Untitled - Living Lalique
Transcrição
Untitled - Living Lalique
Ein Augenblick der Gefühle. Der Flügelschlag einer Schwalbe. Ein Fenster, das sich öffnet und den Blick auf eine prunkvolle, zeitlose Welt freigibt. Die Quintessenz der Lebenskunst von Lalique entfaltet sich im neuen Duft Living Lalique. Ein gewagtes Parfum, das den urbanen, modernen und aktiven Lebensstil der Frau im Stil von Lalique ausdrückt. Ein Parfum wie ein Traum, komponiert aus Ingredienzen, die leuchten wie Kristall. Ein Parfum im Höhenflug, wie die Schwalbe, die Lalique zu ihrem Markenzeichen auserkoren hat. Bei dieser neuen Duftkreation bildet die Iris, als edelste Zutat aus der Duftpalette des Parfumeurs, die Herznote. Eine prickelnd pudrige Sillage, abgerundet von holzigen Noten. Ein Duft, der die Frau im Stil von Lalique begleitet – von Metropole zu Metropole, von Gefühl zu Gefühl. Die holzigen Akzente dieser prachtvollen Iris, wunderbar untermalt durch die rauchige Komponente des Vetiver, die Cremigkeit des Sandelholzes und die sinnliche Wärme von Kaschmirholz, setzen sich in der Basisnote in einer absolut eleganten Sillage fort. Das Extrait de Parfum als edelste Form eines Dufts ist noch konzentrierter und reicher an Irisbutter und präsentiert sich mit zwei außergewöhnlichen Aufmachungen: ein kostbarer Kristallflakon und eine exklusive Sonderedition von gerade einmal zwölf, mit Blattgold verzierten Exemplaren. Anmutig erhebt sich Living Lalique in die Lüfte, mit kristallklaren Noten von Bergamotte, die sich durch die prickelnden Akzente von schwarzem Pfeffer und die würzige Frische der Muskatnuss noch spritziger entfalten. In der Herznote des Dufts offenbart sich die Iris opulent und majestätisch. Als kostbarste Zutat überhaupt nimmt ihre Gewinnung – vom Pflanzen der Blume bis hin zur Extraktion der Irisbutter – ganze sechs Jahre in Anspruch, bevor sie dem Parfumeur ihre seidig pudrige Facette preisgibt. Um die Modernität dieser Note mit zeitloser Eleganz zu unterstreichen, milderte Richard Ibanez, der Living Lalique komponierte, sie mit einem weichen Vanille- und Tonkabohnenakkord ab, der ein zartes Mandelaroma verströmt. Sowohl der Kristallflakon als auch die mit Blattgold verzierte Version werden von der Kristallmanufaktur Lalique nach dem gleichen Verfahren angefertigt. Ihre Herstellung erfordert die Kunstfertigkeit und das Wissen von vier Glaskünstlern, die das Kristall von Hand im Verblasverfahren formen. Das bei 1150°C entnommene Kristall wird mit einem Wulgerholz, d.h. einem speziell geformten Holzlöffel, in Form gebracht, anschließend in eine auf 400°C gebrachte Gussform gegeben und für sieben Stunden erhitzt. An der Fertigung des Flakonverschlusses, bei der die Presstechnik zur Anwendung kommt, arbeiten insgesamt fünf Glaskünstler. Nach dem Abkühlen werden die Werkstücke geschliffen und poliert. Die Motive werden dabei teils mattiert, teils klar poliert. Zu guter Letzt erhält der signierte und nummerierte Flakon eine Versiegelung mit Goldschlägerhäutchen und Goldfaden. Das „Schwalben“-Motiv hebt sich transparent vom mattierten Untergrund ab. Auch die Kanten, die die einzelnen „Fenster“ voneinander trennen, sind durchsichtig, während ein stilisiertes Irismotiv auf dem Flakonverschluss die Hauptzutat des Parfums in Erinnerung ruft. Der Kristallflakon schmiegt sich in eine edle weiße Schatulle mit Diamantsilhouette, die in Anlehnung an die Schmucketuis von René Lalique entworfen wurde. Die Schatulle, die von einem vergoldeten Metallband mit der Gravur des Namens des Parfums umschlossen wird, krönt ein Metallmedaillon mit dem Emblem des Hauses Lalique. Lalique präsentiert eine prestigeträchtige Sonderedition, bestehend aus zwölf mit Blattgold verzierten Kristallflakons. Auch dieser Entwurf präsentiert sich mit vier mattierten, kristallenen „Fenstern“, die durch transparente Kanten voneinander getrennt sind, während mit Blattgold vergoldete Schwalben die Flächen zieren. Ein vergoldeter Strauß von Irisblüten in Anlehnung an ein Art déco-Motiv zelebriert das zentrale Thema des Dufts. Mit dem schwierigen Verfahren der Vergoldung beauftragte Lalique die Ateliers Gohard, ein französisches Traditionshaus, das sich auf die Vergoldung von Kunstwerken spezialisiert hat. Zu den Werken des Ateliers zählen unter