IBM Mashup Center: V1.1

Transcrição

IBM Mashup Center: V1.1
Lotus Mashups 1.1
®
Version 1 Release 1
Tópicos do Developer
򔻐򗗠򙳰
Nota
Antes de usar essas informações e o produto suportado por elas, leia as informações em “Avisos” na página 25.
Esta edição aplica-se à versão 1, release 1 do IBM Mashup Center e a todos os releases e modificações subseqüentes
até que seja indicado de outra forma em novas edições.
© Copyright International Business Machines Corporation 2008, .
Índice
Trabalhando com Temas e Skins (V1.1)
1
Adicionando Widgets e Páginas de
Mashup às Páginas da Web . . . . . . 7
Definindo os Modos de Widget
Personalizado. . . . . . . . . . . . 21
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . 25
Marcas Registradas .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 27
Boas Práticas para Criação de Widgets 11
Trabalhando com Tipos de Carga Útil
© Copyright IBM Corp. 2008,
13
iii
iv
IBM Mashup Center: V1.1
Trabalhando com Temas e Skins (V1.1)
O Lotus Mashups é fornecido com os seguintes dois temas padrão: defaultTheme e
defaultThemeColumnar. Cada um contém vários skins. Os temas fornecem a
navegação, a aparência e o layout da página de mashup, incluindo cores, fontes e
imagens ao redor dos widgets na página. Os skins definem a aparência dos
widgets que você arrasta para a página. Os skins envolvem essencialmente os
widgets e definem os ícones de menu e as cores do widget. Ao trabalhar no modo
de edição, é possível alternar entre os dois temas de página padrão e alterar os
skins de widget.
Para obter detalhes adicionais sobre temas e skins, consulte Develop and deploy new
themes and skins for IBM Mashup Center no developerWorks em
http://www.ibm.com/developerworks/lotus/library/mashups-themes/.
Como os nomes sugerem, a principal diferença entre os dois temas padrão é que o
defaultThemeColumnar adiciona colunas à página, e o defaultTheme não.
Os dois temas padrão estão localizados no seguinte diretório:
Mashups_install_root\mm\eclipse\plugins\com.ibm.mm.server.themes_1.0.0\
resources.
Aqui está uma captura instantânea do diretório de recursos:
|--------defaultTheme
|
|--------------metadata.xml
|
|--------------theme.html
|
|--------------theme.css
|
|--------------Glass
|
|--------------NoSkin
|
|--------------nva
|
|--------------RealNone
|
|--------------ThinSkin
|
|--------------Title
|
|--------------images
|--------defaultThemeColumned
|
|--------------metadata.xml
|
|--------------theme.html
|
|--------------theme.css
|
|--------------Glass
|
|--------------NoSkin
|
|--------------nva
|
|--------------RealNone
|
|--------------ThinSkin
|
|--------------Title
|
|--------------images
Note como cada tema contém o mesmo conjunto de arquivos e pastas. Vamos
verificar detalhadamente o que cada tema contém.
metadata.xml
Este arquivo contém duas informações importantes sobre o tema -- (1) o título do
tema como ele aparece na interface de usuário do Lotus Mashups e o (2) skin
padrão usado no tema. Para o tema defaultTheme, o título é Mashups Free Form, e
o skin padrão é Vidro. Para o tema defaultThemeColumned, o título é Mashups
Column, e o skin padrão é Vidro.
© Copyright IBM Corp. 2008,
1
theme.html
Este arquivo contém o código HTML que define a estrutura e o layout da página
de mashup. Ele identifica quais widgets de sistema adicionar na página e também
sua posição na página. Os widgets de sistema são os widgets da estrutura do
Lotus Mashups que constituem a página de mashup. Eles não são confundidos
com os widgets prontos para uso na caixa de ferramentas que você arrasta para
sua página de mashup.
Os widgets de sistema incluem banner, navegação, caixa de ferramentas, layout e
widgets de rodapé. A estrutura dos widgets de sistema é definida no theme.html
usando tags DIV. Essas tags DIV chamam as classes de estilo a partir do theme.css
e as aplicam aos widgets do sistema na página para criar uma aparência exclusiva.
theme.css
Este arquivo contém as classes de estilo com referência no theme.html. Cada classe
de estilo define uma aparência para uma determinada área na página de mashup.
Por exemplo, no theme.html, cada tag DIV contém um widget de sistema que
também faz referência a uma classe de estilo a partir de theme.css para ser
aplicada a esse widget.
Subdiretórios de Skins
Cada um dos dois temas padrão contém cinco skins. Consulte a tabela a seguir
para saber como os nomes de skins no diretório de recursos mapeiam para os
nomes de skins na interface com o usuário do Lotus Mashups:
Pasta de skins no diretório de recursos
Nome de skin na interface com o usuário
do Lotus Mashups
Glass
Vidro Colorido
NoSkin
Vidro Fosco - Sem Barra de Título
RealNone
Sem Skin
ThinSkin
Vidro Fosco
Title
Laranja
Agora, vamos abrir um dos subdiretórios de skins no diretório de recursos para
saber quais arquivos são necessários. Similar aos diretórios defaultTheme e
defaultThemeColumned, cada subdiretório de skins contém um arquivo XML de
metadados, um arquivo HTML e um arquivo CSS:
v metadata.xml - similar a metadata.xml para os temas, o metadata.xml nos
subdiretórios de skins define o nome de skin exibido na interface com o usuário
do Lotus Mashups. Por exemplo, abra o arquivo metadata.xml dentro do
subdiretório Glass. Note que o nome de skin está definido como Vidro Fosco.
Repita esse procedimento com os outros subdiretórios de skin e compare-os com
a tabela acima.
v skin.html - similar ao theme.html, skin.html também faz referência às classes de
estilo e define o layout. Entretanto, diferentemente do them.html que define a
página de mashup, o skin.html define a aparência de widgets na página de
mashup, por exemplo, o estilo da borda.
v skin.css - similar ao theme.css, o skin.css define um conjunto de classes de estilo,
define a aparência do widget.
2
IBM Mashup Center: V1.1
Subdiretório images
O subdiretório images contém as imagens com referência no theme.css. Por
exemplo, se abrir o theme.css em qualquer diretório de temas padrão, você verá a
seguinte linha próxima à parte superior do arquivo: background:url(images/
background.png) repeat-x;.
Note como este código fornece um caminho relativo para background.png na pasta
images.
