Fahrzeugmoder- nisierung Augsburg Erfolg in Portland
Transcrição
Fahrzeugmoder- nisierung Augsburg Erfolg in Portland
No 14/2000 Fahrzeugmodernisierung Augsburg Modernising vehicles in Augsburg Erfolg in Portland Success in Portland FederzungenkräfteMeßgerät Instrument for measuring tongue forces INHALT / CONTENTS EDITORIAL EDITORIAL EDITORIAL INNOVATIONEN UND TRENDS Überwachung von LEDSignalgebern VOR ORT Fahrzeugmodernisierung in Augsburg STADTRUNDFAHRT Augsburg – Eine Perle der romantischen Straße 3 TIPS Grafische Auswertung der HFK-Bedämpfung 11 4/5 6/7 8 UPDATE 9 Federzungenkräfte-Meßgeräte NEUE MÄRKTE 10/11 Erfolg in Portland (Oregon) bei Tri-Met 12/13 EXTERN Engineering für Fahrzeugindustrie in der Fachhochschule in Biel (Schweiz) 14 AKTUELLES Bahntechnik NRW e. V. bringt deutsche Firmen in Amerika auf Erfolgskurs EREIGNISSE Innotrans 2000 Berlin 3 INNOVATIONS AND TRENDS 4/5 Monitoring LED signal heads ON THE SPOT Modernising vehicles in Augsburg 6/7 SIGHTSEEING Augsburg – A pearl on the romantic route 8 UPDATE 9 Instrument for measuring tongue forces 15 CAR NEWS Der BMW Z8 16/17 EISENBAHNFAN Golden Spike 18/19 NEW MARKETS 10/11 Success at the Tri-Met in Portland (Oregon) TIPS Graphic evaluation of HFK detection 12/13 EXTERNAL Engineering for the vehicle industry at the University of Applied Science in Biel (Switzerland) Obwohl Sie gar nicht Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser, viele von Ihnen bestätigen uns zu unserer großen Freude, daß Sie Konzept und Inhalt der TRAM NEWS für gut und lesenswert halten. Deshalb sehen wir momentan auch keine Veranlassung, Grundlegendes zu ändern. Aber Verbesserungen im Detail sind natürlich schon erwünscht! Ab dieser Ausgabe gibt es eine weitere Rubrik: „Neue Märkte“. 14 CURRENT TOPICS Bahntechnik NRW e. V. steers German companies on course for success in North America EVENTS Innotrans 2000 Berlin Wir möchten Sie über unsere Aktivitäten in Märkten informieren, die für uns noch relativ jung sind. Diese neue Rubrik soll dazu beitragen, Ihnen ein möglichst umfassendes Bild unserer Firma zu vermitteln. 15 CAR NEWS The BMW Z8 16/17 TRAIN SPOTTER Golden Spike 18/19 S o s t e l l t m a n We i c h e n i m 2 1 . J a h r h u n d e r t . Sie kriegen alles mit. 11 Dear Readers, We are delighted that so many of you confirm that you think the concept behind the TRAM NEWS is good and that the contents provide interesting and worthwhile reading. We therefore do not see any cause to make any fundamental changes at the moment. However, we would like to carry out some improvements with regard to the contents! This issue contains a new section entitled “New Markets” which will be a regular feature from now on. We would like to keep you informed of our activities in markets which are still relatively new for us. This new section is designed to give you as comprehensive a picture of our company as possible. da sind. D i e H W 6 1 We i c h e n s t e l l v o r r i c h t u n g informiert Sie per Ferndiagnose über den Status aller sicherheitsrelevanten Bauteile und Einstellungen. Einfach ein gutes Gefühl. Der neue Star von HANNING & KAHL: die HW 61. So sicher, so kompakt, so komfortabel haben Sie Weichen noch nie gestellt. Infos direkt bei HANNING & KAHL: Tel. 0 52 02 ⁄ 70 76 00. Eckart Dümmer Geschäftsführer/General Manager Die HW 61. Hier geht’s lang. 3 INNOVATIONEN UND TRENDS / INNOVATIONS AND TRENDS Überwachung von LED-Signalgebern Monitoring LED signal heads Christian Schmidt. Bei der Auslegung der Ausgangskarten (OUT1.x/OUT2.x) der Mikroprozesor-Weichensteuerung (HNP) hat HANNING & KAHL eine Strommessung bei den Ausgängen für die Signalansteuerung realisiert. Die Informationen dieser Strommessung können zur Überwachung von Signalgebern bei Weichensteuerungen und Fahrsignalanlagen genutzt werden, was die Instandhaltung dieser Anlagentypen wesentlich erleichtert. In einem Rack der Mikroprozessor-Weichensteuerung können bis zu 8 Ausgangskarten mit je 4 Signalausgängen angesteuert werden. Sollte diese Anzahl von Ausgängen nicht ausreichen, dann kann das System über einen Feldbus erweitert werden. Im Gegensatz zu Glühlampen, bei denen der Glühfaden intakt oder defekt ist, besteht bei LEDSignalgebern die Möglichkeit, daß einzelne LED-Reihen ausfallen bzw. durch einen Defekt im LED-Signalgeber ein zu hoher Strom aufgenommen wird. Mit Hilfe der auf den Ausgangskarten integrierten Strommessung in den Signalausgängen und der HANNING&KAHL- Diagnosesoftware [1] [2] kann ein Stromfenster mit oberer und unterer Grenze zur Überwachung des LED-Signalgebers definiert werden. Liegt der vom Signalgeber aufgenommene Strom außerhalb dieses Stromfensters, werden von der HN-P Meldungen generiert (z.B. Schalten von potentialfreien Relaiskontakten, Abschalten vom Regelbetrieb, Störmeldung an eine Zentrale senden, uvm.). Sind mehrere HN-P Systeme in ein Netzwerk eingebunden, dann können sowohl die einzelnen Fehlermeldungen als auch die einzelnen Stromwerte in eine Zentrale (Leitstelle) übertragen werden. Bei einem Fehler wird direkt der defekte Signalbegriff, wenn gewünscht mit Artikelund Ersatzteilnummer, angezeigt. Dadurch wird der Störungsdienst in die Lage versetzt, nur mit den Ersatzteilen zur Steuerung zu fahren, die für die Fehlerbehebung benötigt werden. Außerdem können die aktuellen Stromwerte auch per Modem über die HANNING & KAHL-Diagnosesoftware abgefragt werden. Die Strommessung besteht aus einem galvanisch getrennten Meßkreis. Es können Stromwerte bis zu 2,1A mit einer Auflösung von 11mA/Digit gemessen werden. Um bei der Auswertung Toleran4 Programmierung des Stromfensters mit Hilfe der HANNING & KAHL-Diagnosesoftware Christian Schmidt. When designing the output cards (OUT1.x/OUT2.x) of the microprocessor point controller (HN-P), HANNING & KAHL included a digital voltmeter among the outputs for signal controlling). The information this digital voltmeter supplies can be used to monitor the signal heads of point controllers and signalling installations which makes it much easier to maintain such types of equipment. Up to 8 output cards with 4 signal outputs respectively can be controlled in a microprocessor point controller rack. If this number of outputs is not sufficient, the system can be extended by using a field bus. Programming the current window with the help of the HANNING & KAHL diagnosis software zen der einzelnen LED-Signalgeber nicht als Fehler zu erkennen, werden bei der Strommessung Abweichungen ab +/- 5 Digit (55mA) ausgewertet. Beispiel : Ein Signalgeber nimmt im regulären Betrieb 380mA auf. Mit der Strommessung können wir ein Fenster von +/- 55mA auswerten. D.h., bei einer Unterschreitung des Stromes von 325mA bzw. einer Überschreitung von 435mA wird eine entsprechende Meldung ausgegeben. Zusammenfassend kann gesagt werden, daß die Mikroprozessor-Weichensteuerung zusammen mit der dazugehörigen Diagnosesoftware ein System darstellt, mit dem eine hohe Sicherheit und eine hohe Verfügbarkeit erreicht wird. Auslesen der aktuellen Stromwerte mit Hilfe der HANNING & KAHL-Diagnosesoftware eMail: [email protected] [1] Schmidt, Chr.: Diagnoseprogramm für HN-P-Steuerungssysteme SIGNAL+DRAHT, 1998, Heft 11 Kopie kann bei HANNING & KAHL angefordert werden. [2] Schmidt, Chr.: Erweiterte Diagnosesoftware für Mikroprozessor-Weichensteuerung Tram News, Heft 12 Kopie kann bei HANNING & KAHL angefordert werden. Ausgangskarte der Mikroprozessorweichensteuerung Output card of the microprocessor controller Strommessung Reading out the actual current values with the help of the HANNING & KAHL diagnosis software Whereas in the case of filament lamps, the filament can be either intact or defective, in the case of the LED signal heads it is possible that individual LED series fail or that too much current is consumed as a result of a defect in the LED signal head. With the aid of the digital voltmeter integrated onto the output cards which measures the signal outputs, and the HANNING & KAHL