position report no. 244

Transcrição

position report no. 244
Position Report No. 244
Dezember 2012
Décembre 2012
Auflage 5000
Tirage 5000
Erscheint alle 2 Monate
Parution tous les 2 mois
www.aopa.ch
Flugzeugeigner- und Pilotenverband
FLUGZEUGEIGNERUND PILOTENVERBAND
Association
des propriétaires
et pilotes d’avions
Association des propriétaires et pilotes d’avions
En fait – quelles sont les activités de l’AOPA?
Presseschau: Daniel Borer will das Belpmoos kaufen
Revue de presse: Le gouvernement de Nidwald perd
Leserumfrage – Ihre Meinung zählt – und gewinnt
07
13
22
40
App fürs iPad
Contact:
Guido Seiferle
www.seiferle.ch
Ihre Luftfahrtversicherung in den Händen des Profis
Als Pilot muss man sich nicht nur auf seine Bordinstrumente, sondern auch auf seinen Versicherungsschutz verlassen
können. Darum legen wir von A+I aviation insurance als
unabhängiger Broker und Luftfahrtspezialist grossen Wert auf
eine persönliche und kompetente Beratung. Auf unserem
Radar erscheint der gesamte Versicherungsmarkt, darum
verstehen wir uns als Tower, der Sie durch den dichten
Nebel der Angebote lotst.
Auf www.aviationinsurance.ch erfahren Sie mehr.
AIRCRAFT OWNERS AND PILOTS ASSOCIATION
SWITZERLAND
Offizieller Versicherungspartner der AOPA
Glausen + Partner AG
Kasernenstrasse 17
P. O. Box
CH-3601 Thun
Tel +41 33 225 33 33
Fax +41 33 225 40 44
[email protected]
www.aviationinsurance.ch
AOPA Switzerland
3
Position Report 244
Bildlegende Titelblatt
légende de l'illustration de couverture
Rendez-vous mit einem «Bébé»
Rendez-vous avec un «bébé»
Unser aktuelles Titelblatt ziert eine Jodel
D 9 Linnenmann, auch bekannt unter dem
Kurznamen «Bébé». Die hier abgebildete
HB-SAE entstand 1958 als Eigenbau. Wir
fotografierten den historischen Gast im
vergangenen Sommer anlässlich unserer AOPA-Generalversammlung auf dem
Flugplatz Bressaucourt / JU.
Notre photo de couverture montre un
Jodel D 9 Linnenmann, aussi connu sous
le nom de «bébé». Le HB-SAE sur la photo
fut construit en 1958 comme fabrication
privée. Nous avons pris la photo de cet
hôte historique l’été passé à l’occasion
de notre assemblée générale AOPA à
l’aérodrome de Bressaucourt / JU.
Der Prototyp, der im 1948 seinen Erstflug
in Beaune / F hatte, wurde von einem Zweizylinder-Boxermotor Poinsard mit 18 kW
Leistung angetrieben Der hier gezeigte,
überaus schmucke Einplätzer mit offenem
Cockpit, ist mit einem VW-1600er-Motor
ausgestattet. Diese Version wird gelegentlich auch D.92 genannt. Das maximale
Abfluggewicht liegt bei 320 Kilo. Gemäss
dem Luftfahrzeugregister der Schweiz ist
der Haupthalter die «Association pour le
maintien du Patrimoine Aéronautique,
Lausanne». Als Haupteigentümerin ist die
gleichnamige Stiftung «FMPA» angegeben. Insgesamt wurden von der Jodel D
9 etwa 500 Exemplare im Eigenbau gefertigt. Dazu gehört auch die hier gezeigte
«Hotel Alpha Echo».
Le prototype – qui faisait son premier vol
en 1948 à Beaune / F était propulsé par un
moteur Boxer Poinsard à deux cylindres
avec une puissance de 18 kW. Le monoplace que vous voyez sur notre image est
équipé d’un moteur VW-1600. Cette version est occasionnellement aussi dénommée D.92 Le poids max. au décollage est
de 320 kg. Selon le registre matricule des
aéronefs de la Suisse, le détenteur principal est «l’Association pour le maintien
du Patrimoine Aéronautique, Lausanne».
Comme propriétaire principale, la fondation du même nom «FMPA» est mentionnée. Au total, env. 500 exemplaires du
Jodel D 9 ont été construits en fabrication
privée. Le «Hotel Alpha Echo» sur notre
photo en fait partie.
Als AOPA-Mitglied
können
Sie sich auf
ausgezeichneten
Service …
… und...
günstige
Preise
verlassen!
AOPA-Mitglieder sind bei Zurich Connect günstig
und vorteilhaft versichert
Zurich Connect ist die Nr. 1 Online-Versicherung der Schweiz mit ausgezeichnetem Service und günstigen
Preisen. Profitieren Sie von folgenden Vorteilen:
Günstigere Prämien für AOPA-Mitglieder
Lebenspartner im gleichen Haushalt profitieren auch
Top-Versicherungsleistungen mit individuellen Lösungen
Kundenfreundliche 1-Jahresverträge
Im Schadenfall 7 × 24 Stunden-Service
Schweizweit 126 Help Points
Jetzt Prämie berechnen und Offerte einholen:
zurichconnect.ch/partnerfirmen
0848 860 260
ID:
Passwort:
Mo – Fr von 8.00 –17.30 Uhr
Exklusive Telefonnummer für
AOPA-Mitglieder
aopa
zuritel
Versicherungsträger: Zürich Versicherungs-Gesellschaft AG
AOPA Switzerland
5
Position Report 244
Was tut eigentlich die AOPA?
AF – An unseren Veranstaltungen wie zum
Beispiel der Generalversammlung oder
der Luftfahrtausstellung Aero in Friedrichshafen hören wir gelegentlich die Frage
«Was macht eigenltich die AOPA?» Natürlich haben wir für diese Frage Verständnis,
denn vieles, was unser Sekretariat, unser
Vorstand und unser CEO leistet, ist Arbeit,
die hinter den Kulissen stattfindet. Nicht
immer wird diese Arbeit überall in deren
Breite und Tiefe wirklich wahrgenommen.
Der Hauptakteur ist unser Geschäftsführer Philippe Hauser.
Arbeit hinter der Bühne kann durchaus
«Arbeit an vorderster Front» bedeuten. Wir
nutzen deshalb gerne die Gelegenheit, um
einen Blick in den Alltag von Philippe Hauser zu werfen. Er arbeitet im Namen der
AOPA Switzerland immer mit dem besonderen Blick auf die Bedürfnisse unserer
Mitglieder und dem Wohl und Gedeihen
der General Aviation im Allgemeinen.
Philippe Hauser, Geschäftsführer der AOPA
Switzerland ist auch Fluglehrer und BAZLExperte
Nebst der administrativen Führung der Geschäftsstelle in Zürich, den vielen Auskünften, Einzelgesprächen und Hilfestellungen mit und für unsere Mitglieder, der Unterstützung des Vorstandes mit Rat und Tat, seien hier einige der Gremien und Arbeitsgruppen
aufgeführt, in denen Philippe Hauser im Namen der AOPA Switzerland Einsitz hat und
mitarbeitet:
Übergeordnete Arbeitsgruppen
General Aviation:
·Aerosuisse: Vorstandsmitglied
·Parlamentarische Gruppe Luftfahrt
·GASCO (General Aviation Steering
Committee)
·Task Force Flugplatz Dübendorf
Bei vom Bundesamt für Zivilluftfahrt
(BAZL) eingesetzten Arbeitsgruppen:
·NAMAC (National Airspace Management Advisory Committee)
·AIWG (Airspace Infringement Working
Group)
·Airprox Board
·Task Force IFR im Luftraum Golf (als
einziger Vertreter der General Aviation)
·AGF (Arbeitsgruppe Flugverfahren) für
den Flughafen Zürich
AOPA Switzerland
6
Bei von Skyguide eingesetzten
Arbeitsgruppen:
Position Report 244
Bei vom Flughafen Zürich eingesetzten
Arbeitsgruppen:
·Skyguide National Advisory Board
·ASC (Airport Safety Committee)
·Skyguide General Aviation Customer
Board
·GAC-Meeting
·CHIPS (CH-wide Implementation Program for SESAR orientated objectives)
Daneben nimmt unser Geschäftsführer
noch an unzähligen Ad-hoc Meetings,
Workshops und Task Forces teil, die vom
BAZL, Skyguide und anderen Amts- und
Industrieorganisationen
zweckgerichtet
und zeitlich begrenzt geführt werden. Sie
können auf Grund dieser enorm ausgefüllten Agenda unseres Geschäftsführers
unschwer erkennen, dass Ihre Interessen
mit Nachdruck und auf breiter Ebene seitens der AOPA Switzerland wahrgenommen werden.
·Safety Assessment Team
·Gebührenverhandlungen
Wir danken allen, die die AOPA Switzerland mit Ihrer Mitgliedschaft in diesen für
die Privatpiloten-Gemeinschaft so überaus wichtigen Aufgaben unterstützen und
nicht von draussen her zuschauen und
still und heimlich von den Früchten dieser
Arbeit profitieren. In einer der nächsten
Ausgaben werden wir auf weitere Bereiche und Aufgaben eingehen, die die AOPA
Switzerland auf internationaler Ebene
wahrnimmt.
Öffnungszeiten AOPA Office über die Feiertage 2012/2013
Das AOPA Office bleibt von Montag, 24. Dezember 2012
bis Mittwoch, 2. Januar 2013 geschlossen.
Ab Donnerstag, 3. Januar 2013 sind wir gerne
wieder für Sie da.
Ihr AOPA Sekretariat
AOPA Switzerland
7
Position Report 244
En fait – quelles sont les activités de l’AOPA?
AF – A l’occasion de nos manifestations
comme par exemple l’assemblée générale
ou l’exposition aéronautique Aero à Friedrichshafen, nous entendons quelques
fois la question «En fait – quelles sont les
activités de l’AOPA?». Evidemment, nous
comprenons cette question, car bien des
choses qui sont traitées par notre secrétariat, notre directoire et notre CEO sont des
travaux qui se passent en coulisse. Et on
ne peut pas toujours réaliser entièrement
l’étendue de ce travail. L’acteur principal
est notre directeur, Philippe Hauser.
Un travail en coulisse peut sans autre
aussi représenter un «travail au tout premier rang». C’est la raison pourquoi nous
saisissons l’occasion pour jeter un coup
d’oeil sur la vie quotidienne de Philippe
Hauser. Il travaille, au nom de l’AOPA Switzerland, toujours avec un regard tout particulier sur les besoins de nos membres
et en général sur le bien-être de l’aviation
générale.
Philippe Hauser, directeur AOPA Switzerland
est aussi instructeur de pilotage et expert OFAC
En plus de la direction administrative de notre bureau à Zurich, de maintes informations, discussions individuelles et assistances avec et pour nos membres, le support du
directoire, nous mentionnons ici quelques comités et groupes de travail dans lesquels
Philippe Hauser participe et travaille au nom de l’AOPA Switzerland:
Groupes de travail supérieurs de
l’aviation générale:
·Aérosuisse: Membre du directoire
·Groupe parlementaire aéronautique
·GASCO (General Aviation Steering
Committee)
·Task Force aérodrome Dübendorf
Groupes de travail constitués par l’office
fédéral de l’aviation civile (OFAC):
·NAMAC (National Airspace Management
Advisory Committee)
·AIWG (Airspace Infringement Working Group)
·Airprox Board
·Task Force IFR dans l’espace aérien Golf
(comme représentant unique de l’aviation
générale)
·AGF (groupe de travail procédure de vol)
pour l’aéroport de Zurich
AOPA Switzerland
8
Groupes de travail
constitués par Skyguide:
Position Report 244
Groupes de travail constitués par
l’aéroport de Zurich:
·Skyguide National Advisory Board
·ASC (Airport Safety Committee)
·Skyguide General Aviation
Customer Board
·GAC-Meeting
·Safety Assessment Team
·CHIPS (CH-wide Implementation Program for SESAR oriented objectives)
·Négociations taxes
En plus de tout cela, notre directeur participe aussi à bien des réunions ad-hoc, des
Workshops et Task Forces qui sont organisés par l’OFAC, Skyguide et d’autres
organisations officielles et industrielles
dans un but précis et de façon limitée.
Sur la base de cet agenda bien chargé,
vous pouvez sans doute réaliser que vos
intérêts sont défendus avec insistance et
sur tous les niveaux de la part de l’AOPA
Switzerland.
Nous remercions tous ceux qui supportent l’AOPA Switzerland par leur affiliation
dans ses tâches tellement importantes
pour la communauté des pilotes privés et
qui ne regardent pas simplement depuis
dehors et profitent tranquillement des
fruits de ce travail. Dans une de nos prochaines éditions nous nous pencherons
sur d’autres domaines et tâches qui font
l’objet des activités de l’AOPA Switzerland
sur le plan international.
Heures d'ouverture du bureau AOPA pendantles jours de fêtes 2012/2013
Le bureau AOPA restera ferma du lundi,
24 décembre 2012 jusqu'au mercredi, 2 janvier 2013.
A partir du jeudi, 3 janvier, nous serons de nouveau à votre service.
