Für eine optimale Verständigung Dolmetschdienst _Wir vermitteln

Transcrição

Für eine optimale Verständigung Dolmetschdienst _Wir vermitteln
_Wir vermitteln DolmetscherInnen
für über 30 Sprachen
Albanisch
Kroatisch
Spanisch
Arabisch
Kurdisch (Türkei)
Tagalog (Philippinen)
Bahdini (Iran/Irak)
Kurmanji (Irak)
Tamilisch
Bosnisch
Mazedonisch
Thailändisch
Bulgarisch
Polnisch
Tibetisch
Dari (Afghanistan)
Portugiesisch
Tschechisch
Englisch
Russisch
Türkisch
Farsi/Persisch (Iran)
Serbisch
Französisch
Italienisch
Neu ab 5. Januar 2009
Dometscherinnen und
CARITAS
Dolmetscher sowie schriftliche
Dolmetschdienst Thurgau
Übersetzungen können Sie
Felsenstrasse 11
jederzeit per Fax, per e-Mail
Postfach
oder telefonisch anfordern.
8570 Weinfelden
Turkmenisch
In der Website finden Sie das
www.dolmetschdienst.ch
Slowenisch
Ukrainisch
Login für Ihre Anmeldung und
dolmetschdienst@
Sorani (Irak/Iran)
Vietnamesisch
Dokumente zum Download.
caritas-thurgau.ch
Die Aufträge werden neu durch
Telefon 071 626 80 33
Caritas Luzern bearbeitet.
Telefax 041 368 52 88
Stand Februar 2008, weitere Sprachen auf Anfrage.
«In der Arbeit mit Eltern und Kindern fremder
Sprache erlebe ich täglich, wie wichtig gutes
Verstehen und Begreifen für beide Seiten ist. Ein
möglichst niedrigschwelliger Dolmetscherdienst
durch qualifizierte ÜbersetzerInnen bedeutet
einen grossen Schritt vorwärts.»
Dr. Ueli Müller, Kinderarzt in Weinfelden
_Für eine optimale Verständigung
Dolmetschdienst
n
Sie übermitteln uns Ihre Anfrage/
Institutionen und Beratungsstellen
Monika Eike und Bettina Zeugin:
Nach gründlicher Ausbildung und
im Gesundheits-, Bildungs- und
«Transkulturell handeln – Vielfalt
Auftrag per Telefon, Fax oder E-Mail.
Praxiserfahrung arbeiten unsere
Sozialbereich
gestalten», zur Bedeutung transkultu-
Wir vermitteln Ihnen innert maximal
Übersetzenden sehr professionell
Verwaltungsstellen, Polizei,
reller Kompetenzen in einer Gesell-
48 Stunden eine dolmetschende
und berücksichtigen transparente
Gerichte, Zivilstandsämter oder
schaft der Diversität.
Fachperson. Zudem erledigen wir
Qualitätskriterien wie Neutralität,
kirchliche Institutionen
sämtliche administrativen Arbeiten
Verschwiegenheit, Klärung der
für Sie und garantieren eine adäquate
Rolle mittels Vorgespräch, u.a.
Wir übersetzen Dokumente
Caritas Schweiz, zu bestellen
Entlöhnung der Dolmetschenden
(siehe Berufskodex). Zur kontinuier-
und Fachtexte wie
bei www.caritas.ch/shop.
(inklusiv Sozialleistungen).
lichen Weiterentwicklung und Refle-
n
Schulreglemente
xion bieten wir unseren Dolmet-
n
Merkblätter, Anordnungen
Dolmetschen plus
schenden Fortbildungen und beglei-
n
Briefe
Unsere Mitarbeitenden kennen die
tete Intervision.
E-Mail
Telefon
des Bundes (BFM/EKA) und des Kantons Thurgau.
PLZ/Ort
Unterstützt durch Mittel des Integrationskredits
Strasse
Der CARITAS Dolmetschdienst vermittelt qualifizierte
interkulturelle Übersetzende für eine optimale Verständigung
zwischen MigrantInnen und Fachpersonen von öffentlichen
und privaten Institutionen im Thurgau.
Name/Vorname
die nötige Brückenfunktion leisten.
Firma/Institution
sprächsseiten sehr gut und können
Diskussionspapier der
Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf
Systeme und Kulturen beider Ge-
n
8570 Weinfelden
und Intervision
Postfach
unkompliziert
Literaturhinweis zur Vertiefung:
Felsenstrasse 11
Wir vermitteln Dolmetschende an
Dolmetschdienst
Fachspezifische Weiterbildung
Caritas Thurgau
Wir vermitteln rasch und
Bitte
_Für wen wir übersetzen
frankieren
_Wie wir arbeiten
Bitte senden Sie mir detailliertere Unterlagen
_Was wir anbieten
Dolmetschdienst
Ja, ich interessiere mich für den Dolmetschdienst
Dolmetschdienst
Dolmetschdienst