M2961090A

Transcrição

M2961090A
M2961090A
MODELLNUMMER: 2961090
SERIENNUMMER: _____________
Handbuch
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Kompakte Baumstumpf- und Wurzelfräse
2961090 (200-6H)
Ihre Dosko-Fräse ist ausschließlich für den Einsatz im Außenbereich vorgesehen und kann zum Entfernen von vielen
Baumstümpfen und freiliegenden Wurzeln kurz über dem Boden eingesetzt werden. Wenn Sie das Fräsrad mit einer
Schwenkbewegung über die Ober- und Vorderseite des Baumstumpfes bewegen, können Sie ihn nach und nach wegfräsen.
Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie die Fräse zum ersten Mal
benutzen.
WARNUNG
Machen Sie sich vor der Benutzung der Fräse mit diesem Handbuch VERTRAUT! Eine nicht ordnungsgemäße
Bedienung und Wartung der Fräse kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen
führen.
Die Benutzung aller Maschinen ist mit Risiken verbunden. Bei dieser Baumstumpffräse bestehen einige spezielle Risiken,
die Sie beachten müssen. Als Benutzer oder Eigentümer müssen Sie diese Risiken erkennen und vorbeugende Maßnahmen
treffen können, um sie zu vermeiden. Beim Lesen dieses Handbuchs sollten Sie besonders auf die Empfehlungen zur
Vermeidung solcher Risiken achten.
Beachten Sie vor allem folgende Punkte:
 Erkundigen Sie sich über den Verlauf von unterirdischen Stromkabeln und anderen
Versorgungsleitungen.
 Lassen Sie Kinder oder Erwachsene ohne entsprechende Schulung nicht mit der Maschine arbeiten.
 Tragen Sie Augenschutz sowie andere persönliche Schutzausrüstungen gegen herausschleudernde Steine
und Bruchstücke.
 Überprüfen Sie, dass die Zähne am Fräsrad sicher angebracht und scharf sind und dass keine Zähne
fehlen.
 Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor beim Loslassen des Totmanngriffs nicht abstellt.
 Stellen Sie sicher, dass sich im Umkreis von 25 Metern keine Kinder oder andere Personen aufhalten.
 Schützen Sie Autos, Fenster und andere Gegenstände im Umkreis von 25 Metern vor herausschleudernden
Bruchstücken.
 Achten Sie auf den „Rückschlag“ der Maschine beim ersten Kontakt mit dem Baumstumpf.
 Achten Sie auf eine mögliche CO-Vergiftung.
 Vermeiden Sie Brand-/Explosionsgefahren beim Nachfüllen von Kraftstoff.
 Versuchen Sie nicht, die Maschine neu einzustellen, zu reinigen oder eine Verstopfung zu entfernen, wenn
der Motor noch läuft.
 Verbrennen Sie sich nicht am Motor oder am Auspuff.
 Benutzen Sie die Maschine nicht bei Nässe oder Glatteis. Sie könnten stürzen.
Weitere Informationen über diese Risiken finden Sie an verschiedenen Stellen im Handbuch sowie in der
Zusammenfassung im Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ am Ende des Handbuchs.
STOPP!
MOTORÖL EINFÜLLEN: Ihre Baumstumpffräse wird vollständig montiert geliefert. Sie müssen lediglich Öl in die
Ölwanne und Kraftstoff in den Kraftstofftank einfüllen.
BAUTEILE ÜBERPRÜFEN: Überprüfen Sie sorgfältig, dass keine Teile fehlen oder beschädigt sind. Bei fehlenden
oder beschädigten Teilen finden Sie Kontaktinformationen unter „Auslieferung Ihrer Maschine“.
Für Fragen, Anmerkungen, Probleme oder Bestellung von Ersatzteilen
Rufen Sie Ihren Händler oder die Kundenbetreuung von Dosko unter der
Telefonnummer 1-800-822-0295 an.
1
Definition von Warnsymbolen und -begriffen
Dies ist das Warnsymbol. Es weist auf die mögliche Gefahr
von Verletzungen hin. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,
die nach diesem Symbol angezeigt werden, um mögliche
Verletzungen oder den Tod zu vermeiden.
GEFAHR
WARNUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
GEFAHR (rot) weist auf eine unmittelbar drohende
Gefahr hin, die ohne entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen schwere oder tödliche
Verletzungen zur Folge hat.
WARNUNG (orange) weist auf eine mögliche Gefahr
hin, die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben
kann.
ACHTUNG (gelb) weist auf eine mögliche Gefahr hin, die
ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen leichte bis
mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann.
ACHTUNG (gelb) ohne Gefahrensymbol weist auf
eine mögliche Gefahr hin, die ohne entsprechende
Sicherheitsvorkehrungen Sachschäden zur Folge
haben kann.
2
Inhalt
Teil I. Einleitung
Über Ihre Fräse .......................................................................................................................4
Positionen der Sicherheitsschilder.........................................................................................5
Sicherheitsschilder ..................................................................................................................6
Auslieferung.............................................................................................................................7
Bezeichnung der Maschinenteile ...........................................................................................8
Teil II. Bedienung
Bedienung:
1. Checkliste und Verfahren vor der Inbetriebnahme.......................................................9
2. Fräse in Betrieb nehmen ...............................................................................................12
3. Motor ausschalten .........................................................................................................13
4. Baumstumpf fräsen .......................................................................................................14
5. Tanken...........................................................................................................................15
6. Maschine lagern ............................................................................................................16
Teil III. Wartung und Reparatur
Wartung (vom Eigentümer oder Verleiher durchzuführen) ...................................................18
1. Riemenspannung einstellen ......................................................................................... 20
2. Stoppschalter einstellen ............................................................................................... 21
3. Fräszähne einbauen...................................................................................................... 21
4. Wartungsplan ............................................................................................................... 23
Technische Daten ................................................................................................................... 24
Teil IV: Wichtige Sicherheitshinweise
Zusammenfassung der wichtigen Sicherheitshinweise ...................................................... 25
Besondere Sicherheitshinweise zur statischen Elektrizität ............................................... 28
Explosionszeichnung .............................................................................................................. 29
Garantie ...................................................................................................................................... 32
3
Über Ihre Fräse
Vielen Dank für den Kauf oder die Miete dieser Dosko-Fräse!
Schulung des Eigentümers / Benutzers / Mieters
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen in diesem Handbuch. Im Anhang
dieses Handbuchs finden Sie eine Übersicht über die wichtigsten Sicherheitshinweise. Bewahren Sie
dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn der Eigentümer dieser Maschine nicht der
Bediener ist, dann geben Sie dem/den Bediener(n) eine Kopie dieses Handbuchs.
Verleihbetriebe
Alle Personen, an die Sie die Fräse vermieten oder verleihen, müssen dieses Handbuch erhalten und
lesen. Überprüfen Sie, ob sich im Behälter an der Seite der Maschine ein Handbuch befindet. Weisen Sie
alle Personen, die die Maschine bedienen werden, darauf hin, dass sie dieses Handbuch lesen müssen. Sie
müssen auch selbst Anweisungen zur sicheren Bedienung der Fräse erteilen und bereit sein, alle Fragen
des Mieters oder Entleihers zu beantworten. Lassen Sie den Mieter gegebenenfalls Schulungsvideos
anschauen.
Anleitungen für den Motor
Verweisen Sie für ausführliche Informationen über die Bedienung und Wartung des Motors immer auf
das Handbuch für den Motor, das zur Fräse mitgeliefert wird.
Eignung des Produkts
Vor dem Gebrauch muss der Bediener auf eigene Verantwortung überprüfen, ob dieses Produkt für die
vorgesehene Anwendung geeignet ist.
Ihre Dosko-Fräse kann zum Entfernen von vielen Baumstümpfen und freiliegenden Wurzeln kurz über
dem Boden eingesetzt werden. Wenn Sie das Fräsrad mit einer Schwenkbewegung über die Ober- und
Vorderseite des Baumstumpfes bewegen, können Sie ihn nach und nach wegfräsen. Stellen Sie sicher,
dass Sie dieses Handbuch vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie die Fräse zum ersten Mal
benutzen. Wenden Sie sich bei Fragen auf jeden Fall an den Händler oder Vermieter oder die
Kundenbetreuung von Dosko unter der Telefonnummer 1-800-822-0295.
WARNUNG: Keine Fräsarbeiten an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15° ausführen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Baumstümpfe an einem Hang fräsen. Die Maschine könnte plötzlich
verrutschen. Versuchen Sie niemals, mit der Maschine nach unten oder nach oben zu fräsen: Die Maschine
kann sich in Ihre Richtung bewegen oder Sie könnten auf die Maschine stürzen. Fräsen Sie ausschließlich
seitlich auf einem Hang.
˙
Dosko verbessert ständig seine Produkte. Die in diesem Handbuch aufgeführten technischen Daten
können ohne vorherige Bekanntmachung oder Verpflichtung geändert werden. Der Käufer und/oder
Benutzer ist für Anpassungen und/oder Änderungen an dieser Ausrüstung, die vom ursprünglichen
Entwurf oder der ursprünglichen Konstruktion abweichen, verantwortlich.
Wenden Sie sich bei Fragen über die richtige Verwendung dieser Fräse oder über optionale
Zubehörteile an die Kundenbetreuung von Dosko unter der Telefonnummer +1-800-822-0295.
Garantieregistrierung
Bitte füllen Sie die Garantieregistrierkarte aus und senden Sie diese an uns ein, damit wir Ihre
Kontaktinformationen haben, wenn zusätzliche Produktinformationen herausgegeben werden oder wenn
Sie Ersatzteile benötigen.
4
Positionen der Sicherheitsschilder
Referenz-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
Teile-Nr.
Beschreibung
Bedienkonsole
Warnhinweis gemäß California Proposition 65
Gefahr von giftigem Gas
Gefahr von herausschleudernden Bruchstücken
786100
(Richtung)
Schildersatz Gefahr von Verletzungen / Brand, Explosion /
Einklemmen
Gefahr von herausschleudernden Bruchstücken
(Personen)
Gefahr von Amputation und Einklemmen
WARNUNG
Überprüfen Sie IMMER, ob die Sicherheitsschilder vorhanden und in gutem Zustand sind.
