Eleições Presidenciais na Ucrânia Bordados da Ucrânia Ucrânia

Transcrição

Eleições Presidenciais na Ucrânia Bordados da Ucrânia Ucrânia
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
ЛЮТИЙ 2010
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL
Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected]
Eleições Presidenciais
na Ucrânia
As eleições para presidência da Ucrânia
realizadas no dia 17 de janeiro tiveram seus
resultados oficiais divulgados :
- Victor Ianukovitch teve 8.686.751 votos, 35.32%
- Yulia Tymoshenko 6.159. 829 votos, 25.05%
- Sergey Tigipko 3.211. 257 votos, 13.06%
- Arseniy Yatsenyuk 1.711.749 votos, 6.96%
- Victor Iustchenko 1.341 539 votos, 5.45%
Como nenhum candidato conseguiu a
maioria dos votos, será realizado o segundo turno
das eleições no dia 07 de fevereiro entre os dois
primeiros candidatos, Ianukovitch e Tymoshenko.
Юлія Тимошенко: найцінніше, що
у нас є – це Україна
Кандидат на посаду Президента, чинний
Прем’єр-міністр України Юлія Тимошенко вважає,
що сьогодні, у День пам'яті Героїв Крут, українці
повинні замислитися над історією, щоб не
повторювати помилок.
PÁGINA 08
Bordados da Ucrânia
Toalhas bordadas “Рушничок” tem sido um
atributo essencial de festas populares tradicionais.
As toalhas bordadas estão presentes nos
acontecimentos
importantes
na
vida
dos
ucranianos.
СТОРІНКА 07 08
Єдність між християнами залежить від
того, що ми готові віддати, щоб вона
здійснилася
У рамках Тижня молитов за єдність
християн, 24 січня 2010 року, у храмі Святого
Василія Великого (УГКЦ) представники головних
конфесій України спільно молилися за єдність
християнства.
СТОРІНКА 02 03
PÁGINA 11
Ucrânia aumenta exportações de
trigo e milho
A Ucrânia exportou 6,9 milhões de toneladas
de trigo no período de julho e dezembro de 2009,
um aumento de 4% em relação a igual período do
PÁGINA 12
ano anterior.
Юлія Тимошенко привітала
Патріарха Філарета з Днем
народження
23 січня 2010 р. Прем’єр-міністр України
Юлія Тимошенко завітала до резиденції
Святійшого Патріарха Київського і всієї РусиУкраїни Філарета для того, щоби привітати з
Днем народження
СТОРІНКА 03
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
2
Календар – Calendário
14 – Лютий - Fevereiro
Святі Кирило і Методій
Святі Кирило
і
Методій
народилися
в
місті
Солуні
(Тессалоніці),
столиці грецької
частини
Македонії, і були
рідними
братами.
Методій
прийшов на світ
815
року,
а
Кирило - 827
року.
Вони
прославилися
своєю місійною
діяльністю,
зокрема
у
Корсуні на Кримському півострові, де вони
віднайшли мощі св. Папи Климента, а потім у
Моравії. Існує здогад, що певний час Кирило
перебував і в Києві.
Заслугою Кирила і Методія є те, що Папа
поблагословив Богослужбу слов'янською мовою і
наказав висвятити перших священиків для
слов'янського народу, а також створив окрему
церковну слов'янську митрополію. 869 року
Кирило закінчив своє святе життя у віці 42 років.
870 року Методія, який став ще й папським
легатом на слов'янській землі, було висвячено на
Моравського архиєпископа. Помер Методій 885
року.
Кирило
і
Методій
уклали
першу
слов'янську абетку, переклали церковні книги
слов'янською мовою і своєю апостольською
працею
поширили
Христову
віру
серед
слов'янського народу.
Santos Cirilo e Metódio
Cirilo que recebeu o nome de Constantino
dos pais nasceu em 827 na Tessalonica parte do
Império Bizantino, atualmente Salonico, Grécia.
Seu pai era Leão, um rico juiz grego, que teve sete
filhos, sua mãe Maria pode ter sido eslava.
Constantino o caçula e Miguel o mais velho
mudaram o nome para Cirilo e Metódio
respectivamente, ao abraçarem a vida religiosa.
Cirilo tinha catorze anos quando o pai
faleceu. Amigo da família, о patriarca Fócio,
assumiu a educação dos órfãos em Constantinopla,
capital do Império Bizantino. Cirilo aproveitou para
aprender literatura, geometria, noções de
astronomia, dialética, filosofia e música, mas foi no
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
campo da lingüística que demonstrou sua
genialidade. Também estudou na Universidade de
Constantinopla, e lecionou filosofia.
Rejeitando
um
casamento
vantajoso,
ingressou para a vida espiritual, fazendo votos
particulares, se tornou bibliotecário do ex-patriarca.
Em seguida foi cartorário e recebeu o diaconato.
Mas sentiu necessidade de se afastar, indo para
um mosteiro, em Bosforo.
Metódio seu irmão mais velho, que era o
prefeito de Constantinopla, abandonou tudo para
se dedicar à vida religiosa. Em 861, Cirilo foi se
juntar a ele, numa missão evangelizadora, a pedido
do imperador Miguel III, para atender o rei da
Morávia. Este rei precisava de missionários que
conhecessem a língua eslava, pois queria que o
povo aprendesse corretamente a religião. Os
irmãos foram para Querson aprender hebraico e
samaritano.
Cirilo continuou estudando, e desenvolveu
um alfabeto para a língua eslava que
eventualmente se tornou o que é conhecido hoje
como alfabeto Cirílico. Traduziu a Bíblia, os Livros
Sagrados e os missais, para esse dialeto.
Alfabetizou a equipe dos padres missionários, e
começou a evangelizar, alfabetizar e celebrar as
missas em eslavo. Alguns autores narram que
Cirilo esteve na cidade de Kyiv, Ucrânia.
Os dois foram chamados para Roma, pelo
Papa Adriano II, e conseguiram o apoio do Sumo
Pontífice, que aprovou a evangelização e tiveram
os Livros traduzidos para o eslavo abençoados.
Metódio morreu em Velehrad na Morávia do
Sul, 6 de abril 885.
Cirilo faleceu em Roma no dia 14 de
fevereiro de 868. A celebração fúnebre foi rezada
na língua eslava, pelo papa Adriano II, sendo
sepultado com grande solenidade na igreja de São
Clemente.
Cirilo e Metódio foram declarados pela
Igreja como "Apóstolos dos Eslavos". O Papa João
Paulo II, em 1980, os proclamou junto com São
Bento de "Patronos da Europa".
Єдність між християнами
залежить від того, що ми готові
віддати, щоб вона здійснилася
У рамках Тижня молитов за єдність
християн, 24 січня 2010 року, у храмі Святого
Василія Великого (УГКЦ) представники головних
конфесій України спільно молилися за єдність
християнства.