Aplicando Temas Padrão às Páginas de Mashup
É possível aplicar esses temas padrão às páginas de mashup executando as
seguintes etapas:
1. Abra a página no navegador do Lotus Mashups e alterne para o modo de
edição.
2. No menu Ações da página, selecione Editar Propriedades.
3. Na caixa de diálogo, no campo Tema, selecione um dos dois temas padrão.
Note que Mashups Free Forms corresponde ao tema defaultTheme e Mashups
Column corresponde ao tema defaultThemeColumnar. O Formulário Livre do
Mashups é o tema padrão para páginas, conforme especificado no arquivo
ConfigService.properties, localizado no diretório Mashups_install_root\mm\
config.
4. Clique em Salvar para salvar suas alterações e aplicar o tema.
Aplicando Skins aos Widgets
Depois de aplicar o tema à sua página de mashup, você poderá aplicar os skins a
widgets individuais na página, executando uma das seguintes etapas:
1. Abra a caixa de ferramentas e arraste um widget para a página de mashup.
2. Passe o cursor do mouse sobre o widget e clique no ícone de opções do menu.
3. Selecione Selecionar Skin para exibir a lista de skins disponíveis. Por padrão, o
skin Vidro Colorido é selecionado para todos os widgets
4. Continue selecionando os skins até que você decida qual deseja aplicar a seu
widget.
Criando e Implementando um Tema Personalizado
Se você preferir criar seu próprio tema e skin personalizados, poderá usar os temas
padrão fornecidos com o Lotus Mashups como um modelo e, em seguida, usar
uma ferramenta baseada em Eclipse como o WebSphere Application Server (WAS)
Toolkit ou o Rational Application Development para compactar seu novo tema
como um arquivo WAR e implementá-lo no servidor Lotus Mashups. Depois da
implementação, seu novo tema será exibido como uma opção no campo Tema, na
página propriedades. Consulte Aplicando Temas Padrão às Páginas de Mashup acima
para obter informações adicionais.
Para criar e implementar o novo arquivo WAR de tema, execute as seguintes
etapas:
Etapa 1: Organizando a estrutura do arquivo do arquivo WAR de tema
Trabalhando com Temas e Skins (V1.1)
3
Nesta aula, você configurará a estrutura do diretório que contém todos os
subdiretórios necessários e os arquivos necessários para o novo arquivo WAR de
tema. Na etapa anterior, você criará arquivo ZIP e dará uma extensão de arquivo
WAR ao novo arquivo ZIP.
1. Clique com o botão direito do mouse no seguinte diretório e, em seguida, copie
e cole-o em um local diferente em seu sistema de arquivos local:
Mashups_install_root\mm\eclipse\plugins\com.ibm.mm.server.themes_1.0.0.
Desse ponto em diante, você trabalhará apenas com o conteúdo recém-colado.
2. Renomeie com.ibm.mm.server.themes_1.0.0 para mycustomthemes.
3. Exclua o diretório mycustomthemes\resources\defaultThemeColumned.
4. Diretamente sob mycustomthemes, crie uma nova pasta denominada
WEB-INF.
5. Diretamente sob mycustomthemes\WEB-INF, crie os dois arquivos a seguir:
v mashups.properties
v web.xml
6. Abra o mashups.properties em um editor de texto e inclua a seguinte linha:
themeRootDir=mycustomthemes.
7. Renomeie o subdiretório defaultTheme em mycustomthemes\resources para
mynewtheme.
8. Exclua as seguintes pastas no diretório \resources\mynewtheme:
v NoSkin
v RealNone
v ThinSkin
v Title
9. Renomeie a pasta Glass em \resources\mynewtheme para mynewskin.
Agora você configurou a estrutura de diretório para o novo tema e está pronto
para iniciar a criação de seu novo tema e skin.
Etapa 2: Nomeando seu tema e skin
Nesta etapa, você atualizará os arquivos metadata.xml para o novo tema e skin.
Para nomear seu novo tema e definir o novo skin como o padrão no arquivo
metadata.xml de tema, execute as seguintes etapas:
1. Abra \resources\mynewtheme\metadata.xml e substitua Mashups Free Form
por mynewtheme na seguinte seqüência: <nls-string language="en">Mashups
Free Form</nls-string>. Este é o nome que aparecerá na interface com o
usuário do Lotus Mashups.
2. Opcional: Para definir o novo nome do tema em outros idiomas, substitua os
valores nas outras seqüências nls. Se você não quiser definir nomes em outros
idiomas, simplesmente exclua essas seqüências.
3. Para tornar seu novo skin o padrão no arquivo metadata.xml de tema,
substitua Glass por mynewskin na seguinte seqüência:<default-skin>Glass</
default-skin>.
4. Pressione Ctrl + S para salvar o arquivo.
Para nomear seu novo skin e alterar seu ID no arquivo metadata.xml de skin,
execute as seguintes etapas:
1. Abra \resources\mynewtheme\mynewskin\metadata.xml e substitua Tinted
Glass pelo nome de seu novo tema na seguinte seqüência: <nls-string
4
IBM Mashup Center: V1.1
language=″en″>Tinted Glass</nls-string>. Este é o nome que aparecerá na
interface com o usuário do Lotus Mashups.
2. Opcional: Para definir o novo nome do skin em outros idiomas, substitua os
valores nas outras seqüências nls. Se você não quiser definir nomes em outros
idiomas, simplesmente exclua essas seqüências.
3. Substitua Glass por mynewskin na seguinte seqüência: <id>Glass</id>.
4. Pressione Ctrl + S para salvar o arquivo
Agora que você criou a estrutura de diretório para o novo tema e skin e atualizou
os arquivos necessários para torná-los disponíveis para o Lotus Mashups, você está
pronto para adicionar novas imagens e atualizar as folhas de estilo de tema e skin
com sua nova aparência.
Etapa 3: Personalizando seu novo tema
Nesta etapa, fornecemos um exemplo de como é possível alterar a imagem do
segundo plano da página de mashup. A imagem do segundo plano é uma imagem
retangular que repete verticalmente de uma extremidade da página até a outra. Os
widgets de sistema que constituem a parte principal da página de mashup são
posicionados na parte superior das imagens do segundo plano de repetição.
Para alterar a imagem do segundo plano da página de mashup, execute as
seguintes etapas:
1. Inclua a nova imagem a \resources\customtheme1\images.
2. Abra \resources\customtheme1\theme.css e substitua background.png pelo
nome da nova imagem na seguinte seqüência: background:url(images/
background.png) repeat-x;.
