TXS-890HT Best.

Transcrição

TXS-890HT Best.
HANDMIKROFON MIT
MULTIFREQUENZ-SENDER
HAND-HELD MICROPHONE WITH
MULTIFREQUENCY TRANSMITTER
MICRO MAIN AVEC ÉMETTEUR MULTIFRÉQUENCES
MICROFONO A MANO CON
TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA
790 – 814 MHz
TXS-890HT
Best.-Nr. 24.3620
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES
D
A
CH
Bevor Sie einschalten ...
GB
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll
Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Die
Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr
Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new
“img Stage Line” unit. With these operating
instructions you will be able to get to know all
functions of the unit. By following these instructions false operations will be avoided,
and possible damage to yourself and your
unit due to improper use will be prevented.
The English text starts on page 6.
Der deutsche Text beginnt auf Seite 4.
F
B
CH
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img Stage Line” et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a
pour objectif de vous aider à mieux connaître
les multiples facettes de l’appareil et à vous
éviter toute mauvaise manipulation.
La version française commence à la page 8.
I
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro
nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere
tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto
spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi,
ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi
per uso improprio.
Il testo italiano comincia a pagina 10.
E
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido
un aparato “img Stage Line” y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas de este
aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y
vuestro aparato contra todo daño posible por
cualquier uso inadecuado.
La versión española comienza en la página 12.
w w w. i m g s t a g e l i n e . c o m
2
1
3
8
7
SET
UM-3
3
CH
a
b
➃
➂
➀
SIZE AA 1.5V
UM-3
SIZE AA 1.5V
CH
2
PUSH
4
5
PUSH
➁
6
D
A
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.
●
●
CH
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
●
1.1 Abb. 1: Handmikrofon
1 abnehmbare Mikrofonkapsel; zum Einsetzen von
Batterien die Kapsel abschrauben (siehe Abb. 2
und 3)
2 abnehmbare Kunststoffkappe für das Bedienteil;
für die Kanaleinstellung die Kappe abziehen (siehe
Abb. 4)
3 Ein-/Ausschalter
1.2 Abb. 2 und 3: Batterien einsetzen
(Mikrofonkapsel abgeschraubt)
4 Steckbuchse an der Mikrofonkapsel;
zum Zusammenbau des Mikrofons nach dem Einsetzen der Batterien die Mikrofonkapsel so auf das
Handteil setzen, dass die Buchse in die 4-polige
Steckleiste des Handteils fasst, dann die Kapsel
auf das Handteil schrauben.
5 Verriegelung für den Batterienhalter (6);
die beiden Laschen nach innen drücken (siehe
Pfeile in Abb. 2), der Batterienhalter ist dann entriegelt und kann herausgezogen werden
6 Batterienhalter für zwei 1,5-V-Batterien der Größe
Mignon (R6, AA)
1.3 Abb. 4: Bedienteil
(Kunststoffkappe abgezogen)
7 Tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ zum Einstellen des Übertragungskanals
1. Die Taste oder drücken: im Display blinken
die Buchstaben „CH“ der Kanalanzeige (b).
2. Solange „CH“ blinkt (ca. 3 s lang nach einem
Tastendruck), kann der Kanal ausgewählt werden: Durch Drücken der Taste
werden die
Kanäle aufsteigend durchlaufen, durch Drücken
der Taste absteigend.
8 LCD-Display
a Anzeige für den Ladezustand der Batterien:
wird eingeblendet, wenn die Batterien fast erschöpft sind
b Anzeige des Übertragungskanals
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
● Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
4
3
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem
Multifrequenz-Sender bildet zusammen mit dem Multifrequenz-Empfänger TXS-890 von „img Stage Line“ ein
drahtloses Audio-Übertragungssystem. Da der Empfänger über zwei Empfangseinheiten verfügt, kann das
Funksystem mit zwei Sendern der TXS-890-Serie
betrieben werden. Der Übertragungskanal des Senders kann aus 16 Kanälen im UHF-Frequenzbereich
790 – 814 MHz frei ausgewählt werden.
Zum Lieferumfang gehören ein Mikrofonkoffer, ein
Mikrofonhalter und mehrere aufsteckbare Kunststoffkappen in verschiedenen Farben.
3.1 Zulassung
Die Zulassung für den Sender TXS-890HT ist nach der
R + TTE-Richtlinie (Radio and Telecommunication
Technical Equipment) in den Staaten der Europäischen Union gültig. Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf Seite 14. Für den Betrieb in Staaten außerhalb der EU fragen Sie bitte Ihren Fachhändler
oder die MONACOR-Niederlassung des entsprechenden Landes.
Hinweis: In Deutschland muss für den Betrieb des
Funksystems eine kostenpflichtige Frequenzzuteilung
beantragt werden (siehe dazu die beiliegenden Blätter). In anderen Ländern muss eventuell eine entsprechende Genehmigung beantragt werden. Informieren
Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems außerhalb Deutschlands bitte bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes.
4 Stromversorgung
●
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und
tauschen Sie die Batterien immer komplett aus.
● Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch (z. B. länger als eine Woche) die Batterien heraus. So bleibt
das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt.
● Werfen Sie verbrauchte Batterien bzw. defekte
Akkus nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie
nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter bei
Ihrem Einzelhändler).
1) Die Mikrofonkapsel (1) abschrauben.
2) Die beiden Verriegelungslaschen (5) für den Batterienhalter (6) nach innen drücken (siehe Pfeile in
Abb. 2), so dass der Batterienhalter ausrastet.
3) Den Batterienhalter herausziehen (siehe Abb. 3) und
zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA), mit
den Plus- und Minusanschlüssen wie auf dem Halter
aufgedruckt, einsetzen.
4) Den Batterienhalter wieder zurückschieben, so dass
er einrastet.
5) Die Mikrofonkapsel so auf das Handteil setzen,
dass die 4-polige Steckbuchse (4) in die 4-polige
Steckleiste des Handteils fasst, dann die Kapsel
auf das Handteil schrauben.
5) In das Mikrofon sprechen/singen. Der Pegel des
gesendeten Audiosignals wird am Empfänger angezeigt.
6) Nach der Kanaleinstellung die Kunststoffkappe (2)
wieder aufsetzen.
Um den Sender farblich zu codieren, kann die
Kappe auch gegen eine der mitgelieferten farbigen
Kappen ausgetauscht werden.
7) Nach dem Betrieb zum Ausschalten des Mikrofons
den Schalter „POWER“ (3) auf „OFF“ schieben.
Das Display zeigt kurz
und erlischt dann ganz.
D
A
CH
5 Inbetriebnahme
1) Zum Einschalten den Schalter „POWER“ (3) auf
„ON“ schieben.
Das Display (8) zeigt den eingestellten Übertragungskanal (b) an. Leuchtet nach dem Einschalten
oder während des Betriebs das Batteriesymbol (a)
auf, sind die eingesetzten Batterien fast erschöpft
und müssen ersetzt werden.
2) Zum Abnehmen der Kunststoffkappe (2) die geriffelte Rastlasche auf der Kappenrückseite leicht eindrücken und die Kappe abziehen. Das Bedienteil
mit den zwei Kanaleinstelltasten
oder
(7) ist
dann zugänglich (siehe Abb. 4). Zum Betätigen der
Tasten am besten einen schmalen, spitzen Gegenstand, z. B. einen kleinen Schraubendreher, verwenden.