anderem die Flamme der Freiheitsstatue und die Kuppel des Pariser Invalidendoms. Das 22,5 Karat Blattgold wird mithilfe einer speziellen Vergoldungstechnik mit Gelatine aufgetragen, die den Glanz des Goldes perfekt zur Geltung bringt. Die Schatulle mit Diamantsilhouette wird aus weißem, lackiertem Holz mit mattem Finish angefertigt. Im Boden des Kästchens sind mehrere Schmuckfächer eingelassen. Die Schatulle, die von einem vergoldeten Metallband mit der Gravur des Namens des Parfums umschlossen wird, krönt ein Metallmedaillon mit dem Siegel des Hauses Lalique. Pour célébrer la naissance de ce nouveau parfum, une campagne publicitaire met en scène trois visuels qui illustrent des moments de vie d’une femme métropolitaine, voyageant de ville en ville. L’élégance intemporelle de Paris. La modernité sophistiquée de New York. La créativité effervescente de Um die Vollendung des neuen Parfums gebührend zu feiern, setzt eine Londres. Le sillage de Living Lalique embrasse ses rêves et ses émotions. Werbekampagne mit drei Visuals Momentaufnahmen aus dem Leben einer Fil rougeFrau de zwischen cette odyssée, une fenêtre Metropolen de style Artin Déco, par urbanen drei faszinierenden Szene: inspirée Die zeitlose l’esthétique RenéDie Lalique, s’ouvre sur chacune de ces Eleganz vonde Paris. gewählte Modernität von New York.villes Diemythiques. prickelnde Un envol von d’hirondelles, emblème de la maison et dies symbole de liberté, Kreativität London. In Living Lalique kommt all zusammen, ihre accompagne la femme Lalique dans chacun de ces instants de vie. Träume und Gefühle. Den roten Faden der urbanen Odyssee bildet ein von der ästhetischen To celebrate the birth of this new fragrance, an advertising campaign Formensprache von René Lalique inspiriertes Fenster im Art déco-Stil, das features three print ads illustrating moments in the life of a cosmopolitan sich öffnet und den Blick freigibt auf die drei mythischen Metropolen. Sich woman travelling from one city to another. The timeless elegance of Paris. zum Flug erhebende Schwalben als Emblem des Hauses und Symbol der The sophisticated modernity of New York. The vibrant creativity of London. Freiheit begleiten die Frau im Stil von Lalique in jedem einzelnen dieser Living Lalique’s sillage embraces her dreams and emotions. besonderen Augenblicke. The thread of this journey is an Art Deco window inspired by René Lalique’s esthetics, which opens on each of these iconic cities. A flight of swallows, the emblem of the house and a symbol of freedom, follows the Lalique woman in each of these life moments. Der Flakon von Living Lalique aus transparentem Glas greift die „Viertel“ -Formen des „Carnette fleur“-Modells auf, einem Flakon mit Jugendstilinspiration, der 1911 von René Lalique entworfen wurde. Der Begriff „Carnette“ bezeichnet dabei den breiten Glasring, der den Flaschenhals umschließt. Der Flakon von Living Lalique, mit runderen Formen als das Original, steht auf einem schweren Glasboden, der seinen edlen Charakter unterstreicht und für Standfestigkeit sorgt. Auf dem Metallring, der den Flakonhals ziert, wurde der Name des Parfums graviert, während der mit dem „Schwalben“-Emblem von Lalique verzierte Deckel die „Carnette fleur“-Form des Flakonhalses aufgreift. Die Schachtel im Art déco-Stil zeigt einen Schwarm goldener Schwalben auf fein gaufriertem Untergrund. Sie gürtet sich mit einem ebenfalls goldenen Band, auf dem in weißen Lettern der Name des Parfums verewigt ist. Das „Schwalben“-Logo befindet sich auf der Schachteloberseite. Der Flakon ist in zwei Größen erhältlich: 50 ml und 100 ml. Wir laden Sie ein, sich das offizielle Lalique Pressematerial unter www.living.lalique.com/pressroom herunterzuladen. INTERNATIONAL Art & Fragrance Communications Department Grubenstrasse 18 8045 Zürich Tel : +41 43 499 45 00 [email protected] SWITZERLAND ANGEL VICTOR - CREATION PURE Grauwiler I Testa Public Relations Katja Grauwiler Mantelgasse 10 8008 Zürich Tel : +41 43 488 2299 [email protected] FRANCE Douzal Morgane Rasle 22-24 rue de Courcelles 75008 Paris Tel : +33 1 53 05 50 00 [email protected] UNITED KINGDOM Sidhu & Simon Communications Helen McTiffen 36 Upper Brook Street Mayfair - London, W1K 7QJ Tel : +44 207 491 9986 [email protected] lalique.com