Votre secrétariat AOPA
Zum Jahresende ein herzliches
Dankeschön an unsere Inserenten
Wir haben es sehr geschätzt, dass wir dieses
Jahr von allen hier aufgeführten Firmen und
Organisationen eines oder mehrere Inserate
publizieren durften. Wir wissen, dass Sie mit
Ihrer Botschaft eine wichtige Zielgruppe, die
Schweizer General Aviation, sehr direkt erreichen. Allen Mitgliedern und uns ist aber auch
klar, dass Sie mit diesem Beitrag auch zum
Erfolg der AOPA im Allgemeinen und zum
Position Report im Besonderen beigetragen
haben. Dafür sind wir Ihnen alle sehr dankbar.
AOPA Switzerland
A &I Insurance Brokers, Glausen + Partner AG, Thun
AERO Friedrichshafen, Friedrichshafen
Aero Locarno SA, Locarno-Gordola
ORIS SA, Hölstein
Avionitec Ltd, Zürich-Flughafen
«Zürich» Versicherungs-Gesellschaft, Zürich
Flugwetter-Seminare Schweiz, Horgen
DAS Rechtsschutz-Versicherungs-AG, Etoy
Seiferle Aviation AG, Flugplatz Speck, Fehraltorf
Garage Hoffmann AG, Oberburg
Cockpit Aviatikmagazin, Belp
AOPAtant
Switzerland
En
que
membre de
l’AOPA, fiez-vous
à notre service
d’excellence …
10
Position Report 244
… et à
nos prix
avantageux!
Les membres de l’AOPA profitent de tous les
avantages de l’assurance Zurich Connect!
Zurich Connect est le numéro 1 de l’assurance en ligne en Suisse, avec des primes avantageuses et un service haut
de gamme. Profitez vous aussi des avantages suivants:
Primes plus avantageuses pour les membres de l’AOPA
Le partenaire du même foyer en profite également
Prestations d’assurances de qualité avec solutions individuelles
Contrats d’un an, avantageux pour le client
126 Help Points dans toute la Suisse
En cas de sinistre, service
d’assistance 24h/24, 7j/7
Calculez la prime dès maintenant et demandez une offre:
zurichconnect.ch/partnerfirmen
0848 860 260
ID:
aopa
Code d‘accès: zuritel
Lu – ve de 8h00 à 17h30
Numéro de téléphone exclusif pour
les membres de l’AOPA
Assureur: Zurich Compagnie d‘Assurances SA
AOPA Switzerland
11
Position Report 244
AOPA Presseschau
Den folgenden Beitrag haben wir in der «Neuen Zürcher Zeitung» vom
22.11.2012 gefunden. Verfasser ist Erich Aschwanden aus Stans
Parlament stellt Weichen für
zivilen Flugplatz neu
Nidwaldner Regierung
verliert im Flugplatz-Streit
Die Korporationen sollen die frei werdenden
Landflächen rund um den Flugplatz Buochs
kaufen. Die Regierung wird in diesem für
den Kanton Nidwalden zentralen Geschäft
zurückgebunden.
Wohl war am Mittwoch im Nidwaldner Land­
rat niemandem. Denn die Parlamentarier sol­
lten Schiedsrichter spielen in einem heftigen
Streit zwischen der Kantonsregierung und den
Korporationen von Stans, Buochs und Ennet­
bürgen. Beim wichtigsten Vorhaben für die
Zukunft des Kantons, der Realisierung eines
zivilen Flugplatzes auf dem Gelände des Mili­
tärflugplatzes Buochs, hatten sich die beiden
Parteien in den letzten Monaten zerstritten
und den Landrat zu einer Weichenstellung
gedrängt.
Nervöse Atmosphäre
Insgesamt stehen Teile des Flugplatzes im
Umfang von 237 000 Quadratmetern für 2,4
Millionen Franken zum Kauf. Die grösste
zusammenhängende Landfläche im Kanton
Nidwalden weckt allseits Begehrlichkeiten.
Sowohl die Korporationen als grosse Landbe­
sitzer rund um den Militärflugplatz wie auch
der Regierungsrat als oberste Planungsbe­
hörde wollten gegenüber der Armasuisse als
Landkäufer auftreten. Damit hätten sie es in
der Hand, zu bestimmen, wie viel Fläche rund
um die bestehen bleibende Piste für aviatische
Aktivitäten ausgeschieden würde. Zur steigen­
den Nervosität in den letzten Wochen, die sich
in zahlreichen Sitzungen und Medienkonfe­
renzen entlud, trug nicht zuletzt der Zeitdruck
bei. Das von der Armasuisse eingeräumte und
bereits einmal um zwei Jahre verlängerte Vor­
kaufsrecht läuft nämlich am 31. Dezember die­
ses Jahres ab.
Geheime Abstimmung
Der Entschied für den Antrag des CVP-Land­
rates Josef Odermatt und damit die Korporati­
onen fiel mit 35 gegen 25 Stimmen schliesslich
erstaunlich deutlich aus. Dies, obwohl CVP
und FDP grossmehrheitlich und auch Teile
der SVP den Lead der Regierung überlas­
sen wollten. Die Tatsache, dass der Ent­
scheid nach einem entsprechenden
Antrag aus der Ratsmitte geheim
und nicht mit dem offenen Hand­
mehr fiel, dürfte es einigen
Parlamentariern erleichtert
haben, gegen die eige­
nen Regierungsräte zu
stimmen.
Die
vorausge­
gangene Debatte
verlief zwar sehr
engagiert,
jedoch
AOPA Switzerland
nie gehässig. Die meisten Landrätinnen und
Landräte waren bemüht, nicht noch mehr Öl
ins Feuer zu giessen. So erklärte Monika Lüthi
(cvp.): «Es geht heute nicht um Schuldzu­
weisungen und nicht um eine Glaubensfrage.
Sondern wir müssen die Grundlage für eine
langfristige Lösung legen.» Baudirektor Hans
Wicki (fdp.) sah nach der Debatte die Korpora­
tionen moralisch in der Pflicht, so zu handeln,
dass der Kanton Nidwalden auch in Zukunft
vom für die Wirtschaft existenziell wichtigen
Alleinstellungsmerkmal profitieren könne.
Noch in diesem Jahr wird eine Arbeitsgruppe
aus Vertretern des Landrats, der Korporationen
und des Regierungsrates eingesetzt, welche die
verschiedenen Flugplatz-Varianten prüfen und
ein Konzept für den künftigen Flugplatz Nid­
walden erarbeiten soll. Daneben wird dieses
Gremium die in den vergangenen Monaten ent­
standenen Scherben kitten müssen.
Allzu lange darf die Ungewissheit über die
Zukunft des Flughafens nicht mehr anhalten.
Dies hat die Armasuisse in einem Schreiben
klargemacht, welches die Parlamentarier erst
am Vortag der Debatte erreicht hatte. Darin
hatte Martin Stocker, Leiter Armasuisse
Immobilien, offengelegt, dass er den Direkt­
12
Position Report 244
verkauf aller zum Verkauf stehenden Flächen
an den Kanton als richtige Lösung sehen
würde. Einer Empfehlung, welcher der Landrat
nun nicht gefolgt ist.
Bund verstärkt Druck
Vor allem aber hat der Bund unmissverständ­
lich zu verstehen gegeben, dass seine Geduld
mit den Nidwaldnern nicht unendlich ist.
Behält sich doch die Armasuisse «in jedem Fall
ein Rückkaufsrecht für alle Flächen von fünf
Jahren vor, sofern bis zu diesem Zeitpunkt das
Gesamtpaket nicht umgesetzt ist». Bis zu die­
sem Zeitpunkt muss ein genehmigtes Betriebs­
reglement vorliegen und eine ausgewogene
Verteilung der Mehrwerte gefunden sein.
In der Parlamentsdebatte hatte Antragsteller
Odermatt ziemlich unverhohlen erklärt, die
Landbesitzer könnten sich bei der Ausarbei­
tung des Betriebsreglements querlegen, wenn
sie das Vorkaufsrecht nicht ausüben könnten.
Da es dabei um den ökologischen Ausgleich,
die Erschliessung und Sicherheitsmassnahmen
geht, ist man auf die Zusammenarbeit mit den
Anliegern angewiesen.
Bleibt zu hoffen, dass sich Regierungsrat und
Korporationen nach dem Abziehen des Pul­
verdampfs als die verlässlichen Partner erwei­
sen, als die sie sich in der Parlamentsdebatte
darstellten. Sonst sieht es für das Grossprojekt
Flugplatz Nidwalden düster aus.
(NZZ 22.11.2012, Seite 15)
AOPA Switzerland
13
Position Report 243
AOPA Presseschau
Beitrag von Birgit Voigt, erschienen in der «NZZ am Sonntag» am
09.12.2012, Seite 33, (leicht gekürzte Fassung)
NZZ am Sonntag
Daniel Borer will
Flughafen Bern kaufen
Nach der Fluggesellschaft Skywork möchte
Daniel Borer auch beim Flughafen BernBelp die Kontrolle übernehmen. Der 46-Jährige ist ein Spross der Besitzerfamilie von
Rolex Biel.
Der Berner Investor Daniel Borer hat eine
Gruppe von Gleichgesinnten um sich geschart
und am Berner Flughafenbetreiber Alpar eine
relevante Beteiligung aufgebaut. Die Gruppe
hat eine Beteiligung von knapp 14 %, die sich
bisher im Besitz der Fluggesellschaft Swiss
befunden hatte, für rund eine Million Franken
übernommen.
Zu dem Paket kommen jene Anteile, die Borer
und die übrigen Beteiligten des Unterfangens
derzeit schon am Flughafen halten. Zusätz­
lich sollen ihnen namhafte grössere Aktionäre
die Unterstützung zugesichert haben. Gemäss
Schätzung einer Quelle, die dem Flughafen
Bern nahesteht, dürfte die Gruppe mehr als
50 % der Stimmen auf ihrer Seite haben. Ein
Sprecher des Investors erklärte auf Anfrage:
«Es ist richtig, dass sich mehrere Initianten
zusammengefunden haben, die sich um die
wachsenden Bedürfnisse der Passagiere, der
Fluggesellschaften und der ganzen Wirtschaftsund Tourismusregion Bern kümmern wollen.
Wir wollen gute Entwicklungs­perspektiven für
alle Airlines und die Anwohner schaffen.»
Dass die Gruppe rund um Borer beim Flugha­
fen die Führung übernehmen will, ist nachvoll­
ziehbar. Er hat mit der Neubelebung der Flug­
gesellschaft Skywork ab Bern-Belp ein ernst
zu nehmendes Angebot auf die Beine gestellt.
Die Fluggesellschaft mit 190 Mitarbeitern und
sieben Flugzeugen verbindet Bern mit einem
guten Teil Europas.
Skywork ist nicht die erste Gesellschaft, die
versucht, ab Bern ein Streckennetz aufzubauen.
Die Vorgänger sind alle grandios gescheitert.
Auch die Grossen bekunden Mühe: Lufthansa
bietet die Verbindung zum Interkontinental­
flughafen München nicht mehr an. Air France
hat eine Denkpause zu Bern-Paris-Orly ange­
kündigt. Ein Schlag ist auch die Einstellung
der Winterski-Charterflüge aus Grossbritan­
nien durch Flybe.
Der Flughafen hängt von den verbleiben­
den Airlines Skywork und Helvetic ab und
bekundet gleichzeitig Mühe, mit dem
rasanten Passagierwachstum der letzten
zwei Jahre Schritt zu halten.
Die Initiative zur Übernahme ist
wohl als sprichwörtliche Flucht
nach vorn zu deuten, um die
eigenen Investitionen zu
schützen. Es stellt aber
auch eine einmalige
Chance für den
Flughafen
und
die Region Bern
dar. Im klugen
Zusammenspiel der
AOPA Switzerland
verschiedenen Angebote und der sich bieten­
den Einnahmemöglichkeiten könnte sich der
Flughafen Belp mitsamt den kleinen Airlines
zu einem überlebensfähigen Gebilde mausern.
Sollte es klappen, wäre dies ein Geschäftsmo­
dell für viele regionale Flughäfen und Airlines.
Sicher ist der Erfolg keineswegs. Gewiss ist
aber, dass die beiden Betriebe allein für sich
keine wirtschaftliche Basis haben.
14
Position Report 244
überproportional fliessenden Subventionen
leben kann. Andererseits zeugt aber diese Ent­
wicklung von der starken Kraft der Privatwirt­
schaft und dem Verantwortungsbewusstsein
seiner Exponenten. Weder der Bund noch die
EASA tragen kaum etwas zur Rettung dieses
für die Region so überaus wichtigen Flugplat­
zes bei. Im Gegenteil: Mit den sich immer
verschärfenden, realitätsfernen Bestimmun­
gen erhöhen sie unnötigerweise die Kostenlast
aller Flugplätze, verbrauchen die vom gleichen
Bund gewährten Subventionen und tragen so
ganz direkt zu deren Aussterben bei. Es ist des­
halb Daniel Borer und den ihn unterstützenden
Initianten hoch anzurechnen, dass sie mit ihrer
Initiative dazu beitragen wollen, den Flug­
platz Bern zu retten. Die AOPA Switzerland
unterstützt dieses Vorhaben voll und ganz und
wünscht allen Piloten der Schweiz und selbst­
verständlich auch der initiativen Gruppe von
Investoren, dass ihr Vorhaben gelingen möge
und wir noch lange in Bern landen und starten
können. Hoffen wir, dass es ein Weihnachts­
wunsch ist, der sich erfüllen wird.»