3) Zum Einstellen des Übertragungskanals die Taste
oder (7) drücken. Im Display blinken dann die
Buchstaben „CH“ der Kanalanzeige (b). Solange
„CH“ blinkt, kann der Kanal ausgewählt werden:
Durch Drücken der Taste werden die Kanäle aufsteigend durchlaufen, durch Drücken der Taste
absteigend.
Die 16 Übertragungskanäle sind folgenden Sendefrequenzen zugeordnet:
Kanal
Frequenz
Kanal
Frequenz
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
6 Ersatz-Mikrofonkapseln
Folgende Ersatz-Mikrofonkapseln sind aus dem Programm von „img Stage Line“ erhältlich:
Modell MD-870 (Bestell-Nr. 23.3430)
dynamische Original-Kapsel des TXS-890HT mit
Hyper-Nieren-Charakteristik, ideal geeignet für
Sprache und Gesang im DJ- und EntertainerBereich
Modell MD-872 (Bestell-Nr. 23.3440)
Kondensatorkapsel mit Super-Nieren-Charakteristik, ideal geeignet für Gesang speziell im Musikerund Bühnenbereich
7 Technische Daten
0197 !
Zulassungsnummer: .
Gerätetyp: . . . . . . . . . dynamisches Handmikrofon
mit PLL-Multifrequenz-Sender
Funkfrequenzbereich: 790 – 814 MHz, aufgeteilt in 16
Kanäle (siehe Tabelle, Kap. 5)
Audiofrequenzbereich: 50 – 16 000 Hz
Frequenzstabilität: . . . ±0,005 %
Sendeleistung:. . . . . . < 10 mW (EIRP)
Einsatztemperatur: . . 0 – 40 °C
Stromversorgung: . . . zwei 1,5-V-Batterien der
Größe Mignon (R6, AA)
Abmessungen: . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 350 g
Laut Angaben des Herstellers
Änderungen vorbehalten.
Ungefähr 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck
hören die Buchstaben „CH“ auf zu blinken und der
Kanaleinstellmodus wird verlassen.
4) Den Empfänger einschalten und auf den gleichen
Übertragungskanal einstellen (siehe Bedienungsanleitung des Empfängers).
Das am Empfänger angeschlossene Audiogerät
(Mischpult oder Verstärker) einschalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
5
GB
Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections described.
1
●
Operating Elements and Connections
3
1.1 Fig. 1: Hand-held microphone
1 Removable microphone cartridge; to insert batteries, unscrew the cartridge (see figs. 2 and 3)
2 Removable plastic cap for the control part; remove
the cap for channel adjustment (see fig. 4)
3 Power switch
1.2 Figs. 2 and 3: Inserting batteries
(microphone cartridge unscrewed)
4 Tip jack on the microphone cartridge;
for assembling the microphone after inserting the
batteries, place the microphone cartridge onto the
handle in such a way that the jack holds the 4-pole
connector strip of the handle, then screw the cartridge onto the handle.
5 Lock for the battery holder (6);
press together the two latches (see arrows in
fig. 2); the lock will be released and the battery
holder can be removed
6 Battery holder for two 1.5 V batteries of size AA (R6)
1.3 Fig. 4: Control part
(plastic cap removed)
7 Keys “Up” and “Down” for adjusting the transmission channel
1. Press the key or : on the display, the letters
“CH” of the channel indication (b) start flashing.
2. As long as “CH” keeps flashing (approx. 3 s after
pressing a key), the channel can be selected:
When pressing the key , the channels are
scanned in ascending order, when pressing the
key , they are scanned in descending order.
8 LCD display
a battery status indication:
displayed if the batteries are almost exhausted
b display of the transmission channel
2
Safety Notes
The unit corresponds to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/EEC.
● The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
● For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.
● No guarantee claims for the unit or liability for any
resulting personal damage or material damage will
be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly operated
or not repaired in an expert way.
6
If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.
Applications
In combination with the multifrequency receiver
TXS-890 by “img Stage Line”, this dynamic hand-held
microphone with integrated multifrequency transmitter
makes up a wireless audio transmission system. As
the receiver is equipped with two receiving units, the
wireless transmission system can be operated with
two transmitters of the TXS-890 series. Within the
UHF frequency range of 790 – 814 MHz, the transmission channel of the transmitter can be freely selected
among 16 channels.
The microphone is supplied with a microphone
case, a microphone holder, and several plastic pushon ID caps of different colours.
3.1 Approval
According to the R + TTE directive (Radio and Telecommunication Technical Equipment), the approval for
the transmitter TXS-890HT is valid in the countries of
the European Union. The EC declaration of conformity
can be found on page 15. For operation in countries
outside the EU, please contact your retailer or the
MONACOR subsidiary in the particular country.
Note: In Germany, it is necessary to apply for a frequency assignment of the transmission system which
will be subject to charges. In other countries, it may be
necessary to apply for a corresponding approval. Prior
to operation of the system outside Germany, please
contact the MONACOR subsidiary or the respective
authorities of the country.
4
●
Power Supply
Insert only batteries of the same type and always
replace all batteries.
● If the unit is not used for a longer period (e. g. more
than a week), remove the batteries. Thus, the unit
will not be damaged in case of battery leakage.
● Never throw exhausted batteries or defective
rechargeable batteries into the household rubbish.
Always take them to a special waste disposal (e. g.
collective container at your retailer).
1) Unscrew the microphone cartridge (1)
2) Press together the two latches (5) for the battery
holder (6) [see arrows in fig. 2] to unlock the battery
holder.
3) Remove the battery holder (see fig. 3) and insert two
1.5 V batteries of size AA (R6) with the positive and
negative connections as indicated on the holder.
4) Replace the battery holder so that it locks into
place.
5) Place the microphone cartridge onto the handle in
such a way that the 4-pole tip jack (4) holds the
4-pole connector strip of the handle, then screw the
cartridge onto the handle.
5
Setting the Microphone into Operation
1) To switch on the microphone, set the switch
POWER (3) to “ON”.
The display (8) indicates the transmission channel adjusted (b). It the battery symbol (a) is displayed after switching on or during operation, the
inserted batteries are almost exhausted and must
be replaced.
2) To remove the plastic cap (2), slightly press down
the grooved latch on the rear side of the cap and
remove the cap. This will allow access to the control
part with the two channel adjusting keys or (7)
[see fig. 4]. To actuate the keys, it is recommended
to use a narrow, pointed object, e. g. a small screwdriver.
3) To adjust the transmission channel, press the key
or
(7). On the display, the letters “CH” of the
channel indication (b) start flashing. As long as
“CH” keeps flashing, the channel can be selected: When pressing the key , the channels are
scanned in ascending order, when pressing the key
, they are scanned in descending order.
The 16 transmission channels are assigned to
the following transmission frequencies:
Channel
Frequency
Channel
Frequency
1
790.875 MHz
9
803.625 MHz
2
792.625 MHz
10
805.250 MHz
3
794.250 MHz
11
805.750 MHz
4
795.625 MHz
12
808.625 MHz
5
797.125 MHz
13
809.125 MHz
6
798.875 MHz
14
810.000 MHz
7
801.125 MHz
15
813.250 MHz
8
802.250 MHz
16
813.750 MHz
Approximately 3 seconds after the last actuation of
a key, the letters “CH” will stop flashing and the unit
will exit the channel adjusting mode.