Цього
вечора
разом
із
Блаженнішим Любомиром у спільній молитві
взяли участь Апостольський нунцій в Україні
Архиєпископ
Іван
Юркович,
духовенство
Української Православної Церкви Київського
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
ХЛІБОРОБ - ЛЮТИЙ 2010
Патріархату та Української Автокефальної
Православної Церкви, духовенство Української
Греко-Католицької та Римо-Католицької Церков,
протестантські пастори Церкви Християн Віри
Євангельської
України
(п’ятдесятники)
та
Київської єврейської месіанської громади. Очолив
молитву Владика Йосиф (Мілян), Єпископпомічник Київської архиєпархії УГКЦ.
Звертаючись до присутніх, Блаженніший
Любомир зокрема сказав, що його часто із
сарказмом запитують: «Невже ви думаєте, що
єдність між християнами є можливою?» За
словами Глави УГКЦ, не треба дивуватися такій
настанові. «Грішний світ робить усе можливе,
щоб між людьми, а тим більше між Христовими
учнями, взагалі не було єдності. За світськими
критеріями така єдність неможлива», – сказав
Блаженніший Любомир. Але ті, хто вірить в Ісуса
Христа, на переконання промовця, мають іншу
відповідь, і вона є позитивною: єдність між
християнами є можливою і здійсненною. «Коли і
як? – запитав Предстоятель УГКЦ. – Беремо за
приклад апостолів. Вони бачили, що світ зробив
з Ісусом Христом. Його розіп‘яли, як найбільшого
злочинця. Однак Він воскрес і вони увірували в
Нього такою мірою, що за свою віру вони були
готові віддати все, навіть своє життя».
Сьогодні
досягнення
єдності
між
християнами залежить від того, що ми готові
віддати, щоб вона здійснилася. «Ісус Христос,
щоб довести свою любов до нас, дозволив себе
розіп‘яти на хресті. Його апостоли, Його свідки
віддали своє життя за Христа. Скільки, дорогі у
Христі, ми готові віддати за те, щоб здійснилася
єдність?» – запитав Блаженніший Любомир. На
його переконання, дуже мало з нас будуть
покликані до найвищої жертви: віддати своє
життя за Христову правду. Проте всі ми «повинні
відкинути все, що перешкоджає єдності, і
навпаки робити все, щоб єдність була
здійсненою». «Якщо ми своїми вчинками, своїм
життям доведемо свою віру, тоді та сила, яка
воскресила Ісуса Христа, Божа сила, буде діяти
серед нас і наперекір отим насмішкам та
злорадству буде здійснювати єдність», –
3
наголосив Глава УГКЦ. (Слухати фрагмент
проповіді Блаженнішого Любомира).
На завершення гості і учасники молитви
мали змогу звернутися зі словом привітання та
побажання до усіх людей, які прийшли до храму
Святого Василія. Крім духовенства, до усіх
присутніх звернувся також п. Юрій Решетніков,
голова
Державного
комітету
з
питань
національностей та релігій.
Коментуючи цю зустріч, диякон Ігор
Шабан, голова Комісії УГКЦ для сприяння єдності
між християнами, зокрема зазначив: «Така
спільна молитва – це єдиний спосіб, щоб люди
навчилися перебувати одне з одним і бути
друзями,
навчилися
бачити
в
іншому
християнинові не лише загрозу, а, передусім,
іншого християнина. Навчилися толерантності,
насамперед, а це вже буде першим кроком до
діалогу».
Департамент інформації УГКЦ, 25.01.2010
Юлія Тимошенко привітала
Патріарха Філарета з Днем
народження
23 січня 2010 р. Прем’єр-міністр України
Юлія Тимошенко завітала до резиденції
Святійшого Патріарха Київського і всієї РусиУкраїни Філарета для того, щоби привітати з
Днем народження – Предстоятелю Київського
Патріархату цього дня виповнився 81 рік. Главу
Українського уряду супроводжували керівник
служби
Прем’єр-міністра
України
Михайло
Лівінський та народний депутат України від БЮТ
Богдан Губський.
Юлія Володимирівна Тимошенко сердечно
поздоровила Патріарха Філарета з Днем
народження, відзначивши його великий внесок у
розбудову України, відродження духовності,
(продовження на стор. 04)
4
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
утвердження Помісної Української Церкви. За
заслуги з відродження духовності та з нагоди
Дня народження Ю. Тимошенко вручила
Святішому Владиці найвищу урядову нагороду –
Почесну грамоту Кабінету міністрів України.
Також
Почесними
грамотами
КМУ
були
нагороджені
митрополит
ПереяславХмельницький
і
Бориспільський
Димитрій,
керуючий справами Київської Патріархії єпископ
Вишгородський
Епіфаній,
професор
КПБА
і
староста
протоієрей
Петро
Зінич
Володимирського патріаршого кафедрального
собору
Михаїл
Данилович
Колядко.
Ю.
Тимошенко також подарувала Патріарху картину
«Снопи»
із
зображенням
традиційного
українського краєвиду та букет білих троянд.
Патріарх
Філарет
подякував
Юлії
Тимошенко за теплі привітання і відзначив, що
отриману урядову нагороду він сприймає на не
свій особистий рахунок, а як відзнаку для всієї
Церкви Київського Патріархату.
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
України «Про відзначення у 2009 році 360-ї
річниці подій, пов’язаних зі створенням
Української козацької держави».
Прес-служба Президента України, 16.01.2010
«Українська пісня року»
Фестиваль
13 січня 2010 року в приміщенні Національного
палацу мистецтв “Україна” за підтримки Міністерства
культури і туризму України відбулась культурномистецька подія «Українська пісня року». Серед
запрошених гостей на святковому концерті були
присутні Президент України Віктор Ющенко разом зі
своїми дітьми, Міністр культури і туризму України
Василь Вовкун.
“cerkva.info”, 25.01.2010
Віктор Ющенко відвідав концерт
козацької пісні «Будь вільним»
Президент України Віктор Ющенко разом
із родиною відвідав концерт козацької пісні
«Будь вільним», присвячений 360-й річниці
створення Української козацької держави.
Президент
подякував
усім,
хто
робить
«велику
національну
справу
–
плекає нашу
пісенну
спадщину,
повертає її
сучасним українцям». «Козацькі пісні та думи –
величне явище нашого українського духу. Це
наш національний скарб і наш гідний внесок у
світову культуру», - сказав Президент.
«Героїчний епос воїнів Запорізької Січі творило
саме українське життя, віковічна боротьба за
честь і волю нашої Батьківщини. У цих піснях є
власне духовний код, який заповіли нам предки,
сила великої нації. Ця горда і непокірна сила 360
років тому створила козацьку державу», зазначив Президент.
