25_3.indd 20
25.03.13 13:46
a Albulatal
Piz Kesch
Piz Blaisun
3418 m
3200 m
Piz Uertsch
Dschimels
3268 m
Piz Palü
2782 m
3905 m
Piz Ot
3264 m
Piz Bernina
4049 m
Sesselbahn Clix-Pros da Darlux
Clix-Pros da Darlux chairlift
Sesselbahn Alp Darlux
Alp Darlux chairlift
Albulapass
Engadin
Piz Darlux
V
2642 m
al
Z
Skilift Piz Darlux
Piz Darlux skilift
Lai da Palpuogna
a
v
Va
h
isc
l T
Skilift Tect
Tect skilift
Skilift Zinols
Zinols skilift
re
Alp Darlux
PREDA
tt
a
1789 m
Piz Muot
Naz
2670 m
2283 m
Skipiste leicht
Easy ski slope
Skipiste mittel
Medium ski slope
La Diala
1974 m
Skipiste schwer
Difficult ski slope
Prasegras
Sagliaz
Freeride-Zone
Freeride-Zone
Langlaufloipen
Cross-country ski trails
Nachtloipe
Flood-lit circular track
Plaz
Val
Tu
Pneglia
or
s
LATSCH
Winterwanderwege
Winter hiking trails
Sumdies
1588 m
Av
Bravuogn
da
Tu
o
rs
Bergün
Tect
God
Zinols
Al
ra
v
Stugl/Stuls
a
Schneeschuh-Trails (Start)
Snow-shoe trails (Start)
Schwimmbad
Station
Bergün/
Bravuogn
1373 m
Cox
Stugl/Stuls
Bergün
Buel
Filisur
Latsch
www.berguen-filisur.ch
basis_berguen_25_3.indd 21
4/2010
21
25.03.13 13:46
Great experiences
bahnbrechend!
Wildbahn. R
97
Glitzernde Bergseen, herrliche
Landschaften und spektakuläre Ausblicke –
Bergün Filisur ist ein Paradies für Naturliebhaber! Sparkling mountain lakes,
glorious countryside and spectacular views –
Bergün Filisur is a paradise for lovers of
nature!
22 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 22
25.03.13 13:46
Sommer/Summer
n. Rutschbahn. Sesselbahn.
www.berguen-filisur.ch 23
basis_berguen_25_3.indd 23
25.03.13 13:46
Parc Ela, Swiss nature park
Parc Ela, der grösste Naturpa
2 79
Offiziell der schönste Flecken der Schweiz:
Der Palpuogna-See – eine Oase um zu geniessen,
verweilen und die Seele baumeln zu lassen.
Officially the best part of Switzerland:
Lake Palpuogna – an oasis of calm and enjoyment
sure to soothe the soul.
24 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 24
25.03.13 13:46
urpark der Schweiz
9 7
Parc Ela
Entdecken Sie den Parc Ela - den grössten
Naturpark der Schweiz! Die vielseitige Passlandschaft am Albula, Julier und Septimer bietet
ursprüngliche Natur, intakte Dörfer und gelebte
Kultur auf Romanisch, Italienisch und Deutsch.
Wandern Sie in der Passlandschaft von Albula,
Julier und Septimer auf alten Pfaden durch eine
einzigartige Natur- und Kulturlandschaft. Denn
zu Fuss lässt sich die Vielfalt des Parc Ela am
besten entdecken. Die wertvollen Hecken im
Albulatal, aus denen seltene Vögel zwitschern.
Die intakten Dörfer mit alten Häusern, deren
Mauern und Sgraffiti Geschichten von anno
dazumal erzählen. Die Maiensässe, wo Kühe
weiden und seltene Blumen blühen. Die ausgedehnten Föhren- und Lärchenwälder, die artenreichen Moore und die malerischen Bergseen.
Oder die kargen Landschaften des Hochgebirges, umgeben von schroffen Berggipfeln, wo
einzig das Pfeifen der Steinböcke, Gämsen oder
Murmeltiere die wohltuende Stille durchbricht.
Der Parc Ela ist mit 548 Quadratkilometern
Fläche der grösste Naturpark der Schweiz. Gemeinsam engagieren sich die 19 Parkgemeinden
dafür, die Natur und Landschaft zu erhalten, die
nachhaltige regionale Wirtschaft zu stärken und
das dreisprachige kulturelle Erbe zu bewahren.