Wenn ein Sicherheitsschild fehlt oder unleserlich ist, müssen Sie ein neues bestellen.
5
Sicherheitsschilder
6
1
2
5
4
3
7
Neue Sicherheitsschilder können Sie bei der Kundenbetreuung von Dosko unter der
Telefonnummer 1-800-822-0295 bestellen.
Alle Fräsen können auf einem Anhänger transportiert oder von einem Fahrzeug gezogen werden,
das über eine entsprechende Zugvorrichtung verfügt.
6
Auslieferung
1. Auslieferung Ihrer Maschine
Alle Maschinen
Kontrollieren Sie die Fräse sofort nach deren Auslieferung.
Siehe Abschnitt „Bezeichnung der Maschinenteile“ in diesem
Handbuch für eine Abbildung der Fräse und der einzelnen Teile.

Neue Maschine:
Lieferung per
LKW
Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an den Verleihbetrieb oder die
Kundenbetreuung von Dosko unter der Telefonnummer 1-800-822-0295.
Je nach Maschine und Maschinentyp wird Ihre Fräse auf einer
Holzpalette, in einem Karton oder mit einer anderen geeigneten
Vorrichtung transportiert.
 Transportschäden müssen vom Fahrer bestätigt und dem
Transportunternehmen gemeldet werden.
Hinweis: Transportschäden sind von der Garantie von
Dosko ausgeschlossen. Nehmen Sie dazu Kontakt
mit dem Transportunternehmen auf.
 Wenn ein Zusammenbau der Maschine erforderlich ist, werden
entsprechende Anleitungen mitgeliefert.
Neue Maschine:
Lieferung durch
den Händler
Ihre Maschine wird vollständig montiert und betriebsbereit geliefert.
Bitte lesen Sie die Informationen unter „Checkliste und Verfahren vor der
Inbetriebnahme“ und kontrollieren Sie, ob die Maschine ordnungsgemäß für
die Inbetriebnahme vorbereitet wurde.
Lieferung ab
Werk
In diesem Fall wurde Ihre Maschine vollständig zusammengebaut,
getestet und vorher in Betrieb genommen. Die Fräse ist gebrauchsfertig.
Siehe „Checkliste und Verfahren vor der Inbetriebnahme“.
7
Bezeichnung der Maschinenteile
Referenz-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Beschreibung
Totmanngriff
Gashebel
Führungsholm
Verstellbarer Bremshebel
Behälter für das Handbuch
T-Griff
Motor
Startseilgriff
Reifen und Nabe
Ein-/Aus-Schalter Motor
Auswurfklappe
Fräsradabdeckung
Fräsrad
Fräszahn
Griff vorne
Riemenabdeckung
8
Bedienung
1. Checkliste und Verfahren vor der Inbetriebnahme
ACHTUNG:
Füllen Sie die Ölwanne mit Motoröl. Neue Motoren werden ohne Öl geliefert. Füllen Sie die richtige
Menge an Motoröl in die Ölwanne, um um eine permanente Beschädigung des Motors zu verhindern.
Führen Sie vor der Inbetriebnahme zunächst folgende Punkte durch:
1. Unterirdische Leitungen markieren
2. Eine Sicherheitsprüfung durchführen
3. Fräszähne überprüfen
4. Ölstand prüfen / Öl nachfüllen
5. Benzintank der Baumstumpffräse füllen
6. Kraftstoffsystem auf undichte Stellen überprüfen
7. Führungsholm verriegeln
8. Persönliche Schutzausrüstung tragen
9. Baumstumpf mit einer Säge zerkleinern
10. Personen und Gegenstände aus dem Arbeitsbereich entfernen
11. Bei Tageslicht arbeiten
Jedes dieser Verfahren wird nachfolgend ausführlich beschrieben.
Unterirdische
Leitungen
markieren
Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem örtlichen Versorgungsbetrieb auf, um
die Leitungen drei Tage vor dem Fräsen des Baumstumpfes markieren
zu lassen. Wenn Bäume nach dem Verlegen der unterirdischen
Leitungen gepflanzt wurden, können die Wurzeln in den Bereich der
verlegten Leitungen hineinwachsen.
Sicherheitsprüfung
Überprüfen:
 Alle Schutzabdeckungen sind angebracht und sicher befestigt.
 Der Totmanngriff lässt sich frei bewegen.
 Reifen und Felgen auf festen Sitz, Beschädigungen und korrekten
Reifendruck überpüfen.
Fräszähne
überprüfen
Überprüfen Sie, ob die Fräszähne richtig befestigt und scharf sind.
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller genehmigten Teile für die
Reparatur.
Ölstand prüfen und
gegebenenfalls Öl
nachfüllen
Prüfen Sie den Ölstand mit dem Ölmessstab und füllen Sie
gegebenenfalls Öl nach.
Füllen Sie das Öl mit einem Trichter bis zur Markierung FULL am
Ölmessstab nach. Verwenden Sie das für Ihren Motor und die
voraussichtlichen Umgebungsbedingungen empfohlene Öl.
(Informationen über die Ölsorte und Ölmenge sowie weitere Anleitungen
zur Überprüfung des Ölstands und zum Einfüllen von Motoröl finden Sie im
Handbuch für den Motor).
WARNUNG: Gefahr von Verbrennungen
Öffnen Sie die Öleinfüllöffnung niemals bei laufendem Motor. Dadurch
kann heißes Öl in Ihr Gesicht und auf Ihren Körper spritzen.
9
Bedienung
Benzintank der
Baumstumpffräse
füllen
Prüfen Sie den Kraftstoffstand im Kraftstofftank. Falls notwendig, füllen Sie
bleifreies Benzin aus einem tragbaren Behälter nach, nachdem Sie zunächst
die unten aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen gelesen haben.
- Füllen Sie den Benzintank NICHT ganz voll. Andernfalls kann an
Hängen Benzin verschüttet werden.
- Füllen Sie den Benzintank NICHT übermäßig. Sie sollten bis 3 cm
unterhalb der Oberkante des Stutzens tanken, um eine Ausdehnung des
Kraftstoffs zu ermöglichen.
WARNUNG: Gefahr von Entzündung / Explosion von Benzin
Benzin ist leicht entzündlich und explosiv. Hitze, Funken und Flammen
können Benzindämpfe, die beim Tanken austreten können, entzünden.
Ein Aufflammen und/oder eine Explosion können schwere oder tödliche
Verletzungen zur Folge haben. Die folgenden Bedingungen können zu
einer Entzündung von Benzin / einer Explosion führen:
 Ansammlung von Benzindämpfen in einem geschlossenen Raum
 elektrostatische Funken
 Funken von elektrischer Verkabelung, Batterien oder laufenden
Motoren
 Hitzequellen (z. B. ein heißer Motor oder Auspuff)
 offene Flammen, einschließlich Zündflammen
Kraftstoffsystem
überprüfen / auf
undichte Stellen
achten
Überprüfen Sie das Kraftstoffsystem und achten Sie auf undichte
Stellen, BEVOR Sie die Fräse in Betrieb nehmen.
WARNUNG: Gefahr durch auslaufenden Kraftstoff
Die kleinste undichte Stelle in einer Kraftstoffleitung kann die Ursache
eines Brandes oder einer Explosion sein, wenn Sie den Motor starten
oder bedienen.

Überprüfen Sie das gesamte Kraftstoffsystem. Achten Sie auf:
Anzeichen auf undichte Stellen oder Beschädigungen, verschlissene
oder poröse Kraftstoffschläuche, lose Verbindungen, lose oder fehlende
Kraftstoffschlauchklemmen, Beschädigungen des Benzintanks oder ein
defektes Kraftstoff-Absperrventil.
Wenn sich die Fräse in einem geschlossenen Raum befindet und Sie
Benzin riechen, dürfen Sie den Motor NICHT starten! Verwenden Sie
keine Streichhölzer. Betätigen Sie KEINE elektrischen Schalter. Verlassen
Sie sofort den Raum. Lassen Sie die Türen geöffnet und rufen Sie die
Feuerwehr.
Führungsholm
verriegeln
Sie können den Führungsholm zusammenklappen, wenn Sie die Fräse nicht
benutzen.
Zum Verriegeln des Führungsholms:
 Drehen Sie den T-Griff und die Ringschraube zur Rückseite des
Scharnierbügels.
 Drehen Sie den T-Griff von Hand fest.
 Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite.
Zu Zusammenklappen des Führungsholms:
 Drehen Sie den T-Griff zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn.
 Drehen Sie den Griff und die Ringschraube an beiden Seiten des
Führungsholms nach außen.
10
Bedienung

Klappen Sie den Führungsholm vorsichtig nach unten, bis dieser die
Gummianschläge berührt.
Entriegelt
Verriegelt
Führungsholm
T-Griff
Gummianschlag
Persönliche
Schutzausrüstung
Ringschraube
Scharnierbügel
Tragen Sie anerkannte Schutzkleidung und eine anerkannte
Schutzausrüstung, wenn Sie die Maschine benutzen.
1) Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenblenden und einen
vollen Gesichtsschutz gemäß den Einschlägigen gesetzlichen
Bestimmungen (z. B. OSHA und ANSI).
2) Darüber hinaus werden Ohrstöpsel oder andere Gehörschutzmittel
für Personen empfohlen, die länger als einige Minuten in einem
Umkreis von 5-6 Metern der Fräse arbeiten. Eine länger anhaltende
Lärmbelastung durch den Aufenthalt in der Nähe dieser Fräse kann zu
Gehörschäden führen.
3) Tragen Sie eine lange Hose, um Ihre Beine vor Funken, dem heißen
Motor und umherfliegenden Bruchstücken zu schützen.
4) Tragen Sie niemals Schmuck oder locker sitzende Kleidung, wenn
Sie die Fräse oder ein anderes mechanisches Gerät in Betrieb
nehmen oder bedienen. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder
Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
Baumstumpf mit
einer Säge
zerkleinern
Schneiden Sie den Baumstumpf mit einer geeigneten Säge zurecht, wenn
möglich bis auf Bodenhöhe.