4) Switch on the receiver and set it to the same transmission channel (see instruction manual of the
receiver).
Switch on the audio unit (mixer or amplifier)
connected to the receiver.
5) Speak/sing into the microphone. The level of the
audio signal transmitted is displayed on the receiver.
6) After the channel adjustment, replace the plastic
cap (2).
For colour coding of the transmitter, the cap can
also be replaced by one of the supplied coloured ID
caps.
7) To switch off the microphone after operation, set the
switch “POWER” (3) to “OFF”. The display shortly
indicates
and is then completely extinguished.
6
GB
Replacement Microphone Cartridges
The following replacement microphone cartridges are
available from the “img Stage Line” range:
model MD-870 (order No. 23.3430)
dynamic original cartridge of the TXS-890HT with
hypercardioid characteristic, ideally suited for
speech and vocals in DJ and entertainer applications
model MD-872 (order No. 23.3440)
capacitor cartridge with supercardioid characteristic, ideally suited for vocals, particularly for musicians and stage applications
7
Specifications
0197 !
Approval No.:. . . . . . .
Type of unit: . . . . . . . . dynamic hand-held microphone with PLL multifrequency transmitter
Radio frequency range: 790 – 814 MHz, divided into
16 channels
(see table, chapter 5)
Audio frequency range: 50 – 16 000 Hz
Frequency stability: . . ±0.005 %
Transmitting power: . . < 10 mW (EIRP)
Ambient temperature: 0 – 40 °C
Power supply: . . . . . . two 1.5 V batteries of size
AA (R6)
Dimensions:. . . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm
Weight: . . . . . . . . . . . 350 g
According to the manufacturer.
Subject to technical modification.
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may
be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
7
F
B
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements.
●
CH
1
Eléments et branchements
●
1.1 Schéma 1 : micro main
1 Capsule micro amovible : pour insérer les batteries, dévissez la capsule (voir schémas 2 et 3)
2 Couvercle plastique amovible pour l’élément de
commande : pour le réglage des canaux, retirez le
couvercle (voir schéma 4)
3 Interrupteur Marche/Arrêt
1.2 Schémas 2 et 3 : insertion de batteries
(capsule micro dévissée)
4 Prise sur la capsule micro ;
pour reconstituer le micro une fois les batteries
insérées, placez la capsule micro sur l’élément
main de telle sorte que la prise se positionne dans
la barrette 4 pôles de l’élément main puis vissez la
capsule sur cet élément.
5 Verrouillage pour le support de batteries (6) :
enfoncez vers l’intérieur les deux languettes (voir
flèches sur le schéma 2), le support de batteries
est déverrouillé et peut alors être retiré.
6 Support de batteries pour deux batteries 1,5 V de
type R6.
1.3 Schéma 4 : élément de commande
(couvercle plastique retiré)
7 Touches
“vers le haut” et
“vers le bas” pour
régler le canal de transmission.
1. Enfoncez la touche ou : sur l’affichage, les
lettres “CH” de l’affichage des canaux (b) clignotent.
2. Tant que “CH” clignote (3 secondes environ
après une pression de touche), le canal peut
être sélectionné ; en appuyant sur la touche ,
les canaux défilent en ordre croissant, en
enfonçant la touche , en ordre décroissant.
8 Affichage LCD.
a Affichage de l’état de charge des batteries :
s’affiche lorsque les batteries sont presque
épuisées
b Affichage du canal de transmission
2
Conseils d’utilisation et de sécurité
L’appareil répond à la norme 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique.
● L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
● Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produit chimique ou d’eau.
8
3
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels si l’appareil est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s’il n’est pas correctement utilisé ou réparé
par un technicien habilité ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage de proximité pour contribuer à son élimination non polluante.
Possibilités d’utilisation
Ce micro main dynamique avec émetteur multifréquences intégré constitue avec le récepteur multifréquences TXS-890 de la gamme “img Stage Line” un
système de transmission audio sans fil. Le récepteur
disposant de deux unités de réception, le système
sans fil peut fonctionner avec deux émetteurs de la
série TXS-890. Le canal de transmission de l’émetteur
peut être sélectionné librement parmi 16 canaux dans
la plage de fréquences UHF 790 – 814 MHz.
Un coffret de protection, un support micro et plusieurs couvercles plastiques amovibles de couleurs
différentes sont également livrés.
3.1 Autorisation
L’autorisation d’utilisation pour l’émetteur TXS-890HT
est valable dans les états de l’Union Européenne,
selon la directive R + TTE (Radio and Telecommunication Technical Equipment). La déclaration de conformité européenne se trouve page 15. Pour un fonctionnement dans des pays n’appartenant pas à l’Union
Européenne, vous devez vous adresser à votre revendeur ou à la succursale MONACOR du pays correspondant.
Remarque : En Allemagne, pour le fonctionnement
du système sans fil, une attribution de fréquence
payante doit être demandée. Dans d’autres pays, une
autorisation correspondante doit être éventuellement
demandée ; renseignez-vous avant la mise en service
du système en dehors de l’Allemagne auprès de la
succursale MONACOR ou des autorités nationales du
pays correspondant.
4
●
Alimentation
N’utilisez que des batteries de même type, et remplacez toujours la totalité des batteries.
● En cas de non utilisation prolongée (p. ex. supérieure à une semaine), veillez à retirer les batteries.
Ainsi l’appareil est protégé si les batteries venaient à
couler.
● Ne jetez pas les batteries usagées ou les accus
défectueux dans la poubelle domestique, déposezles dans une poubelle adaptée (par exemple dans
un container de récupération chez votre revendeur).
1) Dévissez la capsule micro (1).
2) Poussez les deux languettes de verrouillage (5)
pour le support de batteries (6) vers l’intérieur (voir
flèches sur le schéma 2) de telle sorte que le support de batteries se désenclenche.
3) Retirez le support de batteries (voir schéma 3) et
placez deux batteries 1,5 V de type R6 dans le
compartiment batterie en veillant à respecter les
branchements plus et moins comme mentionné
dans le compartiment.
4) Poussez à nouveau le support batterie jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
5) Placez la capsule micro sur l’élément main de telle
sorte que la prise 4 pôles (4) se place dans la barrette 4 pôles de l’élément main puis vissez la capsule sur l’élément main.
5
4) Allumez le récepteur et réglez le même canal de
transmission (voir notice d’utilisation du récepteur).
Allumez l’appareil audio relié au récepteur (table
de mixage ou amplificateur).
5) Parlez ou chantez dans le micro. Le niveau du signal audio émis est affiché sur le récepteur.
6) Après le réglage du canal, replacez le couvercle
plastique (2).
Pour repérer l’émetteur avec des couleurs, le
couvercle peut être remplacé par un des couvercles de couleurs livré.
7) Après le fonctionnement, pour éteindre le micro,
poussez l’interrupteur “POWER” (3) sur “OFF”.
L’affichage indique brièvement
puis s’éteint
complètement.
F
B
CH
Fonctionnement
1) Pour allumer le micro, mettez l’interrupteur
POWER (3) sur “ON”.
L’affichage (8) indique le canal de transmission
réglé (b). Si le symbole de batterie (a) brille après
l’allumage ou pendant le fonctionnement, les batteries insérées sont presque épuisées et doivent être
remplacées.
2) Pour retirer le couvercle plastique (2), enfoncez
doucement la languette striée sur la face arrière du
couvercle, retirez le couvercle. L’élément de commande avec les deux touches de réglage de canaux
ou (7) est alors accessible (voir schéma 4).
