Der Drache tanzt in Düsseldorf 5. September

Transcrição

Der Drache tanzt in Düsseldorf 5. September
Der Drache tanzt in Düsseldorf
5. September
Marktplatz, 11:00 bis 20:00 Uhr
Der Drache tanzt in Düsseldorf!
Das Chinafest ist ein fester Bestandteil des Düsseldorfer Veranstaltungskalenders
geworden und lockt jedes Jahr rund 30.000 Besucher auf den Marktplatz vor
dem Rathaus. Aus der ganzen Region kommen chinesische und deutsche Gäste,
um das bunte Programm aus Gesang, Tanz, Artistik und einer Reihe interessanter
Aktionen rund um das Jan-Wellem-Denkmal zu erleben.
CHINA
Die dynamische Entwicklung des lebendigen Chinastandortes Düsseldorf ist ein
wesentlicher Erfolg des China-Kompetenzzentrums, das nun schon im 11. Jahr
seine Arbeit erfolgreich fortsetzt. 2004 war es kaum vorstellbar, dass chinesische
Firmen zu einem wichtigen Teil des Düsseldorfer Wirtschaftslebens werden und
2.700 Chinesinnen und Chinesen am Rhein ihre zweite Heimat finden würden.
Heute sind 320 Unternehmen aus China in Düsseldorf ansässig. Die Landeshauptstadt ist damit der größte chinesische Standort in Nordrhein-Westfalen mit
insgesamt 800 chinesischen Firmen.
Die Städtepartnerschaft zwischen Düsseldorf und Chongqing, der Millionenstadt im Westen Chinas, besteht nun ebenfalls schon seit 11 Jahren. In dieser
Zeit konnten intensive Beziehungen auf wirtschaftlicher und kultureller Ebene
entwickelt werden. Daher sind auch Artisten und Kunsthandwerker aus der Stadt
am Oberlauf des Jangtsekiangs wieder zahlreich auf dem Chinafest vertreten und
bieten Einblicke in die vielfältige Kultur einer der größten Stadtregionen der Welt.
Ganz besonders freut sich die Landeshauptstadt, in diesem Jahr das chinesische
Generalkonsulat auf unserem Fest zu begrüßen, das sich neu in Düsseldorf nieder­
gelassen hat. Es ist für den Chinastandort Düsseldorf eine große Bereicherung,
auch eine diplomatische Vertretung der Volksrepublik in der Stadt willkommen zu
heißen, und symbolisiert die Weiterentwicklung einer intensiven Freundschaft.
Herzlich willkommen!
龙腾杜塞尔多夫!
中国节已经成为杜塞尔多夫活动日程上一个固定的组成部分,每年都会
吸引大约3万名游客来到市政厅前的集市广场上。整个地区的中德游客汇聚一
堂,欣赏包括歌舞杂技在内的丰富多彩的节目,参加在扬-韦勒姆纪念碑周围
举行的各种有趣的活动。
China ganz nah: nonstop
ab Düsseldorf Airport mit
Air China nach Peking und
mit Cathay Pacific nach
Hong Kong.
杜塞尔多夫是一个汇聚了众多中国企业的活跃的经济中心,其迅猛发
展是当地中国事务中心的一项重要成就。该中心成立至今已走过十一个年
头。2004年成立伊始,没有人能名象到中国的企业会成为杜塞尔多夫经济生
活的一个重要组成部分,2700名中国人在莱茵河畔找到他们的第二故乡。如
今,已有320家中国企业在杜塞尔多夫落户。由此,首府杜塞尔多夫以其总数
高达800家中国公司的实力,成为北威州所有城市中规模最大的中国企业驻
地。
同样在十一年前,杜塞尔多夫与位于中国西部的千万人口大城市重庆建立
了友好城市关系。在此前间,两个城市间的经济文化关系深入发展。此次活动
期间,来自长江上游城市重庆的绘画和手工艺术家们将再次代表重庆参加本
次中国节,为人们介绍来自这座世界最大城市群的多样文化。而且特别值得庆
祝的是,中国总领馆今年在杜塞尔多夫落户,也将派代表参加本次中国节的活
动。对于杜塞尔多夫这座拥有众多中国企业的城市来说,拥有自己的中国官方
外交机构是一项重要的实力扩充,同时也体现出中德友谊在杜塞尔多夫的深
入发展。
诚挚欢迎!