Всеукраїнська козацька мистецька акція
«Будь вільним» є завершальним заходом, який
проводиться на виконання Указу Президента
Автором ідеї та генеральним продюсером
фестивалю виступив ректор Київського національного
університету
культури
і
мистецтв,
доктор
педагогічних наук, професор, народний артист,
Заслужений
діяч
мистецтв
України
Михайло
Поплавський. Фестиваль «Українська пісня року» –
спільний проект Національної телекомпанії України та
Київського національного університету культури і
мистецтв.
У вітальному слові Президент України
підкреслив, що фестиваль дав змогу побачити, як
багато в нашій державі талановитих, красивих
«маленьких зірочок».
«Мета цього конкурсу полягає в тому, як через
зусилля всіх нас дати можливість цим зірочкам стати
великими. Сьогодні ми відчули талант цих дітей. Ці
діти демонстрували нашу українську культуру. А раз у
нас є культура – у нас є нація, у нас є держава», –
Віктор Ющенко.
Фестиваль дає можливість отримати путівку в
життя тим, хто лише розпочинає свою професійну
кар'єру, а також забезпечує реалізацію творчих
задумів багатьох виконавців: початківців, визнаних
глядачами майстрів, співаків та колективів, які свого
часу були на вершині успіху та популярності.
Різноманітність репертуару, який звучав під час
проведення «Української пісні року», розкриває
широку палітру жанрів української естради, яка є
часткою сучасної національної пісенної скарбниці та
популяризує мистецтво українських виконавців.
У рамках заходу Президент України вручив
дипломи лауреатів найвищої дитячої нагороди «Зірка
України» переможцям 2009 року.
Міністерствo культури і туризму України
13.01.2010
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
ХЛІБОРОБ - ЛЮТИЙ 2010
Я Соборності Президент поклав квіти
до пам'ятників Тарасові Шевченку та
Михайлові Грушевському
З нагоди Дня Соборності Президент
України Віктор Ющенко поклав квіти до
пам'ятників Тарасові Шевченку та Михайлові
Грушевському в Києві.
У церемонії також взяли участь Глава
Секретаріату Президента Віра Ульянченко,
Секретар РНБОУ Раїса Богатирьова, Віцепрем'єр-міністр Іван Васюник, міністри уряду,
народні депутати, представники громадськості та
діячі культури.
Довідково: 22 січня 1919 року в першу річницю
проголошення Незалежності УНР Директорія
видала Універсал, яким проголошувалося
утворення
єдиної
незалежної
Української
Народної Республіки. Саме цей документ,
відомий як Акт Злуки, в урочистій обстановці
було виголошено на Софійській площі.
День Соборності встановлено в Україні згідно з
Указом Президента України № 42 від 21 січня
1999 року, після 2005 року проголошення Акта
Злуки почало відзначатися на державному рівні.
Зокрема, 13 січня 2006 року Президент України
В.Ющенко
видав
Розпорядження
«Про
відзначення у 2006 році Дня Соборності
України». 4 березня 2008 року Глава держави
вніс на розгляд Верховної Ради України
законопроект
щодо
встановлення
Дня
Соборності державним святом (неробочим днем).
Однак цей законопроект було знято з розгляду
парламенту. 13 грудня 2008 року Глава держави
підписав Указ № 1158 «Про відзначення 90-ї
річниці проголошення Акта Злуки Української
Народної Республіки і Західно-Української
Народної Республіки». 1 грудня 2009 року
Президент України підписав Указ № 986 «Про
відзначення у 2010 році Дня Соборності
України».
Прес-служба Президента України, 22.01.2010
5
Вітання Президента України з нагоди
Дня Соборності
22 січня 2010 р.
Шановні співвітчизники!
Щиро вітаю вас із Днем Соборності України.
22 січня 1919 року Акт Злуки об'єднав
Українську та Західноукраїнську Народні Республіки і
на рідних землях знову постала єдина Українська
держава.
Значення цієї події виходить далеко за межі
політичного і навіть історичного виміру. У ній
сконцентровано могутній національний, моральний і
духовний зміст. Попри століття неволі й розділеності
між ворогуючими імперіями українці проявили
колосальну життєву силу й довели світові, що ніхто й
ніщо не може упокорити єдиний народ, який прагне
свободи й доброго життя у власній державі.
Акт Злуки – велике послання для нас,
нинішніх українців, і для наших нащадків. Тільки коли
ми єдині в своїх помислах, цілях і зусиллях, ми
можемо мати успіх. Тільки коли нас об'єднує спільний
національний дух, Україна має майбутнє.
Сьогодні
ми
розбудовуємо
незалежну
Українську
державу,
утверджуємо
демократію,
відроджуємося як сучасна політична нація, що бачить
своє місце в об'єднаній європейській спільноті.
Бережімо як найвищу цінність нашу українську
соборність, і ми досягнемо мети.
У день свята зичу всім доброго здоров'я,
щастя, миру і злагоди в ім'я процвітання України.
Віктор ЮЩЕНКО
Cada ano em 22 de janeiro o povo Ucraniano
comemora o Dia da Unificação da Republica Popular da
Ucrânia e a Republica Popular Ocidental da Ucrânia
acontecido em 1919.
O Dia da Unificação é o dia nacional muito
importante para a Ucrânia. O tema da unificação
dominava sempre na historia ucraniana a partir das
épocas de príncipes, hétms. A Ucrânia tinha passado o
caminho longo e difícil até o dia quando há 91 anos em
22 de janeiro de 1919 na praça central da Santa Sofia da
capital da Ucrânia foi proclamado o Ato da Unificação
das terras ucranianas. Apoiando-se os sonhos secretos e
vontade das duas partes do povo ucraniano, tomando
em conta os aspetos históricos, políticos, espirituais e
jurídicos deste processo longo e aflitivo, levantou-se o
Estado Ucraniano unido. O Povo Ucraniano rasgado
durante os séculos uniu-se afinal! Como disse a
participante dos atos de libertação, o primeiro Ministro
dos Negócios Estrangeiros da Ucrânia Oleksandr
Shulguin: “A idéia, proclamada em 22 de janeiro de
1919, vive e viverá: nós fomos divididos pelas fronteiras,
mas o Ato da Unificação instituiu para sempre que existe
uma nação unida”.
O Ato da Unificação foi a manifestação forte da
vontade dos ucranianos dirigida à consolidação étnica e
territorial, testemunho da criação da nação política. Este
acontecimento, sem dúvida, é valor eterno para os
ucranianos!
(Enviado pelo Consulado da Ucrânia em Curitiba)
6
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
З нагоди Дня Соборності Президент
поклав квіти до пам'ятників Тарасові
Шевченку та Михайлові Грушевському
Президент
України
Віктор
Ющенко
присвоїв Степанові Бандері звання Герой України
з удостоєнням ордена Держави. Нагороду
отримав внук Степана Бандери.
Це Глава
держави
повідомив
сьогодні під час
виступу
на
урочистостях з
нагоди
Дня
Соборності
України.