diagnosis software [1] [2], it is possible to define a current window with an upper and a lower limit for monitoring the LED signal head. If the current consumed by the signal head is outside of the values indicated in the current window, the HN-P generates messages (e.g. switch potentialfree relay contacts, switch off normal operation, send a fault message to a control room, to name a few). If more than one HN-P system is linked into a network, then both the individual fault messages as well as the individual current values can be transmitted to a control room. In the case of a fault, the signal aspect which is defective is indicated directly along with the article and spare parts number if you wish. This means that the fault clearing servicemen can take the exact spare parts they need to the controller to correct the failure. It is also possible to interrogate the actual current values by modem using the HANNING & KAHL diagnosis software (picture 3). The digital voltmeter consists of a galvanically separated voltage circuit. Current values of up to 2.1A can be measured with a resolution of 11mA/digit. Deviations of more than +/- 5 digit (55mA) are taken into account when measuring the volt to make sure that the tolerances allocated to the individual LED signal heads are not identified as faults. Example: A signal head consumes 380mA in normal operation. It is possible to evaluate a window with +/55mA with the digital voltmeter. This means that a corresponding message is given if the current drops below 325mA or if it exceeds 435mA. To sum up, it can be said that the microprocessor point controller deployed in conjunction with the appropriate diagnosis software forms a system with which a high level of both safety and availability can be achieved. eMail: [email protected] [1] Schmidt, Chr. : Diagnosis program for HN-P controlling systems SIGNAL+DRAHT, No.11, 1998. Copy available from HANNING & KAHL on request. [2] Schmidt, Chr. : Extended diagnosis software for microprocessor point controllers Tram News, 12. Copy available from HANNING & KAHL on request. 5 VOR ORT / ON THE SPOT Fahrzeugmodernisierung in Augsburg Modernising vehicles in Augsburg Straßenbahndepot – historischer Bahnhof am Roten Tor – Südansicht – Tram depot – historical railway station at the Red Gate – View from the south – Ein Fahrzeugtyp ist der M8C von MAN / DUEWAG. Die Stadtwerke Augsburg beschafften Mitte der 80er Jahre insgesamt 12 Fahrzeuge dieser Bauart, die mit einem elektro-hydraulischen Bremssystem mit analoger Bremsenansteuerung von HANNING & KAHL ausgerüstet sind. 1999 entschieden die Stadtwerke Augsburg, die gesamte Bremsanlage auf den heutigen Stand der Technik umzurüsten. Bei der technischen Auslegung der zu ersetzenden oder zu modifizierenden Komponenten sollten die gesammelten Erfahrungen der Betreiber vorrangig berücksichtigt werden. Im Vordergrund standen : - Bedienungsfreundlichkeit - Optimales Verschleißverhalten - Änderung des hydraulischen Notlösesystems - Einbringung einer 2-kanaligen Mikroprozessorsteuerung - Kurze Lieferzeiten / Kostenersparnis bei Ersatzteilen Straßenbahndepot – historischer Bahnhof am Roten Tor – Westansicht – Tram depot – historical railway station at the Red Gate – View from the west – 6 M8C-Fahrzeug – Haltestelle Schertlinstraße M8C vehicle – Schertlinstraße stop Martin Epp. Bis zum Ende dieses Jahres werden insgesamt 99 Fahrzeuge der Stadtwerke Augsburg im Fahrgastbetrieb eingesetzt werden können. Zählt man genau, sind es 79 Fahreinheiten, da 20 GT-Fahrzeuge in Doppeltraktion eingesetzt werden. Die derzeit in der Auslieferung und Inbetriebsetzung befindlichen 16 Combino-Fahrzeuge von SIEMENS runden einen Fuhrpark mit insgesamt 8 Fahrzeugtypen ab, wobei das erste und auch einzige seiner Art noch im Einsatz befindliche GT5Fahrzeug schon seit 1956 seinen Dienst verrichtet. Auf vier Linien und einer Gesamtstreckenlänge von 34,1 km wird ein Fahrgastbetrieb zwischen 5 und 10 Minuten Taktzeit realisiert. In enger Zusammenarbeit und einer Vielzahl gemeinsamer Gespräche mit den Verantwortlichen der Stadtwerke Augsburg wurden alle technischen Merkmale der vorhandenen Bremsanlage geprüft und ggf. abgeändert. In Zusammenarbeit mit HANNING & KAHL-Kundendiensttechnikern wurde im Oktober 1999 das erste Fahrzeug umgerüstet. Der Umfang beschränkte sich nicht nur auf das Austauschen der festgelegten neuen Komponenten, es wurde ebenfalls das gesamte ursprüngliche, zur Bremsenanlage gehörige Rohr- leitungssystem in Niroausführung erneuert. Weitere Modifikationen, die nach der Inbetriebsetzung des ersten Fahrzeuges festgelegt wurden, flossen unverzüglich ein, da die weitere Umrüstung erst nach einer Probezeit von ca. 3 – 6 Monaten durchgeführt werden sollte. Das gute Gelingen der Inbetriebsetzung am ersten Fahrzeug wurde im wesentlichen durch eine sehr enge Zusammenarbeit mit den Stadtwerken Augsburg erreicht, die mit einer mehrtägigen Schulung vor Ort abgerundet wurde. Das erste Fahrzeug ist seit Januar 2000 kontinuierlich und störungsfrei im Einsatz. Die Umrüstung der weiteren 11 Fahrzeuge ist für den Herbst 2000 vorgesehen. eMail: [email protected] Hydrogerät HZY-P (stufenlos) Hydraulic unit HZY-P (stepless) Martin Epp. By the end of this year the Stadtwerke Augsburg (Augsburg municipal works) will be able to deploy a total of 99 vehicles in passenger operation. If you count exactly, however, there are 79 driving units as 20 GT vehicles are deployed in double traction. The 16 Siemens Combino vehicles currently in the delivery and commissioning phase complete the fleet which has 8 different types of vehicles, whereby the GT5 vehicle, by the way, the first and only one of its kind still in deployment, has been on duty since 1956. The city of Augsburg operates 4 lines on a network with a total length of 34.1 km realising passenger operation with headways of between 5 and 10 minutes. One of the vehicle types deployed is the M8C made by MAN / DUEWAG. In the mid 1980s the Stadtwerke Augsburg purchased 12 vehicles of this kind which are equipped with an electro-hydraulic brake system with analog brake controlling supplied by HANNING & KAHL. In 1999 the Stadtwerke Augsburg decided to convert the entire brake units to the state of the art. When designing the components which were to be replaced or modified, the goal was to take all the experiences the operators had had into account. The priorites were: - operator friendliness - optimum wear behaviour - modification of the hydraulic auxiliary release system - installation of a 2-channel microprocessor controller - short delivery times / saving costs on spare parts In close cooperation and in a number of discussions with the Stadtwerke Augsburg workshop management all the technical features of the existing brake unit were tested and modified where necessary. The first vehicle was retrofitted in cooperation with HANNING & KAHL customer services engineers in October 1999. Retrofitting was not confined to merely replacing some components with new ones, the entire original tubing system of the brake unit was replaced with a new stainless steel one. As retrofitting was not continued until approx. 3 – 6 months after the first vehicle was commissioned, it was also possible to carry out further modifications decided upon during the trial phase. The fact that the commissioning of the first vehicle was such a success was essentially due to very close cooperation with the Stadtwerke Augsburg which also included onsite training lasting several days. The first vehicle to be retrofitted has been in continuous operation since January 2000 and there have been no problems to date. Federspeicher HYND 20/16 (automatische Verschleißnachstellung) Spring applied actuator HYND 20/16 (automatic slack adjustment) The other 11 vehicles will be retrofitted in the autumn. eMail: [email protected] Bremssteuergerät HEY (2kanalige Mikroprozessorsteuerung) Brake controller HEY (2channel microprocessor controller 7 STADTRUNDFAHRT/SIGHTSEEING UPDATE Augsburg – Eine Perle der romantischen Straße Federzungenkräfte-Meßgerät Augsburg – A pearl on the romantic route Helen Cleary. Kennen Sie Augsburg? Nein? Dann haben Sie etwas versäumt. Daß Augsburg eine absolut sehenswerte Stadt ist, behaupten nicht nur die Augsburger. Als schönste und „grünste“ der vertretenen Städte aus 9 Ländern Europas erhielt die Stadt zwischen Donau und Alpen die Goldmedaille beim Wettbewerb „Entente Florale“ 1997. 