Bereich räumen
Entfernen Sie die Erde um den Baumstumpf und eventuell in der Nähe des
Baumstumpfs und der Wurzeln liegende Steine, die die Arbeit behindern können.
Bei Tageslicht
arbeiten
Verwenden Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung.
Bedienen Sie die Fräse niemals im Dunkeln.
11
Bedienung
2. Fräse in Betrieb nehmen
Nachdem Sie die Überprüfungen anhand der Checkliste und die Verfahren für die
Inbetriebnahme durchgeführt haben, können Sie die Fräse in Betrieb nehmen.
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um den Motor der Fräse anzulassen.
WARNUNG:
Versuchen Sie niemals, die Fräse ohne entsprechende Schutzausrüstung, d. h.
Augenschutz und Gesichtsschutz, zu bedienen.
Fräse in Betrieb nehmen:
Hinweis: Weitere Anweisungen zum Anlassen des Motors finden Sie im Handbuch des
Honda-Motors.
1) Verriegeln Sie den Führungsholm in aufrechter Position.
2) Positionieren Sie die Baumstumpffräse so, dass sich das Fräsrad nahe dem vorderen oberen
Rand des Baumstumpfes befindet.
3) Verwenden Sie den Bremshebel am Führungsholm, um die Radbremse zu blockieren.
Hinweis: Drehen Sie den Knopf oben am Bremshebel, um die Bremse einzustellen. (Siehe
Kapitel Wartung und Reparatur für Anweisungen.)
WARNUNG:
Bleiben Sie beim Betätigen der Bedienelemente in der BEDIENPOSITION (hinter
der Maschine). Lassen Sie die Fräse niemals unbeaufsichtigt.
4) Stellen Sie den Choke-Hebel bei einem kalten Motor auf CLOSED (Geschlossen). Lassen
Sie den Choke-Hebel in der Position OPEN (Offen), um einen warmen Motor erneut zu
starten.
5) Drehen Sie den Motorschalter auf ON (Ein).
6) Ziehen Sie den Totmanngriff mit der linken Hand zum Führungsholm und halten Sie beide
zusammen fest.
WARNUNG:
Ein sich drehendes Fräsrad ist sehr gefährlich. Bleiben Sie am Führungsholm stehen und
halten Sie andere Personen aus dem Gefahrenbereich fern, bis Sie sicher sind, dass das
Fräsrad vollständig zum Stillstand gekommen ist.
7) Ziehen Sie leicht am Starterseil, bis Sie einen Widerstand spüren, und ziehen Sie
anschließend kräftig weiter. Lassen Sie das Starterseil langsam aufrollen. Wenn der ChokeHebel auf CLOSED (Geschlossen) gestellt wurde, um den Motor zu starten, müssen Sie den
Hebel langsam auf OPEN (Offen) stellen, während der Motor warmläuft.
8) Wiederholen Sie die Schritte 5-7, wenn der Motor nicht anspringt.
9) Drücken Sie den Führungsholm nach unten, um das Fräsrad vom Boden anzuheben.
10) Ziehen Sie den Gashebel mit der rechten Hand zum Führungsholm und halten Sie beide
zusammen fest. Die Fliehkraftkupplung wird eingeschaltet und das Fräsrad beginnt zu
drehen.
12
Bedienung
Gashebel
Verstellbarer Bremshebel
Totmanngriff
Führungsholm
Fräsrad
3. Motor ausschalten
Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den Motor auszuschalten:
1. Heben Sie das Fräsrad vom Boden an und
geben Sie den Totmanngriff frei. Der
Motor stellt ab. Warten Sie, bis das Fräsrad
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Senken Sie die Frässcheibe auf den Boden
ab.
2. Ziehen Sie die Bremse an, bevor Sie die
Maschine verlassen, vor allem wenn Sie
an einem Hang stehen.
3. Drehen Sie den Motorschalter auf OFF
(Aus).
4. Lassen Sie den Motor mindestens
5. Minuten abkühlen, bevor Sie die Bremse
lösen und die Fräse zum Lagern oder
Transportieren bewegen. Ein heißer
Motor kann einen Brand verursachen.
Verstellbarer Bremshebel
Totmanngriff
13
Bedienung
4. Baumstumpf fräsen
WARNUNG: Gefahr von herausschleudernden Bruchstücken
Steine, Holzspäne und Bruchstücke können schwere Verletzungen oder Sachschäden
verursachen. Bruchstücke können bis 23 Meter in jede Richtung aus dem Auswurf
herausgeschleudert werden. Sie können zudem von festen Gegenständen abprallen und
den Bediener, andere Personen oder zerbrechliche Gegenstände treffen.
1. Betätigen Sie die Feststellbremse.
2. Schwenken Sie die Fräse zur Seite des Baumstumpfes und senken Sie das Fräsrad vorsichtig in
den Baumstumpf ab. Sobald das Fräsrad den Baumstumpf berührt, bewegen Sie die Fräse
seitlich über die gesamte Breite des Baumstumpfes, bis Sie fühlen, dass sich das Rad auf der
anderen Seite des Baumstumpfes senkt. Bewegen Sie die Fräse nun in die andere Richtung über
den Baumstumpf, bis Sie fühlen, dass das Rad den anderen Rand des Baumstumpfes erreicht
hat. Hören Sie dabei auf den Motor. Üben Sie für eine durchschnittliche Belastung ausreichend
Druck auf den Baumstumpf aus. Wenn Sie quietschende Geräusche von den Riemen oder der
Kupplung hören, drücken Sie zu kräftig. Wenn Sie die Fräse nicht zur Seite bewegen können,
müssen Sie das Fräsrad anheben.
Sie können Wurzeln fräsen, indem Sie diese gerade durchschneiden.
WARNUNG: Drehendes Fräsrad.
Halten Sie Ihre Hände und Füße fern. Der Kontakt mit den sich drehenden Fräszähnen
kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
M1® Blueshark™-Fräszähne sind als Standardausführung (ganz schwarz), für Sand und Ton
(mit rotem Punkt) oder oder für Steine (mit goldenem Punkt) erhältlich. Der Stein-Fräszahn
ist am besten für den Einsatz in steinigen Böden geeignet.
Ansammlung von Holzspänen
3. Wenn Sie große Baumstümpfe fräsen, können sich Holzspäne unter den Rädern ansammeln.
4. Lösen Sie die Feststellbremse und ziehen Sie die Maschine zu sich, so dass sich der Haufen
von Holzspänen unter dem Fräsrad befindet.
5. Senken Sie das Fräsrad auf die Holzspäne ab. Das Material wird aus dem Fräsbereich ausgeworfen.
Fräsrad
Fräsrichtung
Ansammlung
von Spänen
WARNUNG: Gefahr von herausschleudernden Bruchstücken
Steine, Holzspäne und Bruchstücke können schwere Verletzungen oder Sachschäden
verursachen. Bruchstücke können 23 Meter in jede Richtung aus dem Auswurf
geschleudert werden, von festen Gegenständen abprallen und den Bediener, andere
Personen oder zerbrechliche Gegenstände treffen.
14
Bedienung
6. Beim Fräsen von großen Baumstümpfen dürfen die Räder der Fräse nicht in die dabei
entstehende Vertiefung absinken. Sollte die Vertiefung Ihre Arbeit beeinträchtigen, müssen Sie
diese mit Holzspänen füllen oder die Maschine anders positionieren.
RICHTIG
FALSCH
Rad
Vertiefung
Ansammlung von Spänen / Bruchstücken
WARNUNG:
Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie die Arbeitsposition
verlassen. LASSEN SIE DIE FESTSTELLBREMSE ANGEZOGEN, es sei denn, Sie wechseln
den Arbeitsbereich.
7. Schalten Sie die Maschine aus, wenn Sie fertig sind.
8. Ziehen Sie die Maschine vom Baumstumpf weg und entfernen Sie die Holzspäne mit einer
Harke vom Baumstumpf.
5. Tanken
1) Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn mindestens zwei Minuten abkühlen, bevor Sie den
Tankdeckel abnehmen.
Hinweis: Ein laufender oder heißer Motor kann den Kraftstoff entzünden.
2) Nehmen Sie den Tankdeckel von der Fräse ab.
3) Füllen Sie Benzin durch die Füllöffnung in den Tank.
- Verwenden Sie ausschließlich einen UL-anerkannten tragbaren Behälter zum Nachfüllen von
Benzin in den Kraftstofftank der Fräse.
- Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise und Anweisungen, um einen Brand durch
statische Elektrizität zu vermeiden.
- Füllen Sie den Tank nicht übermäßig.
WARNUNG:
Gefahr von elektrostatischen Funken
Ein elektrostatischer Funke kann Benzindämpfe explosionsartig entzünden und eine
Stichflamme verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Weitere
Informationen finden Sie unter „Besondere Sicherheitshinweise“ am Ende dieses Handbuchs.
4) Wischen Sie verschüttetes Benzin sofort auf.
 Halten Sie die Fräse, falls möglich, von dem auf dem Boden verschütteten Benzin fern.
 Wischen Sie das verschüttete Benzin auf und warten Sie 5 Minuten, damit das restliche
Benzin verdampfen kann, bevor Sie den Motor anlassen.
 Ein mit Benzin getränkter Lappen ist brennbar und muss ordnungsgemäß entsorgt werden.
 Wenn Sie Benzin auf Ihre Haut oder Kleidung verschütten, müssen Sie sofort die Kleidung
wechseln und die Haut gründlich waschen.
5) Schrauben Sie den Tankdeckel wieder richtig fest, bevor Sie den Motor anlassen.
6) Bewahren Sie zusätzliches Benzin an einem kühlen, trockenen Ort in einem gut verschlossenen,
UL-anerkannten Behälter auf.
15
Bedienung
7) Gezogene Maschinen oder tragbare Behälter an Tankstellen füllen:
Sogar bei einer gezogenen Maschine müssen Sie elektrostatische Funken
vermeiden, wenn Sie den Benzintank füllen.