Pour activer les touches de la meilleure
manière, utilisez un objet étroit et pointu, par exemple un petit tournevis.
3) Pour régler le canal de transmission, enfoncez la
touche ou (7). Sur l’affichage, les lettres “CH”
de l’affichage (b) clignotent ; tant que “CH” clignote,
le canal peut être sélectionné : en appuyant sur la
touche , les canaux défilent en ordre croissant, en
appuyant sur la touche , ils défilent en ordre
décroissant.
Les 16 canaux de transmission sont attribués
aux fréquences d’émission suivantes :
Canal
Fréquence
Canal
Fréquence
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
Trois secondes environ après la dernière pression
sur une touche, les lettres “CH” cessent de clignoter et le mode de réglage de canal est quitté.
6
Capsules micro de remplacement
Les capsules micro suivantes de la gamme “img Stage
Line” sont disponibles :
Modèle MD-870 (ref.num. 23.3430) :
capsule micro d’origine dynamique du TXS-890HT
avec caractéristique hypercardioïde, idéale pour le
discours et le chant en animation et utilisation DJ.
Modèle MD-872 (ref.num. 23.3440) :
capsule condensateur, caractéristique supercardioïde, idéale pour le chant, plus spécialement pour
les musiciens et la scène.
7
Caractéristiques techniques
0197 !
Nº d’identification :. . .
Type appareil : . . . . . . micro main dynamique, avec
émetteur PLL multifréquences
Bande de
fréquences radio : . . . 790 – 814 MHz, divisée en
16 canaux
(voir tableau, chapitre 5)
Bande de
fréquences audio : . . . 50 – 16 000 Hz
Stabilité de fréquences : ±0,005 %
Puissance d’émission : < 10 mW (EIRP)
Température de fonc. : 0 – 40 °C
Alimentation :. . . . . . . 2 batteries 1,5 V, type R6
Dimensions : . . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . 350 g
D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
9
I
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
●
Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di
riparazione non a regola d’arte non si presta nessuna garanzia per l’apparecchio e non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni a persone o a cose.
1
●
Se si desidera eliminare l’apparecchio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Elementi di comando e collegamenti
1.1 Fig. 1: Microfono a mano
1 Capsula staccabile; per inserire le batterie svitare
la capsula (vedi figg. 2 e 3)
2 Cappuccio staccabile del modulo comando; per l’impostazione dei canali sfilare il cappuccio (vedi fig. 4)
3 Interruttore on/off
1.2 Figg. 2 e 3: Inserire le batterie
(capsula microfono svitata)
4 Presa sulla capsula;
per rimontare il microfono dopo l’inserimento delle
batterie posizionare la capsula sul corpo del microfono in modo che la presa entri bene nel connettore maschio a 4 poli del corpo del microfono,
quindi avvitare la capsula sul corpo del microfono.
5 Blocco del portabatterie (6);
premere verso l’interno le due linguette (vedi le
frecce in fig. 2); il portabatterie viene sbloccato e
può essere sfilato.
6 Portabatterie per due batterie 1,5 V del tipo stilo
(R6, AA).
1.3 Fig. 4: Modulo comando
(cappuccio di plastica sfilato)
7 Tasti “Su”
e “Giù”
per impostare il canale di
trasmissione
1. Premere il tasto
oppure : sul display lampeggia “CH” dell’indicazione del canale (b).
2. Finché “CH” è lampeggiante (per ca. 3 sec.
dopo la pressione del tasto) è possibile selezionare il canale: premendo il tasto si scorrono i
canali in modo crescente, con il tasto in modo
decrescente.
8 Display a LCD
a Indicazione dello stato delle batterie:
appare in sovrimpressione quando le batterie
sono quasi scariche
b Indicazione del canale di trasmissione
2
Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
● Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
● Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
10
3
Possibilità d’impiego
Questo microfono dinamico a mano con trasmettitore
multifrequenza integrato costituisce, insieme al ricevitore multifrequenza TXS-890 del programma “img
Stage Line”, un sistema di trasmissione audio senza
fili. Dato che il ricevitore è equipaggiato con due unità
di ricezione, il sistema radio può essere usato con due
trasmettitori della serie TXS-890. Il canale di trasmissione può essere scelto liberamente fra 16 canali nella
banda UHF 790 – 814 MHz.
Sono in dotazione una valigetta per microfoni, un
supporto per microfoni e diversi cappucci di plastica in
vari colori.
3.1 Omologazione
Secondo la direttiva R + TTE (Radio and Telecommunication Technical Equipment), l’omologazione del trasmettitore TXS-890HT è valida negli stati dell’Unione
europea. La dichiarazione di conformità CE si trova a
pagina 15. Per gli stati extracomunitari occorre informarsi presso il rivenditore o la rispettiva filiale
MONACOR.
N.B.: In Germania, per l’uso del sistema di radiotrasmissione, occorre chiedere, a pagamento, l’assegnazione delle frequenze. In altri paesi è possibile che
si debba chiedere un licenza simile. Pertanto conviene
informarsi presso la filiale MONACOR o presso le
autorità competenti se l’apparecchio viene usato fuori
dalla Germania.
4
Alimentazione
●
Usare solo batterie dello stesso tipo e sostituire
sempre tutte e due contemporaneamente.
●
Se lo strumento non viene utilizzato per un tempo
prolungato (p. es. oltre una settimana) conviene
togliere le batterie per evitare che perdano, danneggiando lo strumento.
●
Non gettare le batterie scariche o difettose nelle
immondizie di casa bensì negli appositi contenitori
(p. es. presso il vostro rivenditore).
1) Svitare la capsula microfono (1).
2) Spingere verso l’interno le due linguette di blocco
(5) del portabatterie (6) [vedi le frecce in fig. 2] in
modo da sbloccare il portabatterie.
3) Sfilare il portabatterie (vedi fig. 3) e inserire due
batterie 1,5 V del tipo stilo (R6, AA), rispettando i
poli positivo e negativo come indicato nel vano
stesso.
4) Spingere il portabatterie di nuovo nella sua sede
fino allo scatto.
5) Posizionare la capsula sul corpo del microfono in
modo che la presa (4) a 4 poli entri bene nel connettore maschio a 4 poli del corpo del microfono,
quindi avvitare la capsula sul corpo del microfono
5
Messa in funzione
1) Per accendere spostare l’interruttore “POWER” (3)
su “ON”.
Il display (8) indica il canale di trasmissione
impostato (b). Se dopo l’accensione o durante il
funzionamento si accende il simbolo della batteria
(a), significa che le batterie sono quasi scariche e
che devono essere sostituite.
2) Per sfilare il cappuccio di plastica (2) premere leggermente sulla linguetta zigrinata sul retro del cappuccio e sfilare il cappuccio. A questo punto è
accessibile il modulo di comando con i due tasti o
(7) (vedi fig. 4). Per agire sui tasti conviene prendere un oggetto stretto, a punta, p. es. un piccolo
cacciavite.
3) Per impostare il canale di trasmissione, premere il
tasto o (7). Sul display lampeggia “CH” dell’indicazione del canale (b). Finché “CH” lampeggia, è
possibile scegliere il canale: premendo il tasto si
scorrono i canali in modo crescente, con il tasto
in modo decrescente.