8 Augsburg, eine der ältesten Städte Deutschlands, feierte 1985 sein 2000jähriges Jubiläum. Aus einem römischen Militärlager 15 vor Christus von Kaiser Augustus gegründet, entwickelte sich die Siedlung Augusta Vindelicum, die mit Verona durch eine Römerstraße verbunden war. Viele Zeugnisse des römischen Alltags findet man heute im Römischen Museum. Zentrum dieser liebenswerten Stadt ist das prachtvolle Ensemble des Renaissance-Rathauses und des Perlachturms. Diese Juwelen der Renaissance-Architektur wurden in der Hochblüte der Stadt zu Beginn des 17. Jahrhunderts erbaut, als steinreiche Kaufleute wie die Fugger (einige zigmal reicher als Bill Gates!) ihre Heimatstadt zu einer Finanzund Handelsmetropole werden ließen. Aus dieser Zeit stammen auch die Prachtbrunnen der Stadt. Augus- tusbrunnen, Merkurbrunnen und Herkulesbrunnen verleihen der Maximilianstraße, einer der schönsten Straßenzüge Süddeutschlands, noch zusätzlichen Glanz. Sie können entlang der gut erhaltenen Stadtmauern mit ihren grünen Wallanlagen und romantischen Türmen spazieren oder das besondere Flair der Handwerker-Altstadt mit ihren engen Gassen, mit schmalen Hausgiebeln und vielen Kanälen genießen. Es gibt sogar Leute, die behaupten, daß Augsburg mehr Brücken hätte als Venedig! Nach all den Spaziergängen durch Straßen, Altstadtgassen und Parks empfiehlt sich der Besuch eines der zahlreichen Straßencafés oder eines der typischen bayerischen Biergärten. Helen Cleary. Have you ever been to Augsburg? No? Then you have definitely missed something. Not only the people of Augsburg claim that the city is absolutely worth seeing. In 1997, the city between the Danube and the Alps was awarded the gold medal of the “Entente Florale“ horticultural competition as the most beautiful and the greenest of all the cities from the 9 European countries that participated. Augsburg, one of Germany’s oldest cities, celebrated 2000 years of existence in 1985. The nucleus of the city was a military garrison called Augusta Vindelicum founded by Caesar Augustus in 15 BC on a Roman road from Verona. Today many relics of everyday Roman life are on display in the Römische Museum. The centre of this charming city is the picturesque, splendid ensemble of the Renaissance Town Hall and the Perlach Tower. These gems of Renaissance architecture were built in the early 17th century in the heyday of the city when immensely wealthy merchants such as the Fugger family (umpteen times richer than Bill Gates!) had developed their home town into a financial and commercial metropolis. The monumental fountains of the city also date back to this period. The Augustus, Merkur and Herkules fountains add additional splendour to the Maximilianstraße, one of the most beautiful avenues of Southern Germany. You can walk along the city walls with their green bulwarks and romantic towers, all of which are still in good condition. Or you can enjoy the special flair of the Old Town with its numerous craftsmen’s houses, its narrow alleys, its gable ends and many canals. There are even people who claim that Augsburg has more bridges than Venice! After all that walking through the streets and alleys of the Old Town and the public parks and gardens, it’s time for a well-earned rest in one of the numerous sidewalk cafés or in one of the typically Bavarian beer gardens. eMail: [email protected] eMail: [email protected] Instrument for measuring tongue forces Jens Meinecke. Die notwendige hohe Verfügbarkeit des Fahrweges im schienengebundenen Nahverkehr erfordert beim Gesamtsystem Weiche das optimale Zusammenwirken aller Komponenten. Die Weichenzungen haben dabei eine zentrale Bedeutung. Bei einem Umstellvorgang müssen Widerstandskräfte, bestehend aus Reibung der Zungenauflage und Steifigkeit der Weichenzungen, überwunden werden. Diese Widerstandskräfte auch Federzungenkräfte genannt - sind von Weiche zu Weiche stark unterschiedlich und von mehreren Faktoren abhängig: Zungenprofil, Weichenradius, Zungenaufschlag, Zustand der Zungenauflage, spannungsfreie Lage und Werkstoff der Weichenzungen. Informationen über die zu überwindenden Federzungenkräfte beim Umstellen und die erforderlichen Kräfte zum Halten der Endlagen beider Weichenzungen können mit dem HANNING & KAHL – FederzungenkräfteMeßgerät ermittelt werden. Das Gerät besteht aus einem Aufnahmerahmen (am Erdkasten der Stellvorrichtungen anschraubbar), einem Kraftaufnehmer und einer Auswerte- / Anzeigeeinheit. Gemessen werden die Federzungenkräfte einer einzelnen Weichenzunge oder der beiden gekoppelten Weichenzungen über den gesamten Zungenweg. Mit den ermittelten Meßwerten kann eine optimale Einstellung der Gestängefederpakete der Stellvorrichtungen unter Berücksichtigung der geforderten Anpresskraft in Zungenendlage erfolgen. Weiterhin können die gemessenen Federzungenkräfte zur Beurteilung des Verschleißverhaltens am Gesamtsystem Weiche dienen: Ziel sollte die Minimierung der Zungenkräfte sein, um den Verschleiß an Zungenvorrichtung, Umstell- und Zungenverschlußeinrichtung so gering wie möglich zu halten. Bei kleinen Federzungenkräften verringern sich zusätzlich die nötigen Handumstellkräfte für den manuellen Umstellvorrgang. Für eine permanente Überprüfung der Zungenkräfte steht als Alternative zum Federzungenkräfte-Meßgerät für bestimmte Weichenstellvorrichtungstypen das Sensorik-Paket von HANNING & KAHL zur Verfügung. Damit können zu jeder Zeit die Zungenkräfte und weitere nützliche Parameter der Stellvorrichtung auf direktem Wege angezeigt und überprüft werden. Fragen zu diesem Diagnosesystem und dem Federzungenkräfte-Meßgerät beantworten wir gerne. eMail: MeineckeJ@ HUK.HANNING.COM Jens Meinecke. As high route availability is of the utmost importance in rail-based public transport, it is essential that all the components of the point system work together optimally. The point tongues are of central significance in this respect. During a setting procedure, resistance forces consisting of the friction of the tongue supports and the rigidity of the point tongues have to be overcome. These resistance forces – also known as tongue forces – vary greatly from point to point and depend on several factors: tongue profile, point radius, point opening, the condition of the tongue support, the tension-free state and the material of the point tongues. With the HANNING & KAHL instrument for measuring tongue forces it is possible to acquire information on the tongue forces which have to be overcome when setting and also on the forces required to hold the end positions of both point tongues. The unit consists of a holder frame (which can be screwed on to the earth case of the setting mechanisms), a power sensor and an evaluation / display unit. It is possible to measure either the tongue forces of a single point tongue or those of the two coupled point tongues over the entire tongue path. When the forces have been established it is possible to achieve an optimum setting of the drive springs of the setting mechanisms taking the required pressing force in the tongue end position into account. The tongue forces measured can also be used to assess the wear behaviour of the entire point system. The goal should be to minimise tongue forces in order to keep the wear on the tongue device and on the setting and tongue locking device as low as possible. If the tongue forces are low, the manual setting procedure also requires lower setting forces. If you wish to monitor the tongue forces on a