a brochura útil para viver bem à sierre

Transcrição

a brochura útil para viver bem à sierre
Portugais - Juillet 2016
SIERRE ACOLHE-TE :
A brochura útil para viver bem em Sierre!
BEM-VINDO A SIERRE! ________________________________________________________________________ 4
A cidade __________________________________________________________________________________ 4
Os habitantes de Sierre ______________________________________________________________________ 4
A Administração ____________________________________________________________________________ 4
EDUCAÇÃO _________________________________________________________________________________ 7
Creche, UAPE (unité d’accueil pour écoliers) e estruturas de
acolhimento __________________ 7
Maman de jour _____________________________________________________________________________ 8
Serviço de assistência a crianças doentes e Serviço de ajuda aos pais / Service de garde d’enfants malades et
Service parents-secours ______________________________________________________________________ 8
Escola obrigatória ___________________________________________________________________________ 9
Formação _________________________________________________________________________________ 9
Equivalência de diplomas ____________________________________________________________________ 10
Orientação _______________________________________________________________________________ 10
Bibliotecas _______________________________________________________________________________ 11
TRABALHO_________________________________________________________________________________ 12
Procura de trabalho ________________________________________________________________________ 12
Direito do trabalho _________________________________________________________________________ 12
Sindicatos ________________________________________________________________________________ 12
Desemprego ______________________________________________________________________________ 13
HABITAÇÃO ________________________________________________________________________________ 15
Aluguer de um alojamento ___________________________________________________________________ 15
Lixo _____________________________________________________________________________________ 16
TRANSPORTES _____________________________________________________________________________ 18
Automóvel________________________________________________________________________________ 18
Transportes públicos _______________________________________________________________________ 18
SAÚDE E SOCIAL ___________________________________________________________________________ 20
Médico-social _____________________________________________________________________________ 20
Ajuda para os jovens _______________________________________________________________________ 21
Ajuda para os pais _________________________________________________________________________ 22
Ajuda para as futuras mães __________________________________________________________________ 23
Ajuda para pessoas idosas __________________________________________________________________ 23
Deficiência _______________________________________________________________________________ 25
Sexualidade ______________________________________________________________________________ 26
Dependência _____________________________________________________________________________ 26
Violência __________________________________________________________________________________ 6
LAZER _____________________________________________________________________________________ 8
Juventude _________________________________________________________________________________ 8
Cursos para adultos _________________________________________________________________________ 9
Espaços culturais __________________________________________________________________________ 10
Sociedades culturais _______________________________________________________________________ 11
Locais desportivos _________________________________________________________________________ 12
Clubes desportivos _________________________________________________________________________ 13
Vida nocturna _____________________________________________________________________________ 13
FERIADOS E EVENTOS PRINCIPAIS ____________________________________________________________ 15
Feriados _________________________________________________________________________________ 15
Eventos principais _________________________________________________________________________ 15
Turismo _________________________________________________________________________________ 16
APOIO AOS MIGRANTES _____________________________________________________________________ 17
Apoio jurídico e social_______________________________________________________________________ 18
Cursos de francês _________________________________________________________________________ 19
Associações estrangeiras em Sierre ___________________________________________________________ 21
CONHECER OS COSTUMES : ALGUMAS PISTAS... ________________________________________________ 22
BEM-VINDO A SIERRE!
Esta brochura dar-lhe-á as informações de base sobre a cidade de Sierre em diversas áreas.
Esperamos que o ajude a integrar-se mais facilmente na sua nova cidade !
Para mais informações :
www.sierretakeuil.ch : o sítio útil para viver bem em Sierre
www.sierre.ch : o sítio oficial da cidade de Sierre
A cidade
Sierre está situada no cantão do Valais, na fronteira com a parte germanófona do cantão (« le
Haut-Valais »). Contrariamente à maioria das cidades, que se desenvolvem em torno de um
núcleo central, Sierre formou-se em redor de seus diferentes bairros, que guardam ainda hoje
uma certa autonomia. A cidade é conhecida particularmente pela sua exposição solar, o seu
vinho, os seus castelos, as suas indústrias e as suas Escolas Superiores.
Os habitantes de Sierre
A população de Sierre é composta por 17,010 habitantes (estatísticas de Julho 2016). Cada ano
instalam-se em Sierre mais de 1,000 novos habitantes.
As origens representadas são diversas : 67% dos habitantes de Sierre são de origem Suíça e
33% de origem estrangeira. Na totalidade, 103 nacionalidades estão representadas no seio da
população.