¡ www.parc-ela.ch
7 5
Ela-Rundtour
Der beste Weg die höchsten Punkte des
Parc Ela zu entdecken: Die 2-tägige Wanderung der Ela-Rundtour führt Sie von Filisur oder
Bergün um den Piz Ela nach Preda.
Ela circular tour
The best way to explore the highest points
of Parc Ela: The two-day hike that is the Ela
circular tour takes you from Filisur or Bergün
to Preda via Piz Ela.
9 7
Parc Ela
Discover the Parc Ela! The widely varying landscape around the Albula, Julier and Septimer
passes offers original nature, intact villages and
a living culture where Romansch, Italian and
German are spoken.
Parc Ela is located in the Albula and Surses
Valley. It is the largest nature park in Switzerland, offering a spectacle of nature on a stage
covering 548 square kilometres. Marshlands,
dry grasslands, mountain lakes and forests are
just waiting to be discovered. The historically
important Alpine passes Albula, Julier and Septimer have provided Parc Ela with a wealth of
cultural assets, fortified castles and 19 villages,
which have maintained their original charm.
In the centre of the Parc Ela the Bergüner
Stöcke tower majestically with the peaks of
Piz Ela, Tinzenhorn and Piz Mitgel. There are almost 1000 kilometres of hiking trails, different
theme paths and conducted walks where you
can experience the biological, cultural and geological diversity of the Parc Ela.
¡ www.parc-ela.ch
>Bergün Filisur Tourismus
Tel. +41 (0)81 407 11 52
www.berguen-filisur.ch 25
basis_berguen_25_3.indd 25
25.03.13 13:46
Hiking highlights
Wander-Highlights
7
Intakte Dorfbilder, Bündner Gastfreundschaft
und viel frische Bergluft – das macht unsere
Ferienorte so besonders. Unspoiled villages,
Graubünden hospitality and fresh mountain air
create a holiday area like no other.
26 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 26
25.03.13 13:46
SesselbahnDarlux
Die erste Sektion der Sesselbahn Darlux ist auch
im Sommer in Betrieb. Die Bergstation eignet
sich als idealer Ausgangspunkt für verschiedene Wanderungen in der atemberaubenden
Bergwelt rund um Bergün. Unser Tipp: Ein feiner Kaffee auf der grossen Sonnenterrasse des
Bergrestaurants La Diala garantiert einen perfekten Start in einen herrlichen Wandertag.
m er
im Som st
n
h
a
b
g
fa
r
der Be el. Gültig in
g
n
u
z
t
t
Ho
enü
lif t in
Freie B nachtung im of the chair otel.
h
er
se
bei Üb tels. / Free u rnight in the
e
o
v
H
o
stay
allen
hotels.
r if you
summe in nearly all
le
Availab
8
9
Darluxchairlift
The first section of the Darlux chairlift also
operates in summer. The mountain station is an
ideal point of departure for various hikes in the
breathtaking mountains around Bergün. Our
tip: A nice cup of coffee on the large sun terrace of the La Diala mountain restaurant is a
perfect way to start a great day’s hiking.
-Bergün
Sportbahnen Bergün
Tel. +41 (0)81 407 12 56
99
ViaRomantica
Der eindrückliche Wanderweg führt von der
Station Wiesen über Jenisberg nach Filisur und
durchquert dabei die Runsen, Schutthalden
und Lawinenzüge der Landwasser-Schlucht.
Entlang der Strecke bietet sich ein wunderschöner
Tiefblick hinab auf das Wiesenerviadukt der
Rhätischen Bahn.
ViaRomantica
This impressive hike runs from the station at
Wiesen, via Jenisberg and on to Filisur, taking
you through Runsen, Schutthalden and the avalanche country of the Landwasser Gorge. The
route includes a wonderful view down onto the
Wiesner Viaduct of the Rhaetian Railway.
- Wiesen – Jenisberg – Filisur
< 3½ h
7
6
PanoramawegDarlux
Sparen Sie sich 600 schweisstreibende Höhenmeter und gönnen Sie sich die Fahrt mit der
Sesselbahn bis zum Bergrestaurant La Diala.
Der herrliche Höhenweg mit wunderbarer Aussicht auf den Piz Kesch und die Ducankette
führt Sie über die Alp Muotta nach Chants.
In Chants haben Sie die Möglichkeit mit dem
Wandertaxi wieder nach Bergün zu fahren.
Darluxpanoramicroute
Save yourself a sweaty 600-metre climb by
riding the chairlift up to La Diala mountain
restaurant. This wonderful high-altitude route,
with great views of Piz Kesch and the Ducan
range of mountains, takes you over Alp Muotta
and onward to Chants. From Chants, you can
take the “hikers’ taxi” back to Bergün.