permanent basis, certain types of point setting mechanism can be equipped with a HANNING & KAHL set of sensors as an alternative to the instrument for measuring tongue forces. With this set of sensors the tongue forces and other useful parameters of the setting mechanism can be directly displayed and checked. We would be pleased to answer any questions you may have on this diagnosis system and the instrument for measuring tongue forces. eMail: MeineckeJ@ HUK.HANNING.COM 9 NEUE MÄRKTE/NEW MARKETS TIPS Erfolg in Portland (Oregon) bei Tri-Met Graphische Auswertung der HFK-Bedämpfung Success at the Tri-Met in Portland (Oregon) Graphic evaluation of HFK detection Christian Schmidt. Der Verkehrsbetrieb in Portland (Oregon), die Tri-Met, hat sich für den Einsatz der bewährten Stellvorrichtung HW60 VV-ZVV entschieden. Zur Zeit werden bei TriMet im Straßenbereich die in den USA üblichen Magnetantriebe des Typs T3 zusammen mit einer Handumstellvorrichtung eingesetzt. Dieser Antrieb verfügt weder über einen Ehemalig eingesetzer Mag- mechanischen Verschluß noch über einen unabhängigen Zungenprüfer. Die Detektion der Weichenendlage erfolgt direkt netantrieb T3 am Antriebsgestänge und detektiert damit nicht die Endlage mit Handumstellvorrich- der Weichenzungen, sondern die Position des Antriebsgestänges. Um die Sicherheit des gesamten Systems zu erhöhen, tung aber auch um den Wartungsaufwand für die StellvorrichtunThe old electgen zu reduzieren, hat sich Tri-Met entschieden, 5 existierende ro-magnetic T3 Stellvorrichtungen des Typs T3 gegen die HANNING & KAHL drive with a Stellvorrichtung HW60 VV-ZVV an der Endhaltestelle „Hillsmanual setting boro“ auszutauschen. Die HW60 verfügt über die folgenden device Merkmale und zeichnet sich durch eine hohe Sicherheit und Verfügbarkeit aus : - Magnetantrieb 600V/750V DC - 100% wasserdicht - einstellbares Federpaket, um die Weichenzungen in ihren Endlagen zu halten - Auffahrbar - Erfassung der Zungenendlagen über einen Zungenprüfer, der unabhängig von dem Antriebsgestänge arbeitet - Zungenprüfer mit mechanischem Verschluß - Stellvorrichtung mit mechanischem Verschluß - geringer Arbeitsaufwand für die Instandhaltung durch den Einsatz von Teflonbuchsen und konstruktive Voraussetzungen - Einbau zwischen den Schienen oder seitlich neben dem Gleis - Manuelles Stellen der Weiche ohne Pumpen oder Kurbeln möglich. Die Installation und Inbetriebnahme der Weichenstellvorrichtungen wird durch Servicetechniker von HANNING & KAHL und unserem Repräsentanten „CosmoRail Inc.“ durchgeführt. Auch das Engineering für den Anschluß der Weichenstellvorrichtungen an das existierende Steuerungssystem wurde von HANNING & KAHL durchgeführt. Auch für weitere Projekte setzt Tri-Met auf die HW60. Für die „MAX-Extension“ hat Tri-Met 8 Stellvorrichtungen desselben Typs ausgeschrieben. Ihr Ansprechpartner in Nordamerika : CosmoRail Inc. 1123 Morrison Heights Drive Oakville, Ontario L6J4H9 Canada Mr Klaus Simon oder Mr Victor Müller-Gastell Telefon: 001-905-8491996 Fax: 001-905-8491454 Internet: www.cosmorail.com Email: [email protected] Neu eingesetzte Stellvorrichtung HW60 VVZVV von HANNING & KAHL 10 The newly deployed HANNING & KAHL HW60 VV-ZVV switsch machine Peter Schröder. Mit Hilfe des Diagnosesystems für HN-P Steuerungen kann die Frequenz eines HFK-Systems aufgezeichnet werden. Die Meßdaten werden in einer Standarddatenbank abgespeichert und können anschließend mit einem Standardprogramm wie z.B. Microsoft Excel weiterverarbeitet werden. Christian Schmidt. The transport authority in Portland (Oregon) called Tri-Met has decided to deploy the proven HW60 VV-ZVV point setting mechanism. Tri-Met currently deploys the T3 electromagnetic drives commonly found in operation in the USA, in conjunction with a manual setting mechanism in the street area. The T3 has neither a mechanical lock nor an independent tongue detector. Detection of the points end position takes place directly on the drive rods and thus it is not the end position of the point tongues that is detected but the position of the drive rods. In order to enhance the safety of the entire system and also to reduce the maintenance the point setting mechanism requires, Tri-Met decided to replace 5 existing setting mechanisms of the T3 type with the HANNING & KAHL HW60 VV-ZVV at the last stop on the line, “Hillsboro”. The HW60 distinguishes itself by its enhanced safety level and high availability. It has the following features: - electro-magnetic drive 600V/ 750V DC - 100% water-proof - adjustable springs hold the point tongues in their end positions - trailable - detection of the tongue end positions via a tongue detector which works independently of the drive rods - tongue detector with mechanical lock - setting mechanism with mechanical lock - only minimal maintenance work is required on account of Teflonlined bushing and well thought out design - can be installed between the rails or on the side beside the track - the point can be set manually without pumping or cranking. The point setting mechanisms are installed and commissioned by HANNING & KAHL service engineers and CosmoRail Inc, our agent for North America. The engineering required for the connection of the point setting mechanisms to the existing controlling system was also performed by HANNING & KAHL. Tri-Met plans to deploy the HW60 in other projects, too. They have already invited tenders for 8 setting mechanisms of the same type for the “MAX-Extension”. Das Aufzeichnen der Daten kann sowohl in der HN-P Betriebsart „Offline“ als auch in der Betriebsart „Online“ erfolgen. Die herkömmlichen Steuerungsaufgaben der HN-P werden also nicht eingeschränkt. Das Bild zeigt einen Ausschnitt der Frequenzkurve eines HFKSystems. Mit Hilfe dieses Bildes kann sehr schnell die Differenz zwischen der Freifrequenz und der Frequenz der geringsten Bedämpfung zwischen Beginn und Ende eines Fahrzeuges ermittelt werden. HANNING & KAHL stellt seinen Kunden hiermit ein preisgünstiges Werkzeug zur Verfügung, das einfach in der Bedienung und Handhabung ist. In Analogie zu der Aufzeichnung der HFK-Meßwerte können auch die der HFP-Systeme untersucht werden. eMail: SchroederP@ HUK.HANNING.COM Peter Schröder. With the aid of the diagnosis system for HN-P controllers it is possible to record the frequency of a HFK system. The measuring data is stored in a standard database and can then be further processed with any standard program e.g. Microsoft Excel. The data can be recorded either in the HN-P “Offline” operating mode or in the “Online” operating mode. This means that the conventional HN-P controlling tasks are not restricted in any way. The diagram shows part of the frequency graph of a HFK system. With the help of this picture the difference between the free frequency and the frequency of the lowest detection between the beginning and end of the vehicle can be established very quickly. With this diagnosis system HANNING & KAHL offers its customers a favourably-priced instrument which is easy to operate. The measuring values of the HFP systems can be recorded and examined in analogous manner. eMail: SchroederP@ HUK.HANNING.COM HFK-Frequenz / HFK frequency Your HANNING & KAHL contact in North America: CosmoRail Inc. 1123 Morrison Heights Drive Oakville, Ontario L6J4H9 Canada Mr Klaus Simon or Mr Victor Müller-Gastell Telephone: 001-905-8491996 Fax: 001-905-8491454 Internet: www.cosmorail.com Email: [email protected] 11 EXTERN/EXTERNAL Engineering für Fahrzeugindustrie in der Fachhochschule in Biel (Schweiz) Engineering for the vehicle industry at the University of Applied Science in Biel (Switzerland) Prof. Dr. Ing. Hansjürg Rohrer, Leiter des Bereichs Transporttechnik, Berner Fachhochschule, Hochschule für Technik und Architektur, Biel (Schweiz). Im Zuge der zunehmenden Globalisierung der Rollmaterialfabrikation wird es für kleine und mittlere Verkehrsbetriebe immer schwieriger, für Kleinserien anständige Angebote zu