Як зазначено в
Указі Президента
України, звання
Герой України з удостоєнням ордена Держави
Бандері Степану Андрійовичу – провідникові
Організації українських націоналістів присвоєно
(посмертно) за незламність духу у відстоюванні
національної
ідеї,
виявлені
героїзм
і
за
незалежну
самопожертву
у
боротьбі
Українську державу.
В.Ющенко наголосив, що цієї події,
безумовно, «багато років чекали мільйони
українських патріотів».
Прес-служба Президента України, 22.01.2010
Україна внесла в капітал СП Alcantara
Cyclon Space науково-технічну
продукцію на 15,5 млн доларів
КИЇВ, 13 січня. (УКРІНФОРМ). Кабінет
міністрів України схвалив передачу внеску в
капітал
спільного
українсько-бразильського
підприємства Alcantara Cyclon Space науковотехнічної продукції на загальну суму 15,543 млн
доларів.
Таким чином, Кабмін погодився
з
пропозицією Національного космічного агентства
України і Фонду державного майна про внесення
даної продукції до капіталу підприємства.
Дана
продукція
розроблена
державним
підприємством
"Конструкторське
бюро
Михайла
Янгеля"
"Південне"
імені
(Дніпропетровськ). Йдеться про системний
ескізний проект наземного космічного ракетного
комплексу "Циклону" і робочу конструкторську
документацію.
З 1999 року Національне космічне
агентство України (НКАУ) спільно з Бразильським
космічним агентством (БКА) проводять заходи
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
щодо підготовки до реалізації спільного проекту
зі створення космічного ракетного комплексу
"Циклону-4"
на
бразильському
приекваторіальному
пусковому
центрі
Алкантара.
Космічний ракетний комплекс "Циклон-4"
створюється на базі РН "Циклон-3" - найкращого
українського носія, одного з найнадійніших носіїв
у світі.
(матеріал подала Марина Бондаренко)
2010-й на Львівщині оголошено Роком
визволителя Відня від турецької облоги
- козака Юрія Кульчицького
ЛЬВІВ. (Ігор Бачун - УКРІНФОРМ). 2010
рік на Львівщині пройде під егідою героя, котрий
врятував Відень від турецької облоги і став
першим у Європі засновником кав`ярень,
українського
шляхтича
і
козака
Юрія
Кульчицького. Таке рішення ухвалено обласною
радою у зв`язку з ювілейною датою, яку
відзначатимуть у 2010-му, - 370-річчям з дня
народження
вихідця
з
села
Кульчиці
Самбірського району, повідомляє кореспондент
УКРІНФОРМу.
Тепер готується відповідна програма
урочистостей,
а
їх
фінансування
буде
передбачено обласним бюджетом.
Юрій Кульчицький походив із української
шляхетної родини зі Самбірщини, односельчанин
гетьмана Петра Сагайдачного. Під час турецької
облоги Відня у 1683 він зумів пройти через
ворожий табір і привести на допомогу польське
військо. На знак визнання заслуг йому було
віддано увесь запас трофейної кави, подаровано
будинок. А відтак Юрій Кульчицький відкрив тут
кав`ярню. Через деякий час напій набув великої
популярності, і в австрійській столиці з`явилась
мережа таких закладів під його керівництвом.
Вдячні віденці встановили своєму визволителю
пам`ятник.
(Подано Консульством України в Курітибі)
19 січня 2010 року Президент
Федеративної Республіки Бразилія Луіс
Інасіо Лула Да Сілва підписав закон №
12.209, згідно з яким 24 серпня
проголошено в Бразилії Національними
днем української громади
19
січня
2010
року
Президент
Федеративної Республіки Бразилія Луіс Інасіо
Лула Да Сілва підписав закон № 12.209, згідно з
яким 24 серпня проголошено в Бразилії
Національними днем української громади.
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
ХЛІБОРОБ - ЛЮТИЙ 2010
В Бразилії нараховується близько 500 тис.
етнічних українців, які внесли важливий вклад в
культуру Бразилії, в розвиток сільського
господарства країни, представлені в різних
галузях діяльності.
Українська громада Бразилії складається з
етнічних українців різних поколінь, в більшості це
третє-четверте покоління українців-іммігрантів,
які
ретельно
зберігають
національну
самоідентичність,
українську
культуру
та
традиції. В Бразилії діють Українська католицька
церква Бразилії та Українська автокефальна
православна
церква
Південної
Америки,
громадські
організації
етнічних
українців,
українські школи, україномовні ЗМІ, українські
фольклорні групи, творчі кооперативи та
різноманітні підприємства.
У 2011 році українська громада Бразилії
відзначатиме 120-ту річницю початку української
імміграції до цієї південноамериканської країни.
7
Шановні панове Редакції
видання ХЛІБОРОБ - "O Lavrador"
Ми Вам дуже вдячні за пересилку нам
Вашого цілавого двомовного видання.
Наш Інститут занимається освітною
ділянкою та Вами поміщені матеряли зможимо
використати між нашою молоддю, тим більше
що багато з них вивчають португальську мову.
Так щоби обзнайомити Вас з нашою
діяльністю в прикріплені пересилаємо Вам пресреліз із сайту Української Греко-Католицької
Церкви про нами останньо переведений Курс
Українознавства в Провінції Місіонес.
Міністерство Закордонних Справ України
(Подано Консульством України в Курітибі, 22.01.2010)
* * *
Ще раз, дуже Вам вдячні за те що ділитися
з нами Вашим виданням.
З пошаною
Presidência da República
Casa Civil
Subchefia para Assuntos Jurídicos
LEI Nº 12.209, DE 19 DE JANEIRO DE 2010.
Institui o dia 24 de agosto como o Dia
Nacional da Comunidade Ucraniana, com
fundamento no § 2o do art. 215 da
Constituição Federal
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA Faço saber que
o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a
seguinte Lei:
Art. 1o É instituído o dia 24 de agosto como Dia
Nacional da Comunidade Ucraniana, passando a
integrar o calendário oficial da República Federativa
do Brasil.
Art. 2o Esta Lei entra em vigor na data de sua
publicação.
Brasília, 19 de janeiro de 2010; 189o da
Independência e 122o da República.
LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA
Ліц. Марія Литвин
Заступниця Директора
Інституту Української Культури й Освіти
ім. Патріярха Йосифа Сліпого
Аргентина
Юлія Тимошенко: найцінніше, що
у нас є – це Україна
Кандидат на посаду Президента, чинний
Прем’єр-міністр України Юлія Тимошенко
вважає, що сьогодні, у День пам'яті Героїв Крут,
українці повинні замислитися над історією, щоб
не повторювати помилок.