As 4 línguas mais faladas em Sierre são : o francês (67%), o português (13%), o alemão (9%) e
o italiano (7,5%).
81.29% da população é de religião católica, 4.44% protestante e 4.45% muçulmana.
Contactos religiosos
▪ Paróquias Cristãs (incluído a italiana, a portuguesa e a ortodoxa) : www.paroissecteur-sierre.ch
▪ Igreja Evangélica de Sierre : Tel. 027 456 13 10
▪ Islão : Centro Islâmico de Sion, Rue du Stade 4, 1950 Sion / Tel. 027 203 53 95
A Administração
A Administração Comunal está ao serviço de toda a população de Sierre. Os vários serviços
administrativos encontram-se no edifício da Câmara Municipal (Hôtel de Ville).
Morada : Hôtel de Ville, CP 96, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 01 11
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.sierre.ch
Se tiver dificuldades nas suas formalidades administrativas, se necessitar de aconselhamento
ou de informações, a delegada para a integração encontra-se ao dispor dos recém-chegados,
tanto suíços como imigrantes :
Contacto : Sandrine Rudaz
Escritório : N° 114, 1e andar na Câmara Municipal (Hôtel de Ville)
Telefone : 027 452 02 34
E-mail : [email protected]
Projecto o Padrinho/Madrinha cultural
Este projecto favorece a integração dos recém-chegados a Sierre : criando uma ligação entre
um(a) « Sierrois(e) » com uma pessoa imigrante ou suíça. As madrinhas ou padrinhos, que são
habitantes da região, dão a conhecer aos recém-chegados a vida local e apoiam-nos nas
diversas formalidades (administrativas, entre outras), a fim de poderem ser criadas as primeiras
ligações sociais e de facilitar a integração.
Contacto : Sandrine Rudaz
Telefone : 027 452 02 34
E-mail : [email protected]
Números de urgência
Polícia : 117
Bombeiros : 118
Médico de serviço : 0900 144 033
Farmácia de serviço : 0900 558 143
Polícia municipal : 027 4520 117
Ambulância e médico : 144 (URGÊNCIAS
SOMENTE)
SOS Juventude : 147
Dentista de serviço : 0900 558 143
O controlo dos habitantes / Contrôle de l’habitant
Logo que se instale em Sierre, deve inscrever-se no Controlo dos Habitantes.
Morada : o Controlo dos Habitantes encontra-se em frente ao posto de turismo, é na mesma
entrada do posto da Polícia Municipal (estação de comboios de Sierre, no centro da cidade).
Telefones : 027 452 06 30 / 027 452 06 31 / 027 452 06 32 / 027 452 06 33.
Horários de abertura dos serviços : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00,
assim como quarta-feira das 13h30 às 16h00.
As autorizações de estadia / Permis de séjour
Na Suíça, existem 5 tipos principais de autorizações :
Permis B : deve ser renovado anualmente para cidadãos não europeus e todos os 5 anos
para cidadãos provenientes dos países membros da UE/EFTA.
Permis C : deve ser renovado todos os 5 anos para os cidadãos europeus e não europeus.
Permis L : para estadias inferiores a um ano; renovável.
Permis F : para estadias provisórias.
Permis N : para as pessoas que fazem um pedido de asilo.
Para mais informações sobre as autorizações, visitar o sítio sítio do Secretaria de Estado
para as Migrações (SEM) : www.bfm.admin.ch.
Naturalização
Naturalização ordinária
Após 12 anos de residência na Suíça um estrangeiro pode pedir a naturalização. Os anos
passados na Suíça entre os 10 e os 20 anos de idade contam a dobrar. Também é
necessário ter vivido 5 anos no Valais e 3 anos na mesma comuna.
Naturalização facilitada
Se a pessoa estrangeira é casada com uma pessoa suíça, pode pedir a naturalização após
5 anos de domicílio na Suíça e 3 anos de casamento.
Para os pedidos de naturalização é necessário dirigir-se directamente ao Estado do Valais,
ao Service de la population et des migrations (SPM).
Telefone directo : 027 606 55 61 ou 62 (naturalização ordinária)
027 606 55 50 (naturalização facilitada)
EDUCAÇÃO
Creche, UAPE (unité d’accueil pour écoliers) e estruturas de
acolhimento
Crèche de l’Europe
A creche recebe crianças dos 3 meses aos 12 anos.