Lic. iur. Daniel Affolter,
Präsident AOPA Switzerland
Was sagt das AOPAPräsidium dazu?
Die Redaktion des Position Reports hat
den Präsidenten der AOPA Switzerland um
seine Meinung zu diesem Beitrag der «NZZ
am Sonntag» gebeten. Lesen Sie im Folgenden seine Stellungnahme.
«Es ist für den Luftfahrtstandort Schweiz ein
überaus schlechtes Zeichen, dass der Berner
Flughafen, der ja auch Flughafen der Bundes­
hauptstadt ist, nicht vom Flugbetrieb und den
AOPA Switzerland
15
Position Report 243
AOPA LIAISON OFFICER
LSZT, Lommis
Oliver Baer (6496)
Mobile
079 416 40 27
[email protected]
LFSB, Basel-Mulhouse
Roman Balmer (9589)
Mobile 079 949 70 07
[email protected]
LSGY, Yverdon-les-Bains
Pierre Dufour (2651)
Tel. Privat
024 425 02 49
Mobile 079 514 30 44
[email protected]
LSPV, Wangen-Lachen
Urs Eggenschwiler (4471)
Tel. Privat
044 784 49 07
Mobile 079 420 33 30
[email protected]
LSGG, Genève
Eric Epple (946)
Tel. Privat
022 366 07 19
Tel. Geschäft 022 366 07 19
Mobile 079 254 19 77
[email protected]
LSGS, Sion
Max Fluri (3147)
Mobile 079 606 23 89
[email protected]
«
LSZL, Locarno
Leonardo Giannini (3705)
Tel. Geschäft 091 730 11 11
Mobile 078 696 34 84
[email protected]
LSZF, Birrfeld
Max Gloor (2707)
Tel. Privat
062 751 19 71
Mobile 079 632 48 66
[email protected]
LSZR, St.Gallen-Altenrhein
Rudolf Kreutzer (4894)
Tel. Geschäft 071 850 06 28
Mobile 079 820 78 10
[email protected]
LSZG, Grenchen
Konrad Leimer (6228)
Mobile 079 277 00 00
[email protected]
LSTZ Zweisimmen / LSGR
Reichenbach / LSZW Thun
Bernhard Lysser (2978)
Tel. Privat
033 437 72 56
Tel. Geschäft 033 438 06 40
[email protected]
LSZQ, Bressaucourt
Yves Rohner (3786)
Tel. Privat
032 422 88 55
Mobile
079 427 62 20
[email protected]
LSZA, Lugano
Dr. Luca Milesi (6494)
Tel. Privat
091 605 49 69
Tel. Geschäft 091 605 49 59
Mobile 079 354 13 13
[email protected]
LSZF, Birrfeld
Peter Odermatt (1069)
Mobile 079 400 42 42
[email protected]
LSZP, Biel-Kappelen
Roland Rutishauser (5167)
Tel. Privat
032 331 57 34
Tel. Geschäft 032 331 77 22
Mobile 079 222 78 82
[email protected]
LSZH, Zürich
Verena Van Voornveld (4148)
Tel. Privat
044 980 10 67
Mobile 079 300 11 56
[email protected]
LSZE, Bad Ragaz
Peter Von May (3081)
Tel. Privat
044 926 42 59
Tel. Geschäft 044 212 21 69
Mobile 079 691 84 67
[email protected]
Pilot of a heavy airliner to approach control:
‹ Do you know it costs us thousand dollars to make a 360 in this airplane? ›
Controller: ‹ Roger, give me two thousand dollars worth. ›
»
AOPA Switzerland
16
Position Report 244
Revue de presse AOPA
Nous avons découvert l’article suivant dans la «Neue Zürcher Zeitung»
du 22.11.2012 de l’auteur Erich Aschwanden de Stans
Le parlement pose des nouveaux jalons
pour l’aérodrome civil
Le gouvernement de
Nidwald perd la dispute
au sujet de l’aérodrome
Les corporations sont censées d’acheter les
terrains autour de l’aérodrome de Buochs
qui seront libres. Le gouvernement se voit
refréné dans cette affaire centrale pour le
canton de Nidwald.
Mercredi, personne ne se sentait à l’aise dans
le parlement de Nidwald. Car les députés
de­vraient prendre le rôle de l’arbitre dans une
lutte violente entre le gouvernement et les cor­
porations de Stans, Buochs et d’Ennetbürgen.
Dans le projet de plus important pour l’avenir
du canton – la réalisation d’un aérodrome
civil sur le terrain de l’aérodrome militaire de
Buochs – les deux parties se sont disputées ces
derniers mois et ils ont urgé le parlement de
poser des jalons.
Atmosphère nerveuse
Au total, des parties de l’aérodrome – 237 000
mètres carrés – sont à vendre pour 2.4 milli­
ons de CHF. La plus grande surface d’un seul
tenant du canton de Nidwald éveille de la con­
voitise de la part de tout le monde. Ainsi, les
corporations – comme propriétaires importants
de terrains autour de l’aérodrome – et le conseil
d’état comme autorité suprême de planning
veulent se présenter comme acheteur vis-à-vis
d’Armasuisse. De cette façon, ils auraient la
possibilité de déterminer combien de terrain
serait séparé pour des activités aéronautiques
autour de la piste existante. La nervosité en
croissance des dernières semaines – déchargée
dans le courant de multiples réunions et confé­
rences de médias – était encore amplifiée par
l’urgence de l’affaire. Il faut savoir que le droit
de préemption concédé par Armasuisse – déjà
prolongé une fois de deux ans – s’écoule le 31
décembre de cette année.
Vote secret
La décision en faveur de la motion du parle­
mentaire PDC Josef Odermatt et ainsi des
corporations – avec 35 contre 25 voix – était
étonnamment claire. Ceci, malgré le fait que
la majorité du PDC ainsi que du PLR et
aussi parties de l’UDC auraient voulu
laisser le «lead» au gouvernement. Le
fait que la décision fût prise – à la
suite d’une demande de la part
du parlement – par vote secret
et non pas par vote à main
levée a certainement
facilité la possibilité
de voter contre les
propres conseil­
lers d’état.
AOPA Switzerland
Le débat préliminaire était engagé, mais
jamais haineux. La plupart des parlemen­
taires essayaient de ne pas jeter davantage
d’huile sur le feu. Ainsi, Monika Lüthi (PDC)
déclarait: «Aujourd’hui, nous ne parlons pas
d’accusations et non pas d’une question de foi,
mais nous devons poser le fondement pour une
solution de longue durée». Le directeur des
constructions, Hans Wicki (PLR) disait après
le débat que les corporations sont moralement
obligées d’agir de manière à ce que le canton
de Nidwald puisse profiter aussi à l’avenir de
cet argument de clé de vente existentiel pour
l’économie.
C’est encore dans le courant de cette année
qu’un groupe de travail composé de repré­
sentants du parlement, des corporations et du
gouvernement sera mis sur pied; le groupe
devra examiner les différentes variantes de
l’aérodrome et élaborer une stratégie pour le
futur aérodrome Nidwald. En plus de cela, ce
comité aura la tâche de réparer les débris des
derniers mois.
Il est vrai que l’incertitude au sujet de l’avenir
de l’aéroport ne peut plus durer. Ce fait a été
17
Position Report 244
clairement souligné par une lettre d’Armasuisse
qui avait atteint les parlementaires seulement la
veille du débat. Martin Stocker, chef immeub­
les d’Armasuisse a révélé qu’il considérerait la
vente de toutes les surfaces au canton comme
solution correcte. Une recommandation qui n’a
pas été suivie par le parlement.
La confédération augmente la pression
C’est avant tout la confédération qui a dit bien
clairement que sa patience avec Nidwald n’est
pas infinie. Ainsi, Armasuisse se réserve «en
tout cas un droit de rachat de cinq ans pour tou­
tes les surfaces si le projet entier n’est pas réa­
lisé jusqu’à ce moment-là». Jusqu’à ce momentlà, un règlement d’exploitation approuvé doit
être disponible, et une répartition équilibrée
des survaleurs doit être trouvée.
Dans le courant du débat du parlement,
Odermatt, comme demandeur, a déclaré de
­
manière relativement flagrante que les pro­
priétaires des terrains pourraient se mettre
en travers lors de l’élaboration du règlement
d’exploitation s’ils ne pouvaient pas exercer
leur droit de préemption. Etant donné qu’il
s’agit dans ce contexte de la compensation éco­
logique, la mise en valeur et des mesures de
sécurité, on dépend de la coopération avec les
riverains.
Reste à espérer que le gouvernement et les
coopérations se montrent comme par­
tenaires plus fiables – une fois que la
fumée de la poudre s’est évaporée
– que pendant le débat du par­
lement. Sinon, les perspecti­
ves pour le grand projet de
l’aérodrome de Nidwald
sont plutôt sombres.
(NZZ 22.11.2012,
page 15)
AOPA Switzerland
18
Position Report 243
Revue de presse AOPA
Contribution par Birgit Voigt, parue dans la «NZZ am Sonntag» du
09.12.2012, page 33 (version légèrement abrégée)
NZZ am Sonntag
Daniel Borer veut acheter
l’aéroport de Berne
Après la compagnie d’aviation Skywork,
Daniel Borer voudrait aussi assumer le contrôle sur l’aéroport de Berne-Belp. Borer, âgé
de 46 ans est un descendant de la famille des
propriétaires de Rolex à Bienne.
L’investisseur bernois Daniel Borer a rassemblé
un groupe autour de lui et il a constitué une par­
ticipation importante à l’exploiteur de l’aéroport
bernois Alpar. Le groupe a repris une partici­
pation concise de 14 % qui – jusqu’à présent
était en possession de la compagnie d’aviation
Swiss – pour env. un million de francs. A ce
paquet s’ajoutent les parts de l’aéroport qui sont
déjà en possession de Borer et des autres par­
ticipants de cette entreprise. En plus de cela, il
semble que des actionnaires notables auraient
confirmé leur support. Selon les estimations
d’une source proche de l’aéroport de Berne,
le groupe devrait disposer de plus de 50 % des
voix. Un porte-parole de l’investisseur décla­
rait sur demande: «Il est vrai que plusieurs ini­
tiateurs se sont retrouvés avec le but de prendre
soin des besoins croissants des passagers, des
compagnies d’aviation et de l’entière région
économique et touristique de Berne. Nous vou­
lons créer de bonnes perspectives de dévelop­
pement pour toutes les compagnies d’aviation
et les riverains». Il est compréhensible que le
groupe autour de Borer veut prendre le com­
mandement de l’aéroport. Par la revitalisation
de la compagnie d’aviation Skywork au départ
de Berne-Belp, il a mis sur pied une offre séri­
euse. La compagnie d’aviation, avec 190 colla­
borateurs et sept avions, relie Berne avec une
bonne partie de l’Europe.
Skywork n’est pas la première compagnie
qui essaie de construire un réseau au départ
de Berne. Tous les prédécesseurs on failli de
manière grandiose. Même les «grands» ont de
la peine: Lufthansa n’offre plus la correspon­
dance à l’aéroport intercontinental de Munich.
Air France a annoncé une pause de réflexion au
sujet de Berne-Paris-Orly. La suspension des
vols charter pour les skieurs en hiver au départ
de la Grande Bretagne représente également un
coup dur.
L’aéroport dépend donc des deux compagnies
d’aviation Skywork et Helvetic qui restent;
en même temps, il a de la peine de faire
face à la croissance rapide de passager
des derniers deux ans. L’initiative
pour la reprise peut bien être
comprise comme fuite en
avant
proverbiale afin
de protéger les propres
investissements.
En
même temps, elle
représente
une
chance
unique
pour l’aéroport et
la région de Berne.
AOPA Switzerland
Dans le cadre d’une cohabitation intelligente
des différentes offres et les possibilités de recet­
tes qui s’offrent, l’aéroport de Belp – ensemble
avec les compagnies d’aviation – pourrait se
développer et devenir une formation viable.
Au cas où cela fonctionne, ce serait un modèle
d’entreprise pour bien des aéroports régionaux
et compagnies d’aviation. Toutefois, le succès
n’est nullement garanti. De l’autre côté, il est
sûr que les deux entreprises seules n’ont pas de
base économique.
19
Position Report 244
«Le fait que l’aéroport de Berne – qui en outre
est l’aéroport de la capitale fédérale – n’est pas
capable de vivre du service aérien et des sub­
ventions qui coulent démesurément, est un très
mauvais signe pour le site économique aérien
de la Suisse. De l’autre côte, ce développement
montre la grande force de l’économie privée et
du sens de responsabilité de ses exposants. Ni
la confédération ni l’AESA contribuent au sau­
vetage de l’aéroport si important de la région.