3. Para alterar a freqüência com que a imagem se repete na página, substitua o x
nesta mesma seqüência por um valor diferente. Atualmente, a imagem é
configurada para repetir quantas vezes forem necessárias para cobrir a página.
4. Pressione Ctrl + S para salvar o arquivo.
Agora você está pronto para personalizar o skin que define a aparência dos
widgets que serão incluídos nas páginas de mashups.
Etapa 4: Personalizando seu novo skin
Nesta etapa, mostramos como adicionar novas imagens ao seu skin e atualizar o
arquivo CSS que as aplica a seus wrappers de widget.
Para personalizar seu novo skin, execute as seguintes etapas:
1. Inclua quaisquer novas imagens que você quiser exibir no wrapper de widget
na pasta \resources\mynewtheme\mynewskin.
2. Abra \resources\customtheme1\mynewskin\skin.css e atualize as referências
de imagem conforme seja desejado. Note que as imagens para o tema estão
localizadas em uma pasta de imagens, visto que as imagens para os skins estão
localizadas na mesma pasta que o arquivo CSS.
3. Pressione Ctrl + S para salvar o arquivo.
Agora você está pronto para compactar e distribuir seu tema e skin ao servidor
Lotus Mashups para que possa aplicá-lo a suas páginas de mashup e widgets.
Etapa 5: Compactando e implementando o tema
Trabalhando com Temas e Skins (V1.1)
5
Nesta etapa, você compactará e distribuirá seu novo tema ao servidor Lotus
Mashups.
Execute as seguintes etapas:
1. Use um ambiente de desenvolvimento integrado baseado em Eclipse para
exportar seu projeto como mycustomthemes.war, ou simplesmente compacte
em arquivo zip todos os arquivos e nome do novo arquivo
mycustomthemes.war.
2. Abra o console administrativo WAS para instalar o arquivo WAR de tema.
Certifique-se de especificar uma raiz de contexto exclusiva, por exemplo
/widgets/mynewtheme.
3. Se você quiser alterar o tema padrão para todas as páginas de mashup para seu
novo tema personalizado, abra ConfigService.properties, localizado no diretório
Mashups_install_root\mm\config e modifique a seguinte seção com o novo ID
de tema:
#Theme and Skin default setting
#Lotus Mashups Default Theme
com.ibm.mashups.theme.defaultThemeId=defaultTheme
Agora você está pronto para usar o tema em suas páginas de mashup. Não é
necessário reiniciar o servidor. Você pode confirmar se a implementação foi
bem-sucedida, abrindo as propriedades de uma página de mashup e localizando o
novo tema no campoTemas.
Se você decidir adicionar um novo tema a um arquivo WAR que já foi
implementado, simplesmente reimplemente o arquivo WAR.
6
IBM Mashup Center: V1.1
Adicionando Widgets e Páginas de Mashup às Páginas da
Web
Os desenvolvedores de Web site, bloggers, contribuidores de fóruns e qualquer
pessoa que trabalhar com páginas da Web muito provavelmente já estão
familiarizados com o conceito de partes de código incorporadas no código-fonte
HTML. Atualmente, é possível localizar vários elementos para incorporar às
páginas, inclusive vídeos do YouTube, animações de demos. O mesmo conceito
funciona com widgets e páginas de mashup. Com apenas alguns cliques, o Lotus
Mashups permite personalizar widgets e páginas e, em seguida, copiar e colar seu
script em sua página da Web - tudo sem criar código adicional. Este artigo
descreve como o recurso de incorporação do Lotus Mashups funciona, bem como
as tarefas que você pode desempenhar quando usa esse recurso.
Adicionando Widgets à sua Página da Web
Ao adicionar widgets à uma página da Web, você trabalha com widgets na caixa
de ferramentas do Lotus Mashups. É possível editar definições para os widgets na
caixa de ferramentas e, em seguida, salvar essas definições durante o processo de
incorporação. Isso significa que você pode incorporar a definição do widget inteira,
inclusive qualquer formatação, URLs de alimentação e outras definições que você
configurou para o widget. Note que você pode incorporar vários widgets em sua
página, mas os widgets não serão conectados. Se você quiser incorporar dois ou
mais widgets conectados, primeiro deverá adicioná-los a uma página de mashup,
conectá-los e, em seguida, incorporá-los à definição da página de mashup inteira
em sua página da Web. A próxima seção descreve como fazer isso.
Nota: Por padrão, os widgets do Lotus Mashups que você incorpora em sua
página da Web não são protegidos e podem ser acessados por qualquer usuário.
Entretanto, é possível ativar a segurança, adicionando um proxy de autenticação na
frente do servidor do Lotus Mashups para restringir o acesso a caminhos
específicos no servidor.
Para adicionar um widget à sua página da Web, execute as seguintes etapas:
1. No modo de edição, abra uma gaveta na caixa de ferramenta para exibir uma
lista de widgets.
2. Passe o cursor do mouse sobre o widget que você deseja adicionar e clique no
.
ícone de opções de menu
3. Selecione Adicionar a uma página da Web. Esse procedimento abre a caixa de
diálogo de incorporação.
4. Para editar as definições de widget, clique em Editar Definições. Note que
essas definições variam, dependendo do widget.
5. Salve suas definições e retorne à caixa de diálogo de incorporação.
6. Ajuste a largura, a altura e o status da barra de rolagem conforme necessário.
Por padrão, a largura é de 400 pixels, a altura é de 500 pixels, e as barras de
rolagem são ativadas.
7. Para atualizar a marcação com suas novas alterações, clique em Atualizar
Marcação.
© Copyright IBM Corp. 2008,
7
8. Clique em Visualização para visualizar o widget. Se você quiser que a janela
Visualização abra por padrão sempre que abrir a caixa de diálogo de
incorporação, selecione Sempre abrir a visualização por padrão. Note que não
é possível editar o widget na janela Visualização.
9. Se você precisar fazer alterações adicionais ao widget, repita as etapas 4-8.
10. Se você estiver satisfeito com o widget e não precisar fazer nenhuma alteração
adicional, copie a marcação para a área de transferência.
11. Abra o código-fonte de sua página da Web e cole o código no local desejado.
12. Feche a caixa de diálogo de incorporação. A janela Visualização é fechada
automaticamente.