Morada : Crèche de l'Europe, Avenue Max-Huber 5, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 26 00
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cms-sierre.ch
Horários : de segunda-feura a sexta-feira das 6h45 às 18h45 non-stop
UAPE de l’Europe
A unidade de acolhimento para crianças em idade escolar (Unité d’accueil pour écoliers UAPE) oferece uma estrutura de acolhimento extra-escolar para as crianças do 1º Harmos
ao 8º Harmos, antes e após as horas de escola. As inscrições efectuam-se na Crèche de
l’Europe.
Morada : Crèche de l'Europe, Avenue Max-Huber 5, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 26 00
E-mail : [email protected]
Sítio internet : www.cms-sierre.ch
Horários : a UAPE encontra-se aberta das 6h45 às 9h00 e das 11h30 às 14h00 para os
alunos 2ºH a 8ºH e das 11h30 às 18h45 para os 1ºH (uma vez que não há escola de tarde)
e das 16h45 às 18h45 para os alunos 2ºH a 8ºH.
UAPE de Granges
Horários : segunda-feira, terça-feira, quinta-feira e sexta-feira das 6h45 às 09h00, das
11h00 às 14h00 (refeições se necessário) e das 16h00 às 18h45.
Telefone : 079 234 01 17
E-mail : [email protected]
UAPE de Noës
Horários : de segunda-feira, terça-feira, quinta-feira e sexta-feira das 6h45 às 09h00, das
11h00 às 14h00 (refeições se necessário) e das 16h00 às 18h45.
Telefone : 079 196 98 04
E-mail : [email protected]
UAPE de Muraz
Horários : de segunda-feira, terça-feira, quinta-feira e sexta-feira das 6h45 às 09h00, das
11h00 às 14h00 (refeições se necessário) e das 16h00 às 18h45.
Telefone : 027 452 26 00
E-mail : [email protected]
 Durante os encerramentos planificados das UAPE de Granges e UAPE de Noës (quartafeira e férias escolares), as crianças poderão frequentar a UAPE de l’Europe.
La Maison Soleil
A Maison Soleil é uma associação privada que oferece à população da região um espaço de
acolhimento, de jogos e de diálogo, para as crianças dos 0 aos 5 anos acompanhadas por
um adulto. Três salas: jogos, atelier e cozinha. Não é necessária qualquer inscrição. O
anonimato é respeitado. Participação de 2.– por acolhimento.
Morada : 3o andar do edifício da ludoteca, Avenue des Ecoles 13, 3960 Sierre
Horário de abertura : terça-feira das 14h00 às 17h30, quarta-feira e sexta-feira das 9h00 às
12h00
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.lamaisonsoleil.ch
Maman de jour
Associação de pais de acolhimento da região de Sierre / Association des parents
d’accueil de la région de Sierre (APAC)
Serviço de maman de jour. Pode deixar o seu filho durante o dia inteiro, meio dia, ou para as
refeições.
Contacto, informações e inscrições : Catherine Valiquer
Morada : Place de l'Europe 5, Case postale 52, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 26 00 ou 079 247 12 18
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cms-sierre.ch
Serviço de assistência a crianças doentes e Serviço de ajuda
aos pais
O Serviço de assistência a crianças doentes (Service de garde d’enfants malades) ao
domicílio é destinado aos pais que não podem confiar a guarda do(s) seu(s) filho(s)
doente(s) ou acidentado(s) e que têm que ir trabalhar.
O Serviço de ajuda aos pais (Service parents-secours) é destinado aos pais
temporariamente doentes que não têm a quem confiar a guarda do(s) seu(s) filho(s). A
pessoa toma conta das crianças no domicílio dos pais (cuidados de higiene, brincadeiras,
preparação das refeições, acompanhamento à escola ou ao infantário, …).
Estes serviços destinam-se a crianças dos 0 aos 12 anos de idade.
Linha directa : de segunda-feira a sexta-feira das 7h30 às 11h00 e das 14h00 às 17h00,
tel. 027 322 13 54. Das 17h00 às 19h00, tel. 079 796 02 07.
Domingos e feriados das 19h00 às 20h00, tel. 079 796 02 07.
Tarifário : Assistência a crianças doentes : CHF 5.– / hora
Serviço pais-de-socorro : CHF 10.– / hora
Sítio Internet : www.croix-rouge-valais.ch
Escola obrigatória
A Direcção das Escolas administra a Escola na Comuna de Sierre do 1º Harmos ao 11º
Harmos. A escolaridade obrigatória, segundo Harmos, é constituída por dois níveis: o nível
primário e o nível secundário 1. Assim, a Direcção das Escolas trata das inscrições e de
todas as questões relacionadas com a escola obrigatória (dos 4 aos 15 anos).