dus.com
China:
ein faszinierendes Land
Chongqing – Düsseldorfs
Partnerstadt stellt sich vor
China ist ein Land der Superlative: China ist nicht nur die älteste lebende
Hoch­kultur der Erde, sondern auch das drittgrößte Land der Welt und
mit mehr als 1,3 Milliarden Menschen der bevölkerungsreichste Staat
auf unserem Globus.
Große Vielfalt an Landschaften und Sehenswürdigkeiten, 56 unterschiedliche Volksgruppen mit alten Traditionen, weltweit bewunderte
Kunst- und Kulturschätze und die Vielfalt der chinesischen Kochkunst
etc. bieten ein Höchstmaß an Abwechslung. Kaum ein anderes Land
bietet so viele touristische Möglichkeiten und angenehme Überraschungen.
China übt spätestens seit den sagenhaften Reiseberichten von
Marco Polo eine starke Faszination auf die Menschen im Westen aus.
Dank ihrer gewaltigen wirtschaftlichen Entwicklung in den letzten
30 Jahren ist die lange abgeschottete Volksrepublik wieder vermehrt
in den internationalen Blickpunkt gerückt.
Chongqing, die „Bergstadt“, liegt im Südwesten Chinas am Oberlauf
des Jangtsekiang. Mit 33 Millionen Einwohnern und einem Verwaltungs­­
gebiet von 82.400 km2 ist Chongqing eine der größten Stadtregionen
der Welt und gehört zu den vier regierungsunmittelbaren Städten
Chinas.
Mit ihrer dreitausend Jahre alten Geschichte und einer vielfältigen Kultur
hat sich die Stadt Chongqing zu einem modernen Standort für die
Fertigungsindustrie und zu einem der wichtigsten Handels- und Logistikzentren Westchinas entwickelt. Chongqing pflegt mit mehr als 180
Ländern und Regionen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen. Weltweit
bekannt sind Chongqings einzigartige Landschaften, besonders die
beeindruckenden Drei Schluchten und die zum Weltkulturerbe zählenden
jahrhundertealten Steinskulpturen von Dazu. Als köstliche Spezialität
Chongqings gilt der traditionelle „Feuertopf“.
Bereits zum zweiten Mal präsentiert sich Chongqing mit einer Vielzahl
kultureller Angebote auf dem Düsseldorfer Chinafest.
Programmablauf
Moderatoren
Dr. Hao Gui / Frau Lin An (deutsch/chinesisch) und Christian Zeelen (deutsch)
10:30 Uhr
„Guten Morgen – Tai-Chi gemeinsam erleben –
mach mit!“
13:30 Uhr
„Chongqing Art Performance Group“
Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing
11:00 Uhr
„Offizielle Eröffnungsansprache“
von Oberbürgermeister Thomas Geisel
13:45 Uhr
„Chinesisch-Schnupperkurs“
Präsentiert vom Konfuzius-Institut Düsseldorf
11:30 Uhr
„Apollo Varieté – Shanghai Nights“
Künstler des Chinesischen Nationalcircus
präsentieren Highlights der aktuellen Show
14:00 Uhr
„Traditionelle chinesische Tanzaufführung“
14:15 Uhr
„Chinesische Klänge – Guzheng“
11:45 Uhr
„Chongqing Art Performance Group“
Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing
14:30 Uhr
„Kinderchor der Hanyuan Chinesischen
Schule Düsseldorf“
12:00 Uhr
„Fliegende Feen – Dunhuang-Tanz“
Präsentiert von der Tanzgruppe „Super Nova“,
Studentinnen der RWTH Aachen
15:00 Uhr
„Tischtennis – Demonstration und Interviews“
mit den Stars des Deutschen Rekordmeisters
Borussia Düsseldorf
12:15 Uhr
„Studis on Stage“
Präsentiert vom Verein der chinesischen Wissenschaftler
und Studenten in Düsseldorf e. V.