 Füllen Sie den Benzintank der Fräse niemals direkt von der
Kraftstoffpumpe. Der Tank der Fräse ist nicht geerdet und die hohe
Durchflussgeschwindigkeit der Pumpe kann statische Elektrizität erzeugen.
Verwenden Sie einen tragbaren, UL-anerkannten Behälter, um Benzin in
den Tank der Fräse zu füllen.
 Benutzen Sie einen tragbaren Behälter aus Metall oder aus einem leitenden
Kunststoff. Solche Behälter sollen bevorzugt werden, da sie elektrostatische
Aufladungen besser zum Boden ableiten.
 Füllen Sie niemals einen tragbaren Behälter, wenn sich der Behälter in
einem Fahrzeug, Anhänger, Kofferraum oder auf der Ladefläche eines
Lieferwagens befindet. Stellen Sie den Behälter zum Füllen IMMER auf den
Boden.
 Halten Sie die Zapfpistole während des Tankvorgangs immer in Kontakt mit
dem Behälter. Verriegeln Sie die Zapfpistole nicht in offener Position.
6. Maschine lagern
Nach Abschluss der Fräsarbeiten und nach dem Abkühlen der Fräse:
 Den Motor abkühlen lassen, bevor Sie die Fräse lagern.
 Die Fräse reinigen.
 Die Fräse auf verschlissene oder beschädigte Teile überprüfen.
 Einen überdachten Ort für die Lagerung wählen.
 Unbeabsichtiges Starten der Fräse vermeiden.
 Den Motor mindestens einmal pro Monat laufen lassen, es sei denn, die Fräse wurde auf
eine Langzeitlagerung vorbereitet.
Nachfolgend finden Sie ausführliche Anweisungen.
Motor abkühlen
lassen
Lassen Sie den Motor vor der Lagerung mindestens fünf Minuten lang
abkühlen. Ein heißer Motor kann einen Brand verursachen.
Fräse reinigen
Entfernen Sie Fett, Staub, Schlamm und andere Fremdkörper von der
Maschine.
Reparieren Sie eventuelle Schäden am Lack, um Rostbildung zu
vermeiden.
Fräse
überprüfen
Überprüfen Sie die Maschine auf verschlissene oder beschädigte Teile und
ziehen Sie lose Muttern oder Schrauben erneut an. Achten Sie vor allem
auf die Fräszähne.
Ort für die
Lagerung
wählen
Lagern Sie die Fräse an einem Ort, der:
- sauber und trocken ist.
- sich nicht in der Nähe von Hitzequellen, offenen Flammen, Funken oder
Zündflammen befindet, auch wenn der Benzintank der Fräse leer ist. Das
restliche Benzin kann sich entzünden.
16
Bedienung
- keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
- für zusätzlichen Schutz überdacht ist, oder decken Sie die Maschine ab.
Zündkerze
entfernen
Entfernen Sie die Zündkerze, damit die Fräse nicht am Lagerort oder von
Personen ohne entsprechende Schulung bzw. von Kindern gestartet werden
kann.
Fräse alle vier
Wochen starten
Die Fräse muss regelmäßig gestartet werden. Starten Sie den Motor
mindestens einmal alle vier Wochen und lassen Sie ihn 10 bis 15 Minuten
laufen.
Wenn Sie die Fräse jeden Monat laufen lassen, wird die angesammelte
Feuchtigkeit getrocknet, die Zylinder werden geschmiert und altes Benzin wird
aus dem Vergaser entfernt. Feuchtigkeit, altes Benzin und trockene
mechanische Teile können gelagerte Motoren beschädigen.
Motor für die
Langzeitlagerun
g (saisonal)
vorbereiten,
sofern
erforderlich
Wenn Sie die Fräse nicht in regelmäßigen Abständen starten können,
müssen Sie den Motor für eine längere Lagerung vorbereiten. Auf diese
Weise vermeiden Sie Kraftstoffablagerungen und Motorschäden.
Bereiten Sie den Motor auf die Langzeitlagerung vor, indem Sie:
o das gesamte Benzin aus dem Tank und dem Vergaser entfernen.
ODER
o dem Benzin einen Kraftstoffstabilisator hinzufügen. (Befolgen Sie
dazu die Anweisungen des Herstellers.)
Verfahren für Kraftstoffstabilisator:
1. Stellen Sie sicher, dass der Benzintank voll ist.
2. Geben Sie den Kraftstoffstabilisator in den Benzintank.
3. Lassen Sie den Motor mindestens 10 Minuten laufen, nachdem
Sie den Kraftstoffstabilisator in den Benzintank gegeben haben,
so dass sich dieser im Kraftstoffsystem verteilen kann.
4. Schalten Sie den Motor aus.
5. Ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab und entfernen
Sie die Zündkerze.
6. Füllen Sie einen Teelöffel Öl durch die Zündkerzenbohrung ein.
7. Legen Sie einen Stofflappen über die Zündkerzenbohrung und
drehen Sie den Anlasser mehrmals (oder ziehen Sie am
Starterseil), um die Verbrennungskammer zu schmieren.
8. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein, aber schließen Sie das
Zündkabel nicht wieder an.
WARNUNG: Gefahr von Entzündung / Explosion von Benzin
Benzin ist leicht entzündlich und explosiv. Lassen Sie das Benzin IM
FREIEN in einen geprüften Behälter und nicht in der Nähe von offenem
Feuer ab. Lagern Sie einen Motor NIEMALS mit einem gefüllten Tank
in einem geschlossenen Raum oder in schlecht belüfteten Bereichen, in
denen Benzindämpfe mit folgenden Gefahrenquellen in Kontakt
kommen können:
 elektrostatischen Funken
 Funken von elektrischer Verkabelung, Batterien oder laufenden
Motoren
 Hitzequellen (z. B. ein heißer Motor oder Auspuff)
 offenem Feuer, einschließlich Zündflammen
17
Wartung und Reparatur
WARNUNG
Schalten Sie den Motor IMMER aus, stellen Sie sicher, dass er abgekühlt ist, und entfernen
Sie die Zündkerze, bevor Sie die Fräse reinigen, einstellen oder warten. Sorgen Sie dafür,
dass alle Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen vor dem Gebrauch wieder
angebracht werden.
Wartung
Regelmäßige Wartung
Führen Sie regelmäßig eine Wartung entsprechend den Anleitungen in
diesem Handbuch durch, um die Fräse sicher und betriebsbereit zu halten.
Sicherheitsvorschriften Lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsvorschriften, wenn Sie
befolgen
Wartungsarbeiten an der Fräse durchführen:





Wartung des Motors
durchführen
Schalten Sie die Fräse aus. Schalten Sie die Fräse immer aus und entfernen
Sie die Zündkerze oder das Zündkabel, bevor Sie am Motor oder an der
Fräse arbeiten, um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern.
Bringen Sie die Schutzabdeckungen / Sicherheitsvorrichtungen wieder
an. Sorgen Sie dafür, dass alle Schutzabdeckungen und
Sicherheitsvorrichtungen wieder angebracht werden, nachdem Sie
Wartungsarbeiten an der Fräse durchgeführt haben.
Verbrennungen. Der Auspuff ist heiß, sogar wenn die Maschine
ausgeschaltet wurde. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie eine
Wartung durchführen.
Reparatur. Größere Wartungsarbeiten, darunter der Einbau oder Austausch
von Teilen, dürfen ausschließlich von einem entsprechend geschulten
Wartungstechniker durchgeführt werden. Die vom Hersteller genehmigten
Teile sind über die Kundenbetreuung von Dosko unter der Telefonnummer
1-800-822-0295 erhältlich.
Ersatzteile. Wenn ein Teil ersetzt werden muss, dürfen Sie ausschließlich
die vom Hersteller genehmigten Teile verwenden. Ersatzteile, die nicht die
Spezifikationen erfüllen, können Sicherheitsrisiken oder eine schlechte
Funktion der Fräse verursachen. In diesem Fall erlischt die Garantie.
Führen Sie die Wartung des Motors entsprechend den Anleitungen
im Motorhandbuch durch.
Die Wartung des Motors umfasst:
1. Wechsel des Öls und des Ölfilters
2. Kontrolle / Wechsel des Luftfilters
3. Reinigung und Austausch der Zündkerze
4. Kontrolle / Wechsel des Kraftstofffilters
5. Reinigung des Kraftstofftanks
Kraftstoffsystem
Überprüfen Sie das Kraftstoffsystem regelmäßig und achten Sie dabei
überprüfen / auf
auf undichte Stellen.
undichte Stellen achten Achten Sie auf Anzeichen von undichten Stellen oder Veralterung,
verschlissene oder poröse Kraftstoffschläuche, lose Verbindungen, lose
oder fehlende Kraftstoffschlauchklemmen, Beschädigungen des
Benzintanks oder ein defektes Kraftstoff-Absperrventil.
18
Wartung und Reparatur (Fortsetzung)
Schmieren
Die Lager der Fräsradwelle müssen geschmiert werden.
Zum Schmieren der Fräsradwelle pumpen Sie Schmierfett in die
Schmiernippel am Lagergehäuse. Die Schmiernippel nach jeweils 20
Betriebsstunden schmieren.
Fräsrad
Schmier-nippel
Lager
Spezifikationen für das Schmiermittel
Verseifungsart
Lithium-Komplex
NLGI-Klasse
Nr. 2
Tropfpunkt
230 °C
Zusatzstoffe
Korrosions- und Oxidationshemmstoffe,
Hochdruck-Additive optional
Viskositätsindex
Mindestens 80
Bremse überprüfen
und einstellen
Überprüfen Sie, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert.
- Verriegeln Sie die Bremse und drücken Sie auf den
Führungsholm, so dass das Fräsrad vom Boden angehoben
wird.
- Drücken oder ziehen Sie die Fräse – wenn die Bremse zu
lose eingestellt ist, dreht sich das Rad.
Bremsspannung einstellen:
- Lösen Sie die Stellschraube.
- Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die Spannung
zu erhöhen, oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Spannung
zu verringern.