Au contraire: Par les directives, de plus en plus
aggravées et loin de la réalité, ils augmentent
sans nécessité les frais de tous les aérodromes,
dépensent les subventions accordées par la
même confédération et participent ainsi direc­
tement à leur extinction. Il faut donc mettre
au crédit de Daniel Borer et les initiateurs
qui le supportent qu’ils ont l’intention de sau­
ver l’aérodrome de Berne par leur initiative.
L’AOPA Switzerland supporte ce projet à fond
et souhaite à tous les pilotes de la Suisse et
évidemment aussi au groupe des investisseurs
qui fait preuve d’initiative que leur projet soit
couronné de succès et que nous puissions atter­
rir et décoller à Berne pour bien longtemps.
Espérons que ceci devienne un voeux de Noël
qui se réalisera».
Lic. iur. Daniel Affolter,
président AOPA Switzerland
Qu’en pense la présidence
de l’AOPA?
La rédaction du Position Report a demandé
l’opinion du président de l’AOPA Switzerland au sujet de cette contribution dans la
«NZZ am Sonntag». Lisez sa prise de position ci-dessous:
AOPAZusAtZrechtsschutZ
Als Mitglied der AOPA Switzerland haben Sie die Möglichkeit, den bestehenden Pilotenrechtsschutz zu äusserst attraktiven Konditionen zu
ergänzen.
• Privat- und Verkehrsrechtsschutz
• Ausdehnung der Deckungssumme des Pilotenrechtsschutzes
auf Fr. 300 000.–.
Info und Anmeldung : www.aopa.ch
DAS RechtsschutzVersicherungs-AG
Claudia Milanese
Route de Pallatex 7a
1163 Etoy
Tel. 021 623 92 51
www.das.ch
recht An ihrer seite
Protection juridique
comPlémentaire aoPa
En tant que membre de l’AOPA Suisse, vous avez la possibilité de compléter votre protection juridique pour pilote à des conditions extrêmement attractives.
• Protection Juridique Privée et Circulation
• Extension de la somme d’assurance à Fr. 300 000.–
pour la protection juridique pilote.
Info et inscription : www.aopa.ch
DAS Protection Juridique SA
Claudia Milanese
Route de Pallatex 7a
1163 Etoy
Tél. 021 623 92 51
www.das.ch
défend vos droits
AOPA Switzerland
22
Fotowettbewerb für Mitglieder
Letzte Runde
Das sind die letzten Bilder,
die wir im Rahmen unseres
AOPA- Fotowet tbewe rbs
veröffentlichen.
Position Report 244
Concours photo pour nos membres
Concours photo –
dernier tour
schön kann
So
Fliegen sein s
n de plu
Il n’y a rie
vol
u
beau q e le
Wir danken allen
Teilnehmern,
die
uns ihre besten Bilder einschickten. Allen, die es mit ihrem
Foto in den Position Report schafften, gratulieren wir herzlich. Und allen,
die diesmal mitgemacht haben, danken
wir ebenso herzlich und bitten gleichzeitig um Verständnis für unsere «subjektive
Vorauswahl».
Nun fehlt nur noch der Final. Einem Mitglied werden wir dann im nächsten Jahr
ganz besonders gratulieren können, nämlich der Siegerin oder dem Sieger dieses
Wettbewerbs. Aber bis dorthin ist noch
ein langer Weg. Zuerst werden Sie, verehrte Leserinnen und Leser, im nächsten
Position Report aus den von unserer Jury
ausgewählten Top-Ten mittels Leserabstimmung das «Bild der Bilder» aus allen
bisher publizierten Fotos erküren.
«Mit der HB-POD über Brunnen. Das Bild entstand am
31. Mai 2012.» Foto Daniel Bättig, AOPA 3600
«Avec le HB-POD en-dessus de Brunnen. La photo était
prise le 31 mai 2012. Photo Daniel Bättig, AOPA 3600
Vous trouvez ici les dernières images que
nous publions dans
le cadre de notre concours photo AOPA.
Nous remercions tous les
participants qui nous ont
envoyé leurs meilleures images.
Nous félicitons tous ceux qui ont
réussi à faire présenter leur photo dans le
Position Report. Et nous remercions tous
ceux qui ont participé et nous faisons
appel à leur compréhension pour notre
«présélection subjective».
Ce qui manque encore, est la finale. Nous
allons pouvoir féliciter l’année prochaine
tout particulièrement la gagnante ou le
gagnant du concours. Mais d’ici là, il reste
une longue route à faire. Tout d’abord, c’est
à vous, chères lectrices et chers lecteurs
de sélectionner «l’image des images»
parmi les «Top-Ten» choisies par notre jury
de toutes les photos publiées jusqu’à présent dans le prochain Position Report.
➞
Petra Lämmler, AOPA 9339, geht mit einem
Schnappschuss vom Flugplatz Salzburg ins
Rennen um die ORIS-Uhr. Ihr hat es dieses
Rampfahrzeug – oder besser dessen originelle Beschriftung – angetan. «Originelle Idee»,
findet Petra Lämmler. Dem können wir nur
zustimmen.
➞
Petra Lämmler, AOPA 9393, prend le départ
avec une photo sur le vif de l’aérodrome de
Salzburg pour gagner la montre ORIS. Elle
a particulièrement apprécié ce véhicule de
piste – ou plutôt son marquage original. «Idée
originale» trouve Petra Lämmler. Nous ne
pouvons que consentir.
Jürg Baumgartner / AOPA 8174, schreibt zu diesem Bild:
«Auf dem Heimweg von Grenchen nach St.Gallen-Altenrhein in einer DA40. Dieser Flug fand anlässlich eines DT
D40 G1000 mit 2 Flugschülern statt.»
Jürg Baumgartner, AOPA 8174 nous écrit au sujet de cette
image: «Lors de la rentrée de Granges à St. Gall-Altenrhein dans un DA40. Ce vol tenait lieu à l’occasion d’un DT
D40 G1000 avec deux élèves-pilote».
➞
➞
PA
ättig, AO em
Daniel B
it ein
m
t
m
im
3600, n ettbewerb
W
l des
Bild am
den Gipfe er
teil, das
in
e
s
u
rn a
Matterho ten Persn
ungewoh igt. «Das Bild
pek tive ze uf einem
a
entstand r Super Cub
de
Flug mit
nd
». Pilot u
HB-POD aren Daniel
w
t
eier.»
Co-Pilo
d Peter M
Bättig un
➞
➞
ine s
to s e s
o
F
em
Au :
it ein Star t.
lz
eht m an den Vater sto lle
g
,
4
i
t
o
7
t
n
g
1
i
n
n
8
i
e
l
a
r
i
PA ent G
n g k r Fl i e g e
r, AO
nc
e ibu
ar tne hnes Vi dbeschr mal in de wird.»
g
m
e in
Bau
n So
r Bil
lie d
Jürg njährige d seine auch er PA-Mitg
h oto s a
n
s
e
u
s
O
b
a
A
e
d
i
l
ne p
d
i
s
t
h
,
vec u image e ’il
em B che mir natürlic
a
n
i
e
e
s
ü n s at u n d
ticip De son aite qu dans
r
w
a
h
p
h
u h a nte s
« Ic n i s s e
ni.
174
Je so
A .»
Gian
at
PA 8
Er l e b
, AO Vincent u papa: « nces ép bre AOP
r
e
n
t
e
r
,
i
m
d
s
a
r
e
n
g
é
é
t
a
m
p
r
B a um
s e pt
la fie
e s ex
enne
Jürg n fils de entend e vivre d – il devi
t
n
o
d
s
n
o
d e r i pt i o n
io n e l le m e
r
cc a s
desc aussi l’o e – natu
u
a u r a ti o n et q
l’avia
PA
ättig, AO
Daniel B icipe avec
rt
3600, pa qui montre
e
une imag du Cervin
et
le somm pective peu
rs
d’une pe . «La photo
e
commun lors d’un
e
était pris Super Cub
le
vol avec Pilote et
».
D
O
-P
B
aniel
H
étaient D r.»
te
o
il
-p
ie
co
e
M
r
Pete
Bättig et
l3767 appe
ber, AOPA rvin – un
u
H
s
n
e
m
Ce
Kle
«réflexion
ne
le sa photo gard, une fois vu d’u
e
-r
e
h
accroc
pective».
autre pers
➞
➞
➞
Ze n o M
e
auf ein ier, AOPA 59
12
em
Sion üb Flug mit de : «Das Bild e
ntstand
r HB - S
er dem
DF
am 8.7.1
Aletsch
gletsch von Bad Rag
0
a z nach
er.»
Ze n o M
eier, AO
lors d’u
PA 591
n
2
en-des vol avec le H : «L’image se
s us d u
B - SD F
faisait le
glacier
d
d’Alets e Bad Raga z 8.7.10
ch».
à Sion
➞
n nt
A 3767 ne
uber, AOP
–
Klemens H at terhorn Reflexion iner
se
«M
au
to
o
al
F
m
in
in
e
se
r Blickfang
imposante pektive».
ers
P
n
re
ande
➞
➞
«Mit der DA40 über dem Bodensee auf dem Flug
zurück von Leutkirch nach Altenrhein.»
Foto Petra Lämmler, AOPA 9339
«Avec le DA40 en-dessus du lac de Constance
lors du vol de retour de Leutkirch à Altenrhein».
Photo Petra Lämmler, AOPA 9339
➞
➞
Vera Süssli schreibt: «Ein Rundflug über den
Zürichsee mit einer C152 ab LSPV. In diesem
Flugzeug hat man – anders als bei vielen andern – einen wundervollen Blick übers Heck.»
Vera Süssli écrit: «Un circuit aérien en-dessus du lac
de Zurich avec un C152 au départ de LSPV. Dans cet
avion on a – contrairement à beaucoup d’autres – une
merveilleuse vue par-dessus la queue.»
➞
➞
Die Fiseler Storch HB-YKQ und die Stinson HB-TRY
(A-96) geben sich ein Stelldichein über den Freiburger Voralpen. Foto: Heinz Sägesser, AOPA 8300
Le Fiseler Storch HB-YKQ et le Stinson HB-TRY (A96) se donnent rendez-vous en-dessus des pré-alpes
fribourgeoises. Photo: Heinz Sägesser, AOPA 8300
➞
Denis Winzeler, AOPA 9442, schreibt: «Das
Bild entstand während eines Föhnsturm in der
Region Titlis. Man kann das Gefühl nicht beschreiben, wenn man sich in einer kleinen C172
(HB-CQW) auf 14'500 ft über den Rotorwolken
befindet und um 38 Grad aufkreuzen muss,
um auf Track zu bleiben. Ich versuche es mit
«sportlich und traumhaft schön» zu beschreiben... Ich denke die Passagiere waren nicht nur
vor «Angst» sprachlos.»
➞
Denis Winzeler, AOPA 9442, écrit: «La photo
était prise lors d’un tempête de foehn dans la
région du Titlis. On ne peut décrire le sentiment
lorsqu’on se trouve avec un petit C172 (HBCQW) à 14'500ft en-dessus des nuages rotor
et lorsqu’on droit louvoyer par 38 degrés afin
de rester sur la route. J’essaie de le décrire par
«sportif et beau comme un rêve». Je pense que
les passagers n’étaient pas sans voix seulement
par «peur».
Pascal Badan, AOPA 9209: «Grüezi,
ich sende Ihnen ein Foto für den Wettbewerb. Es handelt sich um meinen
Erstflug auf den Gletscher. Eine ideale
Art, um anzufangen.»
Pascal Badan, AOPA 9209: «Bonjour, je
vous joins une photo pour le concours.
Il s'agissait de mon vol d'initiation sur
glacier. Une manière idéale de débuter.»
AOPA Switzerland
30
Position Report 244
Members Corner
als Mitglied inserieren Sie hier gratis
Mitglieder haben hier die Möglichkeit,
gratis Kleininserate (Tausch, Occasion,
Mitflugan­gebote usw.) erscheinen zu lassen. Bedingungen: Nur Text, maximal ca.
5 Zeilen inkl. Name, AOPA-No und Telefon
oder Adresse. Keine Chiffre-lnserate, keine
Geschäftsan­zeigen und nur Anzeigen, die
mit Luftfahrtmaterial, Jobs (Angebote oder
Gesuche) oder GA-Flugtourismus zu tun
haben. Keine Garantie für Platzierung, Zeitpunkt und kein «Gut zum Druck». Erscheint
auch auf Internet www.aopa.ch, geben Sie
Ihre E-Mail ­Adresse an. Bitte keine telefonischen Aufträge.
Ici, les membres ont la possibilité de faire
paraître des petites annonces (trocs,
occasions, ­
participation à des vols etc.).
Condition: max. 5 lignes environ, nom,
no. de membre AOPA et adresse ou téléphone y-compris. Pas d’annonces sous
chiffre, pas d’annonces commerciales et
seulement des annonces qui touchent au
matériel aéronautique, aux places de travail ou au tourisme AG. Pas de garantie
pour l’emplacement, la date de parution
et la justesse de la publication. Les textes
paraissent aussi sur Internet www.aopa.ch,
indiquez donc votre adresse E-Mail. Pas de
commande par téléphone svp.
AOPA Switzerland
31
Position Report 244
Zu Verkaufen: PERMANON AIRCRAFT PRODUKTE. PERMANON AIRCRAFT Reinigungs- und Pflegeprodukte.