erhalten. Noch schwieriger ist die Situation für Retrofit (Ertüchtigung) von Fahrzeugen. Der Bereich Transporttechnik der Hochschule für Technik und Architektur (HTA) in Biel (Schweiz) - ein Teil der Berner Fachhochschule - ist in den letzten Jahren in die Bresche gesprungen und hat mit Projekt- und Diplomarbeiten einige bemerkenswerte Engineering-Aufgaben im Triebfahrzeug-Retrofitbereich gelöst und damit der lokalen Industrie konkurrenzfähige Angebote ermöglicht. Die wichtigsten Arbeiten der letzten Jahre umfaßten System-Engineering für den Gesamtumbau der Steuerung von Triebfahrzeugen, Engineering und Bau von Prototypen von Dolmetschern, um Vielfach- und Fernsteuerungen unterschiedlicher Generationen einander anzupassen, Messungen im Betrieb sowie Simulationen von Triebfahrzeugen. Solche Arbeiten wurden für alle Arten von Bahnen durchgeführt (Haupt-, Neben-, Straßen- und Zahnradbahnen für Gleich- und Wechselstrom in der Schweiz, Deutschland und Frankreich). Im Folgenden wird beispielhaft der Umbau der Doppel-Triebwagen der Zermatt-Bahn beschrieben. Neue Steuerausrüstung für die Doppeltriebwagen der BVZ Zermatt-Bahn Ausgangslage Im Sog des starken wirtschaftlichen Aufschwungs in den 50er und 60er Jahren entwickelte sich der noch völlig autofreie Kurort Zermatt rasch zu einer Tourismusmetropole. So konnte auch die Zubringerbahn BVZ (Brig-Visp-Zermatt) in dieser Zeit einen markanten Modernisierungsschub verwirklichen. Die Inbetriebnahme der 3 leistungsstarken Doppeltriebwagen des Typs ABDeh 8/8 2041 – 2043 bildete 1964 den Höhepunkt dieser Modernisierung. Die Hauptdaten der Doppeltriebwagen für gemischten Adhäsions-/Zahnrad-Betrieb sind: Meterspur, Fahrleitungsspannung 11 kV und 16.7 Hz, Leistung 1.2 MW, Länge 36 m. Nach 35 intensiven Betriebsjahren wurden nun die elektrische Steuerausrüstung und die Wageninnen12 austattung ersatzbedürftig. Die 1980 eingebaute einfache Steuerelektronik gehört bereits zu den „Urahnen“ und auch die Stufenhüpfer sind längst nicht mehr erhältlich, um hier nur zwei Beispiele zu nennen. Bedarfsanalysen zeigten, daß aber für mindestens weitere 15 Jahre auf den regelmäßigen Einsatz der drei Triebwagen nicht verzichtet werden kann. Technische Anforderungen an die Neuausrüstung In einer ersten Phase wurde die elektrische Ausrüstung der Fahrzeuge analysiert und aufgrund der langjährigen Betriebserfahrung der BVZ und der heutigen technologischen Möglichkeiten das Anforderungspflichtenheft formuliert. Die wesentlichen Punkte sind: Die Hauptstromkreise werden in ihrem Aufbau unverändert beibehalten, das heißt die Lösung mit Transformator und Stufenhüpferbatterie und ebenso die Gleichstrom-Widerstandsbremse bleiben konzeptionell unangetastet. Die ganzen Steuerstromkreise werden soweit möglich eliminiert und durch ein SPS-Steuerungssystem abgelöst. Die Bedienung des Fahrzeuges wird nicht verändert, das heißt die Führerstände bleiben weitgehend identisch bestehen. Die Anzeigen für Motorströme und Fahrdrahtspannung werden durch ein Display ersetzt, das auch für die Anzeige von Fehlermeldungen nutzbar ist. Das Handrad erhält für die Erfassung der Fahr- und Bremsstufen anstelle der Kontakttrommel einen Absolutgeber. Die Stufenhüpfer als kritische Baugruppe wurden durch neue elek- tropneumatische Schütze ersetzt und sollen durch die Steuerung lückenlos zustandsüberwacht werden, damit Schäden durch Schützkurzschlüsse ausgeschlossen werden können. Der Erregerstrom für den Bremsgenerator wird mittels DC/DCWandler erzeugt. Die Handradstellung wird durch das Steuerungssytem verarbeitet und an den DC/DC-Wandler ausgegeben. Systemaufbau Das Systemkonzept wurde bestimmt durch die geforderte Verfügbarkeit. Die Redundanz durch die zwei fast identischen Triebfahrzeug-Hälften mußte auch im Steuerungssystem ihren Niederschlag finden. Mit dem Konzept der verteilten Intelligenz, das heißt mit einer Anzahl vernetzter Steuerungen, kann diese Forderung sehr gut erfüllt werden. Unsere Lösung basierte im Endeffekt auf fünf identischen Steuerungen mit etwas unterschiedlicher Ein-/AusgangsKonfiguration: Eine Steuerung pro Triebfahrzeug-Hälfte im Apparateschrank, eine dazu redundante Steuerung beim Bremserreger sowie je eine Steuerung pro Führerstand. Die Vernetzung erfolgte mit CAN und der üblichen passiven Linien-Bustopologie. Die Absolutgeber des Handrades beider Führerstände haben ebenfalls direkt einen CAN-Anschluß und sind am Bus angeschlossen. Realisierung Dank einer engen und guten Zusammenarbeit der Partner BVZ, Industrie und Schule verlief die Realisierung ohne nennenswerte Probleme. Einige wichtige Meilensteine seien hier erwähnt: - Projektbeginn Frühling 98 mit der Analyse-Phase mit vier Studenten im Rahmen zweier Semesterarbeiten an der HTA Biel unter tatkräftiger Unterstützung durch BVZ. - Bis Anfang Sommer 98 stand das Anforderungspflichtenheft und Ende Sommer konnte auch das Hardware- und Software-Konzept abgeschlossen werden. - Ab Herbst 98 wurde mit der Software-Entwicklung im Rahmen einer Diplomarbeit mit zwei Studenten begonnen. Parallel dazu lief die Beschaffung des Steuerungsmaterials. Die Software-Entwicklung wurde nach Abschluß der Diplomarbeit dem verantwortlichen Industriepartner zur Fertigstellung übergeben. - Der Umbau des ersten Triebwagens wurde vollständig durch BVZ-Mitarbeiter projektiert und ab dem Spätherbst 98 in den eigenen Werkstätten durchgeführt. - Nach einer relativ kurzen Optimierungsphase kam das Fahrzeug noch am Ende der strengen Winter-Hochsaison 1998/99 zum Einsatz. Bereits hat es gegen 100'000 km in allen möglichen Fahrdiensten praktisch störungsfrei geleistet. Das Lokpersonal schätzt den erneuerten Führerstand. Besonders das Touch-Screen-Display stieß auf reges Interesse, da jetzt zu den bisherigen Leistungsdaten wie Strömen und Spannung auch eine große Anzahl Fehlermeldungen direkt im Klartext angezeigt wird. - Der zweite Triebwagen wurde auf den Beginn der Wintersaison 1999/2000 analog umgebaut, der dritte wird Anfang 2001 fertiggestellt. Ausblick Bei vielen Bahnen stehen größere Retrofit-Projekte an, die von kleineren Anbietern in Zusammenarbeit mit den Fachhochschulen effizient bearbeitet werden können, so daß optimal zugeschnittene und kostengünstige Lösungen resultieren. Mit dem Bereich Transporttechnik der HTA Biel wird den Bedürfnissen und Anforderungen der Bahnen und vor allem der kleineren Bahngesellschaften Rechnung getragen, um wirtschaftliche Um- und Neubauten wirkungsvoll zu unterstützen. Prof. Dr. Ing. Hansjürg Rohrer. Head of the Department of Transport Technology. Bern University of Applied Science, School of Engineering and Architecture, Biel (Switzerland). With increasing globalisation in the manufacture of rolling stock, it is becoming more and more difficult for small and medium-sized transport authorities to get acceptable quotations for small series. The situation is even more desperate when it comes to retrofitting vehicles. In the last few years the Department of Transport Technology of the School of Engineering and Architecture (HTA) in Biel (Switzerland) – part of the Fachhochschule Bern (University of Applied Science) – has filled the breach and provided some noteworthy solutions to engineering tasks in the area of retrofitting for locomotives and, by doing so, made it possible for local industries to submit competitive offers. The way things were In the wake of the economic boom in the 50s and 60s, the spa Zermatt, at that time a car-free zone, quickly became a tourist mecca. This enabled the feeder train BVZ (Brig-Visp-Zermatt) to carry out extensive modernisation measures which climaxed in the commissioning of 3 very powerful double traction locomotives of the type ABDeh 8/8 2041 – 2043 in 1964. The main technical data of the double traction locomotive for a combination of adhesion and cogwheel operation is as follows: meter gauge, overhead line voltage 11 kV and 16.7 Hz, power 1.2 MW, length 36 m. After 35 years of intensive operation, the