I 16 canali di trasmissione sono assegnati alle
seguenti frequenze di trasmissione:
Canale
Frequenza
Canale
Frequenza
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
Circa 3 secondi dopo l’ultima pressione del tasto, le
lettere “CH” smettono di lampeggiare e si esce
dalla modalità di impostazione dei canali.
4) Accendere il ricevitore e impostare lo stesso canale
di trasmissione (vedi le istruzioni del ricevitore).
Accendere l’apparecchio audio (mixer o amplificatore) collegato con il ricevitore.
5) Parlare o cantare con il microfono. Il livello del segnale audio trasmesso viene indicato sul ricevitore.
6) Dopo l’impostazione del canale rimettere il cappuccio di plastica (2).
Per contraddistinguere il trasmettitore anche
con dei colori, il cappuccio può essere sostituito
con uno dei cappucci colorati in dotazione.
7) Dopo l’uso spegnere il microfono spostando l’interruttore “POWER” (3) su “OFF”. Il display indica brevemente
e poi si spegne completamente.
6
I
Capsule di ricambio
Dal programma di “img Stage Line” sono disponibili le
seguenti capsule per microfono:
Modello MD-870 (nr. articolo 23.3430)
capsula originale dinamica del TXS-890HT con
caratteristica a iper-cardioide, ideale per voce parlata e per canto nel campo DJ e entertainment
Modello MD-872 (nr. articolo 23.3440)
capsula a condensatore con caratteristica a supercardioide, ideale per il canto specialmente per usi
altamente professionali
7
Dati tecnici
0197 !
Nr. di omologazione: .
Tipo : . . . . . . . . . . . . . microfono dinamico a mano
con trasmettitore multifrequenza PLL
Banda radiofrequenze: 790 – 814 MHz, suddivisa in
16 canali (vedi tabelle, cap. 5)
Banda frequ. audio: . . 50 – 16 000 Hz
Stabilità di frequenza: ±0,005 %
Potenza di
trasmissione: . . . . . . . < 10 mW (EIRP)
Temperatura d’impiego: 0 – 40 °C
Alimentazione: . . . . . . due batterie 1,5 V tipo stilo
(R6, AA)
Dimensioni: . . . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 350 g
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle
presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
11
E
Abra el presente libro página 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones.
●
●
1
Elementos y conexiones
1.1 Esquema 1: micro de mano
1 Cápsula micro amovible; para insertar baterías,
desatornille la cápsula (vea esquema 2 y 3)
2 Tapa de plástico amovible para el elemento de
control; para regular los canales, saque la tapa
(vea esquema 4)
3 Interruptor ON/OFF
1.2 Esquema 2 y 3: inserción de las baterías
(Cápsula micro desatornillada)
4 Toma de la cápsula micro;
para reconstituir el micro una vez las baterías insertadas, coloque la cápsula micro sobre el elemento de mano de manera a que la toma encaje en
el conector 4 polos del elemento de mano, entonces atornille la cápsula sobre el elemento de mano.
5 Bloqueo para el soporte de baterías (6);
pulse hacia el interior las dos lengüetas (vea
flechas del esquema 2), entonces el soporte de
baterías es desbloqueado y puede sacarlo.
6 Soporte de baterías para dos baterías 1,5 V de tipo
R6.
1.3 Esquema 4: elemento de control
(Tapa de plástico sacada)
7 Teclas “hacia arriba” y “hacia abajo” para regular el canal de transmisión
1. Pulse la tecla
o : en el display, las letras
“CH” de la visualización del canal (b) parpadea.
2. Mientras “CH” parpadee (3 segundos más o
menos después de activar la tecla), puede seleccionar el canal: pulsando en la tecla , los
canales desfilan en orden creciente, pulsando la
tecla , en orden descendiente.
8 Display LCD
a visualización del estado de carga de las
baterías:
aparece en pantalla cuando las baterías están
casi usadas
b visualización del canal de transmisión
2
Consejos de utilización y seguridad
El micro cumple la normativa europea 89/336/CEE
relativa a la compatibilidad electromagnética.
●
12
El aparato está fabricado únicamente para una utilización en interior. No lo exponga a proyecciones
de agua, a salpicaduras, a una fuerte humedad y al
calor (temperatura de funcionamiento aconsejada:
0 – 40 °C).
●
3
Para limpiarlo, utilice únicamente un paño seco y
suave, no utilice nunca agua o productos químicos.
Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales si el emisor se utiliza
en otro fin para el cual ha sido fabricado, si no se utiliza correctamente, si no se repara por un técnico
habilitado; además por todos estos mismos motivos
el aparato carecería de todo tipo de garantía.
Cuando está definitivamente sacado del servicio,
deposítelo en una fábrica de reciclaje de proximidad
para contribuir a una eliminación no contaminante.
Posibilidades de utilización
Este micro de mano dinámico con emisor multifrecuencias integrado constituye con el receptor multifrecuencias modelo TXS-890 de la gama “img Stage
Line” un sistema de transmisión audio inalámbrico.
Como el receptor dispone de dos unidades de recepción, el sistema inalámbrico puede funcionar con dos
emisores de la serie TXS-890. Puede seleccionar el
canal de transmisión del emisor libremente entre los
16 canales dentro de la zona de frecuencias UHF
790 – 814 MHz.
Maleta de protección, soporte de micro y varias
tapas de plástico amovibles de colores diferentes entregados.
3.1 Autorización
La autorización de utilización del emisor TXS-890HT
es válida en los países de la Unión Europea, según la
directiva R + TTE (Radio and Telecommunication
Technical Equipment). Declaración de conformidad
europea: página 15. Para un funcionamiento fuera de
la Unión Europea, acuda a su vendedor o a la sucursal MONACOR del país correspondiente.
Advertencia: En Alemania, para el funcionamiento
del sistema inalámbrico, la atribución de frecuencia de
pago debe pedirse. En los otros países, pida eventualmente una autorización correspondiente; acusa a la
sucursal de MONACOR o las autoridades nacionales
del país correspondiente antes de la puesta en marcha del aparato.
4
●
Alimentación
Utilice únicamente baterías de mismo tipo, y cambie
la totalidad de las baterías.
● En caso de no utilizar el aparato durante un periodo
prolongado (por ejemplo superior a una semana),
saque las baterías. Así protegerá el aparato en el
caso de que las baterías se derramarían.
● No tire nunca las baterías usadas o defectuosas en
basuras domésticas, deposítelas en basuras adaptadas (p. ej. container colectivo a su vendedor).
1) Desatornille la cápsula (1) del micro.
2) Pulse las dos lengüetas de bloqueo (5) del soporte
de baterías (6) hacia el interior (vea flechas en el
esquema 2) de manera a que el soporte de las
baterías desencaje.
3) Saque el soporte de las baterías (vea esquema 3) y
coloque dos baterías 1,5 V de tipo R6 en el compartimiento baterías, respecte la polaridades indicada.
4) Pulse de nuevo el soporte baterías hasta que encaje.
5) Coloque la cápsula de micro sobre el elemento de
mano de manera a que la toma 4 polos (4) se coloque en el conector 4 polos del elemento de mano,
entonces atornille la cápsula sobre el elemento de
mano.
5
Funcionamiento
1) Para conectar el micro, ponga el interruptor
POWER (3) en posición “ON”.
El display (8) indica el canal de transmisión
regulado (b). Si el símbolo de batería (a) brilla
después de la conexión o durante el funcionamiento, las baterías insertadas están casi usadas y debe cambiarlas.