15:15 Uhr
„Traditionelle chinesische Lieder“
Gesungen von Lirong Cui
12:30 Uhr
„Die chinesische Kultur und ihre Mode“
Präsentiert von FITT Tours und dem Chinesischen
Unternehmerverband e. V.
15:30 Uhr
„Shaolin – Kampfkunst –
Meister Yang und seine Schüler“
16:00 Uhr
„Schöner Tag – Tai-Chi gemeinsam erleben –
mach mit!“
16:30 Uhr
„Chongqing Art Performance Group“
Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing
17:00 Uhr
„Musikalische Klänge aus China“
Präsentiert von der Chinese Enterprises Association
in NRW e. V.
13:00 Uhr
„Ausschnitt eines chinesischsprachigen
Theaterstückes“
Präsentiert von Kursteilnehmern der VHS Düsseldorf
unter der Leitung von Su-Chiu Hou
13:15 Uhr
„Wushu – moderne chinesische Kampfkunst“
Änderungen vorbehalten
Von rockig ...
17:30 Uhr
„Manchu-Papierschnitt und Stickerei des
Frühlingsanfangs“
Präsentiert von Künstlern aus der Provinz Shenyang
18:00 Uhr
„Mini-Sprachkurs Chinesisch“
Präsentiert vom Landesspracheninstitut der RuhrUniversität Bochum
Bei D-ticket bekommen Sie Tickets für jeden
Geschmack. Egal ob Konzerte, Sport, Musical,
Oper, Theater oder Varieté.
Wir sind Ihr Ticketpartner in Düsseldorf.
18:15 Uhr
„Schwebende Wolken“
Traditionelle Tanzperformance mit Tai-Chi-Elementen
18:45 Uhr
„Shi Mian Mai Fu“
Traditionelle chinesische Klänge auf der Pipa
www.dticket.de
19:00 Uhr
„Chinesische Volkslieder“
Gesungen von der international bekannten
Sopranistin Wei Herrmann
oder bei D-ticket in den Tourist-Informationen
Altstadt Marktstraße/Ecke Rheinstraße
Am Hauptbahnhof Immermannstraße 65 b
19:15 Uhr
„Traditionelle chinesische Instrumente“
19:45 Uhr
„Chongqing Art Performance Group“
Ein Beitrag der Partnerstadt Chongqing
20:00 Uhr
Ende des Bühnenprogramms
... bis kultig
Änderungen vorbehalten
节目单
10:30 “早上好!一起来打太极拳吧”
主持人: 桂皓博士与安琳女士( 德语、中文主持 ), Christian Zeelen( 德语主持 )
15:00
“乒乓球表演及访谈”
德国夺冠次数最多的乒乓球队Borussia Düsseldorf
15:15
“经典中文歌曲”
崔丽蓉演唱
15:30
“少林功夫文化—
杨师傅和他的弟子们”
16:00
“美好的一天!一起来打太极拳吧”
16:30
“重庆艺术表演团”
友好城市重庆呈现的表演
17:00
“中国音乐”
北威州中资企业协会敬献 12:30 “中国文化和时尚”
17:30
“满族立春剪纸与刺绣”
沈阳艺术家敬献
13:00 “中国话剧节选”
18:00
“微型中文班”
波鸿鲁尔大学州立语言学院(LSI)敬献
18:15
“浮云”
融汇太极艺术的传统舞蹈表演
18:45
“十面埋伏”
传统中国音乐,琵琶演奏
19:00
“中国民歌”
国际著名女高音歌唱家刘伟(Wei Herrmann)演唱
19:15
“中国传统乐器”
19:45
“重庆艺术表演团”
友好城市重庆呈现的表演
20:00
舞台节目结束
11:00 “致开幕词”
杜塞尔多夫市长托马斯 • 盖泽尔 11:30 “阿波罗剧场—上海之夜”
中国杂技团最新节目集粹
11:45 “重庆艺术表演团”
友好城市重庆呈现的表演
12:00 “仙女飞天—敦煌舞蹈”
亚琛工业大学女子舞蹈团“Super Nova”表演
12:15
“学生登台”
杜塞尔多夫中国学者学生联合会表演
德国青年旅行社(FITT)和中资企业协会敬献
杜塞尔多夫业余大学(VHS)学员敬献,侯素秋女士带队
13:15
“武术—现代中国搏击艺术”
13:30 “重庆艺术表演团”
友好城市重庆呈现的表演
13:45 “汉语体验课程”
杜塞尔多夫孔子学院敬献
14:00 “传统中国舞蹈表演”
14:15
“中国之音—古筝”
14:30 “杜塞尔多夫汉源中文学校童声合唱表演”
保留修改权
Chinafest 2014
Impressionen
CHINA ALONG THE RHIN E
CHINA ALONG THE RHIN E
CHINA AM RHEIN
EIN
CHINA AM RHEIN
RH
Chinafest / China Festival 2015
5. September 2015
Rathausplatz • 40213 Düsseldorf • www.duesseldorf-tourismus.de