electric controlling equipment and the interiors of the cars were indeed ripe for replacement. The simple controlling electronics installed in 1980 were already “technical old-timers” and the power-circuit contactors had long been discontinued, just to mention two examples. Needs analyses however showed that the three locomotives would have to run on a regular basis for at least another 15 years. Technical requirements of the new equipment In the first phase the electrical equipment of the vehicles was analysed and a needs list drawn up based on the long years of experience of the BVZ and the technology on the market. The main points were as follows: The main electrical circuits remain unchanged in their structure, in other words, the solution with the transformer and power-circuit contactor battery and the direct current dynamic brake remain unaltered. All the control circuits are eliminated as far as possible and replaced by a PLC system. No changes are to be made to the operation of the vehicles, in other words the drivers‘ cabs stay very much the same. The displays for motor currents and overhead line voltage are replaced by a display which can also be used to indicate error messages. The handwheel is equipped with an absolute emitter instead of contact drums for the recognition of drive and brake stages. The power-circuit contactors, the essential element, are replaced by new electropneumatic contactors. The status of these contactors is to be monitored continuously in order to prevent damage caused by short circuits. The energiser current for the brake generator is generated by a DC/DC converter. The position of the handwheel is processed by the controlling system and passed on to the DC/DC converter. System design The system concept is defined by the level of availability required. The redundancy effected by the two almost identical halves of the locomotive had to be reflected in the controlling system, too. This can be easily achieved using the concept of divided intelligence, i.e. working with a number of networked controllers. Ultimately our solution was based on five identical control units each with a slightly different input/output configuration: one controller per locomotive half in the equipment cabi- Die Steuerung dieses Triebwagens der Zermattbahn wurde umgebaut The controller of this Zermattbahn locomotive was modified net, plus a redundant control unit to energise the dynamic brake as well as one controller per driver’s cab. Networking is realised with CAN and the usual passive line bus topology. The absolute emitters of the handwheels in both driver’s cabs are also linked directly to CAN and to the bus. - After a relatively short optimisation phase, the vehicle entered service at the end of the severe winter peak season of 1998/99. It has already clocked up some 100,000 km, practically without any disruption, in all possible types of service. The locomotive staff have particularly taken to the new driver’s cabs in particular to the touch screen displays. Whereas the former display units only indicated performance data like currents and voltage, the new ones can also display a large number of error messages directly in clear text form. - The second locomotive was modified in analogous manner at the beginning of the winter season 1999/2000, the third will be ready at the beginning of 2001. Implementation Thanks to close and fruitful cooperation between the BVZ, industry and the university, all this could be implemented without any major problems. Some milestones are worth mentioning: - The project began in spring 1998 with the analysis phase worked on by four students in two semester projects at the HTA Biel with a lot of assistance from BVZ. - By the beginning of the summer 1998 the requirement specifications were ready, and the hardware and software concept was completed by the end of the summer. - From the autumn of 1998 two students devoted their diploma project to the development of the software with the procurement of the controlling material taking place parallel. Once the diploma project was completed, the new software was passed on to the corresponding industrial partner for completion. - The modification of the first locomotive was planned entirely by BVZ staff and carried out by the BVZ in their own workshops from late autumn 1998 onwards. The future Many rail operators have major retrofitting projects in the pipeline and thanks to the efficient cooperation between small providers and the universities, tailormade and inexpensive solutions can be found. The Transport Technology Department of the HTA Biel does everything it can to cater for the needs and requirements expected of rail operators, especially the smaller ones, by actively supporting them with economical modification work and new constructions. 13 AKTUELLES/CURRENT TOPICS Bahntechnik NRW e. V. bringt deutsche Firmen in Nordamerika auf Erfolgskurs Nach knapp zweijähriger Laufzeit fährt der „Bahnpool Nordamerika“ des Vereins „Bahntechnik NRW e. V.“ mit Sitz in Gladbeck Erfolge ein. Unternehmen aus der Eisenbahnbranche bietet der Verein durch Synergieeffekte, wie etwa gemeinsame Messeteilnahmen, erhebliche Markteinstiegspotenziale im Ausland. In den Bereichen Light-Rail und Heavy-Rail haben die beteiligten Unternehmen in dem für sie neuen nordamerikanischen Markt Fuß gefaßt und erste Umsätze erzielt. So wurden beispielsweise für HANNING & KAHL neben Probeinstallationen von Weichenstellvorrichtungen auch bereits erste konkrete Lieferverträge abgeschlossen. Dies zeigt das große ausländische Interesse an deutschen Bahntechnik-Produkten. Sechs mittelständische nordrheinwestfälische Unternehmen der Bahnzulieferindustrie hatten 1998 den Verein “Bahntechnik NRW e. V.“ gegründet. Ziel war die Bündelung von Aktivitäten zur Plazierung von Produkten und Dienstleistungen auf dem nordamerikanischen Markt. Um den Firmen bei diesem zeit- und kostenintensiven Markteinstieg zu helfen, gab das Düsseldorfer Wirtschaftsministerium über die Landesinitiative Bahntechnik für den Exportpool finanzielle und politische Hilfestellung. Zur optimalen Präsentation der jeweiligen Produkte verpflichtete man in den USA und Kanada deutschsprachige Repräsentanten, die seit mehr als zehn Jahren in Nordamerika ansässig sind und den Markt im Detail kennen. „Das Projekt beweist, daß sich hier auch für kleine und mittelständische Unternehmen ein Potential eröffnet hat, das ohne die Bündelung der Aktivitäten der Vereinsmitglieder und die Förderung durch die Landesinitiative in anderer Form nicht hätte erschlossen werden können“, schlußfolgert Gerd Kaminski, Vorsitzender des Vereins Bahntechnik. „Die bisherigen Erfolge haben gezeigt, daß der Konstrukt des Exportpools zur Öffnung neuer Märkte – man denke hier auch an Osteuropa – auch für zukünftige Projekte mit weiteren Partnern aus der nordrhein-westfälischen Bahnbranche eine ideale Plattform bildet“. Kontakt: Geschäftsstelle Bahntechnik NRW e. V. c/o Klaus Viertmann Am Wiesenbusch 2 45966 Gladbeck Telefon: 02043-944160 Telefax: 02043-944178 e-mail: [email protected] EREIGNISSE/EVENTS Innotrans 2000 Berlin Innotrans 2000 Berlin Bahntechnik NRW e. V. steers German companies on course for success in North America After less than 2 years of existence, the “Bahnpool Nordamerika”, the rail export department of the „Bahntechnik NRW e. V.