- Sobald Sie die richtige Spannung
der Bremse eingestellt haben,
Stellmüssen Sie die Stellschraube
schraube
wieder anziehen, um den
Einstellknopf zu verriegeln.
19
Knopf
Wartung und Reparatur (Fortsetzung)
Riemenspannung einstellen
Hinweis: Da sich die Spannung und die Zentrierung des Riemens gegenseitig beeinflussen,
sollten Sie keine Einstellungen vornehmen, ohne deren Auswirkungen zu überprüfen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Entfernen Sie die Riemenabdeckung.
Lösen Sie die (4) Bolzen unten am Motor.
Lösen Sie die Sicherungsmuttern am Spannbolzen und Ausrichtbolzen.
Drehen Sie den Spannbolzen im Uhrzeigersinn, um die Riemenspannung zu erhöhen, und
gegen den Uhrzeigersinn, um die Riemenspannung zu verringern.
Überprüfen Sie mit einem Lineal, ob die Riemenscheiben ausgerichtet sind. Zur
ordnungsgemäßen Ausrichtung der Riemenscheiben müssen Sie gegebenenfalls den
Ausrichtbolzen einstellen. Dieser Bolzen wird als Einstellpunkt verwendet, wenn sich die
Ausrichtung der Motorriemenscheibe und der Fräsradriemenscheibe durch die
Riemenspannung ändert. Hinweis: Das Anzugsdrehmoment der RiemenscheibenStellschrauben beträgt 23 Nm.
Die Riemenspannung ist ordnungsgemäß eingestellt, wenn der Riemen bei einem Druck von
2,3 bis 3,2 kg in der Mitte um 1/4" (6 mm) durchgedrückt werden kann.
Ziehen Sie alle gelösten Muttern und Schrauben wieder an.
Bringen Sie die Riemenabdeckung wieder an.
Sicherungsmutter
Spannbolzen
Sicherungsmutter
Ausrichtbolzen
1/4" (6 mm)
Hinweis: Neue Riemen erfordern eine „Einfahrzeit“ von etwa 10 Stunden. Nach dieser
„Einfahrzeit“ müssen Sie den Riemen möglicherweise erneut einstellen.
Hinweis: Verwenden Sie nur die vom Hersteller genehmigten Riemen. Nehmen Sie Kontakt mit
Ihrem Dosko-Händler auf.
20
Wartung und Reparatur (Fortsetzung)
Stoppschalter einstellen
WARNUNG: Versuchen Sie niemals, diesen Schalter zu ändern, anzupassen oder zu überbrücken.
Wenn der Stoppschalter ausgetauscht oder neu eingestellt werden muss, müssen Sie die
nachfolgenden Anweisungen befolgen.
1. Lösen Sie die Sechskantmutter.
2. Drehen Sie die Verbindungsstange im
Sechskantmutter
Totmanngriff
Uhrzeigersinn, um den Interaktionspunkt mit
dem Stoppschalter zu senken, oder gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn zu erhöhen. Für die
richtige Einstellung des Interaktionsabstandes
müssen Sie den Totmanngriff zum
Führungsholm ziehen und die
Verbindungsstange auf den Schalter senken, bis
sich der Schalter nicht weiter hineindrücken
Erhöhen
lässt. Heben Sie anschließend die
Senken
Verbindungsstange um eine Umdrehung
(gegen den Uhrzeigersinn) an.
3. Ziehen Sie die Sechskantmutter wieder fest.
4. Überprüfen Sie, ob der Stoppschalter
7,87 mm0.31"– 6,350.25"
mm
ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie
Führungsholm
die Maschine bedienen, indem Sie den
StoppVerbindungsstange
Totmanngriff neben dem Führungsholm
schalter
loslassen. Sie müssen ein „KLICKEN“ hören,
was darauf hinweist, dass die
Verbindungsstange richtig eingestellt ist.
Fräszähne einbauen
Das Fräsrad ist eines der wichtigsten Elemente der Baumstumpffräse. Dieses Teil ist zugleich am
anfälligsten für Schäden und Verschleiß. Beim Fräsen von Baumstümpfen kommt das Rad nicht nur
in Kontakt mit dem Holz, sondern auch mit verschiedenen scharfen und harten Gegenständen in der
Umgebung des Baumstumpfes, z. B. Erde, Steine, große Felsbrocken und vergrabener Schrott.
Fehlende und verschlissene Fräszähne können die Effizienz und Leistung der Baumstumpffräse
erheblich verringern. Aus diesem Grund ist es wichtig, den Zustand aller Fräszähne regelmäßig zu
kontrollieren und etwaige beschädigte oder verschlissene Fräszähne zu ersetzen.
Fräszähne
einbauen
Drehen Sie den Bolzen mit der Sicherungsscheibe wie abgebildet durch das
Fräsrad und in den Fräszahn und ziehen Sie ihn anschließend fest. Der Bolzen
muss mit 81 Nm angezogen werden.
Bolzen
Sicherungsscheibe
Fräsrad
Fräszahn
21
Wartung und Reparatur (Fortsetzung)
Fräszähne
verstellen
Sie müssen die Fräszähne verstellen, wenn:
 sie folgendermaßen aussehen:
Ein Anzeichen von
häufig auftretendem
VerschleißRundung
Rundung
Seitenansicht
Draufsicht
Normaler Verschleiß
Zum Verstellen: Lösen Sie den Bolzen und drehen Sie den Fräszahn um eine 1/3Umdrehung. Ziehen Sie den Bolzen wieder mit 81 Nm an.
Die Spitzen der M1® Blueshark™ Fräszähne sind mit einer HochleistungsHartmetallbestückung versehen. Dieses Hartmetall bleibt länger scharf, schneidet
schneller und gleichmäßiger und ist hitzebeständiger. Obwohl diese Hartmetallzähne
sehr hart sind, sind sie zugleich ziemlich brüchig.
Wenden Sie sich zur Bestellung von Ersatzteilen an die
Kundenbetreuung von Dosko unter der Telefonnummer
1-800-822-0295.
22
Wartung und Reparatur (Fortsetzung)
Wartungsplan
ACHTUNG:
Stellen Sie vor der Durchführung der Wartungsarbeiten sicher, dass der
Motor ausgeschaltet, das Zündkabel abgezogen und der Motor abgekühlt
ist.
Posten
(Kontrolle oder erforderliche
Handlung)
Lager, Achse - Schmiermittel
Riemenspannung - Spannung
Bolzen - Fester Sitz
Motor – siehe Handbuch
Benzin - Füllstand
Sicherheitsschalter - Funktion
Warnschilder - Lesbarkeit
Reifen, Leitbleche - Zustand
Drähte, Kabel - Zustand
Fräszähne - Schärfe
Täglich
Bei jedem Nach 10
Gebrauch Stunden
Nach 20
Stunden
Nach 40
Stunden
X
X
X
X
X
X
X
X
X
WICHTIG:
Wenn ein Teil ersetzt werden muss, dürfen Sie ausschließlich die Teile verwenden, die den
Spezifikationen des Herstellers entsprechen. Ersatzteile, die nicht die Spezifikationen erfüllen,
können Sicherheitsrisiken oder eine schlechte Funktion der Fräse verursachen.
Nehmen Sie bei Fragen, Problemen oder zur Bestellung von
Ersatzteilen Kontakt mit der Kundenbetreuung von Dosko unter der
Telefonnummer 1-800-822-0295 auf.
23
Technische Daten
2961090
MOTOROPTIONEN
Marke
Modell
Hubraum
ALLGEMEIN
Gewicht
Länge /
(zusammengeklappt)
Höhe /
(zusammengeklappt)
Breite
Betriebsdrehzahl
Kraftstoff
Startsystem
Ölsensor
FRÄSRAD
Durchmesser
Dicke
Lager (Durchm.) (2)
Zähne (3), Spitzen aus
Hartmetall
Fräsrad-Drehzahl
Antrieb
Honda
GX200UTQX2
200 cm3
61 kg
142 cm / (92 cm)
114 cm / (59 cm)
58 cm
3600 U/min
Benzin
Starterseil
Ja
27 cm
1,27 cm
2,5 cm
M1® Blueshark™
2,5 cm Durchm.
5,08 mm dick
4700 U/min
Direkter Riemenantrieb
AX37 Gates-Riemen
Noram-Kupplung der 1600-Reihe
FRÄSKAPAZITÄT
Über Bodenniveau
Unter Bodenniveau
Durchmesser des
Baumstumpfes
Satz von ErsatzFräszähnen
STRASSENTRANSPORT
Transport
Antrieb
Bremssystem
25 cm
23 cm
unbegrenzt
Artikel-Nr. 786403 - schwarz (Standard)
Artikel-Nr. 786462 – rot (Sand und Ton)
Artikel-Nr. 786461 – Gold (Steine)
Druck-/Zug-Typ, kann nicht abgeschleppt werden
Radnabe
32 cm, 410-350 x 6
Verstellbares Bremsband
24
Zusammenfassung der wichtigen Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt gibt Ihnen eine Übersicht über die verschiedenen Sicherheitsverfahren und
-maßnahmen, die in diesem Handbuch aufgeführt werden. Halten Sie diese Übersicht griffbereit, um
nachschlagen zu können, wenn Sie Ihre Kenntnisse in Sachen sichere Bedienung der Fräse
auffrischen möchten.
WARNUNG
Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise durch und stellen Sie sicher, dass Sie diese verstanden
haben, bevor Sie die Fräse benutzen. Eine falsche Benutzung oder Wartung der Fräse kann schwere oder
tödliche Verletzungen durch Brand/Explosion, CO-Vergiftung, Schnittwunden, Verfangen oder
Verbrennungen zur Folge haben. Fenster, Fassaden, Fahrzeuge und umstehende Personen können von
weggeschleuderten Holzspänen und Bruchstücken getroffen werden.