2) Para sacar la tapa de plástico (2), pulse suavemente la lengüeta estriada de la parte trasera de la
tapa, saque la tapa. El elemento de control con las
dos teclas de reglaje de los canales o (7) están
ahora accesible (vea esquema 4). Para activar las
teclas de la mejor manera, utilice un objeto estrecho y con punta, p. ej. un pequeño atornillador.
3) Para regular el canal de transmisión, pulse la tecla
o (7). En la pantalla, las letras “CH” de la visualización del canal (b) parpadean; mientras “CH” parpadee, el canal se puede seleccionar. Pulsando la tecla
, los canales desfilan por orden creciente, pulsando
en la tecla , desfilan por orden decreciente.
Los 16 canales de transmisión se atribuyen a
las frecuencias de emisión siguientes:
Canal
Frecuencia
Canal
Frecuencia
1
790,875 MHz
9
803,625 MHz
2
792,625 MHz
10
805,250 MHz
3
794,250 MHz
11
805,750 MHz
4
795,625 MHz
12
808,625 MHz
5
797,125 MHz
13
809,125 MHz
6
798,875 MHz
14
810,000 MHz
7
801,125 MHz
15
813,250 MHz
8
802,250 MHz
16
813,750 MHz
Tres segundos más o menos después de la última
activación de la tecla, las letras “CH” dejan de parpadear y sale del modo de reglaje de canal.
4) Conecte el receptor y regule el mismo canal de
transmisión (vea manual de instrucciones del receptor).
Conecte el aparato audio conectado al receptor
(mesa de mezcla/amplificador).
5) Hable o cante en el micro. El nivel de señal audio
emitida aparece en el display del receptor.
6) Después del reglaje del canal, coloque la tapa de
plástico (2).
Para señalar el emisor con colores, puede cambiar la tapa de color (tapas de color entregadas).
7) Después el funcionamiento, para apagar el micro,
pulse el interruptor “POWER” (3) sobre la posición
“OFF”. La pantalla indica brevemente
y se
apaga completamente.
6
E
Cápsula micro de recambio
Las cápsulas micro siguientes de la gama “img Stage
Line” están disponibles:
Modelo MD-870 (Ref.Núm. 23.3430):
cápsula micro de origen dinámico del TXS-890HT
con característica hipercardioide, ideal para discursos y cantes, animaciones e utilizaciones DJ.
Modelo MD-872 (Ref.Núm. 23.3440):
cápsula condensador, característica supercardioide, ideal para el cante, especialmente para los
músicos y la escena.
7
Características técnicas
0197 !
Nr. de identificación: .
Tipo aparato: . . . . . . micro de mano dinámico, con
emisor PLL multifrecuencias
Banda de
frecuencias radio: . . . 790 – 814 MHz, divida en
16 canales (vea tabla, cap. 5)
Banda de
frecuencias audio: . . . 50 – 16 000 Hz
Estabilidad de
frecuencias: . . . . . . . . ±0,005 %
Potencia de emisión: < 10 mW (EIRP)
Temperatura de func.: 0 – 40 °C
Alimentación: . . . . . . . 2 baterías 1,5 V, tipo R6
Dimensiones:. . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . 350 g
Según datos del fabricante.
Nos reservamos el derecho de modificación sin previo
aviso.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales esta prohibida.
13
D
A
CH
14
D
A
CH
15
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-228.99.01.04.2004
TXS-890HT
Best.-Nr. 24.3620
Betrieb in der Bundesrepublik Deutschland
In der Bundesrepublik Deutschland haben Sie mit dem Kauf des Senders TXS-890HT die Allgemeingenehmigung der RegTP (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post) erworben.
Das Zulassungszertifikat ist unten abgedruckt.
Kiel
Für den Betrieb des drahtlosen Audio-Übertragungssystems muss eine kostenpflichtige Frequenzzuteilung bei der zuständigen Außenstelle der RegTP (siehe nebenstehende Karte) beantragt
werden. Die Allgemeingenehmigung berechtigt den Benutzer nicht, das Gerät ohne Frequenzzuteilung zu betreiben. Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet, verstößt gegen die Telekommunikationszulassungsverordnung. Für die Zuteilung der gewünschten Frequenzen liegt dem Sender ein
Antragsformular mit Anlageblatt bei. Ausfüllhinweise dazu finden Sie auf der Rückseite dieses
Blattes. Auf einem Extrablatt sind alle Außenstellen der RegTP mit ihren Adressen und Telefon-/Faxnummern aufgeführt.
Rostock
Lübeck
Schwerin
Neubrandenburg
Hamburg
Leer
Bremen
Oldenburg
Berlin
Potsdam
Hannover
Braunschweig
Münster
Magdeburg
Detmold
Recklingh.
Dortmund
Mülheim
Krefeld
Cottbus
Göttingen
Halle
Meschede
Kassel
Mettmann
Leipzig
Köln
Dresden
Erfurt
Düren
Chemnitz
Bonn
Fulda
Koblenz
Eschborn
Mainz
Bayreuth
Darmstadt
Würzburg
Saarbrücken
Nürnberg
Neustadt
www.imgstageline.com
Regensburg
Karlsruhe
Schw. Hall
Stuttgart
Landshut
Reutlingen
Augsburg
München
Freiburg
Rosenheim
Konstanz
Übersicht der Außenstellen der RegTP
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-0229.99.01.04.2004
www.imgstageline.com
TXS-890HT
Stand 12.99, Ausfüllhinweise zu Reg TP F3.030
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 24.3620
Stand 12.99, Ausfüllhinweise zu Reg TP F3.069
A-0229.99.01.04.2004
TXS-890HT
Best.-Nr. 24.3620
www.imgstageline.com
Außenstellen der RegTP: Adressen, Telefon- und Faxnummern, Zuständigkeitsbereiche
Außenstelle
Adresse
Telefonnummer, Fax-Nummer
zuständig für folgende Städte und Landkreise
Augsburg
Morellstr. 33, 86159 Augsburg
Tel.: (08 21) 25 77-0