Exklusiv für AOPA Switzerland Mitglieder: 5% Spezialrabatt und portofreie Lieferung.(AOPA-Nr.angeben.) Sauberkeit und Schutz für Ihr Flugzeug müssen nicht teuer sein.Lässt Wasser abperlen:Wachs und Politur sind Produkte
von Gestern. Konform gem. BOEING D6-17487 REVISION-P. Wir beraten Sie gerne. [email protected] /
079 949 70 07, royalhelvetic.ch
Zu Verkaufen: 2 Headsets kompensiert. Headset Clark H10-13X, kompensiert, mit Jeppesen-Tasche, sehr
guter Zustand, CHF 400.–, (Neupreis ca. CHF 980.–). Headset Sennheiser HMEC 25-KA, kompensiert, extrem
leicht, sehr guter Zustand, Fr. 400 (Neupreis CHF 1'208.–). GPS III Pilot, CHF 150.–. Jeppesen/Bottlang (update
bis 31. Juli 2013), CHF 200.–. AIP Schweiz, CHF 50.–. viele Kleinartikel. Ganzes Lot CHF 1000.–. [email protected],
078 641 89 25 (nur sms)
Zu Vermieten: Wertanteil an Cessna 172 XP. Wertanteil an Cessna 172XP, 1978, Hangarplatz in LSZK. Hohe
Verfügbarkeit, ideal auch zum Reisen. Ausrüstung: 2xCOM, NAV/GPS, DME, ADF, Mode-S, ELT406, Autopilot und
Zusatztank (6,5 Std Flugzeit). 6 Zyl. Conti/Einspritz-Motor mit Verstellpropeller. Jahreskosten pro Pilot je nach
Aufwand ca. CHF 2'000.–. Stundenpreis nass CHF 265.–. Noch Fragen? M.Hugi 079 207 76 35 oder [email protected]
Zu Verkaufen: For Sale: Bölkow BO208C 1967. HB-UPF 1967 Excellent condition inside and out. new Mode
S and ELT just fitted. Very economical, Aerobatic and Cruise at 100 kts! Based at Lommis. Price CHF 35,000.–
For more details contact: [email protected] or 079 669 44 69
Zu Verkaufen: Piper Arrow IV - PA28RT-201T. Baujahr 1981, D-registr., total 1511 h, Motor TSO 658, mit
Intercooler, Lärmzeugnis, umfangreiche Avionik, sehr guter Zustand, stets hangariert und professionell gewartet,
nur ownershipped, Jahresprüfung 07/2012, Standort CH-grenznah, VB 78.000 EUR, Tel +49-151.41919390 /
[email protected]
Zu Verkaufen: à vendre/zu verkaufen/for sale. PIPER PA28-180 Cherokee HB-OZV - 1968 SN:28-4613
noise cl.D compl.repainted 2007 wing interior anticorr.2007 Interior partially renewed 2006 VFR day/night – ELT
Artex ME-406 GTX 328 Garmin 4 places Intercom engine TSO 1452 prop TSN 378 Based Prangins (LSGP) price:
CHF 45.000.–. More infos: [email protected]
Zu verschenken: Zeitschrift "Fliegermagazin", 1991-1998. Muss als Ganzes abgeholt werden in Adliswil.
[email protected], 043-819 33 59
Suche: Partner für Turboprop. Suche Partner für 1-Mot-Turboprop (Hangarplatz in LSZG vorhanden).
Egon Steiner 079 330 2480
Zu Verkaufen: Mooney M20K TSE 252. Total Time ca. 2700 Std Motor ca. 1200 Std, Prop ca. 300 Std, Zusatztanks, Werksrevidiert bei Mooney, Kerrville, TX. Top overhaul 2012 – neue Zylinder Egon Steiner 079 330 2480
Zu Verkaufen: PIPER –ARROW III. PIPER – ARROW III, R 201 Baujahr 1977, Motor Seit neu 850 Std.( früher JFR
)nach neusten Vorschriften eingerichtet. Ab 100 Std. Kontrolle und Prüfung BAZL. Mit Hangarplatz (Biel-Kappelen
LSZP). Evtl. mit Halteranteil. Preis CHF 48'000.–, Tel.032 3845566 / 079 2512818
Zu Verkaufen: Piper Malibu Jetprop. Totaltime ca. 3300 Std, PT-6A-34 Turbine ca. 1000 Std (TBO 4000 Std)
weitere Infos unter www.hbdgn.ch, 079 330 2480
AOPA Switzerland
32
Position Report 244
Zu Verkaufen: Mooney Rocket, 2000 Conversion. Zu verkaufen, Mooney Rocket 305, 1980, converted 2000, N-reg., TT 2140, 305 BHP, 235 KTAS!, 2 x GNS430, Apollo MX20 terrain and SC, RA, Sandel, Fuelcomputer, Mode S XPDR, Artex ME-406 ELT, speedbrakes, long range, oxy, USD 171'000
[email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Zu Verkaufen: Piper Malibu Mirage, 1/4 Anteil, Zürich. zu verkaufen, Piper Malibu Mirage, 1/4 Anteil,
Base Zürich, 1996, HB-reg, TT 2080, 1925 LDGs, Engine TSO 500 hrs, KMA24, GNS530, GNS430, Artex 406,
KR57, KI229, KAS297B, KAP150H, GTX330, RDR2000, WX1000+, 4-blade Prop, NDH, VP CHF 150'000.–,
[email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Suche: Ovhd air dutc's PA28. Suche komplette ovhd air ducts pa28. Diese duerfen occasion sein oder neu,
werden abgeholt, Infos bitte an +41 76 362 0709.
Suche: Defekte P3 zum Aufbau. Suche 2 defekte P3 zum Aufbau als Winterprojekt; Zustand egal.
Infos & Angebote bitte an +41 76 362 07 09
Zu Verkaufen: For sale 1/3 share in a Cirrus
TN22. 2008 # 3240-N registered-350TT Garmin Perspective Rev15-Full IFR-WAAS+EGNOS-Digital AP
GDC700-Built-in oxygen-DME-Stormscope-TKS (non
FIKI)-EVS-SynVis-Always hangared-Based in LFLI
(Annemasse)-Maintained by RUAG and Jim Barker-At
FL170 194kts with 16.5 Gal/h (75 %) or 200 kts at
17.8 Gal/h (85 %) Price 150'000 USD. Contact Patrick:
079 409 2202
Zu Vermieten: MOGAS PA28. Biete MOGAS PA28 MTOW 1153 kg, ELT 406, Mode C, GPS, pro h CHF 300.–
nass bei 5h Abnahme, Homebase: NO-Schweiz +41 76 362 07 09
Zu Verkaufen: Cessna C310TR, 1975, Top-Preis. Zu verkaufen, Cessna T310R, 1975, SN R0276, HB-reg.,
TT 2050, annual 02/06, 3-axis AP/FD, Sandel HSI, RMI, GMA340, dual GNS430, dual XPDR (1 GTX320), DMEhold, copi-instruments, oxy, stormscope, EPU, 978 lbs tanks, new hot props at TT 1915, interieur blue, SID done,
USD 175'000, [email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Suche: Partner für Turboprop. Suche Partner für 1-Mot-Turboprop (Hangarplatz in EDTD vorhanden).
C. Vital 079 404 51 50
Zu Vermieten: Biete Hangarplatz im Mittelland. Biete Winter-Hangarplatz im Mittelland zur Miete oder Aufbau / Ueberholung der eigenen Maschine. Bedingung; Bezug von Arbeitsleistungen. Preis, V.B.
Infos unter +41 76 362 07 09
Zu Verkaufen: SchleppMaxxe. SchleppMAXXE 2.0 (www.schleppmaxxe.de/schleppmaxxe2.html). Wie neu /
kaum gebraucht. Damit wird Flugzeug-Handling ein Kinderspiel! Starker Motor; flexibel anpassbare Steckverbindung
zum Vorderrad. NP: CHF 1800.- VP: CHF 1100.–. [email protected] – Tel. 079 322 03 15
AOPA Switzerland
33
Position Report 244
Zu Verkaufen: Piper Malibu Mirage, 2000. Zu verkaufen, Piper Malibu Mirage, 2000, HB-reg, TT 993, rebuilt
Engine TSN 797 hrs, GMA340, AP, YD, APA, dual GNS430, mode C, GTX330, ADF, ELT 406, weather radar
colored, etc., like new condition, from first owner! USD 550'000, [email protected], 079 373 67 64,
www.aviatis.ch
Zu Verkaufen: GPS AVMAP EKP-IV. GTragbares GPS-Gerät. 17,7 cm Display (Diagonale), bei einer Auflösung von 800 mal 480 Pixeln und 64 000 Farben. Sowohl Quer- als auch im Hochformat nutzbar, es werden
topografische Daten ebenso wie Lufträume und Geländehöhen angezeigt. lässt sich bequem wie ein Kniebrett
auf dem Bein befestigen. Kompl. inkl. Zubehör, neuwertig, Verkaufspreis CHF 490.– (Neupreis CHF 2'500.–),
[email protected]
Zu Verkaufen: Piaggio Avanti II, 2007. Zu verkaufen, Piaggio Avanti P180 II 2007, N-reg., 900 hrs TT, Collins
Proline 21, IFIS 5000, WXR850, dual Mode S diversity, TCAS L3, TAWS L3, dual FGC 3003, FMS FMC 3000 with
CDU 3000, on CAMP, see and make offer, [email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Zu Verkaufen: 50 % Anteil an Cessna Caravan 208.
50 % Anteil an Cessna Caravan 208, BJ 2010, TT
240 h, 8 Comfort Plätze, G 1000 Glascockpit, TKS DeIce, Air Conditioning und viele weitere Extras. Stationiert Raum Zürich oder Bodensee-Region. Ideales
leistungsstarkes,sicheres Turbine All-round FamilienFlugzeug. Neupreis USD 2.5 Mio. Solvente Interessenten bitte melden unter [email protected]
Zu Verkaufen: TB20. 1/2 Anteil TB20, LSZK hangariert. JG 1990, IR ausgerüstet und eingelöst, kein Glascockpit.
CHF 65'000.–. [email protected]
«Flugplan» für die nächsten vier Ausgaben
Unser Sekretariat und auch die Redaktion des Position Reports erhalten oft Anfragen zu
­Erscheinungsdaten und Annahmeschluss von Inseraten für den Position Report.
Sie finden hier eine kurze Übersicht für die nächsten Ausgaben, die auch das voraussichtliche
Erscheinungsdatum enthält. Allerdings behalten wir uns vor, das Er­scheinungsdatum aktuellen oder
produktionstechnischen Gegebenheiten anzupassen.
Ausgabe Nr.AnnahmeschlussAnnahmeschlussAusgabe erscheint
Redaktion / TextInserate
voraussichtlich am
245
246
247
248
28.01.2013
28.03.2013
28.05.2013
29.07.2013
01.02.2013
02.04.2013
03.06.2013
02.08.2013
15.02.2013
15.04.2013
17.06.2013
15.08.2013
AOPA Switzerland
34
Position Report 244
Zu Verkaufen: Mithalter an Piper Malibu gesucht. Gesucht auf Frühling 2013 50 % Mithalter an wunderschöner Piper Malibu PA46-310P. Standort LFSB oder EDTG Kapitalbedarf CHF 220 K, Betriebskosten ca. CHF 60 K /
Jahr. Ernstgemeinte Zuschriften mit entsprechendem Kapitalnachweis an [email protected]
Zu Verkaufen: For Sale Jodel D112 1963. HB-SOU 1963 Simple 2 seat fun flying. New ELT just fitted. Very economical. Based at Lommis. Hangar space possible! Price CHF 18'000 For more details contact:
[email protected] or 079 669 44 69
Suche: Safetypilot / CRI gesucht? Erfahrener Pilot (> 13'000 Stunden Flugerfahrung) hat freie Kapazität (Piper
Cheyenne / Twin Cessna Linie / Pilatus PC12). Detaillierte Informationen unter: [email protected]
Zu Verkaufen: Cessna Citation Jet CJ1, 2000. Zu verkaufen, Cessna Citation Jet CJ1, 2000, HB-reg., TT
1680, white, beige leather interior, Collins Pro-Line 21 3-tube EFIS, UNS-1K, N1 computer, C406-2, EGPWS, Class
II TCAS, USD 2.3 Mio, [email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Zu Verkaufen: FNPT I für CHF 34'900.–. Zertifizierter FNPT I Trainer (CH 327) CHF 34'900.–, Standort 8200
Schaffhausen. Weitere Infos unter +41 76 362 07 09
Zu Verkaufen: Zu verkaufen: Moving Terrain. Zu verkaufen: Moving Terrain MT-Vision Air EPX, Electronic
Flight Bag IFR, neuwertig (2011/ 2012), mit viel Zubehör, MT-Blitzplan, MT-Satellite-Radar, Doppel-Akkupack,
komplett unabhängige Navigation, Platzierung auf Kniebrett, Steuerhorn oder im Panel. (siehe im Internet MovingTerrain). VP = 50 % vom Katalogpreis. Anfragen an: [email protected] oder Tel. 079 600 34 34
Zu Verkaufen: Beechcraft Super King Air B200, 1982. Zu verkaufen, Beechcraft King Air B200 1982, N-reg.,
TTAF 4960, Collins COM / NAV, FMS, GNS500, GTX330, full copi-instruments, color WX-Radar, Radar Altimeter,
ELT406, Bose anti-noise, 10 Seat leather interior bright beige, nice condition, hangared, former Swiss State plane,
2. Hand, NDH, CHF 1,3 Mio., [email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Zu Verkaufen: Bose Headsets X. Gepflegtes Occasion-Headset – das ideale Weihnachtsgeschenk für Sie. 100 %
funktionsfähig und hygienisch einwandfrei, dank neuem Ohr- und Mikrofon-Schaumstoff. Lieferung in original Bose
Tasche. VP: CHF 480.– + Versand. Andreas Lampart, Tel. 079 322 03 15; [email protected]
Zu Verkaufen: Anteile an IFR Beech zu verkaufen. Ich suche jemand für 1/2 Halteranteil an der in Grenchen
hangarierten HB-EWH Beech Bonanza. Voll IFR ausgerüstet (Stomorscope, GNS530 etc.) sowie dem geplanten
Turbo Motorwechsel ist die Beech mit über FL 200 Reisehöhe sowie sicher 170KT eine ideal IFR Reisemaschine.