- Bergrestaurant La Diala – Chants
< 3h
7
0
Kesch-Trek
Auf einer viertägigen Bergtour zwischen
Flüela- und Albulapass die spektakuläre Welt
des Hochgebirges erkunden? Der Kesch-Trek
macht’s möglich.
KeschTrek
Would you like to discover our spectacular
mountain world on a four-day tour between
the Flüela and Albula passes? The Kesch Trek
makes it possible.
>Bergün Filisur Tourismus
Tel. +41 (0)81 407 11 52
Keschgebiet
www.berguen-filisur.ch
basis_berguen_25_3.indd 27
27
25.03.13 13:46
Themed walks
Themenwege
82
Für Entdecker: Die verschiedenen Themenwege rund um Bergün und Filisur bieten erlebnisreiche Wanderungen. For explorers: The different
themed routes around Bergün and Filisur offer
various treks rich in experience.
28 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 28
25.03.13 13:47
82 Spazierpark Filisur
Entdecken Sie auf einem Spaziernetz Architektur, Kulturlandschaft und Technik rund um das
Dorf Filisur. Studenten der Zürcher Hochschule der Künste haben in Filisur Hecken, in die
Landschaft eingebettete Wege sowie Ein- und
Ausblicke in die Natur gefunden. Verschiedenste Solitäre (Sitzgelegenheiten, Aussichtspunkte
etc.) laden auf den vielfältigen Spaziergängen
zum Innehalten und Verweilen ein.
Strolling park Filisur
Take a stroll along the paths, and discover the
architectural and cultural landscape around
Filisur village. Students from Zurich Art School
have planted hedges in the country around
Filisur as a way of highlighting the paths and
their access to nature. A series of different features (benches, viewing points, etc.) invites the
walker to stop, relax and reflect.
78 Bergüner Holzweg
Auf dem Bergüner Holzweg lassen sich an verschiedenen Stationen auf spielerische Weise die
Besonderheiten des einheimischen Waldes erkunden.
Bergün wood trail
Bergün’s wood trail lets you experience, in a
fun way and at various points along the route,
some of the secrets of this unique woodland.
− Bergün
< 2 ½ h
77 Heidiweg
Wunderschöne Wanderung von Stuls über
Runsolas nach Falein. Schautafeln entlang des
Wegs wecken Erinnerungen an den 1952 gedrehten Heidifilm.
− Filisur
< 10 min – 1 h
¡ www.spazierpark.ch
Heidi trail
The wonderful hike from Stuls to Falein, via
Runsolas. Display boards along the way evoke
memories of the 1952 film version of Heidi.
8 0
− Stuls– Runsolas– Falein– Filisur
< 3 ½ h
Wasserweg
Entlang der Flüsse Albula, ­Landwasser und
Schaftobelbach bis hin zu den ­Alvaneuer Quellen führt der Wasserweg «ansaina». Im Wechselspiel zwischen Ruhe und Entspannung, Erkunden
und Aktivität, Erforschung und Beschauung werden die Besuchenden mit der vielfältigen Materie
Wasser in der Kulturlandschaft vertraut.
Water trail
The Ansaina water way takes you along the
banks of the rivers Albula, Landwasser and
Schaftobelbach to the springs at Alvaneu. Visitors get to know the many-faceted role played
by water in the local culture, as they come into
contact with the interplay of calm and excitement, experience and activity, exploration and
observation.
79 Sagenweg
Die wunderbare Geschichte der hilfsbereiten
Zwerge von Crap Fèss lässt sich auf dem Sagenweg entdecken.
Tale trail
The wonderful story of the helpful dwarves of
Crap Fèss can be discovered along the tale trail.
− Bergün
< 45 min
− Alvaneu Bad
< 2 h
¡ www.ansaina.ch
Spazierpark
Filisur
www.berguen-filisur.ch 29
basis_berguen_25_3.indd 29
25.03.13 13:47
Leisure activities
Erlebnisse & Aktivitäten
91
Auf der Graubünden-Route und der
242-Albulatour lassen sich die Schönheiten des
Albulatals per Velo erkunden. The Graubünden
Route and Albula tour 242 let you discover the
delights of the Albula Valley on a bicycle.