"Я думаю,
що приклад цих
майже
дітей
говорить
нам
про
те,
що
найцінніше, що у
нас є – це наша
Україна,
її
незалежність, і
захищати її потрібно до останнього подиху. Дуже
боляче, що сьогодні у цей важкий для України
час нових виборів знову під загрозою
незалежність України, і знову розбрат у владі,
(продовження на стор. 08)
8
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
протистояння не дають можливості захистити
незалежність
надійно,
без
будь-якого
повернення в минуле", - сказала Юлія
Тимошенко після церемонії покладання квітів до
пам’ятника
Героям
Крут
у
Києві.
На її думку, історична пам'ять про
студентів, які загинули під Крутами, ще раз
підтверджує те, що роз'єднання еліт призводить
до загибелі молодих людей, які, не думаючи,
кидаються проти ворога на захист України.
"Ми мусимо робити висновки з нашої
історії і не допускати більше нічого подібного.
Тому сьогодні, я вважаю, коли знову є ризик для
нашої незалежності, для суверенітету нашої
держави, ми знову зобов’язані об'єднати всі
сили, які люблять Україну, які завжди здатні її
захищати, і зробити так, щоб більше ніяких
ризиків для незалежності України, для її сили і
потужності, для її європейського шляху не було",
- підкреслила Юлія Тимошенко.
Прем’єр-міністр нагадала, що сьогодні
виповнюється 92-а річниця історичних подій,
коли невелика кількість студентів вийшла на
захист України. "Вони життям, своїм прикладом
нам просто довели, як треба захищати Україну і
її незалежність", - зазначила Юлія Тимошенко.
Юлія Тимошенко попередила Президента про
небезпечність влади "антиукраїнської кліки"
Кандидат на посаду Президента, чинний
Прем’єр-міністр України Юлія Тимошенко
заявляє, що сьогодні під час розмови з
Президентом Віктором Ющенком, яка відбулася
під час церемонії покладання квітів до
пам’ятника Героям Крут, спробувала переконати
главу держави в тому, що зараз в Україні є ризик
приходу до влади "антиукраїнської кліки".
"Ми говорили про ризики, які постали для
Україні через 18 років її незалежності, і що знову
чергові вибори призводять до того, що може
прийти до влади антиукраїнська кліка, яка
просто перекреслить всі роки становлення
незалежності, зміцнення України. Про це ми
говорили", - сказала сьогодні Юлія Тимошенко.
За її словами, вона також висловила свою
позицію
про
необхідність
об'єднання
напередодні
другого
туру
виборів
всіх
демократичних та національно-патріотичних сил
України.
"Демократичні сили, всі сили, які люблять і
захищають Україну, мусять бути сьогодні по
одну сторону барикад. Коли є єдність, є і
майбутнє держави, коли немає єдності, держава
завжди втрачає", - вважає вона.
На запитання про те, що Віктор Ющенко їй
відповів, Юлія Тимошенко сказала: "Мені
здається, що він погодився зі мною".
“Офіційний сайт”, 29.01.2010
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
Eleições Presidenciais na Ucrânia
As eleições para presidência da Ucrânia
realizadas no dia 17 de janeiro tiveram seus
resultados oficiais divulgados :
- Victor Ianukovitch teve 8.686.751 votos, 35.32%
- Yulia Tymoshenko 6.159. 829 votos, 25.05%
- Sergey Tigipko 3.211. 257 votos, 13.06%
- Arseniy Yatsenyuk 1.711.749 votos, 6.96%
- Victor Iustchenko 1.341 539 votos, 5.45%
Como nenhum candidato conseguiu a
maioria dos votos, será realizado o segundo turno
das eleições no dia 07 de fevereiro entre os dois
primeiros candidatos, Victor Ianukovitch e Yulia
Tymoshenko.
***
Yushchenko assegurou que não
abandonará a política
Em sua primeira entrevista após o resultados
do primeiro turno das eleições presidenciais
Yushchenko declarou que não abandonará a
política.
Em
declarações
à
imprensa,
Viktor
Yushchenko disse aceitar a «vontade do povo
ucraniano, exprimida durante as eleições de 17 de
Janeiro», tendo declarado que «o mais importante
é que este escrutínio foi livre, democrático e em
conformidade com a lei». E acrescentou:
«Cumpri as minhas obrigações democráticas no
posto de presidente, mas as circunstâncias
nacionais e do Estado não me dão o direito moral
de abandonar a via política», acrescentou o
presidente ucraniano, que conseguiu apenas 5,45
por cento no primeiro turno das eleições.
Sobre os dois candidatos que vão disputar a
segundo turno das eleições presidenciais, Viktor
Yanikovich e Yulia Timoshenko, Yushchenko
considerou «não haver grande diferença» entre
eles.
«Para os dois candidatos, os valores
nacionais, europeus e democráticos não são
essenciais, são estranhos, incompreensíveis e muito
distantes».
O atual presidente ucraniano, Viktor
Yuschenko, disse que não apoiará nenhum dos
candidatos que seguem na disputa presidencial.
***
Tymoshenko oferece cargo a
candidato em troca de apoio
A primeira-ministra da Ucrânia, Yulia
Tymoshenko, candidata à presidência que disputará
o segundo turno dia 07 de fevereiro, disse que
oferecerá seu atual cargo a Sergey Tigipko, terceiro
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
ХЛІБОРОБ - ЛЮТИЙ 2010
9
eles eram seus servos fiéis. Atitude de Skovoroda para a
colocado no primeiro turno, caso este venha a
Bíblia também foi essencialmente patriótico. Ele declarou
apoiá-la na reta final da campanha.
que a Bíblia não deve ser interpretada literalmente, mas
"Eu propus a Sergey Tigipko não apenas
alegoricamente: "Eu reconheço e confesso que em uma
unirmos programas e nossas visões para
razão espiritual, vejo a lei divina escrita e da real
desenvolver a Ucrânia, não apenas para sermos
significado por trás de um literal." interpretações literais
parceiros nesse difícil porém recompensável
são absurdas e só levam à intolerância e a superstição.
trabalho. Eu também lhe ofereci o cargo de
Na metafísica ou a influência da fé cristã, em especial
primeiro-ministro", disse a atual premiê.
dos ensinamentos bíblicos, está marcada mais
A primeira-ministra Yulia disputará o segundo
fortemente no monismo Skovoroda's.
turno das eleições presidenciais com o líder opositor
As diversas influências sobre Skovoroda por seus
antecessores não pode ser tomado como um relato
Viktor Yanukovich. Após a apuração do primeiro
completo de sua filosofia, porque esta é uma criação
turno, Yanukovich registrou vantagem de pouco
original, e
todas as suas doutrinas tomadas em
mais de dez pontos sobre a rival.
conjunto,
formam
um sistema orgânico, que não tem
Tigipko, magnata bancário convidado a
precedentes e deve ser estudado em seus próprios
ocupar o cargo de primeiro-ministro por Yulia, foi o
termos. Bahalii resume este fato de forma clara e
terceiro candidato mais votado, com mais de 13%
energicamente:
dos votos.