Fax: (08 21) 25 77-1 80
Aichach-Friedberg, Augsburg-Land, Augsburg-Stadt, Dachau, Dillingen, Donau-Ries, Eichstätt, Fürstenfeldbruck, Günzburg, Ingolstadt, Kaufbeuren,
Kempten, Landsberg, Lindau (Bodensee), Memmingen, Neuburg-Schrobenhausen, Oberallgäu, Ostallgäu, Pfaffenhofen a. d. Ilm, Unterallgäu
Bayreuth
Leibnitzstr. 4, 95402 Bayreuth
Tel.: (09 21) 75 57-0
Fax: (09 21) 75 57-1 80
Bamberg-Stadt, Bamberg-Land, Bayreuth-Stadt, Bayreuth-Land, Coburg-Stadt, Coburg-Land, Forchheim, Hof-Stadt, Hof-Land, Kronach, Kulmbach,
Lichtenfels, Wunsiedel i. Fichtelgebirge
Berlin
Seidelstr. 49, 13405 Berlin
Tel.: (0 30) 43 74-0
Fax: (0 30) 43 74-11 80
Barnim, Berlin, Brandenburg a. d. Havel, Frankfurt (Oder), Dahme-Spreewald (Teilbereich Königs-Wusterhausen), Havelland, Märkisch-Oderland,
Oberhavel, Oder-Spree, Ostprignitz-Ruppin, Potsdam, Potsdam-Mittelmark, Prignitz, Teltow-Fläming, Uckermark
Bremen
Bennigsenstr. 3, 28205 Bremen
Tel.: (04 21) 4 34 44-0
Fax: (04 21) 4 34 44-1 80 Bremen und Bremerhaven, Cuxhaven, Delmenhorst, Diepholz, Nienburg, Oldenburg (Land) ohne Wardenburg, Osterholz-Scharmbeck,
Rotenburg (Wümme), Soltau-Fallingbostel, Stade, Verden, Wesermarsch
Chemnitz
Lieselotte-Herrmann-Str. 20 a, 09127 Chemnitz Tel.: (03 71) 45 82-0
Fax: (03 71) 45 82-1 80
zuständig für den gesamten Regierungsbezirk Chemnitz
Cottbus
Hutungstr. 51, 03044 Cottbus
Tel.: (03 55) 87 75-0
Fax: (03 55) 87 75-1 80
Cottbus (Stadt), Dahme-Spreewald (Süd), Elbe-Elster, Oder-Spree-Kreis (Süd), Oberspreewald-Lausitz, Spree-Neiße
Detmold
Heidenoldendorferstr. 136, 32758 Detmold
Tel.: (0 52 31) 9 13-0
Fax: (0 52 31) 9 13-1 80
Bielefeld, Gütersloh, Herford, Höxter, Lippe, Detmold, Minden-Lübbecke, Paderborn. Für Frequenzzuteilungen Außenstelle Münster
Dortmund
Alter Hellweg 56, 44379 Dortmund
Tel.: (02 31) 99 55-0
Fax: (02 31) 99 55-1 80
Bochum (Stadt), Dortmund (Stadt), Hagen (Stadt), Hamm (Stadt), Herne (Stadt), Ennepe-Ruhr-Kreis, Kreis Unna, Kreis Recklinghausen ohne die
Stadt Gladbeck
Dresden
Semperstr. 7, 01069 Dresden
Tel.: (03 51) 47 36-0
Fax: (03 51) 47 36-1 80
zuständig für den gesamten Regierungsbezirk Dresden
Erfurt
Zeppelinstr. 16, 99096 Erfurt
Tel.: (03 61) 73 98-0
Fax: (03 61) 73 98-1 80
zuständig für die Städte und Landkreise des Bundeslandes Thüringen
Eschborn
Elly-Beinhorn-Straße, 65760 Eschborn
Tel.: (0 61 96) 9 65-0
Fax: (0 61 96) 9 65-1 80
Frankfurt, Hochtaunuskreis, Kreis Offenbach, Main-Taunus-Kreis, Offenbach (Stadt), Rheingau-Taunus-Kreis, Wiesbaden, Darmstadt, Groß-Gerau,
Kreis Darmstadt/Dieburg, Kreis Bergstraße, Odenwaldkreis
Freiburg
Engelbergerstr. 41 k, 79106 Freiburg
Tel.: (07 61) 28 22-0
Fax: (07 61) 28 22-1 80
Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg, Lörrach, Offenburg, Ortenaukreis, Waldshut
Fulda
Rangstr. 39, 36043 Fulda
Tel.: (06 61) 97 30-0
Fax: (06 61) 97 30-1 81
Fulda, Gießen, Lahn-Dill-Kreis, Limburg-Weilburg, Main-Kinzig-Kreis, Marburg-Biedenkopf, Vogelsbergkreis, Wetteraukreis
Hamburg
Sachsenstr. 12 + 14, 20097 Hamburg
Tel.: (0 40) 2 36 55-0
Fax: (0 40) 2 36 55-1 80
Freie und Hansestadt Hamburg sowie die Landkreise Harburg, Lüchow-Dannenberg, Lüneburg und Uelzen
Hannover
Willestr. 2, 30173 Hannover
Tel.: (05 11) 28 55-0
Fax: (05 11) 28 55-1 80
Hannover (Stadt), Landkreis Celle, Landkreis Hameln-Pyrmont, Landkreis Hannover, Landkreis Hildesheim, Landkreis Schaumburg, Stadt Braunschweig, Stadt Salzgitter, Stadt Wolfsburg, Landkreis Gifhorn, Landkreis Goslar, Landkreis Helmstedt, Landkreis Peine, Landkreis Wolfenbüttel
Karlsruhe
Kanalweg 90, 76149 Karlsruhe
Tel.: (07 21) 98 28-0
Fax: (07 21) 98 28-1 80
die Stadtkreise Karlsruhe, Baden-Baden, Pforzheim, Heidelberg und Mannheim und die Landkreise Karlsruhe, Rastatt, Neckar-Odenwald-Kreis,
Rhein-Neckar-Kreis, Calw, Freudenstadt und Enzkreis
Kassel
Königstor 20, 34117 Kassel
Tel.: (05 61) 72 92-0
Fax: (05 61) 72 92-1 80
Göttingen (Stadt), Hersfeld-Rotenburg, Kassel (Stadt), Göttingen (Land), Kassel (Land), Landkreise Holzminden, Northeim, Osterode am Harz,
Schwalm-Eder-Kreis, Waldeck-Frankenberg, Werra-Meißner-Kreis
Kiel
Wittland 10, 24109 Kiel
Tel.: (04 31) 58 53-0
Fax:(04 31) 58 53-1 80
Dithmarschen, Flensburg, Herzogtum-Lauenburg, Kiel, Lübeck, Neumünster, Nordfriesland, Ostholstein, Pinneberg, Plön, Rendsburg-Eckernförde,
Schleswig-Flensburg, Segeberg, Steinburg, Stormarn
Koblenz
Im Acker 23, 56072 Koblenz
Tel.: (0261) 92 29-0
Fax: (02 61) 92 29- 1 80
Ahrweiler, Altenkirchen, Bad Kreuznach, Birkenfeld, Cochem-Zell, Koblenz-Stadt, Mayen-Koblenz, Neuwied, Rhein-Hunsrück-Kreis, Rhein-LahnKreis, Westerwaldkreis
Köln
Stolberger Str. 112, 50933 Köln
Tel.: (02 21) 9 45 00-0
Fax: (02 21) 9 45 00-1 80 Erftkreis, Leverkusen, Köln, Oberbergischer Kreis, Rheinisch Bergischer-Kreis, Kreis Euskirchen, Rhein-Sieg-Kreis, Stadt Bonn, Stadt Aachen,
Kreis Düren, Kreis Aachen, Kreis Heinsberg
Konstanz
Zur Allmannshöhe 27, 78464 Konstanz
Tel.: (0 75 31) 9 35-0
Fax: (0 75 31) 9 35-1 80
®
Biberach, Bodenseekreis, Konstanz, Ravensburg, Rottweil, Schwarzwald-Baar, Sigmaringen, Tuttlingen
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-0229.99.01.04.2004