Adicionando Páginas de Mashup à sua Página da Web
Ocasionalmente, talvez você queira incorporar uma página de mashup inteira ao
seu Web site. Isso é especialmente útil quando você deseja incorporar um conjunto
de widgets conectados que transmitem dados com base nos eventos disparados
nos widgets. De uma perspectiva visual, ao incorporar páginas de mashup, você
incorpora essencialmente tudo abaixo da caixa de ferramentas no navegador do
Lotus Mashups.
Nota: Por padrão, as páginas de mashup que você incorpora em sua página da
Web são protegidas e só podem ser acessadas por usuários autenticados. Se os
usuários não autenticados tentarem acessar páginas de mashup incorporadas, será
solicitado que eles efetuem login no servidor do Lotus Mashups antes de
receberem permissão para ver a página de mashup.
Para adicionar um widget à sua página da Web, execute as seguintes etapas:
1. Abra a página de mashup que você deseja adicionar à página da Web.
2. Ao lado do nome da página, na parte superior do navegador Lotus Mashups,
passe o cursor do mouse sobre a seta para baixo para abrir o menu de ações da
página.
3. Selecione Exibir em uma página da Web. Esse procedimento abre a caixa de
diálogo de incorporação.
4. Ajuste a largura e a altura conforme necessário. Os valores de largura e altura
indicam o tamanho do quadro em torno da página de mashup, não da própria
página de mashup. Se os valores excederem o tamanho da página de mashup,
uma parte do quadro será exibida como espaço em branco em torno da página
de mashup. Se os valores forem inferiores ao tamanho da página de mashup,
uma parte da página de mashup será recortada da visão. Para permitir que sua
página de mashup preencha a largura do quadro que a conterá na sua página
da Web, selecione Largura automática. Por padrão, a largura é de 750 pixels, e
a altura é de 850 pixels. Especifique também a inclusão ou não das barras de
rolagem.
5. Para atualizar a marcação com suas novas alterações, clique em Atualizar
Marcação.
6. Clique em Visualização para visualizar a página de mashup. Se você quiser
que a janela Visualização abra por padrão sempre que abrir a caixa de diálogo
de incorporação, selecione Sempre abrir a visualização por padrão. Note que
não é possível editar a página de mashup na janela Visualização.
7. Se você estiver satisfeito com a página de mashup e não precisar fazer
nenhuma alteração adicional, copie a marcação.
8. Abra o código-fonte de sua página da Web e cole o código no local desejado.
8
IBM Mashup Center: V1.1
9. Feche a caixa de diálogo de incorporação. A janela Visualização é fechada
automaticamente.
Adicionando Widgets e Páginas de Mashup às Páginas da Web
9
10
IBM Mashup Center: V1.1
Boas Práticas para Criação de Widgets
Como um desenvolvedor de widget, você deve se familiarizar com as seguintes
boas práticas para criar e configurar widgets. Se você quiser contribuir com sua
própria boa prática, simplesmente efetue login no wiki e adicione-o nesta página!
Entendendo as Várias Ferramentas para Criar Widgets
Como um desenvolvedor de widget, você pode usar um conjunto de diferentes
ferramentas para criar widgets para suas páginas de mashup.
Primeiro, a ferramenta recomendada nr. 1 é o IBM Lotus Widget Factory. Se tiver
usado o Portlet Factory para criar portlets para outros projetos, você já estará
familiarizado com os conceitos básicos para a criação de widgets. O Widget
Factory é baseado totalmente na mesma pilha que o Portlet Factory, mas o Widget
Factory está mais adaptado à criação de widgets. Para obter informações adicionais
sobre o Lotus Widget Factory, consulte a seção Widget Factory do wiki IBM
WebSphere Portlet Factory em http://www-10.lotus.com/ldd/pfwiki.nsf/.
Segundo, se estiver familiarizado com as plataformas de script dinâmico, como
Groovy, Ruby on Rails e PHP, talvez você queira verificar o novo produto
desenvolvido chamado WebSphere sMash. Para obter informações adicionais,
consulte um artigo do Project Zero em http://www.projectzero.org/zero/
silverstone/M1/docs/zero.devguide.doc/zero.iwidgets/iWidgets.html.
Por fim, você pode criar seus próprios widgets personalizados usando um
ambiente de desenvolvimento baseado em Eclipse para a criação de arquivos WAR,
como WAS Toolkit ou Rational Application Development. Consulte o artigo
Creating and deploying a simple widget em http://www-10.lotus.com/ldd/
mashupswiki.nsf/dx/creating-and-deploying-a-simple-widget para conhecer as
etapas de criação e implementação de um widget usando o WAS Toolkit.
Trabalhando com Temas e Estilos
Como um desenvolvedor, provavelmente você se interessará pelos temas e estilos
fornecidos com o Lotus Mashups. ao criar páginas de mashup, cada página é
anexada a um tema que impõe a aparência da página, bem como os widgets
contidos nessa página. Esses estilos são definidos por um conjunto de classes de
estilo incluído em um arquivo de folha de estilo localizado em cada diretório de
tema. Para obter informações adicionais sobre onde é possível localizar os temas e
as folhas de estilo do Lotus Mashups, consulte Working with themes and skins (V1.1)
em http://www-10.lotus.com/ldd/mashupswiki.nsf/dx/working-with-customthemes-and-skins-v1.1.
Estruturando Arquivos WAR de widget
Ao criar seus próprios arquivos WAR de widget usando um aplicativo baseado no
Eclipse, você deverá ter certeza de que os arquivos e as pastas contidos no pacote
WAR foram estruturados corretamente. Para obter informações sobre como usar o
WAS Toolkit para criar e estrutura um arquivo WAR, inclusive como criar e
estruturar os arquivos de widget necessários, consulte Creating and deploying a
simple widget em http://www-10.lotus.com/ldd/mashupswiki.nsf/dx/creatingand-deploying-a-simple-widget. Este tópico ensina como criar um arquivo WAR e
© Copyright IBM Corp. 2008,
11
adicioná-lo a um projeto Eclipse, adicionar arquivos de imagem, criar o arquivo de
definição de catálogo que define os widgets no pacote WAR, criar um arquivo de
PROPRIEDADES que define a raiz de contexto e o nome do componente e mais.
Ele explica exatamente onde colocar esses arquivos de modo que seu widget seja
executado com êxito em uma página de mashup.