Allgemein
 Lesen Sie das Handbuch durch. Lesen Sie dieses Handbuch sowie das Motorhandbuch vollständig durch, bevor Sie
die Fräse benutzen oder Wartungsarbeiten an der Fräse durchführen. Die Nichtbefolgung der Sicherheitsanweisungen
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
 Schulung der Bediener. Der Eigentümer der Fräse oder der Verleihbetrieb muss jedem Bediener eine Schulung über
die sichere Einstellung und die sichere Benutzung der Fräse geben. Personen, die das Handbuch nicht gelesen und
keine Schulung über die sichere Benutzung erhalten haben, dürfen die Fräse nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass
sich das Handbuch in dem an der Fräse befestigten Behälter befindet.
 Nur Erwachsene. Nur erwachsene Personen mit einer entsprechenden Schulung dürfen die Fräse bedienen und
warten. Lassen Sie die Fräse nicht von Kindern bedienen.
 Unter Einfluss. Die Fräse darf auf keinen Fall unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedient
werden.
 Verwendungszweck. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, um zu verstehen, wie diese Fräse richtig benutzt
wird. Benutzen Sie die Fräse nicht für andere Zwecke. Dies kann zu unvorhergesehenen Risiken oder Schäden an der
Ausrüstung führen.
 Bedienelemente und Sicherheitshinweise. Lernen Sie, wie die Maschine und die Bedienelemente sicher bedient
werden. Verstehen und beachten Sie alle Sicherheitsschilder.
 Wetterbedingungen. Benutzen Sie die Fräse niemals bei schlechtem Wetter, bei dem der Boden rutschig sein kann.
Verbot von Änderungen
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der Fräse vor. Änderungen können zu großen Sicherheitsrisiken führen. Wenn
Änderungen vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
 Kraftstoff/Auspuffsystem. Nehmen Sie niemals Änderungen am Auspuffsystem, an den Kraftstofftanks oder den
Kraftstoffleitungen vor. Dies kann eine CO-Vergiftung, einen Brand oder Explosionen verursachen.
 Schutzabdeckungen. Benutzen Sie die Fräse niemals ohne alle Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen.
Diese verhindern den Kontakt mit den sich bewegenden Teilen und Quetschstellen. Wenn die Mechanismen für die
Kraftübertragung nicht geschützt sind, kann dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sicherheit – vor dem Betrieb
Bedienung
 Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften durch. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Fräse die Regeln für eine sichere
Benutzung durch.
 Bedienung. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der ordnungsgemäßen Bedienung der Ausrüstung
vertraut. Sie müssen wissen, wie Sie die Fräse gegebenenfalls schnell anhalten können.
 Markierung von Versorgungsleitungen. Lassen Sie die Versorgungsleitungen drei Tage vor den Fräsarbeiten
markieren. Wenn Bäume nach dem Verlegen der unterirdischen Leitungen gepflanzt wurden, können die Wurzeln in
den Bereich der verlegten Leitungen hineinwachsen.
Vorbereitung
 Herausschleudernde Bruchstücke. Entfernen Sie Gegenstände wie Steine, Spielzeug, Stahldraht usw., die in
Kontakt mit den sich bewegenden Maschinenteilen kommen und von ihnen weggeschleudert werden können.
 Arbeiten Sie ausschließlich im FREIEN – gefährlicher Kohlenstoffmonoxid-Ausstoß! Die Fräse stößt
Kohlenmonoxid aus, ein giftiges Gas, das tödlich sein kann. Sie können es NICHT riechen, sehen oder schmecken.
Benutzen Sie die Fräse AUSSCHLIESSLICH IM FREIEN und nicht in der Nähe des Lufteinlasses von Gebäuden.
Lassen Sie den Motor der Fräse NIEMALS in Häusern, Garagen, Schuppen oder anderen halboffenen Räumen laufen.
In diesen Räumen kann sich giftiges Gas ansammeln.
 Kühlung. Die Fräse benötigt einen ungehinderten Luftstrom zum Abkühlen des Motors und des Fräskopfes. Der
Luftstrom darf nicht beeinträchtigt werden.
25
Zusammenfassung der wichtigen Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
 Transport. Treffen Sie beim Transport entsprechende Maßnahmen, damit die Baumstumpffräse nicht umfallen und
Kraftstoff auslaufen kann.
 Heißer Auspuff – Brandgefahr. Der Auspuff des Motors kann sehr heiß werden und einen Brand verursachen.
Sorgen Sie dafür, dass der Auspuff/Schalldämpfer während des Betriebs mindestens zwei Meter von brennbaren
Gegenständen entfernt ist.
 Feuerlöschgerät. Halten Sie immer ein Feuerlöschgerät bereitbereit, das vom entsprechenden nationalen
Brandschutzverband mit der Brandklasse ABC eingestuft wurde. Dies ist immer vorgeschrieben, wenn Sie mit einer
mit Kraftstoff angetriebenen Maschine arbeiten. Sorgen Sie dafür, dass das Feuerlöschgerät ausreichend gefüllt ist
und dass Sie wissen, wie es funktioniert.
Persönliche Schutzausrüstung
 Gehörschutz. Alle Personen, die sich in der Nähe der arbeitenden Fräse aufhalten, sollten Ohrstöpsel oder einen
anderen Gehörschutz benutzen.
 Augenschutz. Tragen Sie einen von ANSI anerkannten Augenschutz, wenn Sie die Fräse bedienen.
 Gesichtsschutz. Es wird empfohlen, einen Helm mit Gesichtsschutz oder eine luftdurchlässige Maske mit
Schutzbrille zu tragen.
 Lose/hängende Gegenstände. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder Haare können sich in den beweglichen
Teilen verfangen. Tragen Sie niemals Schmuck oder locker sitzende Kleidung, wenn Sie die Fräse bedienen.
 Lange Hose. Tragen Sie eine strapazierfähige lange Hose, um Ihre Beine vor herausgeschleuderten Materialien zu
schützen.
Kraftstoffsicherheit
Benzin ist leicht entzündlich und explosiv. Sie können Verbrennungen oder schwere Verletzungen erleiden, wenn Sie mit
Benzin arbeiten. Bei der Handhabung von Benzin sollten Sie äußerst vorsichtig vorgehen.
 Im Freien tanken. Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien - niemals in geschlossenen Bereichen. Benzindämpfe
können sich entzünden, wenn sie sich in einem geschlossenen Raum ansammeln. Dies kann eine Explosion
verursachen.
 Zugelassene Behälter verwenden. Tanken Sie an einer Tankstelle niemals Kraftstoff direkt in den Motor. Es kann
eine elektrostatische Aufladung erzeugt werden, die den Kraftstoff entzünden könnte. Verwenden Sie einen ULanerkannten Behälter, um Benzin in den Tank zu füllen.
 Laufender / heißer Motor. Ein laufender Motor ist heiß genug, um den Kraftstoff zu entzünden. Füllen Sie niemals
Kraftstoff ein und entfernen Sie niemals den Tankdeckel, wenn der Motor läuft oder noch heiß ist. Stellen Sie den
Motor ab und lassen Sie ihn mindestens zwei Minuten abkühlen, bevor Sie Kraftstoff einfüllen.
 Hitze / Flammen / Funken. Beim Auffüllen von Kraftstoff sollten Sie darauf achten, dass Wärmequellen, Flammen
und Funken aus dem Arbeitsbereich ferngehalten werden.
 Nicht überfüllen. Den Kraftstofftank NICHT überfüllen. Sie sollten Kraftstoff nur bis ca. 2,5 cm unterhalb des
Tankstutzens einfüllen, damit sich der Kraftstoff ausdehnen und die Fräse an einem Hang eingesetzt werden kann.
 Nicht überfüllen. Füllen Sie den Benzintank nicht ganz voll. Andernfalls kann das Benzin bei Arbeiten an Hängen
auslaufen.
 Tankdeckel wieder anbringen. Schrauben Sie den Tankdeckel wieder richtig fest, bevor Sie den Motor anlassen.
 Verschütteter Kraftstoff. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort auf. Halten Sie die Fräse von dem auf den
Boden verschütteten Kraftstoff fern. Wischen Sie den Kraftstoff vom Motor ab und warten Sie 5 Minuten, damit der
restliche Kraftstoff verdampfen kann, bevor Sie den Motor anlassen. Ein mit Benzin getränkter Lappen muss
ordnungsgemäß entsorgt werden.
 Haut / Kleidung. Wenn Sie Benzin auf Ihre Haut oder Kleidung verschütten, müssen Sie sofort die Kleidung
wechseln und die Haut gründlich waschen.
 Kraftstoffsystem überprüfen. Kontrollieren Sie das Kraftstoffsystem regelmäßig. Achten Sie auf Anzeichen von
undichten Stellen, Veralterung, verschlissene oder poröse Kraftstoffschläuche, lose oder fehlende
Kraftstoffschlauchklemmen, Beschädigungen des Kraftstofftanks oder ein defektes Kraftstoff-Absperrventil. Starten
Sie die Fräse erst, nachdem alle notwendigen Reparaturen durchgeführt wurden.
 Lagerung von Benzin. Bewahren Sie Benzin außerhalb der Reichweite von Kindern an einem kühlen, trockenen Ort
in einem gut verschlossenen, UL-anerkannten Behälter auf.
Sicherheit – während des Betriebs
 Sicherheitsausrüstung / Bedienelemente. Achten Sie beim Betrieb der Fräse darauf, dass alle Schutzabdeckungen
und Sicherheitsvorrichtungen sowie alle Barrieren ordnungsgemäß angebracht und in gutem Zustand sind und alle
Bedienelemente ordnungsgemäß für einen sicheren Betrieb eingestellt wurden.
 Bedienelemente. Bleiben Sie an der BEDIENPOSITION, während Sie die Bedienelemente betätigen.
 Maschine stoppen. Sie sollten wissen, wie Sie die Fräse, falls notwendig, so schnell wie möglich abschalten können,
indem Sie den Totmanngriff loslassen. Wenn dies nicht funktioniert, müssen Sie folgende Schritte in der angegebenen
Reihenfolge ausführen, um die Maschine abzustellen. 1. Drücken Sie auf den Stoppschalter auf der Bedienkonsole.
