Für eine optimale Verständigung Dolmetschdienst _Wir vermitteln
Transcrição
Für eine optimale Verständigung Dolmetschdienst _Wir vermitteln
_Wir vermitteln DolmetscherInnen für über 30 Sprachen Albanisch Kroatisch Spanisch Arabisch Kurdisch (Türkei) Tagalog (Philippinen) Bahdini (Iran/Irak) Kurmanji (Irak) Tamilisch Bosnisch Mazedonisch Thailändisch Bulgarisch Polnisch Tibetisch Dari (Afghanistan) Portugiesisch Tschechisch Englisch Russisch Türkisch Farsi/Persisch (Iran) Serbisch Französisch Italienisch Neu ab 5. Januar 2009 Dometscherinnen und CARITAS Dolmetscher sowie schriftliche Dolmetschdienst Thurgau Übersetzungen können Sie Felsenstrasse 11 jederzeit per Fax, per e-Mail Postfach oder telefonisch anfordern. 8570 Weinfelden Turkmenisch In der Website finden Sie das www.dolmetschdienst.ch Slowenisch Ukrainisch Login für Ihre Anmeldung und dolmetschdienst@ Sorani (Irak/Iran) Vietnamesisch Dokumente zum Download. caritas-thurgau.ch Die Aufträge werden neu durch Telefon 071 626 80 33 Caritas Luzern bearbeitet. Telefax 041 368 52 88 Stand Februar 2008, weitere Sprachen auf Anfrage. «In der Arbeit mit Eltern und Kindern fremder Sprache erlebe ich täglich, wie wichtig gutes Verstehen und Begreifen für beide Seiten ist. Ein möglichst niedrigschwelliger Dolmetscherdienst durch qualifizierte ÜbersetzerInnen bedeutet einen grossen Schritt vorwärts.» Dr. Ueli Müller, Kinderarzt in Weinfelden _Für eine optimale Verständigung Dolmetschdienst n Sie übermitteln uns Ihre Anfrage/ Institutionen und Beratungsstellen Monika Eike und Bettina Zeugin: Nach gründlicher Ausbildung und im Gesundheits-, Bildungs- und «Transkulturell handeln – Vielfalt Auftrag per Telefon, Fax oder E-Mail. Praxiserfahrung arbeiten unsere Sozialbereich gestalten», zur Bedeutung transkultu- Wir vermitteln Ihnen innert maximal Übersetzenden sehr professionell Verwaltungsstellen, Polizei, reller Kompetenzen in einer Gesell- 48 Stunden eine dolmetschende und berücksichtigen transparente Gerichte, Zivilstandsämter oder schaft der Diversität. Fachperson. Zudem erledigen wir Qualitätskriterien wie Neutralität, kirchliche Institutionen sämtliche administrativen Arbeiten Verschwiegenheit, Klärung der für Sie und garantieren eine adäquate Rolle mittels Vorgespräch, u.a. Wir übersetzen Dokumente Caritas Schweiz, zu bestellen Entlöhnung der Dolmetschenden (siehe Berufskodex). Zur kontinuier- und Fachtexte wie bei www.caritas.ch/shop. (inklusiv Sozialleistungen). lichen Weiterentwicklung und Refle- n Schulreglemente xion bieten wir unseren Dolmet- n Merkblätter, Anordnungen Dolmetschen plus schenden Fortbildungen und beglei- n Briefe Unsere Mitarbeitenden kennen die tete Intervision. E-Mail Telefon des Bundes (BFM/EKA) und des Kantons Thurgau. PLZ/Ort Unterstützt durch Mittel des Integrationskredits Strasse Der CARITAS Dolmetschdienst vermittelt qualifizierte interkulturelle Übersetzende für eine optimale Verständigung zwischen MigrantInnen und Fachpersonen von öffentlichen und privaten Institutionen im Thurgau. Name/Vorname die nötige Brückenfunktion leisten. Firma/Institution sprächsseiten sehr gut und können Diskussionspapier der Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf Systeme und Kulturen beider Ge- n 8570 Weinfelden und Intervision Postfach unkompliziert Literaturhinweis zur Vertiefung: Felsenstrasse 11 Wir vermitteln Dolmetschende an Dolmetschdienst Fachspezifische Weiterbildung Caritas Thurgau Wir vermitteln rasch und Bitte _Für wen wir übersetzen frankieren _Wie wir arbeiten Bitte senden Sie mir detailliertere Unterlagen _Was wir anbieten Dolmetschdienst Ja, ich interessiere mich für den Dolmetschdienst Dolmetschdienst Dolmetschdienst