“Ele
Hryhory Skovoroda
(03.12.1722 – 09.11.1794)
Parte III
(Baseado no trabalho de mestrado do filósofo
Taras Zakydalsky, 1941–2007)
De Sócrates, através de Platão, vem também a
doutrina de auto-conhecimento como a chave para todo
o conhecimento e para a felicidade. Aristóteles deixou
sua marca na doutrina Skovoroda da eternidade do
mundo. A partir do Skovoroda estóicos herdado uma
tendência monista, e o conceito de felicidade como
acessível a todos os homens. Epicuro, quem Skovoroda
muito valorizada, apesar de sua impopularidade entre os
cristãos, ensinou a Skovoroda doçura e prazer, no
sentido que alegria é o fim da vida e é acessível a todos,
e que o que é difícil é desnecessária e que é necessário
não é difícil.
De uma maneira
caracteristicamente
patrística
Skovoroda
reconheceu que fé
e razão não são
incompatíveis. Ao
contrário
de
Tertuliano,
que
rejeitou a filosofia
pré-cristã,
Skovoroda
sentiu
que foi concedido a
sabedoria
aos
pensadores
por
Deus, a quem eles
procuravam a sua
sabedoria e que
podem e devem ser incorporadas a uma filosofia cristã.
Skovoroda sustentou que em todos estes pensadores
(Marco Aurélio, Tito, Sócrates, Platão), o Espírito
Superior agiu e, portanto, não merecem condenação,
mas, pelo contrário, eles merecem respeito e imitação de
seu amor pela verdade. E se Deus é a verdade, então
era uma daquelas pessoas naturalmente dotado
com quem o gênio de nossa nação dota-nos de vez em
quando, um pensador profundo sensível que erigiu um
sistema extraordinário”.
É indubitável que, independentemente das
influências da tradição platônica-cristã sobre Skovoroda,
ele era um filósofo original. A melhor maneira de
classificá-lo é considerá-lo como um místico, por duas
razões. Primeiro, porque sua filosofia é o fruto de sua
experiência mística, e segundo porque a sua filosofia em
si, mostra as características que são comuns a filosofias
místicas. Estas características podem ser assim
resumidas: um dualismo acentuada do real e aparente
modificado por uma tendência monista, que coloca a
origem e fundamento de toda a realidade em Deus.
Já Bahalii, que foi um excelente estudioso de
Skovoroda, acha que a descrição mais precisa do
Skovoroda é a de um filósofo cristão, porque "a religião
era para ele, filosofia e religião".
Sua vida inteira foi dedicada a aprender a viver
bem e para ensinar esta arte para os outros, todos os
seus esforços a fim de dar vida ao nosso espírito, a
nobreza do nosso coração, a luz para os nossos
pensamentos, que são a cabeça de tudo. Muitas vezes
ele ridiculariza os intelectuais que são tão dedicados à
suas ciências (Matemática, medicina, física, mecânica)
que se esquecem que essas são apenas ferramentas
para viver feliz e não fins em si mesmos. Ele não
acredita que a observância de certas leis é suficiente
para a felicidade. Pelo contrário, ele enfatiza a
necessidade de compreensão sobre as razões por trás
dessas leis. Foram estas as razões finais que dão sentido
às leis morais, à ação e à própria vida. Sem eles, sua
noção de felicidade e de toda a sua teoria da ética seria
mal interpretado. Em uma palavra, sua metafísica e sua
epistemologia são "humanizados". Nem a realidade, nem
conhecimento, podem ser tratados em abstração de sua
teoria da estrutura ontológica do homem.
Para Skovoroda a chave para todos os enigmas
da vida cósmica, bem como divino, é o homem, porque
todas as perguntas e todos os segredos para ele, estão
concentradas “dentro de si mesmo”
Continua
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
É difícil explicar com precisão a maneira pela qual
Coleção de trajes folclóricos
a metafísica Skovoroda é "humanizado", porque ele
ucranianos
deixou apenas algumas declarações curtas sobre este
(Parte III)
tema. Para começar, nós encontramos uma doutrina
metafísica do paralelismo entre o homem e a realidade
Organizada pelo colecionador, pesquisador e
de tal forma que a dicotomia entre Deus e o mundo no
macrocosmo se reflete em menor escala no homem.
designer de moda Nicholas Shkriblyak - Микола
Assim, toda a realidade está contida no formulário
diminuto no homem.
Шкрібляк, a coleção de trajes folclóricos foi
Epistemologia Skovoroda é "humanizada" de
exposta no segundo andar do Metropolitan Palace
outra maneira também porque o seu princípio básico é
que todo o conhecimento começa no autoconhecimento.
"Ucrânia", na cidade de Kyiv.
Desde que o homem é o microcosmo que reflete todas
as estruturas do macrocosmo tanto Deus como o mundo
pode ser conhecido, ou melhor, só pode ser conhecido,
através do auto-conhecimento. "Aquele que é cego em
casa é cego também nas visitas."
Não podemos
conhecer a natureza última do mundo material, sem
primeiro descobrir a natureza do nosso corpo. Sem
reconhecer relação do nosso corpo a Deus, não podemos
perceber a verdadeira relação do universo de Deus, isto
é, não podemos conhecer a natureza última do universo.
10
(Continua na próxima edição)
CURSOS EXTENSIVOS - 1º SEMESTRE 2010
Inscrições: 23 de fevereiro a 2 de março
Vagas disponibilizadas no site www.celin.ufpr.br.
Inscrições pelo Sicel www.celin.institucional.ws
Início das aulas: 5 de março 2010
Investimento:
60 horas/aula - R$ 435,00
45 horas/aula - R$ 340,00
30 horas/aula - R$ 250,00
Os cursos extensivos podem ser parcelados
em até duas vezes.
CURSO
DE
LÍNGUA
A beleza e a diversidade dos modelos
apresentados
deixaram
os
visitantes
muito
impressionados.
UCRANIANA
Centro de Línguas da Universidade Federal do Paraná
SEGUNDO SEMESTRE DE 2010
Turmas de 60 horas
Início em 08 de março
Língua Ucraniana I
Língua Ucraniana III
Língua Ucraniana IV
Língua Ucraniana VI
2as/4as – 18:30/20:20 horas
3as/5as – 18:30/20:20 horas
2as/4as – 18:30/20:20 horas
3as/5as – 18:30/20:20 horas
As matrículas deverão ser feitas na Secretaria do Centro
de Línguas: sala 400 – 4o andar do Edifício D. Pedro II
Rua Dr. Faivre, 405 (Reitoria) – Curitiba
Fone: 3360-5101 - www.celin.ufpr.br
Na próxima edição do “O Lavrador” serão
apresentados outros modelos da coleção.