Entendendo os Tipos de Carga Útil (Dados)
Ao conectar dois widgets, eles precisam de um tipo de carga útil comum para se
comunicar. Em resposta, o Lotus Mashups define uma lista de tipos comuns. A
maioria desses tipos de carga útil é do tipo simples, por exemplo, texto, pessoa,
telefone e endereço. Para dados mais complicados, como dados em formato XML,
o Lotus Mashups suporta tipos de carga útil complexos, por exemplo, xml, atom e
json. Os tipos de carga útil do Lotus Mashups são definidos e associados a eventos
no arquivo de definição de widget que está localizado dentro de cada pacote WAR
do widget. Para obter detalhes sobre esses tipos de carga útil do Lotus Mashups,
inclusive os compatíveis entre si, consulte Working with payload types em
http://www-10.lotus.com/ldd/mashupswiki.nsf/dx/working-with-data-types.
Este artigo também explica como é possível implementar uma API pública para
criar e personalizar seu próprio tipo de carga útil.
Definindo Modos de Widget
Ao desenvolver widgets, talvez você queira implementar a capacidade de alternar
entre os vários modos, por exemplo, modos de edição e visualização. Para obter
sugestões sobre como fazer isso, consulte Defining custom widget modes em
http://www-10.lotus.com/ldd/mashupswiki.nsf/dx/defining-page-modes.
Criando Várias Ocorrências de um Widget em uma Única Página
de Mashup<
É possível criar várias ocorrências de um único widget de mashup em uma única
página. Para fazer isso, é necessário encapsular corretamente cada instância de
widget. Para obter um conjunto de diretrizes para fazer isso, consulte a seção
Common widget practice in the Widget Programming Guide em
http://www-10.lotus.com/ldd/mashupswiki.nsf/dx/
WidgetProgrammingGuide_20080828_v1.0.pdf/$file/
WidgetProgrammingGuide_20080828_v1.0.pdf.
12
IBM Mashup Center: V1.1
Trabalhando com Tipos de Carga Útil
Ao conectar os widgets, você cria a linha de comunicação que permite que os
dados sejam transmitidos de um widget para outro. Esses dados são definidos pelo
nome do evento, carga útil (o conteúdo real) e o tipo de carga útil. O nome do
evento fornece informações descritivas sobre o evento. Por exemplo, o nome do
evento News breaks pode descrever um evento que é disparado quando os
usuários clicam em um link que exibe um conjunto de novos artigos. Neste caso,
os novos artigos são a carga útil do nome do evento News breaks.
Portanto, como o tipo de carga útil se adapta a esse modelo de carga útil de
evento?
O tipo de carga útil define o formato de dados que é transmitido entre widgets
quando um evento ocorrer. Os widgets de envio e recebimento devem interpretar e
processar um tipo de carga útil comum a fim de que sejam conectados.
Essencialmente, o tipo de carga útil funciona como um ″intérprete″ que determina
se os dois widgets falam ou não o mesmo idioma. Semelhante a duas pessoas
conversando uma com a outra, dois widgets devem compartilhar um método
comum de comunicação se eles tiverem que se entender. Se os widgets não
compartilharem um tipo de carga útil comum, eles não poderão ser conectados.
Por exemplo, suponhamos que você esteja criando um mashup para seu
departamento de recursos humanos. Um widget (Widget A) em seu mashup é
projetado para manipular informações do funcionário. Para identificar
exclusivamente os funcionários, você projetou o Widget A para receber o endereço
de e-mail de um funcionário quando um evento ocorre na página. O nome do
evento pode ser algo semelhante a processEmployeeInfo, e o tipo de carga útil é
email. Dessa maneira, somente os widgets que expõem email como seu tipo de
carga útil podem ser conectados ao Widget A.
Para tratar o problema de dois widgets que necessitam de um tipo de carga útil
comum, o Lotus Mashups definiu uma lista de tipos comuns. Os tipos de carga útil
do Lotus Mashups são definidos e associados a eventos no arquivo de definição de
widget que está localizado dentro de cada pacote WAR do widget. Cada arquivo
de definição contém uma seqüência semelhante ao seguinte:
iw:eventDescription id="RowClick " payloadType=“text“/
A maioria dos tipos de carga útil suportada pelo Lotus Mashups é de tipos
simples, por exemplo text, person, phone e address. É possível combinar dois tipos
de carga útil simples para fornecer um tipo de carga útil mais completo. Por
exemplo, você pode combinar a carga útil currency com o tipo de carga útil
countrycode para que o valor da moeda possa ser associado ao sistema monetário
do país. Os tipos de dados combinados são criados neste formato:
payloadtype1.payloadtype2. Para obter detalhes adicionais sobre a combinação de
tipos de carga útil, consulte a seção Tipos de Carga Útil Especiais abaixo.
Para dados mais complicados, como dados em formato XML, o Lotus Mashups
suporta tipos de carga útil complexos, por exemplo, xml, atom e json. O Lotus
Mashups também suporta tipos de carga útil que você pode usar para tipo de
carga útil personalizados e desconhecidos. Consulte a seções a seguir para obter
detalhes adicionais.
© Copyright IBM Corp. 2008,
13
Este artigo foi desenvolvido para ajudar você a entender os tipos de cargas úteis
que o Lotus Mashups suporta, incluindo os tipos de carga útil simples e complexo.
Explicamos também quais tipos de carga útil são compatíveis entre si e como você
pode implementar uma API pública para criar e customizar seu próprio tipo de
carga útil quando não for possível usar os tipos fornecidos com o Lotus Mashups.
Tipos de Carga Útil Simples
Os tipos de carga útil simples definem dados comuns, não complexos que
normalmente não são usados como um contêiner para manter outros dados.
Consulte a tabela a seguir para obter uma lista de tipos de carga útil simples
suportados no Lotus Mashups:
14
Tipo de carga útil
Descrição
text
Uma seqüência que contém o conteúdo de
texto simples, por exemplo Hello World.
url
Uma seqüência que aponta para um recurso
da Web, por exemplo http://www.ibm.com.
Consulte a discussão sobre os tipos de dados
combinados na seção Tipos de Carga Útil
Especiais abaixo para obter informações
adicionais sobre como combinar o tipo de
carga útil url.
html
Uma seqüência que é um fragmento da
marcação de HTML, por exemplo, <h2>Isto
é um título</h2> .
image
Um nó DOM ou ID de nó DOM que
representa uma imagem no lado do cliente.