Bei Interesse bitte unter [email protected] oder 079 4857810 melden.
Zu Verkaufen: Diamond Twin Star DA42, 2008. zu verkaufen, Diamond Twin Star DA42, 2008, HB-reg., TT
960, white, grey cream platinum leather interior, FIKI TKS, LR tanks, dual G1000 screen, GFC700, AP, YD, ELT 406
Artex, CHF 405'000 excl. VAT, [email protected], 079 373 67 64, www.aviatis.ch
Zu Verkaufen: Finanzierung/Leasing gesucht. Wir suchen auf Frühling 2013 eine neue Finazierung / Leasing oder Verkaufen 1/2 Halteranteil an der in Grenchen hangarierten Beech Bonanza. Mit Turbo Motor, voller
IFR Ausrüstung (GNS530 etc) über FL200, / 170 KT eine hervorragende Reisemaschine. Bei Interesse bitte unter
[email protected] oder 079 4857810 melden.
AOPA Switzerland
35
Position Report 244
Herzlich Soyez les
willkommen bienvenus
bei der AOPA chez AOPA
Neumitglieder – Nouveaux membres
VornameName
WohnortVermittelt durch
Member Nr.
Daniel
Bättig
Uetikon am See Wiedereintritt
3600
Richard
Frank
Nürensdorf
3339
Hans-Peter Keller 1745 / Wiedereintritt
AndreasMeisserZürich
9614
Livio
9615
Marzo
Feldbrunnen
Roger Mathys / 9346
RogerEngelUetendorf Wiedereintritt
561
AlbertJung Gersau
592
Wiedereintritt
Impressum
AOPA Switzerland
Steinstrasse 37
CH-8003 Zürich
Telefon 044 450 50 45
Fax
044 450 50 46
[email protected]
Internetwww.aopa.ch
Redaktion
Jan Karbe (Hjk)
Altweg 23
8450 Andelfingen
Telefon 052 317 50 88
Fax
052 317 50 89
[email protected]
Design, Grafik, Druck-Center
sli.communication ltd liab. co
Kantonsstrasse 43
6048 Horw
Telefon 041 211 00 90
[email protected]
Internetwww.sli.ch
AOPA Switzerland
36
Position Report 244
AOPA Flight Safety Seminar 2013
Samstag, 16. Februar 2013 in der
Aula der Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW)
Klosterzelgstrasse 2, 5210 Windisch bei Brugg
Programm
09.00 – 09.05
Begrüssung
Phillip Hauser, CEO AOPA
09.05 – 09.15
Präsidiales Grusswort
Daniel Affolter, Präsident AOPA
09.15 – 10.15
Analyse Flugunfälle 1. Teil
Daniel Knecht, BFU
10.15 – 10.45
Kaffeepause mit Gipfeli
10.45 – 11.45
Analyse Flugunfälle 2. Teil
Daniel Knecht, BFU
11.45 – 13.00Lunch in der Mensa
13.00 – 14.00
Air Safety Institute:
Benefits also for European Pilots
Bruce Landsberg
AOPA Flight Safety Foundation
14.00 – 14.30Kaffeepause
14.30 – 15.30
Air Safety Institute:
Flying in the USA
Bruce Landsberg
AOPA Flight Safety Foundation
15.30 – 16.30
Voice, kurzer Refresher
und Dagmar Hollerer
letzte Neuigkeiten
16.30 – 17.00
Fragen und Feedback
alle
AOPA Switzerland
37
FLUGZEUGEIGNER- UN
Veranstaltungen – Manifestations
Association des propriét
2012 / 2013
13.02.2013
Vortrag: In 200 Bilder von Zürich bis Kangerlussuaq
im einmotorigen Flugzeug. Flugplatz Birrfeld, 19.00 Uhr
16.02. 2013
AOPA Switzerland, FSS Flight Safety Seminar,
an der FHNW in Brugg-Windisch
01.03. 2013
Flugwetterseminar: Grundlagen G01/13, Grenchen, deutsch
Freitag, 01.03.2013, 17.00 Uhr — 20.00 Uhr
Samstag, 02.03.2013, 09.00 Uhr — 16.00 Uhr
www.flugwetter-seminare.ch
02. 03. 2013
22.03. 2013
23.03. 2013
05.04. 2013
06.04. 2013
meteo-aeronautique: séminare de base 01/13, Genève, français
vendredi, 01.03.2013, 17.00 Uhr — 20.00 Uhr
samedi, 02.03.2013, 09.00 Uhr — 16.00 Uhr
www.meteo-aeronautique.ch
Flugwetterseminar: Grundlagen G02/13, Zürich, deutsch
Freitag, 05.04.2013, 17.00 Uhr — 20.00 Uhr
Samstag, 06.04.2013, 09.00 Uhr — 16.00 Uhr
24. – 27.04. 2013
AERO Friedrichshafen mit Beteiligung der AOPA Switzerland,
www.aero-expo.com
21. – 23.05. 2013
EBACE 2013 in Genf, European Business Aviation Convention
& Exhibition, mehr Infos unter www.ebace.aero
17. – 23.06. 2013
Paris Le Bourget, 50. Internationale Air Show; mehr Infos
unter www.paris-air-show.com
21.– 23.06.2013
Kavala, Griechenland, Air Show 2013 mit Fly-in
28.– 29.06.2013
Zeltweg/A; «Airpower 2013», Fliegerhorst Hinterstoisser
29.07 – 04.08. 2013 Oshkosh, Wisconsin / USA, AirVenture; The World‘s Greatest
Aviation Celebration; mehr Infos unter www.airventure.org
02.– 04.08.2013
St. Petersburg, Russland, Aviasalon Pushkin 2013
03.– 04.08.2013
Kecskemét, Ungarn; International Air Show Kecskemét
24.08.2013
Flugplatz St. Stephan / BE, Hunterfest 2013
30.08. – 01.09.2013 Dittingen / BL; Dittinger Flugtage
AOPA Switzerland
38
Position Report 244
Flugwetterseminare
in Genf, Grenchen und Zürich
In dieser Ausgabe finden Sie auf Seite 47 ein
Inserat mit Ausschreibungen zu FlugwetterSeminaren in Genf, Grenchen und Zürich. Die
in Zusammenarbeit mit der MeteoSchweiz
organisierten Seminare finden in Französischer
Sprache in Genf sowie auf Deutsch in Grenchen
und Zürich statt. Mit fachkundiger Führung –
unter anderem von unserem Meteo-Experten
und Vorstandsmitglied Oliver Baer – erleben
Sie im März und April 2013 eine äusserst wertvolle Weiterbildung, die Ihnen auch die AOPA
Switzerland empfehlen kann. Interessierte finden im Folgenden eine etwas ausführlichere
Beschreibung, verfasst von Fluglehrer Hugo
Stähli, der ein solches Seminar besucht hat und
viel Positives zu berichten hat.
«Beim Surfen im Internet bin ich mit dem LINK
www.flugwetter-seminare.ch/ auf ein interessantes Weiterbildungsangebot gestossen. Von
diesem umfassend ausgeschriebenen Kurs
war ich sofort begeistert und habe mich ohne
zögern für das «Grundlagen-Seminar» angemeldet. Dass es sich nicht nur um saloppe
Grundlagen handeln kann, habe ich schon
beim aufmerksamen Durchlesen und später
dann während des Flugwetter-Seminars fest­
gestellt. Während diesem Seminar wurden
Wettervorhersage-Modelle und verschiedene
Vorhersageprodukte vorgestellt und deren
Kenntnisse vertieft. METAR und TAF’s wurden
zusammen mit Wetterkarten analysiert und
daraus das resultierende Wetter interpretiert.
Auch Sa­telliten-, Radarmeteorologie und Blitzkarten waren in diesem Kurs spannende, gut
vermittelte Themen. Das ein GAFOR nicht bloss
ein GAFOR ist, habe ich spätestens bei den
länderspezifischen GAFOR-Varianten im Detail
kennengelernt. Auch die Instruktionen zu wichtigen Warnprodukte wie GAMET / AIRMET /
SIGMET / LLSWC / ALPFOR / TEMSI waren
umfassend und lehrreich. Diese werden leider
von vielen Hobby-Piloten aufgrund fehlender
Kenntnisse viel zu wenig oder gar nicht beachtet.
Übrigens gibt es einen nützlichen LINK
www.meteoschweiz.admin.ch/ unter Aviatik
➝ good to know – mit welchem verschiedene
«meteorologische Wissenslücken» geschlossen werden können. Auch die Bro­
schüre
«Flugwetterinformationen in der ­
Schweiz»
dient als nützliche Hilfe um im ­
D schungel
der meteorologischen Abkürzungen die
Übersicht zu behalten. Um während dem
Flugwetter-­Seminar auch mit Live-Daten sinn­
voll zu arbeiten, erhält der Kandidat ein zwei
Monate gültiges Passwort für den Vollzugang
zur
Flugvorbereitungs-Software
pc_met.
Darin inbegriffen ist auch ein Zugang für die
beiden Internetseiten www.flugwetter.de und
www.alpenflugwetter.com. Nach der Mittags­
pause am 2. Kurstag erhielten wir die Gelegen­
heit das Meteobriefing im Operation Center 1
Flughafen Zürich zu besichtigen und Fragen
zum Ablauf und der Organisation zu stellen.
Im abschliessenden Workshop waren unterschiedliche und anspruchsvolle Wetteranalysen ein lehrreiches Thema. Zusätzlich wurden
für verschiedene, definierte Flugaufträge die
entsprechenden Meteo-Briefings mit kor­
rekter Entscheidungsfindung durchgeführt und
besprochen. Eine nützliche Hilfe dazu bietet
die im Seminar abgegebene, clevere Checkliste für den richtigen Ablauf eines solchen
Meteo-Briefings. Persönlich habe ich sehr viel
profi­tiert und kann dieses lehrreiche und inte­
ressante Flugwetter-Seminar allen Piloten und
Fluglehrern nur bestens empfehlen.
Herzlichen Dank an die fachkompetenten
Referenten Oliver Baer und Claudia Zwahlen,
die im Auftrag von MeteoSchweiz das Seminar
in lockerer Atmosphäre professionell durchgeführt haben.»
Hugo Stähli, Fluglehrer
AOPA Switzerland
39
Position Report 244
Séminaires météo aéronautique
à Genève, Granges et Zurich
En page 47 de cette édition, vous trouvez une
annonce qui met en adjucation des séminaires
météo aéronautique à Genève, Granges et
Zurich. Les séminaires, organisés en collaboration avec MétéoSuisse auront lieu à Genève
en français ainsi qu’à Granges et Zurich en
allemand. Sous la direction compétente –
entre autre par notre expert météo et membre
du directoire Oliver Baer – vous vivez en mars
et avril 2013 une formation continue de haute
valeur qui vous est également recommandée
par l’AOPA Switzerland. Les intéressés trouvent – ci-dessous – une description un peu plus
détaillée par Hugo Stähli qui a participé à un tel
séminaire et a bien des choses intéressantes à
raconter.