(Enviado por Marina Bondarenko)
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
MENSAGEM RECEBIDA:
ХЛІБОРОБ - ЛЮТИЙ 2010
“É com grande alegria que recebo este jornal da
SUBRAS. Adoro as receitas da culinária ucraniana.
Uma sugestão se possível; inserir desenhos de
bordados, pessânkas, músicas... tudo da cultura
ucraniana”
(Glória Batrack "Nawarynski" – Rio de Janeiro)
* * *
Bordados da Ucrânia
Toalhas bordadas “Рушничок” tem sido um
atributo essencial de festas populares tradicionais.
As toalhas bordadas estão presentes nos
acontecimentos importantes na vida dos ucranianos
e foi
sempre um sinal de hospitalidade, ao
acompanhar aos queridos convidados o pão e sal.
Em uma toalha é recebido os recém-nascidos e
acompanha o homem no enterro. As toalhas
bordadas para o casamento contém vários
simbolismos, entre eles o desejo de felicidade e
sorte. A Jovem prepara um dote, com muitas
toalhas bordadas, lençóis etc., devido a seu
número, beleza e complexidade de padrões, se
avalia as qualidades da noiva.
11
Mosaico de pêssankas
A artista ucraniana Oksana Mas - Оксана
Мас
criou
um
mosaico impressionante
representando a Virgem Maria utilizando 15 mil
pêssankas,
(ovos
de
páscoa
feitos
de
madeira) pintadas a mão no tradicional estilo
ucraniano. O painel foi montado na parede da
catedral de Santa Sofia em Kyiv.
Colaboraram para a realização deste projeto
uma centena de artistas populares de várias regiões
da Ucrânia.
Outras imagens do painel estão disponíveis no endereço:
http://mincult.kmu.gov.ua/mincult/uk/publish/article/189
991
(Enviado pelo Consulado da Ucrânia em Curitiba)
Tribunal de Kyiv condena
José Estaline
Kyiv, 13 Jan (Lusa) -- José Estaline e outros
dirigentes soviéticos foram considerados
culpados de "genocídio do povo ucraniano em
1932-1933" pelo Tribunal de Apelação de Kyiv,
o Serviço de Segurança da Ucrânia.
"No dia 13 de Janeiro, o Tribunal de
Apelação examinou o processo penal sobre o
Holodomor na Ucrânia em 1932-1933. E confirmou
as conclusões tomadas pelos juízes de instrução
do Serviço de Segurança da Ucrânia, segundo as
quais os dirigentes do regime totalitário bolchevique
organizaram o genocídio do povo ucraniano em
1932-1933", lê-se num comunicado daquele
serviço.
Os outros dirigentes soviéticos reconhecidos
culpados são os colaboradores de Estaline
Viatcheslav Molotov, Lazar Kaganovitch e Pavel
Postichev, bem como Stanislav Kossior, primeirosecretário do Partido Comunista da Ucrânia, Vlas
Tchubar, dirigente do Governo ucraniano, e Mendel
Khataievitch, secretário do Comitê Central do
Partido Comunista da Ucrânia.
Fonte: “Svetlana Tkachenko”
“Notícias RPT”, 13.01.2010
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
12
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
Frio já matou 169 pessoas na
Ucrânia
Couromodas – Ucrânia importa
sapados brasileiros
Kyiv - Pelo menos 169 pessoas morreram por
hipotermia na Ucrânia neste Inverno em
consequência das baixas temperaturas.
A Couromoda, maior feira de sapatos da
América Latina, realizada entres os dias 18 e 21 de
janeiro no Parque Anhembi na cidade de São Paulo
teve entre os 30 convidados “Vip” (Que além de
ganhar passagem e hospedagem, tiveram carro à
disposição e intérpretes para as reuniões com
empresários brasileiros) a ucraniana Tetyana
Zavgorodnya, diretora de vendas da Helen Marlen,
principal rede de varejo no mercado de artigos de
luxo da Ucrânia, que se mostrou animada com o
produto brasileiro.
“Já fizemos encomendas e compramos cerca
de 2 mil pares para vender na Ucrânia”, disse. Do
outro lado do mundo, o produto do Brasil dividirá a
vitrine das 18 lojas da rede com marcas como Tom
Ford e Gucci.
"Nem havíamos pensado em vir ao Brasil e
agora nos surpreendemos. Há três marcas que eu
gostei muito e com as quais devemos manter
negócios no futuro. Provavelmente voltaremos em
julho para novas compras", ressalta a executiva.
Foto: Yuri Romanenko
Das 169 vítimas, 46 morreram em casa. As
últimas informações do Ministério da Saúde
ucraniano indicam que 2.317 pessoas dirigiram-se
ao hospital por congelamento e 1.548 foram
internadas, porque corriam risco de vida.
Muitas escolas do leste do país fecharam
depois que a temperatura caiu para 30 graus
Celsius negativos. Também foram registrados
problemas elétricos nos últimos dias.
O Centro de Meteorologia da Ucrânia já
anunciou que as baixas temperaturas irão se
manter neste inverno, com ocorrências de nevascas
no nordeste, chuvas e temporais de neve no resto
do país.
“Jornal digital”, 11.01.2010
Ucrânia aumenta exportações de
trigo e milho
A Ucrânia exportou 6,9 milhões de toneladas
de trigo no período de julho e dezembro de 2009,
um aumento de 4% em relação a igual período do
ano anterior, de acordo com dados divulgados
pelo ministério da Agricultura. Os embarques de
milho dispararam para três milhões de toneladas,
ou duas vezes e meia maiores que o volume
embarcado nos seis meses do ano anterior (julho
a dezembro de 2008)
A Ucrânia colheu 46 milhões de toneladas de
grãos em 2009, queda de 13,7% ante o ano
anterior. O ministério da Agricultura estima
recentemente que as exportações de grãos nesta
temporada ficariam em cerca de 20 milhões de
toneladas, contra 25,2 milhões de toneladas
exportadas no ciclo 2008/09. As informações são da
Dow Jones.
Agência Estado, 25.01.2010
Da Redação, 23.01.2010
Wladimir Klitschko põe cinturão em
jogo em março, em estádio de futebol
Das agências internacionais
Em Berkim (ALE), 25.01.2010
O campeão mundial dos pesos pesados o
ucraniano Wladimir Klitschko definiu seu próximo
rival e colocará seus cinturões em jogo no dia 20 de
março. Ele enfrentará em Düsseldorf (ALE) o norteamericano Eddie Chambers, a quem elogiou como o
melhor pesado dos Estados Unidos da atualidade.
Klitschko fará mais uma defesa dos títulos
que ostenta, da Organização Mundial (OMB) e da
Federação Internacional de Boxe (FIB). Ele tem um
cartel de 53 vitórias e apenas três derrotas na
carreira, sendo que não perde há 11 combates.
Será a quarta defesa dos cinturões unificados.