26
Zusammenfassung der wichtigen Sicherheitshinweise (Fortsetzung)


















2. Benutzen Sie den Ein-/Aus-Schalter am Motor (oder den Zündschalter bei Modellen mit elektrischem Anlasser).
3. Stellen Sie den Motor ab, indem Sie den Choke betätigen und den Motor absaufen lassen.
Rückschlag. Die Maschine kann während des Betriebs oder beim ersten Kontakt mit dem Baumstumpf einen starken
Rückschlag erzeugen.
Ausrutschen / stürzen. Wenn Sie die Fräse bei Nässe oder Frost benutzen, können Sie Ihr Gleichgewicht verlieren
und ausrutschen oder stürzen.
Beschädigungen. Benutzen Sie die Fräse nicht mit beschädigten, fehlenden, falsch eingestellten oder defekten Teilen.
Vor dem Starten auf Benzinlecks prüfen. Überprüfen Sie vor dem Anlassen des Motors, ob Sie einen Benzingeruch
wahrnehmen, nachdem Sie das Kraftstoffventil geöffnet haben. Wenn Sie einen Benzingeruch wahrnehmen, dürfen
Sie den Motor NICHT anlassen. KEINE Zündhölzer verwenden. KEINE elektrischen Schalter betätigen. Verlassen
Sie sofort die Umgebung und rufen Sie die Feuerwehr.
Kohlenmonoxid-Ausstoß. Der laufende Motor stößt Kohlenmonoxid aus, ein giftiges Gas, das tödlich sein kann. Sie
können es NICHT riechen, sehen oder schmecken. Sollten Sie sich unwohl, schwindlig oder schwach fühlen, während
Sie die Fräse benutzen, schalten Sie den Motor aus und gehen Sie SOFORT an die frische Luft. Konsultieren Sie
einen Arzt. Sie könnten eine CO-Vergiftung haben.
Sonstige Ausstoß-Risiken. Dieses Produkt enthält oder stößt Chemikalien aus, die gemäß dem Staat Kalifornien
Krebs, Geburtsfehler oder andere Risiken für die Fortpflanzung verursachen. Vermeiden Sie das Einatmen von
Abgasen.
Rauchen / Funken. Rauchen Sie niemals in der Nähe einer sich in Betrieb befindlichen Fräse und betreiben Sie die
Fräse niemals in der Nähe von Funken oder Flammen.
Heißer Schalldämpfer. Berühren Sie niemals den warmen Auspufftopf oder das Auspuffrohr. Der Auspuff sowie die
Motorteile können sehr heiß sein und Sie können sich daran verbrennen.
Bewegliche Maschinenteile. Kommen Sie mit Ihren Händen, Füßen und Ihrer Kleidung nicht in die Nähe der
Antriebsriemen, des Fräsrads und von anderen beweglichen Maschinenteilen. Entfernen Sie bei laufender Maschine
niemals den Antriebsriemen oder eine Schutzabdeckung. Der Kontakt mit dem Riemen oder den sich drehenden
Fräszähnen kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
Tanken. Füllen Sie KEINEN Kraftstoff ein, bis der Motor mindestens zwei Minuten lang abgekühlt ist.
Störung während des Betriebs. Schalten Sie die Maschine immer aus, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder
Vibrationen feststellen.
Vibrationen. Längere und tägliche Exposition gegenüber Maschinenvibrationen kann Ihren Blutkreislauf oder Ihr
Nervensystem schädigen.
Einstellung / Reparatur. Schalten Sie die Fräse immer aus und entfernen Sie die Zündkerze oder das Zündkabel,
bevor Sie an der Fräse arbeiten, um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern.
Sicherheit – nach dem Betrieb
Motor vor der Lagerung abkühlen lassen. Lassen Sie den Motor vor der Lagerung mindestens fünf Minuten
abkühlen. Ein heißer Motor kann einen Brand verursachen.
Kraftstoffzufuhr sperren. Achten Sie darauf, dass das Kraftstoff-Absperrventil geschlossen ist.
Unbeabsichtigtes Starten vermeiden. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss (bei Motoren mit
elektrischem Anlasser) und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf oder entfernen Sie die Zündkerze, wenn die
Fräse nicht benutzt wird, damit die Fräse nicht am Lagerort oder von Personen ohne entsprechende Schulung
gestartet werden kann.
Lagerort. Lagern Sie die Fräse an einem trockenen Ort und geschützt vor Wärmequellen, offenem Feuer, Funken
oder Zündflammen, z. B. Boilern, Heizgeräten und -kesseln, Trocknern oder anderen Geräten, die mit Gas arbeiten –
SELBST WENN der Benzintank der Fräse leer ist. Das restliche Benzin kann sich entzünden.
Regelmäßige Inbetriebnahme. Lassen Sie die Fräse alle vier Wochen laufen, damit die Feuchtigkeit, die sich in den
Wicklungen angesammelt hat, verdampfen kann. Wenn die Fräse nicht regelmäßig betrieben werden kann, müssen
Sie diese für die Langzeitlagerung vorbereiten.
Sicherheit – Inspektion / Wartung
Inspizieren und warten Sie Ihre Fräse in regelmäßigen Abständen und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus, um
die Maschine in einem ordnungsgemäßen Funktionszustand zu halten.
 Fräse ausschalten. Schalten Sie die Fräse immer aus und entfernen Sie die Zündkerze oder das Zündkabel, bevor Sie
am Motor oder an der Fräse arbeiten, um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern.
 Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen wieder anbringen. Achten Sie darauf, dass alle
Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen wieder angebracht werden, nachdem Sie Wartungsarbeiten an der
Fräse durchgeführt haben.
 Verbrennungen. Fassen Sie den heißen Schalldämpfer/Auspuff nicht an. Der Auspuff bleibt noch eine Weile warm,
nachdem die Maschine ausgeschaltet wurde. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie eine Wartung durchführen.
 Ersatzteile. Wenn ein Teil ersetzt werden muss, dürfen Sie ausschließlich die Teile verwenden, die den
Spezifikationen des Herstellers entsprechen. Ersatzteile, die nicht die Spezifikationen erfüllen, können
Sicherheitsrisiken oder eine schlechte Funktion der Fräse verursachen. In diesem Fall erlischt die Garantie.
27
Besondere Sicherheitshinweise zur statischen Elektrizität
Statische Elektrizität beim Tanken:
Statische Elektrizität kann bei nicht geerdeten Benzintanks oder Behältern, strömendem
Benzin und durch Personen, die elektrostatisch aufgeladen sind, entstehen.
Statische Elektrizität hat schon häufig Benzindämpfe, die beim Tanken vorhanden sind, zur Explosion
gebracht, was zu schweren Verbrennungen bei umstehenden Personen geführt hat. Um statische
Elektrizität beim Tanken zu vermeiden, müssen Sie vor dem Tanken und während des Tankens
bestimmte Schritte befolgen, um statische Elektrizität zu verringern und sicher zu entladen.
Tragbare Behälter an Tankstellen füllen:
Verwenden Sie einen tragbaren Behälter zum Nachfüllen des Tanks der Fräse. Füllen Sie den
Benzintank der Fräse niemals direkt von der Kraftstoffpumpe an der Tankstelle. Der Tank der Fräse ist
nicht geerdet und die hohe Durchflussgeschwindigkeit von Benzin aus der Kraftstoffpumpe kann
statische Elektrizität erzeugen. Verwenden Sie einen geprüften, tragbaren Behälter, um Benzin in den
Tank der Fräse zu füllen.
 Benutzen Sie einen tragbaren Behälter aus Metall oder leitfähigem Kunststoff. Dieser Behälter
leitet die Ladung besser zur Erde ab.
 Stellen Sie den Behälter beim Füllen auf den Boden. Füllen Sie den tragbaren Behälter niemals,
wenn sich der Behälter in einem Fahrzeug, Anhänger, Kofferraum oder auf der Ladefläche eines
Lieferwagens befindet. Stellen Sie den Behälter zum Füllen IMMER auf den Boden.
 Berühren Sie vor dem Tanken einen geerdeten Gegenstand aus Metall. Lassen Sie vor dem
Tankvorgang immer die statische Aufladung von Ihrem Körper ableiten, indem Sie in sicherer
Entfernung von den Kraftstoffquellen einen Metallgegenstand berühren.
 Halten Sie die Zapfpistole während des Tankvorgangs in Kontakt mit dem Behälter. Halten Sie
die Zapfpistole der Kraftstoffpumpe während des Tankvorgangs immer in Kontakt mit dem
tragbaren Behälter, wenn Sie ihn an einer Tankstelle füllen. Verriegeln Sie die Zapfpistole nicht in
offener Position.
Über statische Elektrizität und Tanken
Viele gewöhnliche Gegenstände können eine elektrostatische Aufladung erzeugen und speichern.
Gegenstände aus nicht leitfähigem Material (z. B. Kunststoff) sammeln und speichern eine
elektrostatische Ladung, ebenso wie Gegenstände aus leitfähigem Material (z. B. Metall, Wasser), wenn
sie nicht geerdet sind. Die elektrostatische Ladung eines Objekts, z. B. der menschliche Körper oder ein
Kraftstofftank / ein Behälter aus Kunststoff, kann sogar mehrere tausend Volt betragen!
Ein elektrostatischer Funke kann entstehen, wenn die elektrostatische Aufladung in einem Gegenstand
auf einen anderen Gegenstand mit einer geringeren Aufladung „überspringt“. Dieser Funke kann
unsichtbare Benzindämpfe, die während des Tankvorgangs vorhanden sind, entzünden.
Häufige Quellen statischer Elektrizität beim Tanken
Die folgenden Gegenstände können eine elektrostatische Aufladung erzeugen und unter normalen
Tankbedingungen einen Zündfunken verursachen:
 Nicht geerdete Tanks / Behälter. Jeder nicht geerdete Kraftstofftank oder Behälter kann eine
elektrostatische Ladung durch Kontakt mit anderen Gegenständen oder Reibung während des
Transports erzeugen. Diese statische Elektrizität kann sich in Form eines Funkens zur geerdeten
Zapfpistole der Benzinpumpe entladen, sobald die Zapfpistole bei Beginn des Tankvorgangs mit dem
Tank/Behälter in Kontakt kommt.
