Herzlich Willkommen A warm welcome
Transcrição
Herzlich Willkommen A warm welcome
Herzlich Willkommen A warm welcome Schlafen SE ie finden Immer das pas- modern ausgestattet.Perfekte legantesZimmer Grand-Hotel-Flair individuelle Ausstattung schaffen sende für IhreundGmütlichkeit bieten Ihnen unein einzigartiges Ambiente in großzügigen 99 ZimmerSuiten: und die Suiten. Wünsche: 39 Einzel- und 49 sere sonPanoramablicke auf Wiesen Berge, die Suite, einzigartige Lage Doppelzimmer sowie vier ele-und nige Junior die König Lud-– hier kommen Sie zur Ruhe. Für Gäste mit höchsten Ansprüchen: gante Suiten stehen Ihnen zur wig Suite im behaglichen Verfügung – alle komfortabel bayrischen Stil, die 80qm große eingerichtet, individuell und Richard Strauss Suite mit ofenem stilvoll dekoriert und technisch Kamin und vollendetem Kom- fort sowie die romantische Figaro die geräumige mit offenem Kamin, die beSuite, die auch alsRichard-Strauss-Suite Hochzeitssuite haglich-bayerische König-Ludwig-Suite oder die romantische bezeichnet wird. Figaro- und Hochzeits-Suite. Alle Suiten verfügen über einen Balkon mit einem traumhaften Panoramablick auf Garmisch und die Zugspitze. Zimmer & Suiten Sleep T he elegant flair of a grand hotel, with each of 99 rooms and suites furnished with individual attention, our guests revel in unique ambience. They forget the world and relax before panoramic views of meadows and mountains. For discerning guests: the spacious Richard Strauss Suite with a fireplace, the cosy Bavarian King Ludwig or the romantic Figaro-Wedding Suite. Restaurants & Bar Rooms & Suites Genießen R oter Salon, Blauer Salon, Zirbelstube, Peacock-Lounge oder Panorama-Terrasse – im Grand Hotel Sonnenbichl finden Genießer garantiert den richtigen Platz. Edler Jugendstil innen, spektakuläre Bergkulisse draußen – ein zauberhafter Rahmen für kulinarische Höhepunkte: Raffiniertes aus aller Welt oder Traditionelles aus der Region. Unsere Teams in Küche und Service sind für Sie da – von früh bis spät. Essen & Trinken Enjoy R ed Salon, Blue Salon, “Zirbelstube”, Peacock Lounge or the Panorama Terrace – in the Grand Hotel Sonnenbichl gourmets are guaranteed to find the perfect spot. The art nouveau interior, the spectacular vistas of the Bavarian Alps – the perfect setting for the culinary arts: classic international cuisine or traditional fare from the local region. Our kitchen is ready to fulfill your every desire from early until late. Restaurants & Bar Food & Drinks Inspiration A ußergewöhnliche Räume für außergewöhnliche Veranstaltungen. Hier arbeiten, tagen und feiern Sie in stilvollem Ambiente und sind dabei ganz nah an der Natur. In den fünf Tagungsräumen (24 bis 133 Quadratmeter) sorgen Tageslicht, moderne technische Ausstattung, W-Lan und vieles mehr für eine inspirierende Atmosphäre. In den Salons bekommen Empfänge oder private Feiern eine ganz besondere Note. Fragen Sie unsere Profis vom Tagungsservice! Tagungen & Events Inspiration E xtraordinary rooms for extraordinary events. Here you can work, conduct meetings and celebrate in stylish surroundings. Natural light streams through windows into the five conference rooms (24 – 133 square metres) equipped with modern technical equipment, wireless LAN. and more ensure an inspiring atmosphere. In the Salons, receptions or private parties are lent a special touch. Consult with our professional events coordination team! Restaurants & Bar Conferences & Events Wohlfühlmomente D er Erholungs-Bereich – eine Ort der Ruhe. Hier warten Entspannung und Wohlfühlmomente – nicht nur bei schlechtem Wetter, sondern auch am Ende eines ereignisreichen Tages. Wer aktiv sein möchte, findet im Fitnessraum moderne Sportgeräte zum trainieren oder kann sich bei einer Massage verwöhnen lassen. Tauchen Sie ein in den großen Swimming-Pool und wärmen Sie sich auf in Sauna und Solarium! Pool & Wellness Relaxing moments T he relaxation area – a place of calm serenity. Here you can enjoy moments of relaxation and ease – not only when the weather is bad but also at the end of a busy day. Active guests find the fitness room kitted out with modern sports equipment, and spoil themselves with a massage. Dive into the large swimming pool and warm yourself up in the sauna and solarium! Restaurants & Bar Pool & Spa Entdeckungstouren G armisch-Partenkirchen, gelegen am Fuße der knapp 3.000 Meter hohen Zugspitze, ist ein Eldorado für Sommerund Wintersportler. Direkt vor der Hoteltür öffnet sich ein großes Wander- und Radwegenetz. Im Winter warten geräumte Winterwanderwege, Loipen und schneesichere Pisten. Die wilde Partnachklamm, die kühne Skisprungsschanze, prunkvolle Königsschlösser und malerische Bauernhäuser – entdecken Sie die Naturund Kulturschätze des Olympiaortes und seiner Umgebung! Kultur & Outdoor Discovery Tours G armisch-Partenkirchen, situated at the foot of the almost 3,000 metre high Zugspitze, is an Eldorado for sports enthusiasts all year round. A huge network of walking and cycling paths is open to you from the front door of the hotel. In winter there are cleared winter walking routes, cross-country ski tracks, and downhill skiing slopes with guaranteed snow. The wild Partnachklamm gorge, the daring ski jump area, splendid royal castles and picturesque farmhouses – discover the natural and cultural treasures of this Olympic location and its surroundings! Restaurants & Bar Culture & Outdoor Pursuits Grand Hotel Sonnenbichl Burgstrasse 97 D-82467 Garmisch-Partenkirchen Tel.: +49 (0) 88 21 | 70 20 Fax: +49 (0) 88 21 | 70 21 31 E-Mail: [email protected] www.sonnenbichl.de