“ (rail technology association), which has its head offices in Gladbeck, can register successes. The association offers companies in the rail sector greater chances of entering foreign markets with “synergy impact”, for instance by organising joint stands at trade fairs. The companies in the light rail and heavy rail sectors which take part have already been able to gain a foothold in North America and to make the first turnover on this “new“ market. HANNING & KAHL, for example, was not only able to provide point setting mechanisms for demonstration installation purposes, but also to conclude the first supply contracts. This is proof of the great interest foreign countries have in German rail technology products. The “Bahntechnik NRW e. V.” was founded by six medium-sized enterprises from the rail-supplier industry from North Rhine – Westphalia in 1998. The goal was to concentrate activities in order to launch products and services on the North American market. The Economics Ministry in Düsseldorf gave the export pool financial and political aid via the Landesinitiative Bahntechnik which made it easier for the enterprises to enter this market by saving them time and expenses. In the USA and Canada, German-speaking agents who have been active in North America for over ten years and who are familiar with all the ins and outs of the market were engaged, thus guaranteeing that the respective products were optimally presented. 14 “The project proves that potential has also been tapped for small and medium-sized companies, which could not have been uncapped without the concentration of the activities of the members of the association and other kinds of support from the Landesinitiative”, concludes Gerd Kaminski, Chairman of the Bahntechnik Association. ”The successes to date have shown that the construction of the export pool in order to open new markets – perhaps also in Eastern Europe – also forms an ideal platform for future projects with other partners from the North Rhine-Westphalian rail sector“. Contact: Geschäftsstelle Bahntechnik NRW e. V. c/o Klaus Viertmann Am Wiesenbusch 2 45966 Gladbeck Phone: 02043-944160 Fax: 02043-944178 e-mail: [email protected] Eckart Dümmer. Eine Messe muß sicher immer aus zwei Perspektiven betrachtet werden: • aus Sicht des Besuchers und • aus Sicht des Ausstellers. Alle Besucher, die wir auf unserem Stand gefragt haben (und das sind nicht wenige gewesen), waren sehr angetan von der nahezu lückenlosen Präsentation der Branche, von der guten Organisation einschließlich der vorbildlichen verkehrstechnischen Anbindung und nicht zuletzt von dem, was HANNING & KAHL an Neuem vorzustellen hatte, z. B. Stichworte FADIS und Diagnosesystem für HW 61! Als Aussteller wertet und wichtet man natürlich primär Qualität und Quantität der Standbesucher. Damit waren wir rundum zufrieden! Das oft mißbrauchte Wörtchen “optimal“ halten wir in diesem Zusammenhang durchaus für angemessen. Die Gestaltung unseres Standes hat uns sehr gut gefallen, aber auch viele Besucher haben sich (“freiwillig“) positiv dazu geäußert. Unsere netten Gäste, die Mitarbeiter der Firma Schreck – Mieves, waren sehr froh, daß sich ih- re Geschäftsleitung kurzfristig entschlossen hatte, auf unserem Stand zu hospitieren, um Kunden in Berlin begrüßen zu können. Resümee: Die Innotrans 2000 war eine Fachmesse, die den hohen Erwartungen eines „Jubiläumsjahres“ gerecht geworden ist. Eckart Dümmer. A trade fair must no doubt always be looked at from two sides: • from the visitor’s point of view and • from the exhibitor’s point of view. All the visitors to our stand that we asked (and there were many of them), were very impressed by the almost total presentation coverage of the transport sector, the excellent organisation and the exemplary transport connections, and, last but not least by the new products that HANNING & KAHL presented, e.g. FADIS, and the diagnosis system for the HW 61! Exhibitors primarily judge a fair by the quality and the quantity of the visitors to their stand. And we had every reason to be satisfied! The word “optimal” which is prone to a lot of misuse is indeed appropriate on this occasion. We were very pleased with the design of our stand, and many visitors also made positive comments (“voluntarily”). Our guests from Schreck – Mieves were delighted that the management of their company had decided at the last minute to join us on our stand, giving them the opportunity to welcome customers in Berlin. To sum up: The Innotrans 2000 was a fair which fulfilled the high expectations of a “Jubilee Year”. 15 CAR NEWS PS (294 kW) Leistung bei 6600 1/min ab und stellt ein beeindruckendes maximales Drehmoment von 500 Nm bei 3800 1/min bereit. Ein optimales Durchschalten der 6 Gänge bringt den BMW Z8 schon nach 4,7 Sekunden aus dem Stand auf Tempo 100, nach 23,4 Sekunden ist bereits ein Kilometer Distanz zurückgelegt, und ein Beschleunigungsmanöver von 80 auf 120 km/h im vierten Gang dauert nur 4,3 Sekunden. Erst bei 250 km/h regelt die Elektronik die Höchstgeschwindigkeit sanft ab. Sigrid Riewe-Scholz. Der neue Sportwagen Z8 ist eine moderne Interpretation des BMW 507: Ebenfalls atemberaubend schön, klassisch in den Proportionen, präsentiert er das Beste an Technik, was heute im Automobilbau möglich ist. Die schier endlos lange Motorhaube des Z8, seine üppig dimensionierten Räder und die seitlichen Karosserieeinlässe erinnern an den legendären 507. Der Z8 besitzt eine „Idealfigur“ – 4,40 Meter lang, 1,83 Meter breit und nur 1,31 Meter hoch. Seine Grundform ist geprägt von typischen Roadster-Elementen, langer Vorderbau, kurze Überhänge und ein knapp geschnittenes Cockpit. Seine breite BMWNiere sowie kleine Xenon-Rundscheinwerfer hinter Glas, unterstreichen traditionelle Markenmerkmale. Gleichfalls eindrucksvoll ist das Heck mit seinen leicht nach unten gezogenen Karosserielinien, dem Diffusor und zwei Auspuffendrohren aus poliertem Stahl. Ein Blick unter die Motorhaube des BMW Z8 bestätigt, was der Betrachter von außen vermutet (oder bereits hört) – es geht enorm kraftvoll zu. Denn hier arbeitet ein Hochleistungs-V8Sportmotor mit fünf Litern Hubraum. Dieses auch akustisch faszinierende Triebwerk, gibt immerhin 400 16 Die Umsetzung der Leistung in Fahrgenus ist nur möglich und verantwortbar durch das moderne Fahrwerk des BMW Z8. Es basiert auf einer Vollaluminium-Vorderachse, einer Federbeinachse mit untenliegendem Querlenker, Zugstrebe und Zahnstangenlenkung, sowie einer Integral-4-Hinterachse. Das Bremssystem besitzt ein angepasstes Antiblockiersystem sowie zusätzlich CBC (Cornering Brake Control), das ein sicheres Verzögern selbst bei Kurvenfahrt möglich macht. enmäßige Klimaanlage sorgt für thermisches Wohlbefinden. Das Multi-Informations-Radio (MIR), das in einer einzigen Bedieneinheit serienmäßig die Funktionen für das Radio – ein spezielles HiFi-Spitzensystem mit 6-fach CD-Wechsler, 250-WattVerstärker und zehn Lautsprechern, das Navigationssystem über Satellit (GPS) sowie das Handy-Telefon in der Mittelkonsole trägt. Zum weiteren serienmäßigen Ausstattungsumfang gehören eine Alarmanlage mit Funkfernbedienung, Zentralverriegelung, Tempomat und – in der kalten Jahreszeit sehr praktisch – beheizte Scheibenwischerauflagen. Sigrid Riewe-Scholz. The newZ8 sports car is a modern interpretation of the BMW 507: breathtakingly beautiful, classic in its proportions, offering the very best technology available in modern automobile production. The almost endlessly long engine bay of the BMW Z8, its extralarge wheels and the air scoops at the side are reminiscent of the car's legendary predecessor, the 507. Indeed, this homage in the guise of the Z8 also has an “ideal figure” – 4.40 metres long, 1.83 metros wide, and just 1.31 metres high. The rear end with its body lines slowly moving down to the bottom, the aero-dynamic diffuser and two polished steel tailpipes, is equally impressive. A glimpse within the engine bay of the BMW Z8 confirms what the onlooker will already assume (or perhaps already hears) from outside – this is where the power is. The BMW Z8 is driven by a high-performance 5.0-litre V8 sports engine. Also characterised by its fascinating sound, it develops a shattering 400 bhp (294 kW) at 6600 rpm, plus equally impressive maximum torque of 500 Nm (369 lb-ft) at 3800 rpm. Shifting the six gears smoothly and crisply, the driver can accelerate his BMW Z8 to 100 km/h in just 4.7 seconds, then reaching one kilometre after 23.4 seconds, and leaping in just 4.3 seconds from 80 to 120 km/h (50-75 mph) in 