«Lorsque j’ai surfé sur le Net, j’ai trouvé par le
LINK www.flugwetter-seminare.ch une offre de
formation continue intéressante. De ce cours,
décrit en détail, j’était immédiatement enthousiaste et je me suis inscrit sans hésiter pour le
«séminaire de base». J’ai pu constater qu’il ne
s’agit pas de bases décontractées déjà lors de
la lecture attentive mais plus tard au cours du
séminaire météo aéronautique. Dans le cours
de ce séminaire, des modèles de prévisions du
temps et des différents produits de prévisions
étaient présentés et les connaissances approfondies à ce sujet. Des METAR et TAF’s étaient
analysés ensemble avec des cartes météo et le
temps qui en résultait était commenté. En plus
de cela, la météo satellite et radar ainsi que des
cartes éclair faisaient partie des thèmes intéressants présenté dans ce cours. J’ai appris
au plus tard à l’exemple des variantes spécifiques selon les pays qu’un GAFOR n’est pas
seulement un GAFOR. Aussi, les instructions
quant au produits d’avertissement importants
comme GAMET / AIRMET / SIGMET / LLSWC /
ALPFOR / TEMSI étaient détaillées et instructives. Celles-ci, malheureusement, ne sont
guère ou pas du tout observées par bien des
pilotes amateurs par manque de connaissances. En outre, il y a un LINK util sur www.
meteoschweiz.admin.ch sous «Aviatik» ➝ good
to know – dans lequel de différentes «lacunes
météorologiques» peuvent être éliminées. En
plus, la brochure «Flugwetterinformationen in
der Schweiz» sert comme aide utile pour garder
la vue d’ensemble dans la jungle des abréviations météorologiques. Afin de travailler avec
des dates «live» aussi pendant le séminaire
météo aéronautique, le candidat reçoit un mot
d’accès, valable pour deux mois, pour l’entrée
libre sur la software de préparation de vol
pc_met. Y compris, on dispose aussi l’accès
aux deux sites internet www.flugwetter.de et
www.alpenflugwetter.com. Après la pause de
midi de la deuxième journée du cours, nous
avions l’occasion de visiter le briefing météo
situé a l'Operation Center 1 à l’aéroport de
Zurich et de poser des questions quant au
déroulement et l’organisation. Dans le workshop à la fin du cours, des analyses diverses
et exigeantes étaient un sujet instructif. En
plus, des briefings météo pour des ordres de
vol différents avec une prise de décision correcte furent exécutés et discutés. La checklist,
remise lors du séminaire, représente un support utile pour le déroulement correct d’un
tel briefing météo. Personnellement, j’ai bien
profité, et je peux recommander ce séminaire
météo aéronautique instructif et intéressant à
tous les pilotes et instructeurs de pilotage. Je
remercie vivement les orateurs compétents Oliver Baer et Claudia Zwahlen qui – sur demande
de MétéoSuisse – ont effectué le séminaire
dans une atmosphère décontracté de manière
professionnelle».
Hugo Stähli, instructeur de pilotage
Foto: Daniel Buck, MeteoSchweiz
AOPA Switzerland
40
Position Report 244
R
DE E
E
I
GL AG
T
I
R
M
F
UM
OPA
A
Hätten Sie auch Lust auf eine
wertvolle Piloten-Uhr von ORIS, so
wie jemand, der am Fotowettbewerb
mitgemacht hat? Die Chance, ein solches
Prachtstück zu gewinnen ist denkbar einfach. Machen Sie an dieser kurzen
Leserumfrage mit, investieren Sie ein paar Minuten und geben Sie uns Ihre Meinung zur AOPA allgemein und zum Position Report im Speziellen bekannt. Unter
allen Einsendern verlosen wir eine Piloten-Uhr im Wert von Fr. 1‘600.–, gespendet von unserem Inserate-Sponsor ORIS. Bei einigen Fragen finden Sie eine
Zusatzmöglichkeit zur erweiterten Stellungnahme. Diese ist fakultativ und hat
auf die Verlosung der Pilotenuhr keinen Einfluss. Sie können uns die ausgefül­
lten Seiten aus diesem Position Report per Post schicken (Adresse am Schluss
dieser Umfrage) oder Sie können im Internet unter www.aopa.ch im passwort­
geschützten Mitgliederbereich den Fragebogen am Bildschirm ausfüllen und
diesen ganz einfach mittels Mausklick an uns schicken. Die Gewinnerin oder
den Gewinner publizieren wir zusammen mit der Auswertung der Umfrage im
nächsten Position Report, Ausgabe 245 im Februar 2013.
Ja, ich bin Mitglied der AOPA Switzerland und
mache an der Meinungsumfrage AOPA Position Report mit.
Vorname und Name:
Mitglieder-Nummer:
AOPA Switzerland
g
Fra
e1
Wie sind Sie im Allgemeinen mit
den Leistungen der AOPA Switzerland zufrieden, die sie im Auftrag
Ihrer Mitglieder erbringt?
sehr zufrieden
zufrieden
ziemlich zufrieden
nicht zufrieden
Fakultative Begründung für die
gewählte Antwort:
41
Position Report 244
g
Fra
e2
b
Im jährlichen Mitgliederbeitrag ist
seit dem Beschluss der Generalversammlung im Jahr 2011 nebst
dem Rechtsschutz zusätzlich eine
umfassende Haftpflichtdeckung
als Kollektivlösung enthalten. Was
ist Ihre diesbezügliche Meinung?
Ist in meinem Interesse; da
eine Einzellösung weitaus
teurer wäre
Bin zwar fliegerisch aktiv, aber
ein tieferer Jahresbeitrag ist
mir wichtiger
Fakultative Ergänzungsfrage:
Welche Wünsche und Anregungen haben Sie im Zusammenhang
mit der von Ihnen ausgewählten
Antwort?
g
Fra
e2
a
Wie beurteilen Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis Ihres Mitgliederbeitrages, mit dem Sie die
Arbeit der AOPA ermöglichen und
der Ihnen zusätzlich umfassenden
Versicherungsschutz bietet?
Jahresbeitrag ist passend
Jahresbeitrag ist zu hoch
AOPA Switzerland
g
Fra
e3
Wie oft lesen Sie den
Position Report?
regelmässig
meistens
42
Position Report 244
g
Fra
e5
Ist Ihnen bekannt, dass der Position Report nebst der gedruckten
Ausgabe auch in elektronischer
Form – als PDF im Internet und als
App für den iPad zur Verfügung
steht?
gelegentlich
ist mir bekannt
nie
davon höre ich zum ersten Mal
Fakultative Begründung für die
gewählte Antwort:
das interessiert mich
das interessiert mich nicht
Fakultative Begründung für die
gewählte Antwort:
g
Fra
e4
Welche Aviatik-Zeitschriften lesen
Sie nebst dem Position Report?
g
Fra
e6
Könnten Sie sich mit der
Idee anfreunden, dass es den
Position Report künftig nur
noch in elektronischer Form –
z.B. als PDF oder als App für
den iPad – geben würde?
AOPA Switzerland
43
Position Report 244
ja, uneingeschränkt
mir wären beide Varianten
parallel lieber
nein, mir reicht die gedruckte
Version
g
Fra
e7
Wie bewerten Sie den Inhalt des
Position Reports im Allgemeinen?
informativ und lesenswert
Fakultative Begründung für die
gewählte Antwort:
meistens informativ und
lesenswert
selten informativ und
lesenswert
weder informativ noch
lesenswert
Fakultative Begründung für die
gewählte Antwort:
Ein Bijou, das auch Ihnen gut stehen
würde. Nutzen Sie Ihre Chance, machen
Sie an unserer Mitgliederumfrage mit und
gewinnen Sie diese tolle Fliegeruhr. Selbst
wenn alle Mitglieder der AOPA Switzerland
an der Umfrage mitmachen würden, wären
Ihre Gewinnchancen immer noch 2‘500 zu
eins. Also nichts wie los, es lohnt sich.
AOPA Switzerland
g
Fra
e8
Sind sie mit dem vorliegenden
Format und dem unverpackten,
direkt adressierten Versand des
Position Reports zufrieden?
ja, das Format passt mir
nein, ich hätte mehr Freude am
Format A4
44
Position Report 244
solche Aktionen möchte gerne
ich auch in Zukunft regelmässig sehen
gelegentliche Aktionen sind
ganz ok
solche Aktionen interessieren
mich nicht
Falls Sie weiterhin an solchen
Mitgliederaktionen interessiert
sind: Was würden Sie besonders
begrüssen?
ja, die Versandart finde ich gut
nein, lieber Versand im
Couvert oder in Folie
Fakultative Begründung für die
gewählte Antwort:
g
Fra
g
Fra
e9
Wie zufrieden sind Sie mit unseren Aktionen mit Spezialrabatten
für Mitglieder? (z.B. Voice-CD, mit
Namen Pilotenjacke aus echtem
Leder; Crew-Bag-Aktion)
0
e1
Was halten Sie davon, künftig
statt sechs gedruckten Ausgaben
des Position Report nur noch
vier gedruckte Ausgaben, dafür
aber zusätzlich einen monatlichen
elektronischen Newsletter zu
erhalten?
Ja, das finde ich
eine gute Idee
Nein, das finde ich
keine gute Idee
Ich könnte mit beiden
Varianten leben
AOPA Switzerland
45
Position Report 244
Bitte trennen Sie die ausgefül­
lten Seiten aus dem Position
Report heraus und schicken Sie
diese möglichst bald — aber bis
spätestens 31. Januar 2013 — an
folgende Adresse:
AOPA Switzerland
Mitgliederumfrage
Steinstrasse 37
8003 Zürich
Noch einfacher ist diese
Möglichkeit:
Das Formular auf www.aopa.ch
im Mitgliederbereich ausfüllen
und online abgeben. Dann bleibt
Ihr Exemplar des Position Reports
unversehrt.
Vielen Dank fürs Mitmachen. Ihre Meinung ist
uns sehr wichtig. Und vielleicht können Sie sich
schon bald als Gewinnerin oder Gewinner der
Pilotenuhr freuen. Bekanntgabe – zusammen
mit der ausgewerteten Umfrage im nächsten
Position Report. Viel Glück!
Ihre AOPA Switzerland
AOPA Switzerland
46
Position Report 244
AOPA Flight Safety Seminar 2013
HA — En plus de la préservation des intérêts
de l’aviation générale, l’encouragement de
la sécurité aérienne représente une tâche
importante de notre activité. Ce but, défini
dans nos status est accompli — entre
autres — par le Flight Safety Seminar qui
se tient chaque année. Nous sommes
heureux de vous inviter une fois de plus à
une journée informative avec des thèmes
captivants. Des orateurs de première force
vous offrent un programme promettant.
En ce qui concerne le choix des thèmes,
nous avons aussi pris en considération les
suggestions de la part de participants de
l’année passée.
Le séminaire aura lieu le samedi, 16 février
2013 dans la salle des actes de l’université
de sciences appliquées de la Suisse du
Nord-Ouest à Windisch/Brugg et durera
de 09.00 à 17.00 heures. La matinée est
réservée pour Daniel Knecht, chef du service d’enquête suisse sur les accidents
SESA. Comme d’habitude, il nous présentera de manière captivante et compétente des analyses actuelles d’accidents
d’avions. Pour cette fois, il a choisi
comme thème central le vol en montagne
avec toutes ses exigences et pièges délicats. En plus de cela, il se penchera sur
le sondage effectué lors du dernier séminaire au sujet de l’espace aérien Delta
et TCAS. L’évaluation du sondage a fait
émerger des faits intéressants.
Comme première «attraction» de l’aprèsmidi, nous avons réussi à assurer le concours de Bruce Landsberg, un expert
connu mondialement au sujet de la
sécurité aérienne. Depuis des années,
il est le président célèbre de l’Air Safety
Insti­tute — connu bien au-delà des frontières des Etats-Unis – de l’AOPA Flight
Safety Foundation. Bruce, lui-même un
pilote passionné est certainement bien
connu aussi grâce à ses contributions
dans l’AOPA Pilot Magazine. Dans une
première partie, il nous expliquera les
maints bénéfices du Air Safety Institute
dont nous pouvons bien profiter dans le
contexte de son expérience et ses cours
(dans le Web). Le vol aux Etats-Unis est
le thème principal de la deuxième partie
de sa présentation. Nous allons apprendre qu’il y a quelques parallèles et points
communs avec nos vols dans les alpes. Il
présentera son exposé en anglais. Toutefois, «Level 4» est absolument suffisant
car, comme nous le savons, Bruce parle
un anglais bien compréhensible.
De la part des participants, nous avons
été demandés de consacrer encore une
fois du temps au sujet de la «Voice». Dagmar Hollerer a accepté de nous présenter
un «refresher» dans le domaine du
VFR-Voice.
En plus de tout cela, les participants devront disposer d’assez de temps pour ques-
AOPA Switzerland
47
tions et réponses. Au cas où vous avez
déjà des questions concrètes qui peuvent
intéresser tout le monde, soit à nos orateurs ou à l’AOPA, nous vous prions de
nous les communiquer aussi tôt que possible par e-mail ([email protected]). Le but:
de cette manière nous pouvons répondre
à davantage de vos questions. Vous trouverez sur notre site internet www.aopa.ch
le programme actualisé.
Il va sans dire que nos membres peuvent bénéficier d’un rabais spécial aussi
dans les nouveaux locaux. Le prix y compris le déjeuner et les pauses café est de
CHF 100.— pour les membres et CHF
150.— pour les non-membres. Le séminaire se tiendra en allemand (à l’exception
des présentations de Bruce Landsberg).
Assurez-vous une place et envoyez-nous
votre inscription dès maintenant. Nous
nous réjouissons de votre inscription
online sous www.aopa.ch
Vous atteignez la salle des actes de la
FHNW (université de sciences appliquées
de la Suisse du Nord-Ouest) aisément par
les CFF. La salle de conférence se trouve
à cinq minutes de la gare de Brugg et peut
être atteinte sans problèmes à pied. Pour
les automobilistes, il y a un nombre limité
de parkings gratuits sur le terrain de la
FHNW. Le plan exact est publié sur notre
site internet.