30 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 30
25.03.13 13:47
90
Biken
Bergün Filisur bietet imposante Bike-Erlebnisse,
abwechslungsreiche Landschaften und jede
Menge abenteuerliche Abfahrten. Auf verschiedensten signalisierten Bikerouten lassen sich das
Albulatal, seine Seitentäler und Höhenwege auf
zwei Rädern entdecken.
88 Golfplatz Alvaneu Bad
Der 18-Loch-Golfplatz in Alvaneu Bad liegt
auf 950 m ü. M. am Eingang des Albulatals.
Eingebettet in die typische Flusslandschaft des
Talbodens mit vier kleinen Seen zählt der Golfplatz Alvaneu Bad zu den schönsten und
attraktivsten Plätzen der Alpen.
Cycling
The Bergün Filisur regions offers great cycling,
with a variety of impressive landscapes to tour
in and all manner of downhill experiences.
Take a two-wheel journey of discover through
our side-valleys and high-altitude paths.
Alvaneu Bad golf course
The 18-hole golf course at Alvaneu Bad lies
950 metres up, at the entrance to the valley.
Nestling in the riverside landscape of the valley
floor, complete with four small lakes, Alvaneu
Bad is one of the most attractive golf courses in
the Alps.
− Albulatal
Trottinett-Ride
Auf der Albulapassstrasse von Preda nach
Bergün sausen – ein einmaliger Downhillspass
für die ganze Familie!
5
6
Trottinett-Ride
Riding down the Albula Pass road from Preda
to Bergün – unequalled downhill fun for all the
family!
− Preda – Bergün
< ca. 20 min
Freibad Bergün
Für einen Sprung ins kühle Nass! Das Freibad in
Bergün bietet pures Badevergnügen und einen
herrlichen Panoramablick.
49
Bergün open-air pool
Jump straight into coolness! The open-air pool
in Bergün offers a great swimming experience,
with views to match.
− Bergün
− Alvaneu Bad
¡ www.golf-alvaneu.ch
Bad und Wellness
Nebst der heilenden Wirkung der Alvaneuer
Schwefelquelle entspannen die angenehme
Umgebung und die beruhigende Atmosphäre
im Bad Alvaneu sowohl Körper als auch Geist.
Das Bad Alvaneu verfügt über ein Innenund Aussenbad und wartet zudem mit einem
Dampfbad, einem Solarium sowie einer Saunalandschaft auf.
1
8
Spa and wellness
The combination of the healing spa waters of
Bad Alvaneu’s sulphur springs, beautiful surroundings and a peaceful atmosphere ensures
relaxation for body and soul. Bad Alvaneu
spa, with its indoor and outdoor pools, is also
equipped with a steam bath, solarium and
sauna suite.
− Alvaneu Bad
¡ www.bad-alvaneu.ch
Golfplatz
Alvaneu
www.berguen-filisur.ch 31
basis_berguen_25_3.indd 31
25.03.13 13:47
Art & culture
Kunst & Kultur
Die Kirchen in der Ferienregion Bergün Filisur
sind aufgrund der einzigartigen Fresken und Schablonenmalereien beliebte Sehenswürdigkeiten.
The churches of the holiday region of Bergün
Filisur are popular sightseeing attractions thanks
to their unique frescoes and stencil decorations.
4 2
32 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 32
25.03.13 13:47
8 Ortsmuseum
Erleben Sie im Ortsmuseum in Bergün die Lebensweise und Kultur der Bündner Ahnen und
lassen Sie sich in längst vergangene Zeiten versetzen! Ausserdem besteht eine Kleinausstellung zur Geschichte und den Dreharbeiten des
ersten Heidifilms im Jahr 1952. Im Museum
steht zudem eine Modelleisenbahn der Strecke
Bergün – Preda im Massstab 1:87.
Local history museum
Visitors to the local history museum are offered a look at how people used to live, both
physically and culturally, in and around Bergün.
These include a small, one-off exhibition about
the making of the 1952 film version of Heidi,
and a lovingly-crafted 1:87-scale model of the
Preda – Bergün railway.
Tonholz-Manufaktur
Bergün klingt auf der ganzen Welt. Im sonnigen,
aber kalten Klima auf über 1’300 m ü. M. gedeihen prächtige Bergfichten mit einem engen,
regelmässigen Jahrringaufbau. Der ideale Rohstoff für die Firma Tonewood in Latsch, um
daraus hochwertige Resonanzdecken für den
Instrumentenbau herzustellen.