 Strömendes Benzin. Die meisten Menschen wissen nicht, dass Benzin eine elektrostatische Ladung
erzeugt, wenn es durch einen Schlauch oder eine Leitung fließt. Diese Ladung wird beim Tanken auf
den Benzintank oder den Behälter übertragen und wird dort gespeichert. Die gesamte Ladung ist
abhängig von der Menge des gepumpten Benzins, des Pumpendurchsatzes und davon, ob der Tank /
Behälter geerdet ist. Wenn sich während des Tankvorgangs eine ausreichende Menge an statischer
Elektrizität im Kraftstofftank oder Behälter ansammelt, kann vom Tank/Behälter ein Funken auf die
Zapfpistole der geerdeten Benzinpumpe überspringen.
 Personen. Der Körper einer Person, die Benzin pumpt, kann statisch aufgeladen sein, was oft auf den
Kontakt zwischen dieser Person und einem Autositz oder der Elektronik zurückzuführen ist. Die
statische Elektrizität kann sich in Form eines Funkens zwischen der Hand der Person und der
Zapfpistole der geerdeten Benzinpumpe oder der Öffnung des Kraftstofftanks entladen.
28
M2961090 Explosionszeichnung – Version A
29
M2961090 Stückliste – Version A
Nummer
TeileNr.
606512
Beschreibung
Anzahl
1
Nummer
34
TeileNr.
786081
Auspuffblende
Schraube,
Auspuffblende
1
35
36
786488
786080
Stellschraube, 9,5 mm
Gewindeklemmring
Feder, Bremsband
Bremszug
Bremshebel
1
1
1
1
1
37
38
39
40
41
785850
786214
305200
786079
785889
42
82100
Honda GX200-Motor
1
2
3
4
5
6
7
8
785906
785907
82319
783570
783569
786082
783547
9
82014
10
786472
Bolzen mit
Sechskantkopf und
vollständigem
Gewindeprofil,
9,5 mm x 13 mm
Scharnierbügel
(rechts)
2
Beschreibung
Hinterer
Schmutzfänger aus
Gummi
Gummipuffer
Vorderer
Schmutzfänger aus
Gummi
Rahmen
Reifen
Radmutter, 2 cm
Kupplung
Sicherungsring,
Kupplung
Federring, 8 mm
Anzahl
1
2
1
1
2
2
1
1
7
4
2
4
2
44
45
46
82141
786038
785914
2
47
82143
Keil, 6 mm x 4,5 cm
1
38578
Gelenk-Abstandsring
Nyloc-Mutter, 9,5 mm
Stiftschraube mit
Sechskantkopf,
9,5 mm x 3,2 cm
Ringschraube, 9,5 mm
x 4,1 cm
T-Griff
Stiftschraube mit
Sechskantkopf,
10 mm x 3,2 cm
Keil, 5 mm x 3,8 cm
Riemenabdeckung
AX37-Riemen
2
48
785913
1
16
786083
Gaszug
1
49
786037
17
18
786103
785867
Dosko-Schild
Führungsholm
1
1
50
786213
786403
19
783769
1
20
783545
MikroschalterHalterung
Mikroschalter
21
785880
1
22
785534
23
24
782399
82312
Gashebel
Vinyl-Deckel,
6 x 8 mm
Kugelgelenk
Sechskantmutter,
10 mm
Stiftschraube mit
Sechskantkopf,
10 mm x 8,3 cm
Flache USS-
11
12
13
786380
82020
82226
14
82440
15
82407
25
26
82021
1
82412
43
52
53
785400
82391
1
1
54
55
82115
783568
1
56
783567
AK30 Riemenscheibe,
2,5 cm
Bügelbefestigung,
Riemenabdeckung
Fräsrad
Schwarz,
Standard
Fräszahn- Rot, Sand
Satz
und Ton
Gold,
Steine
Stehlager, 2,5 cm
Flanschbolzen,
1,1 cm x 3,8 cm
Nyloc-Mutter, 1,1 cm
Schwimmend
gelagerter Bolzen
Bremsband
Bremsband, 10 cm
1
57
82015
Bolzen mit
51
1
786462
786461
4
30
1
1
1
1
1
1
1
opt.
opt.
2
4
4
2
1
6
M2961090 Stückliste – Version A
Unterlegscheibe,
8 mm
27
28
785883
783924
Totmanngriff
Feder
1
1
29
30
783815
783283
Vinyl-Deckel, 4,5 cm
Kabelbaum
1
1
31
82434
2
32
33
786473
82435
Zapfenschraube,
1 x 1,3 cm
Scharnierbügel (links)
PTFEUnterlegscheibe,
1 x 3,2 cm
Sechskantkopf und
vollständigem
Gewindeprofil,
9,5 mm x 1,9 cm
58
786067 Nabe
1
59
82408
Überwurfmutter,
3
9,5 mm x 2,6 cm
Persönliche Schutzausrüstung (nicht abgebildet):
174630 Wiederverwendbare
1
Ohrstöpsel mit Schnur
174653 Gesichtsschutz
1
n.z.
1
2
31
174690
8467
Schutzbrille
Sicherheitshandschuhe
1
1
Eingeschränkte Garantie
August 2010
Diese Garantie gilt nur für Maschinen von Dosko, die von Great Northern Equipment Distributing, Inc.,
20195 South Diamond Lake Road, Rogers, MN, vertrieben und von anerkannten Händlern, die eine
Genehmigung für den Verkauf dieses Produkts erhalten haben, verkauft werden. Die folgende Garantie gilt
für Maschinen von Dosko, die am oder nach dem 1. August 2010 im Einzelhandel gekauft oder gemietet
wurden.
Dosko garantiert, dass jede Maschine von Dosko für die Dauer von 90 Tagen ab dem Kaufdatum oder der
ersten Vermietung frei von Material- und/oder Konstruktionsfehlern ist. Beachten Sie die nachfolgenden
Einschränkungen und Fristen.
DOSKO GEWÄHRT KEINE IMPLIZITEN GARANTIEN, INSBESONDERE DIE IMPLIZITEN
GARANTIEN IN BEZUG AUF MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG SEINER GÜTER FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK NACH ABLAUF DER 90-TÄGIGEN GARANTIEZEIT.
DIE GARANTIE VON DOSKO AUF ALLE SEINE PRODUKTE ERLISCHT, WENN ÄNDERUNGEN
AM PRODUKT DURCH DAS HINZUFÜGEN ODER ENTFERNEN VON TEILEN VORGENOMMEN
WURDEN. IN DIESEM FALL HAFTET DOSKO NICHT FÜR VERLUSTE, SCHÄDEN,
VERLETZUNGEN ODER KOSTEN, DIE AUF FEHLERHAFTE PRODUKTE VON DOSKO
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, SOWEIT DIES GEMÄSS NATIONALEN ODER LOKALEN
RECHTSVORSCHRIFTEN ZULÄSSIG IST.
Die Garantiefrist beträgt 90 Tage ab dem ursprünglichen Verkaufsdatum, wie in den Garantiebestimmungen
festgelegt. Wenn unser Produkt während der ursprünglichen Frist von 90 Tagen repariert wird oder Teile
während dieses Zeitraums ausgetauscht wurden, wird das Verfallsdatum der ursprünglichen Garantie nicht
wegen Zeitverlust infolge von Störungen verlängert. Diese Garantie gilt nicht für Produkte von Dosko, die in
solchem Maße geändert, repariert oder angepasst wurden, dass die Stabilität, Leistung oder Funktion
beeinträchtigt wird, oder die durch eine nicht ordnungsgemäße Benutzung, Nachlässigkeit oder Unfälle
beschädigt wurden.
Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung, wie in diesem Handbuch beschrieben, verantwortlich.
Mangelnde Wartung oder unterlassener Austausch der normalen Verschleißteile wie Fräszähne, Gegenmesser,
Schmiermittel, Öl, Filter, Riemen, Lager usw. kann zum Erlöschen der Garantie führen.
Ihr Dosko-Vertragshändler repariert oder ersetzt innerhalb der Garantiefrist alle fehlerhaften Teile. ALLE
GARANTIELEISTUNGEN MÜSSEN VORAB von der Garantieabteilung von Dosko GENEHMIGT
WERDEN, bevor jegliche Arbeiten ausgeführt werden. Andernfalls erlischt die Garantie und es erfolgt keine
Kostenerstattung. Es muss ein Nachweis des Kaufdatums vorgelegt werden.
Für die Registrierung der Garantie auf Ihre neue Dosko-Maschine muss der Händler oder Vermieter die
beigefügten Karten für die Garantieregistrierung ausfüllen und innerhalb von zehn (10) Tagen nach Ihrem
Kauf an Dosko schicken.
„Keine Garantie auf gekaufte Verschleißteile“
Gekaufte Verschleißteile (z. B.: Reifen, Batterien, Motoren, Riemen, Zündkerzen usw.) sind von der Garantie
von Dosko ausgeschlossen.
Beschreibung der eingeschränkten Garantie auf Hauptkomponenten
An den Hauptkomponenten auftretende Störungen werden entsprechend der Garantieerklärung des Herstellers
behandelt. Bei Problemen und Fehlern des Motors sollten Sie zwecks Motorreparatur Kontakt mit Ihrem
Vertragshändler aufnehmen. Andere an den Hauptkomponenten auftretende Störungen werden entsprechend
der Garantieerklärung des Herstellers behandelt. Darüber hinaus gilt die Garantie von 90 Tagen.
Eingeschränkte Garantie auf Rahmen / Konstruktion
Dosko garantiert, dass alle Stahlrahmen, Zugstangen, Führungsholme oder Auswurfschächte für die Dauer
von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Defekten sind.
20195 So. Diamond Lake Rd, Ste 100 * Rogers, MN 55374 * Gebührenfrei: 800.822.0295 * Fax: +1 763 428 4821
32
Great Northern Equipment Distributing Inc.
20195 S. Diamond Lake Rd, Ste 100
Rogers, MN 55374
Hergestellt in den USA
33

Documentos relacionados