Também é possível ser combinado como
url.image para representar uma imagem na
Web
number
Um número, por exemplo, um inteiro,
flutuante, ou duplo. Para ver um exemplo
de um tipo de carga útil de número,
consulte a interface de conexão do widget
Timer de Ação.
countrycode
Uma seqüência que representa um código de
país A3 ISO 3166, por exemplo USA ou
CHN. Consulte http://userpage.chemie.fuberlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html para
obter informações adicionais.
languagecode
Uma seqüência que representa um código de
idioma ISO 639-2, por exemplo, en, es e fr.
Consulte http://www.loc.gov/standards/
iso639-2/php/code_list.php para obter
informações adicionais.
currency
Um número que indica um valor monetário,
por exemplo, 100 ou 200. Em geral, o tipo de
dados de moeda é combinado com um
código do país para que o valor possa ser
associado ao sistema monetário desse país,
por exemplo, currency.USA ou currency.CHN.
boolean
Um valor true ou false.
email
Uma seqüência que representa um endereço
de e-mail, como [email protected].
IBM Mashup Center: V1.1
Tipo de carga útil
Descrição
person
Uma seqüência que representa uma pessoa,
como John Smith ou Salvador Gonzales.
postalcode
Uma seqüência que representa um código
postal, por exemplo, 27612.
phone
Uma seqüência que representa um número
de telefone, como 1-888-555-5555.
address
Uma seqüência que representa um endereço,
por exemplo, 100 Main Street, Boston,
Massachusetts, 25443.
date
Uma seqüência que representa uma data em
um dos seguintes formatos:
v AAAA-MM-DD
v AAAAMMDD
v AAAAMM
v
AAAA
em que AAAA é o ano, MM é o mês e DD é
o dia. Para ver um exemplo de um tipo de
carga útil de data, consulte a interface de
conexão do widget Timer de Ação.
time
Uma seqüência que representa a hora em
um dos seguintes formatos:
v hh:mm:ss.mmmm
v hh:mm:ss
v hh:mm
v hh
em que hh é a hora, mm é o minuto, ss é o
segundo mmmm é o milissegundo. Para ver
um exemplo de um tipo de carga útil de
hora, consulte a interface de conexão do
widget Timer de Ação.
timestamp
Uma seqüência que combina os tipos de
carga útil de data e hora em um dos
seguintes formatos:
v AAAA-MM-DD hh:mm:ss.mmmm
v AAAAMMDD hhmmss
v AAAAMMDDThhmmss
Para ver um exemplo de um tipo de carga
útil de registro de data e hora, consulte a
interface de conexão do widget Timer de
Ação.
Tipos de Carga Útil Complexos
Um tipo de carga útil complexo é normalmente uma composição de dois outros
tipos de carga útil. Por exemplo, considere os dados em um endereço de
correspondência:
v Número e nome da rua
v Cidade, estado, código de endereçamento postal
v País
Trabalhando com Tipos de Carga Útil
15
Cada uma das seis partes de dados do endereço de correspondência pode ser
definida individualmente usando os tipos de carga útil simples fornecido com o
Lotus Mashups. Entretanto, para combinar todos os dados em uma carga útil
simples que possa ser interpretada e transmitida para e de widgets em seu
mashup, é necessário definir um tipo de carga útil complexo, como mailingaddress
que especifica todas as partes de dados que ele suporta. É possível até combinar o
tipo de dados de mailingaddress com os tipos de carga útil simples para criar um
segundo tipo de carga útil complexo, por exemplo:
v Sobrenome, nome
v Telefone residencial, telefone comercial
v Endereço de correspondência
Consulte a tabela a seguir para obter uma lista de tipos de carga útil complexos
suportados no Lotus Mashups:
Tipo de carga útil
Descrição
table
Uma parte do texto em formato
comma-separated value (CSV) que aparece
nas linhas. Note os seguintes
comportamentos:
v Os itens na primeira linha constituem o
cabeçalho da coluna.
v Os tipos de dados de cada coluna são
denotados com um sinal gráfico, por
exemplo, firstName<text>, age<number>,
home<address>. Se nenhum tipo de dado
for especificado para uma coluna, o tipo
de dados de texto será usado como
padrão.
v Se uma coluna usar uma vírgula como
parte de seus dados, você deverá
adicionar aspas duplas (″) ao valor dessa
coluna, por exemplo ″109 Hickorywood
Blvd., Cary, NC 27590″.
v Se uma coluna usar aspas duplas como
parte de seus dados, por exemplo, John ″o
líder″ Doe, você deverá inserir um
conjunto de aspas duplas antes da
primeira ocorrência e dois conjuntos de
aspas duplas depois da segunda
ocorrência, por exemplo, John ″″o líder″″″
Doe.
atom
16
IBM Mashup Center: V1.1
Uma parte de texto no formato Atom, por
exemplo, um arquivo XML.
Tipo de carga útil
Descrição
xml
Uma parte de texto no formato XML, por
exemplo:
<data type="table">
Id<number>,title<text>,
age<number>,height<number>,
heightUnit<text>
101,engineer,49,2.1, meter
209,manager,34,4.3, feet
201,director,45, 5.9, feet
</data>
Note os seguintes comportamentos:
v O XML deve estar de acordo com a
especificação W3C XML, localizada em
http://www.w3.org/TR/REC-xml/.
v O elemento XML pode ter um tipo de
carga útil que indica seu tipo de dados,
por exemplo
first_name type="text">john
</first_name> or <home
type="address">888 Mountview
Parkway, SomeTown, CA 99019.
v Se o elemento XML não tiver um atributo
de tipo de carga útil, o tipo de dados será
padronizado como texto.
v Se o elemento XML tiver um atributo de
tipo de dados, mas o valor o atributo não
for reconhecido, o tipo será padronizado
como texto.
json
Uma parte do texto no formato JavaScript
Object Notation (JSON).
Criando Tipos de Carga Útil Personalizados
Como um desenvolvedor de widget, é possível implementar a seguinte interface
de programação de aplicativo (API) e criar seus próprios tipos de carga útil
personalizados:
com.ibm.mashups.data.model
Ao usar um tipo de carga útil personalizado, é necessário atualizar a seguinte
seqüência no arquivo de definição de widget para que o tipo de carga útil seja
definido como dados de modelo, por exemplo:
iw:eventDescription id="RowClick " payloadType=“modeldata“/
A API com.ibm.mashups.data.model fornece os seguintes métodos:
v getValue
v getValueType
v
v
v
v
v
getValues
getAttributes
hasAttribute
isItem
fetch
Trabalhando com Tipos de Carga Útil
17
v serialize
Essa API também suporta a função de retorno de chamada do método fetch
v
v
v
v
onBegin (tamanho, solicitação)
onItem (item, solicitação)
onComplete (itens, solicitação)
onError (errorData, solicitação)
Para obter informações adicionais sobre como implementar essa API, consulte o
IBM Lotus Mashups API Reference em http://www-10.lotus.com/ldd/
mashupswiki.nsf/dx/lotus-mashups-api-javadoc-document.