Ehrenhof 2 • 40479 Düsseldorf • www.nrw-forum.de
Am 5. September ist es wieder soweit und der Drache
tanzt erneut am Rhein. Bereits im fünften Jahr ist das
Chinafest in der Stadt ein fester Bestandteil des Veranstaltungskalenders und lockt jedes Jahr rund 30.000
Besucher auf die Plätze am Rathaus. Aus der ganzen
Region kommen chinesische und deutsche Gäste, um
das Programm aus Gesang, Tanz, Artistik und einer
Reihe bunter Aktionen rund um das Jan-Wellem-Denkmal zu erleben.
OBERKASSELER BRÜCKE
EI
Das NRW-Forum präsentiert einen Überblick des Ausstellungsprojekts »CHINA 8 – Zeitgenössische Kunst aus China«,
das in neun Ausstellungshäusern in acht Städten an Rhein
und Ruhr zu sehen ist. Malerei, Skulptur, Installation, Objektkunst, Fotografie, Video, Tuschemalerei und Kalligrafie – die
Schau im NRW-Forum Düsseldorf macht Lust auf eine Rundreise durch das Ruhrgebiet, um den Künstlern und ihren
Werken noch intensiver zu begegnen.
The NRW Forum presents an overview of the exhibition project
»CHINA 8 – contemporary art from China« that can be seen in nine
exhibition centres in eight towns along the Rhine and Ruhr. Painting,
sculpture, installation, object art, photography, video, ink painting
and calligraphy – the display in the NRW Forum Düsseldorf makes
you want to embark on a round trip through the Ruhr area to look at
the artists and their works more closely.
The dragon will be dancing again at the Rhine River
on 5 September. Now in its fifth year, the China Festival in the
city is a regular fixture on the event calendar and draws
around 30,000 visitors to the spaces around the Town
Hall. Chinese and German visitors come from all over
the region to experience this programme of singing, dancing, artistry and many colourful activities around the Jan Wellem
monument.
RH
»CHINA 8 – Zeitgenössische Kunst aus China«
15. Mai – 30. August 2015
N
C
RÜ
IEB
KN
EIN
RH
KE
»Shanghai Nights«
6. August – 25. Oktober 2015 / APOLLO VARIETÉ
Apollo-Platz 1 • 40213 Düsseldorf • www.apollo-variete.de
Das an der Düsseldorfer Rheinuferpromenade gelegene Roncalli’s Apollo Varieté lädt zu einer unglaublichen Reise durch
die Welt der Artistik ein und zeigt in mitreißenden Produktionen Artisten und Comedians der Spitzenklasse. Mit „Shanghai Nights“ präsentiert das Theater Artisten des Chinesischen
Nationalcircus – eine poetische Show der akrobatischen Wunder, die vom ersten bis zum letzten Augenblick verzückt und
verzaubert.
Roncalli’s Apollo Varieté on the Düsseldorf Rhine embankment promenade invites you to take an unbelievable journey through the world of artistry and shows top-class artistes and comedians in a number of thrilling
productions. With „Shanghai Nights“, the theatre presents artistes from
the Chinese National Circus – a poetic show of acrobatic wonder which
delights and enchants from the first moment through to the very last.