Morada : Direction des écoles, Hôtel de Ville, CP 96, 3960 Sierre
Guichet : 3° andar da Câmara Municipal
Telefone : 027 452 05 08
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : das escolas de Sierre (com o mapa das escolas): http://web.ecoles.sierre.ch
ou www.sierre.ch
Horários : de segunda-feira a sexta-feira, das 7h30 às 12h00 e das 13h30 às 17h30 (sextafeira até às 17h00)
Formação
Aprendizagem / Apprentissage
Um jovem que tenha 15 anos de idade e que tenha terminado aescolaridade obrigatória,
pode seguir uma formação prática chamada Aprendizagem (Apprentissage). Para tal,
deverá encontrar um posto de Apprentissage numa empresa, onde será formado. Além
disso, terá aulas teóricas um a dois dias por semana.
Para mais informações :
Centre de formation professionnelle de Sion
Morada : Avenue de France 25, 1950 Sion
Telefone : 027 606 43 00
Fax : 027 606 45 04
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cfpsion.ch
Escolas secundárias de nível 2
Um jovem que deseje prosseguir os seus estudos, pode inscrever-se numa escola
secundária 2, por exemplo a Escola de Cultura Geral, Escola de Comércio ou o Colégio :
Ecole de commerce et de culture générale de Sierre
Morada : Rue des Vieilles-Cibles 6, CP 340, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 22 60
Fax : 027 452 22 61
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.eccgsierre.ch/
Colégio
Em Sion : Collège des Creusets www.creusets.net ou Collège de la Planta www.lcplanta.ch
Em St-Maurice : Collège de l'Abbaye www.lyca.ch
Em Brigue : Collège Spiritus Sanctus www.spiritus.ch
 Após o colégio também é possível entrar para a Universidade, mas não existem
Universidades no Valais.
Estudos superiores
No fim da escola secundária 2, é possível prosseguir a sua formação numa escola superior:
HEVS : Haute Ecole valaisanne www.hevs.ch
HES-SO : Haute Ecole spécialisée de Suisse occidentale www.hes-so.ch
ECAV : Ecole cantonale d'art du Valais www.ecav.ch
HEP : Haute Ecole pédagogique www.hepvs.ch
HEMU : Haute Ecole de musique www.hemu.ch
Formação para jovens de 15 a 20 anos que não frequentaram a escola na Suíça
Existe no Valais uma estrutura para os jovens que têm entre os 15 e os 20 anos que não
frequentaram a escola na Suíça. Esta formação, de um ano, propõe cursos intensivos de
francês assim como cursos de informática, de matemática, de desenho técnico, de
contabilidade... De seguida é possível continuar os estudos na Suíça ou começar uma
formação profissional.
Informações e inscrições : Ecole professionnelle de Martigny, M. Laurent Jacquemin
Morada : Rue de Grimisuat 8, 1920 Martigny
Telefone profissional : 027 606 07 00
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.epasc.ch
Equivalência de diplomas
Nem sempre é fácil fazer reconhecer os seus diplomas estrangeiros na Suíça, talvez tenha
de frequentar cursos complementares. Faça os pedidos o mais rápido possível! É a
Confederação que trata das validações dos diplomas:
Contacto para o reconhecimento de diplomas
Morada : Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI)
Einsteinstrasse 2, 3003 Berne
Telefone : +41 58 462 28 26 (de segunda-feira a sexta-feira das 9h30 às 11h30, terça-feira
e quarta-feira das 14h00 às 16h00)
Coordenador para o reconhecimento de diplomas
Contacto : Frédéric Berthoud
Morada : Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),
Effingerstrasse 27, 3003 Berne
Telefone : +41 31 322 28 26
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.sbfi.admin.ch/diploma
Orientação
O Centro de informação e de orientação / Centre d’information et d’orientation (CIO)
Este centro gratuito propõe informações sobre as diversas profissões e formações. Poderá
também ajudá-lo a fazer um balanço das suas competências e a definir um projeto
profissional.
Morada : Route de la Bonne-Eau 18, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 21 61
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.vs.ch/orientation
Horários : de segunda-feira a quinta-feira das 7h30 às 12h00 e das 13h30 às 17h00 ; sextafeira das 13h30 às 17h00.