Nota: Nota: Quando criar novos tipos de carga útil, certifique-se de não usar
nenhum nome de tipo de carga útil reservado para o Lotus Mashups. Se você
especificar um nome de tipo de carga útil que já seja suportado pelo Lotus
Mashups, seu mashup produzirá erros no tempo de execução.
Tipos de Carga Útil Especiais
Além dos tipos de carga útil simples e complexos descritos abaixo, o Lotus
Mashups também oferece os seguintes tipos de carga útil especializados. Consulte
a tabela para obter informações adicionais.
Tipo de carga útil
Descrição
modeldata
Um tipo de carga útil projetado para
interpretar os tipos de dados personalizados
que você cria usando a API pública
com.ibm.mashups.data.model.
any
Um tipo de carga útil comum que pode
suportar qualquer tipo de dados. Quaisquer
tipos de dados serão úteis nos casos em que
você não estiver certo de qual formato de
dados o evento produzirá. Também será útil
nos casos em que a carga útil do evento
puder ser alterada, por exemplo, ao enviar
dados do evento para o widget do Event
Explorer a partir de outros widgets que
podem suportar vários tipos de dados.
combined
Um tipo de carga útil que combina dois ou
mais tipos de carga útil em um. Por
exemplo, se a carga útil de seu evento for
uma URL que sempre aponte para uma
imagem, você poderá combinar a url e os
tipos de dados de imagem nos seguintes
tipos de dados combinados: url.image. Em
um cenário diferente, também é possível
combinar o tipo de carga útil url com um
tipo de carga útil simples e tipos de carga
útil countrycode ou languagecode para
definir também os dados, por exemplo:
v url.simplepayloadtype.countrycode
v url.simplepayloadtype.languagecode
18
IBM Mashup Center: V1.1
Entendendo Tipos de Carga Útil Compatíveis
Determinados tipos de carga útil podem se comunicar com outros tipos de carga
útil. Por exemplo, ao enviar uma URL de um widget para outro widget, e a carga
útil dessa URL for definida com o tipo de carga útil simples, qualquer widget de
recebimento que aceitar o tipo de carga útil de texto poderá processar a URL.
Saber quais tipos de carga útil são essencialmente importantes ao tentar criar
conexão automática, descartando widgets em outros widgets. Se os tipos de carga
útil forem iguais ou compatíveis, a conexão ocorrerá com êxito. Entretanto, se os
tipos de carga útil não corresponderem ou não forem compatíveis, a conexão não
será criada e seu mashup não funcionará corretamente, mesmo que você não
recebesse nenhum tipo de erro que indicasse o problema.
Consulte a tabela a seguir para saber quais tipos de dados simples são
compatíveis:
Recebendo Tipo de Carga Útil
Enviando Tipo de Carga Útil
O tipo de dados text pode receber os dados v url
dos seguintes tipos:
v html
v número
v countrycode
v languagecode
v currency
v boolean
v date, time, timestamp
v email
v postalcode
v phone
v address
v person
v alimentação
v json
Os tipos de dados date e time podem
receber os seguintes tipos de dados:
registro de data e hora
Trabalhando com Tipos de Carga Útil
19
20
IBM Mashup Center: V1.1
Definindo os Modos de Widget Personalizado
Por padrão, os widgets do Lotus Mashups fornece a capacidade de alternar entre
os modos de edição e visualização. Quando o widget estiver no modo de
visualização, você poderá clicar nos ícones de opções do menu e selecionar Editar
Definições para abrir o widget no modo de edição. Os modos de widget são
visíveis na página; entretanto, somente o modo de edição possui foco. Depois de
editar as configurações e clicar em Salvar, o evento onModeChanged é disparado, e o
modo de edição é fechado, deixando somente o modo de visualização disponível
na página.
Ao desenvolver seus próprios widgets, você provavelmente desejará implementar
também a capacidade de alternar entre os modos de edição e de visualização. Este
artigo fornece algumas sugestões sobre como executar isso.
Vamos usar um cenário como um exemplo. Suponhamos que você esteja criando
um widget que permita aos usuários visualizar os dados de cotação de ações da
IBM para vários corretores.
Vamos verificar o arquivo XML de definição de widget que controla o código de
alternância do modo. Aqui está um exemplo de como é possível definir o conteúdo
para os dois modos:
<iw:content mode="view"> --> esta visualização exibe nome da empresa, preço da
ação e nome do corretor
<![CDATA[
<div><span id="company" class="companyLabel">loading...</span>
Stock Quote: <span id="stock">loading...</span></div>
<div>Broker:
<span id="broker">loading...</span></div>
<div><input type="button"
name="send" value="Send Data"
onclick="iContext.iScope().sendData()"/></div>
<div><input type="button" name="configure" value="Edit Broker"
onclick="iContext.iScope().editBroker()"/></div>
]]&gt;
</iw:content>
<iw:content mode="edit"> --> esta visualização poderia ser
usada para editar o corretor
<![CDATA[
<div> <select class="brokerSelection"
size="1">
<option value="Etrade">Etrade</option>
<option selected value="Ameritrade">Ameritrade</option>
</select>
</div>
<div><input type="button" name="done"
value="Done" onclick="iContext.iScope().switchBroker();"/></div>
]]&gt;
</iw:content>
O widget de ações permite aos usuários selecionar entre vários corretores e exibir
os dados mais recentes para cada corretor. Esta é a aparência do widget em um
modo de visualização:
© Copyright IBM Corp. 2008,
21
Ao clicar em Editar Corretor, o widget dispara o seguinte evento onModeChanged:
this.iContext.iEvents.fireEvent("onModeChanged",null, "{newMode:'edit'}");
Como resultado, o widget é alternado para o modo de edição. No modo de edição,
é possível selecionar um corretor diferente em uma lista drop-down, conforme
mostrado aqui:
Quando o widget no modo de visualização dispara o evento onModeChanged, a
estrutura do widget substitui o widget no modo de visualização pelo widget no
modo de edição. A estrutura também chama o manipulador de eventos do evento
onedit, que é usado para inicializar os dados para o novo modo. No exemplo a
seguir, o evento onedit é definido em uma classe de encapsulação, obtém o
corretor de alguns atributos especificados e, por fim, define o corretor como o
padrão:
Agora, ainda no modo de edição, suponhamos que você tenha selecionado Etrade
como o corretor e clique em Concluído. Isso alterna o widget novamente para o
modo de visualização, conforme mostrado aqui:
22
IBM Mashup Center: V1.1
Neste caso, o widget define um manipulador de eventos onview em uma classe de
encapsulação. Isso reinicializa os dados para o widget no modo de visualização
para que os dados alterados no modo de edição possam ser selecionados no modo
de visualização.