Kulturelle Sommer-Highlights in Düsseldorf
Hetjens-Museum
Landeshauptstadt Düsseldorf
»Kangxi / CHINA CONTEMPORARY«
19. Juli – 8. November 2015
Schulstraße 4 • 40213 Düsseldorf • www.duesseldorf.de/hetjens
Der Drache tanzt! ... Unter Kaiser Kangxi erlebte China eine
politische, wirtschaftliche und kulturelle Blütezeit. Während
seiner Regierung genossen Kunst und Wissenschaften höchste Wertschätzung und Förderung. Kostbare Kangxi-Porzellane
schmückten auch die Schatzkammern der europäischen Fürsten. »CHINA CONTEMPORARY« beleuchtet das Verhältnis „Fernost und West“ mit zeitgenössischer Porzellankunst.
The dragon is dancing! ... China experienced a political, economic and
cultural golden age under Emperor Kangxi. During his reign, art and
sciences were greatly value and encouraged. Valuable Kangxi porcelain
also lined the treasure chambers of European princes. »CHINA CONTEMPORARY« explores the relationship „Far East and West“ with contemporary porcelain art.
Summer cultural highlights in Düsseldorf
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
K
G5
K
Marktplatz
21
20
19
7 8 9 FoH
1
6
18
17
16
Rathaus
9
10
11
G4
Bühne
5
6
7
8
2
G3
10
11
5 4
15
3
14
26 25 24 23
G2
4
Landeshauptstadt Düsseldorf
City of Shenyang
Düsseldorf in China – China in Düsseldorf
Gesellschaft für Deutsch-Chinesische Freundschaft e.V.
China und Chinesisch an der VHS Düsseldorf Volkshochschule Düsseldorf
Cathay Pacific Airways
Chinese Enterprises Association in NRW e.V.
Apollo Varieté
Traditionelle chinesische Medizin (TCM) in Düsseldorf
Düsseldorf China Center (DCC)
Teezeremonie – Düsseldorf China Center (DCC)
Wundervoll – Design Schmuck Zhu
City of Chongqing Partnerstadt der Landeshauptstadt Düsseldorf /
Generalkonsulat der Volksrepublik China
Air China
China goes DUS – eine Erfolgsgeschichte
Deutsch-Chinesische Verlagsanstalt (DCVA)
Begegnen sie China – Sprache lernen und Kultur erleben
Konfuzius-Institut Düsseldorf
Welcome to Germany Techniker Krankenkasse
Chinesische Wohnkultur Yajuntang Möbel Gmbh
Chinesisch in NRW
Landesspracheninstitut in der Ruhr-Universität Bochum
Gesundheit aus China – Massage und 5-Elemente-Küche
XI FU Chinesisches Natur-Gesundheitszentrum
Sichuan – Paradies im Herzen Chinas
Repräsentanzbüro der Provinz Sichuan
Fremdenverkehrsamt der Volksrepublik China in Frankfurt am Main
Chinesische Siegel – Workshop Siegelschneiden
Armin Schmidt
KaiYuan Reiseinformationen
KaiYuan Information & Business GmbH
Chinesischer
Unternehmerverband (CUV)
Reiseland China FITT-Tours
Verein der chinesischen Wissenschaftler und Studenten
in Düsseldorf e.V.
China Accessoires
Rheinufer,
Zollstraße
1
2
3
G1
13 12
22
Organisation/Logistik
Marktstraße
Bolkerstraße
Heinrich-Heine-Allee
RONCALLI ‚ S VARIETÉ
KinderAktionszelt
Gastronomie
G1
G2
G3
Chinesische Spezialitäten
Verein der chinesischen Gastronomie in Deutschland e.V.
G4
Chinesische Gastronomie
Düsseldorf China Center (DCC)
G5
Brauerei Frankenheim
6. August – 25. Oktober
Änderungen vorbehalten
KARTEN: 0211–828 90 90
www.apollo-variete.de
str.
st r.
str.
.
.
rich
str
Wo
rr i n
S tr g e r
.
Frie
d
e-
str
Oststr.
st r.
-
Ebe
rtGr
up
ello
Str
-
rst
arlo
str
St r.
.