Position Report 244
Buchen Sie jetzt und
sichern Sie sich
Ihren Platz!
jetzt buchen und Platz reservieren!
In Zusammenarbeit mit
www.MeteoSchweiz.ch
Grenchen
deutsch
Genève
français
Zürich
deutsch
GrundlagenseminarG01/13
Freitag,01.03.2013/17:00-20:00
Samstag,02.03.2013/09:00-16:00
séminairedebase01/13
Vendredi,22.03.2013/17:00-20:00
Samedi,23.03.2013/09:00-16:00
GrundlagenseminarG02/13
Freitag,05.04.2013/17:00-20:00
Samstag,06.04.2013/09:00-16:00
Details zu den Seminaren unter www.flugwetter-seminare.ch
oder www.meteo-aeronautique.ch
Votre AOPA Switzerland
Aidez-nous à économiser!
Veuillez nous communiquer des changements d'adresse
sur notre homepage www.aopa.ch / secteur membres
sous corrections d'adresse ou directement à [email protected]
Votre secrétariat AOPA
AOPA Switzerland
48
Position Report 244
AOPA Flight Safety Seminar 2013
HA — Unsere Aufgabe ist nebst der Wahrung der Interessen der General Aviation
auch die Förderung der Flugsicherheit.
Diesen statutarisch verankerten Zweck
erfüllen wir unter anderem mit dem jährlich
stattfindenden Flight Safety Seminar. Wir
freuen uns, Sie wiederum zu einem einen
informativen Tag mit spannenden Themen einladen zu dürfen. Ausgezeichnete
Referenten bieten ein vielversprechendes
Programm. Bei der Themenauswahl
haben wir auch Anregungen aus dem
Kreis der letztjährigen Teilnehmenden
berücksichtigt. Das Seminar findet am
Samstag, 16. Februar 2013 in der Aula
der Fachhochschule Nordwestschweiz in
Windisch / Brugg statt. Es dauert von
09.00 bis 17.00 Uhr. Am Vormittag steht
BFU-Unter­
suchungsleiter Daniel Knecht
auf dem Programm. Er wird in gewohnt
spannender Art und äusserst kompetent
aktuelle Analysen zu Flugunfällen vortragen. Sein Themenschwerpunkt wird
diesmal das Fliegen im Gebirge sein, mit
all seinen Anforderungen und heiklen
Fallen. Ausserdem wird er auf die am
letzten Seminar durchgeführte Umfrage
in Sachen Luftraum Delta und TCAS ein­
gehen. Diese Auswertung hat interessante
Kenntnisse zu Tage gebracht.
Als erste «Attraktion» des Nachmittags
konnten wir Bruce Landsberg gewinnen,
einen weltweit anerkannten und gefragten
Experten zu Fragen der Flugsicherheit. Er
leitet seit Jahren als Präsident erfolgreich
das weit über die Grenzen der USA hinaus
bekannte und anerkannte Air Safety Institute der AOPA Flight Safety Foundation.
Bruce, der selbst ein leidenschaftlicher
Pilot ist, dürfte vielen auch dank seiner
Beiträge im AOPA Pilot Magazine bekannt
sein. Er wird uns im ersten Teil die vielen
Benefits des Air Safety Instituts erläutern,
aus dessen riesigem Erfahrungsschatz
und (Web-)Kursen auch wir einen grossen
Nutzen ziehen können. Das Fliegen in den
USA ist Kernthema im zweiten Teil seines
Vortrages. Dabei werden wir auch Einiges zu Parallelen und Gemeinsamkeiten
mit unseren Alpenflügen erfahren. Seine
Vorträge wird er in englischer Sprache
halten. Doch der «Level 4» genügt bei
weitem, denn Bruce spricht erfahrungsgemäss ein sehr verständliches Englisch.
Ein vielseitiger Wunsch aus dem Publikum
war, die Voice wieder einmal zum Thema
zu machen. Dagmar Hollerer hat sich
freundlicherweise bereit erklärt, uns einen
wertvollen Refresher in Sachen VFR-Voice
zu präsentieren. Ausserdem soll den Teilnehmenden genügend Zeit für Fragen und
Antworten eingeräumt werden. Falls Sie
also bereits jetzt konkrete Fragen, die alle
interessieren könnten, an unsere Refe­
renten (oder an die AOPA haben, so bitten
wir Sie, diese uns so bald als möglich per
E-Mail ([email protected]) zu übermitteln.
Zweck ist es, mehr Fragen aus Ihren Kreisen direkt beantworten zu können.
AOPA Switzerland
49
Auf unserer Homepage www.aopa.ch ist
das stets aktuelle Programm abrufbar.
Selbstverständlich profitieren unsere
Mitglieder auch in der neuen Umgebung
wieder von einem Spezialrabatt. Der Preis
inklusive Mittagessen und Kaffeepausen
beträgt für AOPA-Mitglieder CHF 100.­
—
und für Nichtmitglieder CHF 150.—. Das
Seminar wird in deutscher Sprache abgehalten (mit Ausnahme der Vorträge von
Bruce Landsberg). Sichern Sie sich Ihren
Platz und melden Sie sich gleich an. Wir
freuen uns über Ihre Online-Anmeldung
unter www.aopa.ch.
Position Report 244
Sie erreichen die Aula der FHNW bequem
mit der SBB. Der Vortragssaal ist fünf
Gehminuten vom Bahnhof Brugg entfernt und damit bequem auch zu Fuss
erreichbar. Für Automobilisten stehen eine
beschränkte Anzahl Parkplätze auf dem
FHNW-Gelände unentgeltlich zur Verfügung. Der genaue Lageplan ist auf unserer
Homepage veröffentlicht.
Ihre AOPA Switzerland
avionitec ag
c/o fliegerschule Birrfeld
natel 079 662 9863
c/o mecanair sa. ecuvillens
natel 079 431 7019
FULL SERVICE OF
AVIONICS
AND INSTRUMENTS
EASA approved Maintenance and Design Organisation
CH.145.0181
avionitec ag.ch
gac / postfach 63
ch-8058 zürich-airport
tel. +41 (0)43 816 4439
www.avionitec.ch
info@avionitec
Helfen Sie uns sparen!
Teilen Sie uns bitte Ihre Adressänderung auf der Homepage
www.aopa.ch im Memberbereich unter Adressberichtigung mit oder
direkt an [email protected].
Ihr AOPA Sekretariat
AOPA Switzerland
50
Position Report 244
MI
R
A
E P ES
G
DA MBR
N
E
SO
M
LESPA
AO
Auriez-vous envie de gagner
une précieuse montre pour pilote
d’ORIS comme quelqu’un qui a participé
au concours photo? La chance de gagner une
de ces belles pièces est relativement simple. Participez à notre sondage lecteurs, investissez quelques minutes et faites-nous savoir votre opinion sur
AOPA en général et le Position Report en particulier. Tous les expéditeurs participeront à un tirage au sort pour gagner une montre pour pilote d’une valeur de
Fr.1'600.- offerte par notre sponsor annonces ORIS. Pour quelques questions,
vous avez la possibilité de nous donner une prise de position supplémentaire.
Celle-ci est facultative et n’a aucune influence sur le tirage au sort. Vous pouvez nous envoyer les pages remplies de ce Position Report par poste (l’adresse
se trouve à la fin de ce sondage). Vous avez aussi la possibilité de remplir le
questionnaire dans l’internet sous www.aopa.ch dans le domaine protégé pour
membres et de nous le faire parvenir par un simple clic. Nous allons publier le
nom de la gagnante ou du gagnant dans le prochain Position Report, édition
245 en février 2013.
Oui, je suis membre de l’AOPA Switzerland et
je participe au sondage AOPA Position Report.
Nom et prénom:
Numéro membre:
AOPA Switzerland
Q
s
ue
tio
51
Position Report 244
n1
Q
En général, êtes-vous satisfait
des prestastions de l’AOPA Switzerland qu’elle réalise pour ses
membres?
très content
content
assez content
pas content
Justification facultative pour la
réponse choisie:
s
ue
tio
n2
b
Depuis la décision prise lors de
l’assemblée générale 2011, une
couverture responsabilité est
comprise comme solution collective en plus de la protection
juridique. Quelle est votre
opinion à ce sujet?
C’est dans mon intérêt;
une solution isolée serait
bien plus chère
Je suis actif dans le domaine
de l’aviation; toutefois, une
cotisation moins chère est
plus importante pour moi
Question supplémentaire facultative: Quels sont vos désirs et suggestions par rapport à la réponse
que vous avez choisie?
Qu
ti
es
on
2a
Comment considérez-vous le rapport prix-qualité de votre cotisation annuelle par laquelle vous
permettez à l’AOPA de faire son
travail et qui en plus vous offre une
couverture d’assurance complète?
La cotisation annuelle
est adéquate
La cotisation annuelle
est trop élevée
AOPA Switzerland
Q
s
ue
tio
52
Position Report 244
n3
Q
Combien de fois lisez-vous
le Position Report?
régulièrement
la plupart du temps
s
ue
tio
n5
Savez-vous que le Position
Report — en plus de la version
imprimée — est à votre disposition sous forme électronique
comme PDF dans l’internet et
comme App pour le iPad?
occasionnellement
je le sais
jamais
Justification facultative pour la
réponse choisie:
c’est la première fois que
j’apprends ceci
ça m’intéresse
ça ne m’intéresse pas
Justification facultative pour la
réponse choisie:
e
Qu
s ti
on
4
Quelles sont les publications
aéronautiques que vous lisez en
plus du Position Report?
Q
s
ue
tio
n6
Est-ce que vous pouvez vous
familiariser avec l’idée que dans
l’avenir le Position Report existera
seulement sous forme électronique par exemple comme PDF ou
comme App. pour l iPad?
AOPA Switzerland
53
Position Report 244
oui, sans réserve
je préférerais le deux
variantes en parallèle
non, la version imprimée
me suffit
Q
s
ue
tio
n7
Comment évaluez-vous le contenu
du Position Report en général?
informatif et digne d’être lu
Justification facultative pour la
réponse choisie:
la plupart du temps informatif
et digne d’être lu
rarement informatif et
digne d’être lu
ni informatif ni digne d’être lu
Justification facultative pour la
réponse choisie:
Un bijou qui vous irait très bien. Profitez de
votre chance, participez à notre sondage
membres et gagnez cette superbe montre
pour pilote. Même si tous les membres
de l’AOPA Switzerland participaient au
sondage, votre chance de gagner serait à
2'500:1. Allez-y donc, ça vaut la peine.
AOPA Switzerland
Q
s
ue
tio
n8
Est-ce que vous êtes satisfait du
format présent et l’envoi sans
emballage, directement adressé
du Position Report?
oui, le format me convient
non, je préférerais le format A4
54
Position Report 244
je voudrais voir de telles
actions aussi à l’avenir
des actions occasionnelles
sont OK
de telles actions ne
m’intéressent pas
Au cas où vous êtes intéressé
à voir de telles actions:
Qu’est-ce que souhaiteriez-vous
en particulier?
oui, je trouve que le mode
d’expédition est adéquat
non, je préférerais l’envoi
sous enveloppe ou sous
film plastique
Justification facultative pour la
réponse choisie:
Q
e
Qu
s ti
on
9
Quelle est votre satisfaction au
sujet de nos actions avec des
rabais spéciaux pour membres?
(par exemple Voice-CD, blouson
pour pilote en cuir véritable avec
nom, action crew-bag)
s
ue
t io
0
n1
Que pensez-vous du projet
de recevoir dorénavant quatre
éditions imprimées du Position
Report au lieu de six, mais en
plus de cela une «Newsletter»
électronique chaque mois?
oui, je trouve que
c’est une bonne idée
non, je ne trouve
pas que c’est une bonne idée
je pourrais vivre avec
les deux variantes
AOPA Switzerland
55
Position Report 244
Veuillez découdre les pages
remplies du Position Report
et envoyez-les le plus rapidement possible — mais au plus
tard jusqu’au 31 janvier 2013 à
l’adresse suivante:
AOPA Switzerland
Sondage membres
Steinstrasse 37
8003 Zurich
La solution encore plus simple:
Remplissez le formulaire sous
www.aopa.ch dans le domaine
membres et téléchargez-le. Ainsi,
vous ne devez pas abîmer votre
exemplaire du Position Report.
Nous vous remercions de votre participation.
Votre opinion est très importante pour nous.
Et peut-être vous pouvez vous réjouir bientôt
de la montre pilote comme gagnante ou
gagnant. Nous vous informerons – ensemble
avec le sondage dépouillé dans le prochain
Position Report. Bonne chance!
Votre AOPA Switzerland
AZB 8003 Zürich
PP / Journal
CH-8003 Zürich
real watches for real people
Oris Big Crown X1 Calculator
Mechanisches Automatik-Werk
Chronograph
Rechenschieber-Funktion
PVD grau beschichtetes Edelstahlgehäuse
www.oris.ch
© 120807 · www.sli.ch · sli.communication ltd
AOPA Switzerland
Steinstrasse 37
CH-8003 Zürich

Documentos relacionados