Você pode recuperar o modo atual de seu widget usando a seguinte API:
var mode = iContext.getiDescriptor().getItemValue("mode");
Definindo os Modos de Widget Personalizado
23
24
IBM Mashup Center: V1.1
Avisos
Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos
Estados Unidos.
A IBM pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos tratados nesta
documentação em outros países. Consulte seu representante IBM local para obter
informações sobre os produtos e serviços atualmente disponíveis em sua área.
Qualquer referência a um produto, programa ou serviço IBM não significa que
apenas esse produto, programa ou serviço IBM possa ser utilizado. Qualquer
produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja
nenhum direito de propriedade intelectual da IBM poderá ser utilizado. Entretanto,
a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço
não-IBM são de responsabilidade do Cliente.
A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos
tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não concede ao Cliente
nenhum direito sobre tais patentes. As consultas sobre licença devem ser enviados,
por escrito, para: Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Av.
Pasteur, 138-146 Botafogo Rio de Janeiro - RJ CEP 22290-240
Para consultas sobre licença relacionadas a informações de DBCS (Conjunto de
Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade
Intelectual da IBM em seu país ou envie pedidos de licença, por escrito, para: IBM
World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo
106, Japan
O parágrafo a seguir não se aplica ao Reino Unido ou qualquer outro país em que
tais disposições não estejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL
BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO ″NO
ESTADO EM QUE SE ENCONTRA″, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO,
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem
a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, esta
disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Estas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos.
Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; tais alterações
serão incorporadas em futuras edições da publicação. A IBM pode, a qualquer
momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programa(s) descrito(s) nesta
publicação, sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites que não sejam da IBM são fornecidas
apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a estes
Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais
deste produto IBM e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do
Cliente.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar
apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
© Copyright IBM Corp. 2008,
25
Licenciados deste programa que desejam obter informações sobre este assunto com
objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados
independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua
das informações trocadas, devem entrar em contato com: Gerência de Relações
Comerciais e Industriais da IBM Brasil Av. Pasteur, 138-146 Rio de Janeiro - RJ
Botafogo Cep 22290-240
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições
apropriadas, incluindo em alguns casos o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado
disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM,
do Contrato de Licença do Programa Internacional IBM ou de qualquer outro
contrato equivalente.
Os dados de desempenho contidos neste documento foram determinados em um
ambiente controlado. Assim, os resultados obtidos em outros ambientes
operacionais podem variar significantemente. Algumas medidas podem ter sido
tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas
medidas serão as mesmas em sistemas disponíveis em geral. Além disso, algumas
medidas foram estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os
usuários desta publicação devem verificar os dados aplicáveis para seu ambiente
específico.
As informações relativas a produtos não-IBM foram obtidas junto aos fornecedores
dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes
disponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar a
precisão do desempenho, da compatibilidade ou de qualquer outra reivindicação
relacionada a produtos não-IBM. Dúvidas sobre os recursos de produtos não-IBM
devem ser encaminhadas diretamente a seus fornecedores.
Todas as instruções referentes a direção ou intenção futura da IBM estão sujeitas a
alteração ou retirada sem aviso, e declaram metas e objetivos apenas.
Todos os preços da IBM mostrados são preços de varejo sugeridos pela IBM, e
estão atualizados e sujeitos a alteração sem aviso. Os preços dos revendedores
podem variar.
Essas informações são apenas para fins de planejamento e estão sujeitas a alteração
antes que os produtos descritos sejam disponibilizados.
Essas informações contêm exemplos de dados e relatórios usados em operações
comerciais diárias. Para ilustrá-las da forma mais completa possível, os exemplos
incluem os nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos esses nomes
são fictícios, e qualquer semelhança com nomes e endereços usados por uma
empresa real são inteira coincidência.
LICENÇA DE COPYRIGHT:
Essas informações contêm programas aplicativos de amostra no idioma de origem,
que ilustram técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. O
Cliente pode copiar, modificar e distribuir esses programas de amostra em
qualquer forma sem pagamento para a IBM, para desenvolvimento, uso, marketing
ou distribuição, de acordo com a interface de programação de aplicativo para a
plataforma operacional para a qual os programas de amostra são gravados. Esses
26
IBM Mashup Center: V1.1
exemplos não foram totalmente testados em todas as condições. Portanto, a IBM
não pode garantir a confiabilidade, capacidade de manutenção ou funcionamento
desses programas.
Cada cópia ou parte desses programas de amostra ou qualquer trabalho derivado
deve incluir um aviso de copyright com os dizeres:
© (nome da sua empresa) (ano). Partes deste código são derivadas dos Programas
de Amostra da IBM Corp. © Copyright IBM Corp. _digite o ano ou anos_. Todos
os direitos reservados.
Se estiver visualizando essas informações em cópia impressa, as fotografias e
ilustrações coloridas podem não aparecer.
Marcas Registradas
Os seguintes termos são marcas registradas da International Business Machines
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países:
AIX
AIX 5L
Adobe, Acrobat, Portable Document Format (PDF), PostScript e todas as marcas
registradas baseadas na Adobe são marcas ou marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Intel, o logotipo Intel, Intel Inside, o logotipo Intel Inside, Intel Centrino, Intel
Centrino logo, Celeron, Intel Xeon, Intel SpeedStep, Itanium e Pentium são marcas
ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados
Unido e em outros países.
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas baseadas em Java são marcas registradas da Sun
Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Linux é uma marca registrada de Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
UNIX é uma marca registrada da The Open Group nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas registradas ou
marcas de serviço de terceiros.
Avisos
27
28
IBM Mashup Center: V1.1
򔻐򗗠򙳰
Impresso em Brazil

Documentos relacionados