Stresemann
platz
.
str.
e
W .-
H.- d.- Bahndamm
zho
lt
lm
er
Qu
st
er
r.
tr.
Bunsenstr .
str.
.
He
str
Scheuren-
Pionier-
str.
ck
Be
Ellerstr .
st r.
str.
Mintropplatz
lle
str.
-A
Aders-
kanstr .
str
Vul-
hn
str Adenauer .
Pl.
Ka
tte
Ost
Ba
.
Konrad-
n-
r.
.
rl -
str
str.
n-
Harkort -
an
.
Jahn-
str.
Tal-
Friedrich-
s
s tr.
Kre
uz
-
Alle e
Berliner
ma
rck
-
Ch
Jo
se
ph
str ine
. n-
str.
Os t-
tr.
ns
r te
ga
Huschbergerstr .
nd
str.
str.
allee
Königs-
allee
KönigsK ön ig s -
str.
str.
Elisabeth-
s tr.
r.
st
Alle e
H.- Heine-
Breite
Kasernen-
Hohe
Postva
ll
str e rie
.
Ka
.
iastr
ord
str.
Be
.
Kon
k
n-
s tr
Jür
gen
spl.
an
ie n
Cornelius Str.
tr .
str.
Bilker
r
Berge
S tr
.
rm
nn
Rud Karlolf-S
tr
g
Str.
.
Allee
Man
nes
m
Ora
ann
ufer
nge
ries
B äc
kerg
Str.
Rh
ei
nu
fe
rp
Rath
ro
aus
me
na
de
Cit
ad
e lls
tr.
str.
ufer
R h
e i
n
tr.
Str.
Sch lossufe r
-
e lm
il h
W
r-
is e
sels
Eiskellerb
er
e
kas
ern
te rReu
R in g
r
ou
’a m
Mo
me
Li n
n-
.
str.
S tr
nienstr.
Stepha
Im
.
Lah
tr .
Ka
ors
allee
Tonhallenufer
Joseph- Beuys- Ufer
str.
str.
s tr
.
Te u
ton
e
rafe
nMa
rkg
tad
Can
nd
r.
St r.
.
tr
ErnstReuter Platz
Str .
ps
r
rst
ollernstr
ma
str.
n-
eBörntr.
s
tro
Min
Ständehausstr .
me
de
.
rt e r
xan
pe lfo
Pem
Ale
em
s tr
a hn
h rh
We
Hohenz
str.
Bis
res
.
nstr
-
ErnstSchneider Platz
Platz der
Deutschen
Einheit
St
.
str.
str.
Luisen-
Kaiserteich
str.
.
ll
nstr
wa
Hü
thstr
Leopold-
r s tr
.
en-
str.
Beu
uve
Reic
hs-
n-
tr.
tr .
Adolf-
ne
Kloster
tte
Aders-
ngs
Graf-
ag
M ari
Bahn-
r-
alle
Reic
hss
Str.
Co
ega
Schwanenspiegel
Lies
W
Grünstr .
Str.
.
wstr
ado
Stein-
Theodor -
ler
- S tr.
h
Ton
.
r.
St
ha
elt
Am
tr.
ws
MartinLuther -Platz
nstr
ste
Jacobistr .
s-
Karl-
GrafAdolfPlatz
Haroldstr .
str.
P rinz- Georg- Str.
str
.
t
Lou is e - D u mon
Goltsteinstr.
Sch
Königstr .
Trinkausstr.
str.
str.
Bonga rdstr.
en
.
-
A dle
lka
Ma
Bleichstr.
m
Besucher, die mit dem Auto anreisen wollen, finden in den vorhandenen
Parkgaragen der Innenstadt Parkraum.
Parkhäuser und Parkleitsystem siehe:
D üs
s e lwww.duesseldorf.de/ordnungsamt/verkehrueb/parken.shtml
dtto
g
Sta
Va
str.
Ha rold-
rtu
tr.
Str.
str.
-S
Blu
Str.
A.-M.-L.Medici-Pl.
Bastion-
rstr .
Ern
oß
ado
Sch
Steinstr ./Kö
Schwanenmarkt
.