www.imgstageline.com
TXS-890HT
Best.-Nr. 24.3620
Außenstelle
Adresse
Telefonnummer
Fax-Nummer
zuständig für folgende Städte und Landkreise
Landshut
Liebigstr. 3, 84030 Landshut
Tel.: (08 71) 97 21-0
Fax: (08 71) 97 21-1 80
Deggendorf, Dingolfing-Landau, Freising, Freyung-Grafenau, Kelheim, Landshut (Land), Landshut (Stadt), Passau (Land), Passau (Stadt), Regen,
Rottal-Inn, Straubing, Straubing-Bogen
Leer
Hermann-Lange-Ring 28, 26789 Leer
Tel.: (04 91) 92 98-0
Fax: (04 91) 92 98-1 80
Ammerland, Aurich, Cloppenburg, Emden, Emsland, Friesland, Grafschaft Bentheim, Leer, Oldenburg (Land) nur Wardenburg, Oldenburg (Stadt),
Osnabrück (Land), Osnabrück (Stadt), Vechta, Wilhelmshaven, Wittmund
Leipzig
Max-Liebermann-Str. 81, 04157 Leipzig
Tel.: (03 41) 99 96-0
Fax: (03 41) 99 96-1 80
Aschersleben-Staßfurther-Landkreis, Bernburg, Bitterfeld, Borna, Burgenlandkreis, Delitzsch (Stadt), Delitzsch (Land), Dessau, Döbeln (Stadt),
Döbeln (Land), Eilenburg, Geithain, Grimma, Halle (Saale), Köthen, Leipzig, Leipziger Land, Mansfelder Land, Merseburg-Querfurt, Muldentalkreis,
Oschatz, Saalkreis, Sangerhausen, Torgau, Torgau-Oschatz, Weißenfels, Wittenberg, Wurzen
Magdeburg
Hohendodeleberstr. 4, 39110 Magdeburg
Tel.: (03 91) 73 80-0
Fax: (03 91) 73 80-1 80
Altmarkkreis Salzwedel, Anhalt Zerbst, Bördekreis, Halberstadt, Jerichower Land, Magdeburg, Ohrekreis, Schönebeck, Stendal, Wernigerode
Meschede
Nördeltstr. 5, 59872 Meschede
Tel.: (02 91) 99 55-0
Fax: (02 91) 99 55-1 80
Hochsauerlandkreis, Kreis Soest, Kreis Olpe, Kreis Siegen-Wittgenstein, Märkischer Kreis
Mettmann
Fuhr 4, 42781 Haan
Tel.: (0 21 04) 96 94-0
Fax: (0 21 04) 96 94-1 80 Düsseldorf, Kreis Mettmann, Remscheid, Solingen, Wuppertal
Mülheim
Aktienstr. 1– 7, 45473 Mülheim
Tel.: (02 08) 45 07-0
Fax: (02 08) 45 07-1 80
Bottrop, Duisburg, Essen, Gelsenkirchen, Gladbeck, Kleve, Krefeld, Mönchengladbach, Mülheim, Neuss, Oberhausen, Viersen, Wesel
München
Betzenweg 32, 81247 München
Tel.: (0 89) 3 86 06-0
Fax: (0 89) 3 86 06-1 80
Stadtgebiet München und Landkreis München
Münster
Hansaring 66, 48155 Münster
Tel.: (02 51) 60 81-0
Fax: (02 51) 60 81-1 80
Borken, Coesfeld, Münster, Steinfurt, Warendorf
Neustadt
Schütt 13, 67433 Neustadt
Tel.: (0 63 21) 9 34-0
Fax: (0 63 21) 9 34-1 80
die Städte Frankenthal, Kaiserslautern, Landau, Ludwigshafen, Mainz, Neustadt/Weinstraße, Pirmasens, Speyer, Worms und Zweibrücken und die
Landkreise Alzey-Worms, Bad Dürkheim, Donnersbergkreis, Germersheim, Kaiserslautern, Kusel, Ludwigshafen, Mainz-Bingen, Südwestpfalz und
Südliche Weinstraße
Nürnberg
Breslauer Str. 396, 90471 Nürnberg
Tel.: (09 11) 98 04-0
Fax: (09 11) 98 04-1 80
Ansbach (Stadt), Ansbach (Land), Erlangen (Stadt), Erlangen-Höchstadt, Fürth (Stadt), Fürth (Land), Nürnberg (Stadt), Nürnberger Land,
Neustadt a. d. Aisch-Bad Windsheim, Roth, Schwabach (Stadt), Weißenburg-Gunzenhausen
Regensburg
Im Gewerbepark A 15, 93059 Regensburg
Tel.: (09 41) 46 26-0
Fax: (09 41) 46 26-1 80
Amberg, Amberg-Sulzbach, Cham, Neumarkt i. d. Oberpfalz, Neustadt a. d. Waldnaab, Regensburg (Land), Regensburg (Stadt), Schwandorf,
Tirschenreuth, Weiden i. d. Oberpfalz
Reutlingen
Gustav-Schwab-Str. 34, 72762 Reutlingen
Tel.: (0 71 21) 9 26-0
Fax: (0 71 21) 9 26-1 80
Alb-Donau-Kreis, Esslingen, Göppingen, Neu-Ulm, Reutlingen, Tübingen, Ulm, Zollernalbkreis
Rosenheim
Arnulfstr. 13, 83026 Rosenheim
Tel.: (0 80 31) 2 60-0
Fax: (0 80 31) 2 60-1 80
Altötting, Bad Tölz-Wolfratshausen, Berchtesgadener Land, Ebersberg, Erding, Garmisch-Partenkirchen, Miesbach, Mühldorf a. Inn,
Rosenheim (Stadt), Rosenheim (Land), Starnberg, Traunstein, Weilheim-Schongau
Rostock
Nobelstr. 55, 18059 Rostock
Tel.: (03 81) 40 22-0
Fax: (03 81) 40 22-1 80
die Städte Rostock und Stralsund sowie die Landkreise Bad Doberan, Nordvorpommern und Rügen
Saarbrücken
Beethovenstr. 1, 66111 Saarbrücken
Tel.: (06 81) 93 30-0
Fax: (06 81) 93 30-1 80
Bernkastel-Wittlich, Bitburg-Prüm, Daun, Merzig-Wadern, Neunkirchen, Saarbrücken, Saarlouis, Saarpfalz-Kreis, St. Wendel, Trier, Trier-Saarburg
Schwäbisch Hall
Einkornstr. 109, 74523 Schwäbisch Hall
Tel.: (07 91) 94 24-0
Fax: (07 91) 94 24-1 80
Heidenheim, Heilbronn, Hohenlohekreis, Main-Tauber-Kreis, Ostalbkreis, Rems-Murr-Kreis, Schwäbisch Hall
Schwerin
Pappelgrund 16, 19055 Schwerin
Tel.: (03 85) 50 04-0
Fax: (03 85) 50 04-1 80
die kreisfreien Städte Greifswald, Neubrandenburg, Schwerin und Wismar sowie die Landkreise Demmin, Güstrow, Ludwigslust, MecklenburgStrelitz, Müritz, Nordwestmecklenburg, Ostvorpommern, Parchim und Uecker-Randow
Stuttgart
Schockenriedstr. 8 c, 70565 Stuttgart
Tel.: (07 11) 78 32-0
Fax: (07 11) 78 32-1 80
Böblingen, Ludwigsburg, Stuttgart
Würzburg
Barbarastr. 10, 97074 Würzburg
Tel.: (09 31) 79 41-0
Fax: (09 31) 79 41-1 80
Aschaffenburg (Land), Aschaffenburg (Stadt), Bad Kissingen, Hassberge, Kitzingen, Main-Spessart, Miltenberg, Rhön-Grabfeld, Schweinfurt (Land),
Schweinfurt (Stadt), Würzburg (Land), Würzburg (Stadt)
Stand 04.2004
®
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
A-0229.99.01.04.2004