4th gear. This ongoing thrust driving the 1660kg (EU standard) BMW Z8 forward, does not end until the car's top speed of 250 km/h or 155 mph is reached, then the electronic control cuts in to gently restrict the car's speed to a sensible limit. The only way to properly and sensibly convey the outstanding power of the engine to the road is through the modern chassis and suspension of the BMW Z8, based on an all-aluminium front axle, a spring strut configuration with the track control arm at the bottom, tie-rods and rack-andpinion steering, plus the integral four-arm rear axle. The brake system, comes as standard with suitably modified ABS anti-lock brakes as well as CBC (Cornering Brake Control) for safe application of the brakes even in a bend. Apart from the superior crash safety offered by the aluminium body, the Z8 gives its driver and passenger the superior protection of an advanced airbag system. They are cocooned by the most sophisticated, high-quality leather, enjoying a cockpit made up of painted and leather-covered surfaces in conjunction with the levers and switches made of aluminium. And every effort has been made to give the driver and his passenger that proverbial sheer driving pleasure BMW-style: Both occupants will find their perfect seating position on electrically adjustable sports seats with seat heating, also enjoying adjustable headrests, seat belts with automatic belt tighteners and belt force limiters in the interest of optimum safety, as well as a steering column with power adjustment. The side windows are power-operated, air conditioning fitted as standard ensures the right temperature at all times. The Multi-Information Radio (MIR),created a system using one single control unit operating the radio functions – a special topend HiFi system with a 6-CD changer, 250 W amplifier and 10 loudspeakers – as well as the satellite-based GPS navigation system and the mobile phone all housed in the centre console. Other standard features are the alarm system with radio remote control, central locking, cruise control and – very practical in the cold season – a heated windscreen wiper rest position. The BMW Z8: Reinstating a classic Der BMW Z8: Die Idee eines Klassikers lebt auf Neben der hohen Crashsicherheit seiner Aluminium-Karosserie bietet er beiden Insassen über sein Airbagsystem hohen Schutz. Sie sitzen in einer feinen Umgebung aus hochwertigem Leder, fühlen sich wohl in einer CockpitKom-bination aus lackierten und lederbezogenen Flächen in Verbindung mit Schaltern und Hebeln aus Aluminium. Für die sprichwörtliche Freude am Fahren wurde viel getan: So finden Fahrer und Beifahrer in elektrisch verstellbaren Sportsitzen mit Sitzheizung optimalen Halt, verstellbare Kopfstützen, Gurte mit automatischen Gurtstraffern und Gurtkraftbegrenzern bieten bestmögliche Sicherheit, der Fahrer kann sich die Lenksäule in Längsrichtung elektrisch optimal einrichten. Die seitlichen Fenster lassen sich automatisch heben und senken, eine seri17 DER EISENBAHNFAN/TRAIN SPOTTER Golden Spike Dietrich Radtke. Am 10.Mai 1869 war es soweit: Die Ost – West Bahnverbindung durch die USA wurde geschlossen. Die Bahngesellschaften Union Pacific Railroad, von Osten her die Gleise legend, und die Central Pacific Railroad von Westen her die Gleise legend, trafen sich am Promontory Summit, nördlich des Großen Salzsees im Bundesstaat Utah. Vorangegangen war ein Wettrennen der beiden Gesell- Golden Spike schaften um die meisten Streckenmeilen der Linie. Dabei wurden bis zu 10 Meilen Gleis per Tag verlegt. Angesichts heutiger Streckenbaugeschwindigkeiten eine bemerkenswerte Leistung. Der Wettstreit führte aber auch dazu, daß mehr als 200 Meilen Bahndamm von beiden Bahngesellschaften im Abstand von weniger als einer halben Meile parallel fertig gebaut waren, ehe man sich endlich auf den Treffpunkt einigte. Zwei Lokomotiven, von beiden Seiten kommend, und der symbolische „Golden Spike“, der letzte Nagel, markierten den gelungenen Abschluß dieser Pionierleistung. In Benutzung war diese Strecke aber nur wenige Jahrzehnte, da schon bald die Streckenführung geändert wurde, um südlich des Großen Salzsees zu verlaufen und damit auch Salt Lake City an das Bahnnetz anzuschließen. Alle Gleisanlagen wurden in den vierziger Jahren des letzten Jahrhunderts komplett abgebaut. Heute befindet sich an dieser historischen Stelle ein Museum. Die Gleisanlagen von etwa 2 Meilen Länge sind neu verbaut worden, exakt an der ursprünglichen Stel- Dietrich Radtke. East meets West: on May 10, 1869, the East – West railroad crossing the USA was completed. The Union Pacific Railroad, laying the tracks from the East, and the Central Pacific Railroad, laying the tracks from the West, met at Promontory Summit, north of the Great Salt Lake in the federal state of Utah. This was the finish of a competition between the two companies to see which of them would get the most miles on the route laying track at a pace of up to 10 miles a day. Bearing in mind the speed with which tracks are laid today, this was indeed a remarkable feat. The two teams also built more than 200 miles of embankment parallel with less than half a mile between them before they finally agreed on the place where the tracks were to meet. The successful conclusion of this pioneering achievement was marked by two locomotives, one coming from each side, and the symbolic “Golden Spike”, the final spike driven into the railroad. le, allerdings ohne Anbindung an irgendein anderes Gleisnetz. Mit den originalgetreuen Replikas der beiden Lokomotiven „Jupiter“ und „119“, die vollständig funktionsfähig sind, wird das historische Ereignis täglich nachempfunden. Auf das Einschlagen des letzten Nagels, des „Golden Spike“, wird dabei aber verzichtet. Die parallel gebauten Bahndämme sind auch heute noch gut erkennbar, auf einem kann man mit dem Auto einen Teil der Strecke abfahren und die Landschaft auf sich wirken lassen. eMail: [email protected] Vorschau Ausgabe Dezember 2000 A look ahead to our next issue December 2000 INNOVATIONEN UND TRENDS Neuer Ein-Patronen-Bremssattel mit 50 KN VOR ORT Warschau’s neue Trams TIPS Voraussetzungen für optimale Funktionen der Schienenbremsen EISENBAHNFAN Eisenbahnen in der Ukraine Today a museum is to be found on this historic site. Tracks of approximately 2 miles in length have been constructed again on the original spot, but they are not linked to any other track network. The historic event is relived daily with true-to-the-original replicas of the “Jupiter” and the “#119”, which actually are in working order. However, they don’t go as far as driving in the final “Golden Spike” every time! The parallel grades can also be clearly seen today. It is possible to drive along part of the route in your car taking in all the scenery. eMail: [email protected] Herausgeber/Published by HANNING & KAHL GmbH & Co., Rudolf-Diesel-Straße 6 33813 Oerlinghausen Tel. +49-5202-707-600 Fax. +49-5202-707-629. e-mail: [email protected] http:www.HANNING-KAHL.de Redaktion/Editor: Eckart Dümmer Anzeigenleitung und Gestaltung/ Advertising and layout: Sigrid Riewe-Scholz INNOVATIONS AND TRENDS New brake caliper with only one sping actuator unit and 50 KN ON THE SPOT Warsaw’s new trams TIPS Preconditions for optimal functioning of track brakes TRAIN SPOTTER Ukrainian railways 18 This route was only used for a few decades as it was re-routed to run south of the Great Salt Lake, thus connecting Salt Lake City to the railway network. The entire track equipment was completely dismantled in the 1940s. Übersetzung/Translation: Helen Cleary Satz und Litho/ Typesetting and lithography: SCAN LITHO TECHNIK GmbH, Bielefeld Druck/Printed by SCHOLZ Druck & Design KG, Bielefeld Der Bezug ist kostenlos. Der Inhalt der Beiträge gibt nicht in jedem Fall die Meinung des Herausgebers wieder. This publication is distributed free of charge. The opinions expressed in this publication are not necessarily those of the editor. 19