Al t rt
lfo
Pempe
str.
Neu -
Grabenstr .
Siegfr .KleinStr.
Rochusmarkt
Sc
hir
-
Dü
.
st r.
r
Ratingeer
M au
B
Benrather
Süd-
ste
Gn
H
Corneliusplatz
Schadowplatz
str
ss
tr
ens
ng.
r.
llWa
Carlsplatz
str.
str
S tr.
GustafGründgensPlatz
JanW ellemPlatz
of
Elberf. Str .
H.-HeineAllee
Th.-Körner Str.
HeinrichHeine-Platz
Benutzen Sie bitte den öffentlichen Personennahverkehr!
Informationen zu den Linien finden Sie auch unter: www.rheinbahn.de
HerzogNeuer
Zollhof
str.
B rü c ke n
Li p
pe
s tr.
b
Tau
h le
M ittelst
.
LudwigZimmermannStr.
M.-Ey
Str.
W asse
be
Kapuzinerg.
str
Str .
s tr
.
Hofgarten
A.-Thyssen-
str.
Flinger
.
nördl. Düssel
Maxpl.
tor
Hu
Feld
er -
r.
thst
ligra
eyhe Max.- Wee
All
Mü
An
es
g
Ba
.
str
Jägerhof
Grabbepl.
Hunsrücken-
t r.
fe n
Be rge r S
.
Karl -
str.
Für
n-
P.- KleePlatz
.
dreasstr
Schneider Wibbel-G.
.
str
Z
.ad
Ak
ke
rüc
ieb
kn
ein
Rh
asstr
.
HC
ApolloPlatz
Platz des
Landtages
str
Ha
Spee´s
Graben
Horionplatz
n
Rhei
ul -
tr.
Tho
m
afe
ollh
nstr .
Str.
str.
BenediktStr .
Schm ittman nCa
mp
ha
us
en
str
.
el
str.
Landskrone
-G.
Bolke r-
Sch
B äc
kers
kstr.
Lam be
rtu
str. s-
M oza
e
Gart
St r.
ger
Stiftspl.
Marktplatz
Zollstr .
Tourist-Information
.
rs tr
Ratin
Mertensg.
Haltestellen
rtstr
rt
pe
ram
en
t
R itte
St r.
Kurze
Festwiese
Kais
er str.
erstr .
stad
raße
om
S tr
s t-
S ch äf
Eiskell
immer
Jos.-W
lenMüh
Burgplatz
orfer St
U H
Hofga
-
Düsseld
A
brüc
Polizei
Alte
sser
chlö
M.-S Gasse
e
str.
N eu
Erste Hilfe
ed
Rose
sse
rg a
Liefe
EmilieSchneider Platz
-
e
.
eng
ulin
Urs
-
s tr.
S te rn
n-
Tonhalle
str.
Br
s tr.
hof
Ring
str.
Salier
old
str.
ren
Eh
alle
Fritz- Roeber-
Chinafest
auf dem Marktplatz
n
A rn
Hofgarten
Oeder -
Oberkasseler Brücke
Luegplatz
e ib
ell-
Kap
Fre i-
h-
Ehren-
dric
Burggrafenstr.
Luegplatz
Luegallee
Sc h
Ins el-
e n-
s-
Fri e
Feldmühleplatz
-Str.
s tr.
Dere ndorfer
.
e r-
Ihre Anreise
San-Remo
Nordstraße
E.ONPlatz
hu
er
str
a is
h
Ho
Leo
Informationen für Menschen mit Behinderung:
Es wird empfohlen, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen.
Umliegende Parkhäuser verfügen über Behinderten-Parkplätze. Achten Sie
bitte auf das Parkleitsystem.
Toiletten befinden sich in der unterirdischen Flinger Passage (Ausstieg Rheinbahn: Heinrich-Heine Allee) und am Burgplatz/Ecke Mühlenstraße.
Standorte behindertengerechter Toiletten finden Sie im Plan.
e r-
Fri e
Ka i
dric
ied
- Fr
se r
h-
ric h
-
Änderungen vorbehalten
San-Remo
-Str.