O duelo está marcado para acontecer na Esprit
Arena, em Düsseldorf, um espaço que poderá
contar com até 51 mil espectadores e costuma ser
usado pelo Fortuna Düsseldorf, da Segunda Divisão
do Campeonato Alemão. Na sua última luta,
Wladimir Klitschko arrastou uma multidão para
assistir ao seu nocaute contra Ruslan Chagaev no
estádio do Schalke 04.
Da Redação
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
ХЛІБОРОБ - ЛЮТИЙ 2010
A LUA
(Poeta: Wira Wowk)
A lua nova passou acima do muro, acariciou as
cabeças cacheadas dos repolhos nos canteiros,
apalpou no pomar as pêras, para sentir se já
amadureceram, e depois foi pelos becos das ruas
passear. No caminho entrou no bolso esburacado
do mendigo, mas lá achou apenas uma moeda:
- Não vale nem um cigarro, - pensou.
Resolveu olhar-se no espelho da lagoa.
- Sou uma bela jovem! – refletiu em voz alta.
Os astros lhe piscavam sorridentes, pois que a lua
não era tão jovem assim, mas ela os entendia a seu
modo.
- Evidentemente, estão enamorados de mim até a
ponta dos cabelos! Cada um gostaria de me
cortejar, mas eu não me deixo fisgar como uma
truta! Uma vez casada, acabou-se a vida livre, sem
compromissos...
- Esta lua ficará para titia, - não agüentou de rir
Aldebarã. Também, quem gostaria de ter uma noiva que ora
emagrece como uma unha cortada, ora engorda
como um pão recheado, vindo do forno?
A lua ficou vermelha de vergonha, escondendo-se
atrás do chapéu de um músico que cantou
justamente uma serenata debaixo da janela da sua
namorada.
13
AGENDA
Dia 07/02
- Festa
Paróquia de Sant´Ana
Rua Mal. Otávio S. Mazza, 8228 – Pinheirinho
Fone: 3248-8873
Dia 13/03
- Feijoada
Sociedade Ucraniana do Brasil
Al. Augusto Stellfeld, 795 – Fone: 3224-5597
XXXVII CONGRESSO DA JUVENTUDE
UCRAÍNO-BRASILEIRA
Dias: 06 e 07 de fevereiro de 2010
Organização: Comunidades ucranianas de Dorizon
e Serra do Tigre (Mallet)
Tema principal: Imigração ucraniana da região
Contatos:
[email protected]
Paróquia São José
Caixa Postal 30
84574-000 Mallet – PR.
Fone/Fax: (42) 3542-1220
(42) 3542-1220 (Rafaela)
(42) 3542-2143 (Veridiane)
МІСЯЦЬ
Поет: Віра Селянська
Молодик-місяць переліз мур, погладив кучеряві
голівки капусти на грядках, обмацав у саду
грушки, чи вже дозріли, а потім пішов на
прогулянку по завулках. При нагоді заліз
жебракові в подерту кишеню, але знайшов там
тільки один гріш.
- Не варта навіть одного папіроса, - подумав.
Рішив поглянути на себе в дзеркалі озера.
- З мене хороший молодець! – сказав уголос.
Зірочки трохи насмішкувато моргали до нього,
але він розумів їх по-своєму:
- Всі вони, очевидно, по вуха в мене закохані!
Кожна хотіла б вийти за мене заміж, але я не
дам себе зловити як пструг на гачок! Раз
оженишся, пропало вільне, парубоцьке життя...
- Цей місяць залишиться старим парубком, порхнула сміхом одна мерехтлива зірка. – Також,
хто бажав би собі такого жениха, який то худне
до обрізаного нігтя, то знов робиться круглим,
наче надіваний хліб з печі!
Місяць почервонів із сорому та сховався за
капелюх одного музики, що співав серенату під
вікном своєї коханої.
Procuram-se familiares
Andrii Sobchuk da Ucrânia esta procurando
parentes no Brasil:
“Meus familiares imigraram para o Brasil,
estado do Paraná, nos anos de 1930. Na Ucrânia
moravam na região Volyn (hoje), província de
Gorokhovska, aldeia Dovgiv. Os sobrenomes são
Sobchuk e Kovalchuk.”
Informações no Consulado da Ucrânia em
Curitiba, e-mail: [email protected]
Agradeço a possível informacão sobre meus
parentes,
Andrii Sobchuk
Conceito sobre Saúde
"Ter boa saúde é não sentir fadiga, é ter apetite, é
adormecer e acordar com facilidade, é ter uma boa
memória e bom humor, ser preciso no raciocínio e
nas ações, é não ser desajeitado demais, é ser
sincero, humilde, grato e amoroso".
Livro "Meditação para a saúde do corpo e da mente".
Louise L. Hay, Editora Sextante.
(Colaboração: Antonio Bohatch)
ХЛІБОРОБ – ЛЮТИЙ 2010
14
N.o 422 (3867) FEVEREIRO 2010
Doações para “O LAVRADOR”
Curitiba
Antonio Bohatch
Maria K. Voloschen
Nicolau Milus
R$ 150,00
R$ 100,00
R$ 70,00
Natalia Petrenko
R$ 100,00
Maria Hubar
R$
Santo André-SP
São Caetano do Sul - SP
50,00
A todos os nossos colaboradores os mais sinceros agradecimentos
Deu
no “Lavrador”
Fevereiro de 1972
O Secretariado Permanente do Congresso dos Ucranianos
Livres esta conseguindo resultados apreciáveis, nas atividades de suas
comissões e dos seus Conselhos específicos em vários ramos das suas atividades, orientadoras e
coordenadoras no Mundo Livre. Destacam-se aqui as atividades do Conselho de Assistência Social, o de
Educação o de Instrução, o de Ciência e de Cultura e das Organizações Femininas, e dos Combates, que já
organizaram o respectivo museu histórico. De muita importância, e de atividades destacadas, é o conselho
de Ciência e Cultura – fomentando e orientando as atividades respectivas em vários países do ocidente,
auxiliando a familiarizar o multo culto, com a cultura ucraniana e as suas realizações
* * *
Durante os últimos 22 anos de 1950 à 1972, na Ucrânia foram publicados 420 livros diferentes, da
literatura alemã, em traduções, para a língua ucraniana.
* * *

Documentos relacionados

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria

Mensagem de Páscoa - Paróquia Imaculado Coração de Maria перетворити на головний осередок популяризації об‘єднання. Минуло багато років відтоді, але класичної та сучасної української літератури в Росії, прагнення українців жити в об‘єднаній, соборній що,...

Leia mais

Espetáculos do Grupo “Vesselka” nos EUA Klitschko vence Johnson

Espetáculos do Grupo “Vesselka” nos EUA Klitschko vence Johnson виховання патріотизму, відновлення історичної пам’яті, створення єдиної Української Помісної Церкви, розвиток української мови і культури, утвердження національної єдності, яка є запорукою нашого п...

Leia mais