3 25
− Bergün
Museum Bergün
Tel. + 41 (0)81 407 12 77
Museum der Bündner Photographen des
19. Jahrhunderts
Begeben Sie sich im Photomuseum in Filisur auf
eine eindrückliche Zeitreise in die Pionierzeit der
Photographie! Das Museum beherbergt eine
Ausstellung der Werke von diversen Bündner
Photographen aus dem 19. Jahrhundert sowie
Besonderheiten und Unikate vom Bau der
Albulabahn.
3
3
Graubünden Museum of 19th-century
Photography
The Museum of Photography in Filisur offers an
impressive journey back in time to the pioneering days of the photo. The Museum exhibits
work by various local photographers from the
19th century, including unique images showing
the construction of the Albula railway.
Tonewood workshop
Bergün makes itself heard the world over. The
sunny-but-cold climate at over 1’300 metres
above sea level provides an ideal location for
growing mighty Alpine spruce trees with an absolutely tight and perfect annualring structure.
This in turn provides the ideal raw material for
making the tonewood resonating elements of
musical instruments.
− Latsch
¡ www.tonewood.ch
− Filisur
¡ www.badrutt.org
Museum der
Bündner Photographen
des 19. Jahrhunderts
www.berguen-filisur.ch 33
basis_berguen_25_3.indd 33
25.03.13 13:47
Filisur, Jenisberg, Stuls, Latsch, Bergün/Bravuogn, Preda
Sommer Panorama A
Rhätische Bahn
UNESCO Welterbe
Rhaetian Railway
UNESCO World Heritage
Gletscher Ducan
Büelenhorn
Wanderwege
Hiking trails
3022 m
2807 m
Info-Büro
Information
Muchetta
2622 m
Sesselbahn
Chairlift
Davos
Jenisberg
Ausflugs-Restaurant
Excursion-Restaurant
1504 m
Wiesen
Runsolas
1437 m
1724 m
Station Wiesen
Aussichtspunkt
View point
Falein
Curtins
1197 m
Wiesnerviadukt
Stugl/Stuls
1870 m
1551 m
1481 m
Bergün
Lan
dw
a
ss
er
Schönboden
Ruine Greifenstein
1204 m
Bergün,
Albulapass,
St. Moritz
1087 m
Bellaluna
Schmitten (GR)
1301 m
Albula/
1032 m
Alv
ra
Va
Landwasser
Viadukt
Valtära
pa
l S
dl
ha
atsc
Alp Prosot
Elahütte SAC
Sela
Parkplatz
Car park
Bahnhof
Railway station
PostAuto-Verbindung
PostBus connections
Feuerstelle
Fireplace
Campingplatz
Campground
Vitaparcours
Vitaparcours
Schwimmbad
Swimming pool
1430 m
Bahnmuseum Albula
Albula Railway Museum
Museum
Museum
fale
Burgruine
Castle ruin
Alvaneu Dorf
1181 m
Bad Alvaneu
Spa Alvaneu
Golfplatz Bad Alvaneu
Bad Alvaneu golf course
Alvaneu Bad
Tiefencastel, Thusis, Chur
957 m
04/2010
Filisur
Stugl/Stuls
34 Sommer / Summer
basis_berguen_25_3.indd 34
25.03.13 13:47
a Albulatal
Bravuogn
Bergün
falein
Bahnerlebnisweg Albula
Railway Adventure Trail Albula
Via Albula/Bernina
Via Albula/Bernina
Latsch
Bergün
www.berguen-filisur.ch 35
basis_berguen_25_3.indd 35
25.03.13 13:47
Bergün Filisur Tourismus
Dienstleistungszentrum
Plazi 2A
CH-7482 Bergün/Bravuogn
Schweiz
Tel. +41 (0)81 407 11 52
Fax +41 (0)81 407 14 04
[email protected]
www.berguen-filisur.ch
nis und
erzeich ind separat
v
s
t
f
n
s
u
Unterk Broschüren ation
le
od
a
n
m
o
m
sais
cco
ures
A
/
.
h
c
l broch
erhältli nd sea sona .
ly
ra
registe ble separate
a
il
are ava
Stuttgart
GERMANY
Frankfurt
Basel
München
Zürich
AUSTRIA
FRANCE
Bern
SCHWEIZ
Chur
Thusis
Scuol
Filisur
Bergün
St. Moritz
Genève
Tirano
Zermatt
UNESCO Welterbe
Albula-/ Berninalinie
der Rhätischen Bahn
Lugano
ITALY
Milano
Werde Facebook-Fan: www.facebook.com/berguenfilisur
basis_berguen_25_3.indd 36
25.03.13 13:47

Documentos relacionados