Leo
-
K
Feldmühletr.
ens
platz
auf
Burggrafe
Landtag/Kniebrücke
Straßenbahnen: 704, 709
Busse: 835, 836, 726
-
C
tr.
ens
uf
sta
hen
Ho
Leo
Heinrich-Heine-Allee (U)
Stadtbahnen: U70, U74, U75, U76, U77, U78, U79
Straßenbahnen: 703, 706, 712, 713, 715
Busse: SB50, 780, 782, 785
s
K aoi Le
s
hen
Ho
Mit Bus und Bahn
(U)
A Tonhalle/Ehrenhof
Stadtbahnen: U70, U74, U75, U76, U77
B
r.
nst
fe
tau
emo-Str.
AM
N
E
M
M
O
K
L
L
I
W
RT
O
D
N
A
T
S
A
N
I
CH
rf entwickelt
dort Düsseldo
Der China-Stan
ternehmen
Un
: Bereits 320
sich dynamisch
Tochterunn
vo
da
le
ten, vie
sind hier vertre
wi
n e Huawei,
n Global Player
ternehmen vo
e, der Bank
ns
se
Hi
s, Wisco,
ZTE, MinMetal
d Commercial
r Industrial an
of China und de
le mittelstänvie
Aber auch
Bank of China.
e Familienund chinesisch
dische Firmen
dort Düsselan
St
haben den
unternehmen
tdeckt.
dorf für sich en
sseldorf. Die
wohnen in Dü
2.700 Chinesen
tiges kultual
ute ein reichh
he
et
et
bi
t
ad
St
für Chinesen
t von Chinesen
relles Angebo
China haben.
e Interesse an
und für alle, di
m
mpetenzzentru
Das China-Ko
enstleister
Di
en
hr
Seit 10 Ja
Düsseldorf –
e Investoren
für chinesisch
uung
sprachige Betre
 chinesisch
inistrativen
m
ad
i
be
g
un
 Unterstütz
n,
. bei Visa-Frage
Prozessen (z.B
)
en
ng
gä
, Behörden
Anmeldungen
timalen
op
s
de
l
ah
sw
bei der Au
 Beratung
ng
lu
itt
mobilienverm
Standorts, Im
onalsuche
rs
Pe
i
 Hilfe be
Dienstleistern
 Kontakt zu
schaftsn über die Wirt
ne
io
 Informat
dorf
region Düssel
haftswichtige Wirtsc
in
ng
 Einführu
netzwerke
nen durch
ige Informatio
 regelmäß
wsletter
Ne
d
un
en
Veranstaltung
orf.cn
g
chaftsförderun
rojekt der Wirts e Düsseldorf.
meinschaftsp
ss
Ge
Me
r
ein
de
ist
d
m
un
r IHK
petenzzentru
Düsseldorf, de
Das China-Kom
www.duesseld
When heart meets business. Dann trifft unsere Erfahrung
auf Ihre Neugier. Dann geht die Zukunft als Vorbild voran.
Dann ist Wandel im Handel. Dann ist die Fachwelt bei uns zu
Hause. Und Sie sind mit dabei: www.messe-duesseldorf.de
Basis for
Business
Veranstalter
Wir danken unseren Partnern
CHONGQING
Wir danken unseren Hauptsponsoren
deutsch-chinesische verlagsanstalt
Wir danken unseren Co-Sponsoren
Partnerprovinz
Sichuan
Organisation
Organisation im Auftrag der
Landeshauptstadt Düsseldorf
Düsseldorf Marketing & Tourismus GmbH
Benrather Straße 9, 40213 Düsseldorf
T +49 211 17 202-857, F +49 211 17 202-3270
www.duesseldorf-tourismus.de, www.duesseldorf.de
www.china-goes-dus.de
Seit 2004
Städtepartnerschaft
Chongqing
und DÜSSELDORF
Wir freuen uns gemeinsam mit unseren
Partnern aus China den Drachen in der
Landeshauptstadt bereits zum 5. Mal
tanzen zu lassen. Genießen Sie die Vielfältigkeit von Tradition und Moderne, die
unsere beiden Städte nun schon seit
2004 verbindet.
Informationen unter www.duesseldorf.cn