Fundação Integração para todos / Fondation Intégration pour tous (IPT)
Esta fundação oferece serviços de reintegração profissional às pessoas em dificuldade no
mercado de trabalho ou com problemas de saúde. Deve preencher vários critérios para
poder beneficiar desta oferta. Para mais informações, queira consultar o sítio Internet.
Morada : Route de Sion 29, 3960 Sierre
Telefone : 027 327 62 20
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.fondation-ipt.ch
Sítios úteis para a orientação escolar e profissional
▪ www.vs.ch/orientation
▪ www.vs.ch/sfop
▪ www.orientation.ch
Bibliotecas
Biblioteca - Mediateca de Sierre / Bibliothèque-médiathèque Sierre (BMS)
Na biblioteca podemos requisitar livros, CDs, DVDs, e CD-ROMs. Existe uma sala de leitura
onde se pode ler ou trabalhar em sossego. Os computadores também se encontram à
disposição do público.
Morada : Route Notre-Dame-des-Marais 5, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 19 64
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.bms.sierre.ch
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 11h00 e das 14h30 às 18h30 e na
quinta-feira até às 20h30. Sábado das 10h00 às 12h00 e das 14h00 às 17h00
Ludoteca / Ludothèque
A ludoteca é um espaço onde se pode brincar e requisitar jogos para crianças e adultos.
Morada : Avenue des Ecoles, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 55 03
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.ludosierre.ch
TRABALHO
Procura de trabalho
Eis aqui algumas pistas para a sua procura de trabalho :
▪ Fazer funcionar o « boca em boca » - falar à sua volta !
▪ Pode fazer uma candidatura espontânea, contactando directamente a empresa por
telefone ou por carta (sem que haja uma oferta de trabalho).
▪ Em certos sectores, como a restauração, vale a pena deslocar-se directamente aos
cafés e aos restaurantes para pedir trabalho.
▪ Responder aos anúncios de emprego publicados nos jornais: Encontrará uma enorme
quantidade de anúncios no Nouvelliste, especialmente à terça-feira.
▪ Responder aos anúncios de emprego publicados na Internet.
Os sítios úteis: www.espace-emploi.ch / www.portail-emploi.ch
▪ Apresentar-se numa agência de emprego. Em Sierre, existe apenas uma agência:
Le Job SA, Avenue du Rothorn 9 A, 3960 Sierre / Tel. 027 455 80 70
Sítio Internet: www.lejob.ch
Existem diversas agências em Sion e noutras cidades.
▪ Colocar você mesmo um anúncio no jornal, na Internet ou mesmo num painel de
afixação nos centros comerciais.
Direito do trabalho
Serviço de proteção dos trabalhadores e das relações de trabalho / Service de la
protection des travailleurs et des relations
Este serviço assegura-se do respeito das condições do trabalho e dos salários e resolve
conflitos individuais e colectivos de trabalho.
Morada : Rue des Cèdres, 1951 Sion
Aconselhamento jurídico : se tiver problemas no seu local de trabalho com o seu
empregador (patrão) ou com os seus empregados, existem pessoas que podem responder
às suas questões por telefone ou pessoalmente, durante as horas de abertura nos nossos
escritórios.
Telefone : 027 606 74 00
Sítio Internet : www.vs.ch/spt
Um sítio sobre os perigos do trabalho não declarado :
www.sem.admin.ch/sem/fr/home/themen/arbeit/schwarzarbeit.html
Sindicatos
Um sindicato é uma organização que defende as trabalhadoras e os trabalhadores nas
questões relativas ao trabalho.
Sindicato Cristão interprofisssional do Valais / Syndicat Chrétien Interprofessionnel
du Valais (SCIV)
Morada : Secrétariat régional de Sierre du SCIV, Rue Centrale 4, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 26 26
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.sciv.ch
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00 e das 13h30 às 17h30 (sextafeira encerra às 17h00)
Sindicato UNIA Valais Sierre
Morada : UNIA, Rue du Temple, 3960 Sierre
Telefone : 027 602 60 00 de segunda-feira à sexta-feira das 8h30 às 11h30 e 14h00 às
16h30
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.valais.unia.ch
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h30 às 11h30
Desemprego
De maneira geral, as pessoas que trabalharam pelo menos doze meses durante os dois
últimos anos (salário sujeito a cotização) podem receber as indemnizações de desemprego
e beneficiar de outras prestações do seguro de desemprego. No entanto, cada situação é
única. EM QUALQUER CASO, convém mandar examinar a sua própria situação por uma
agência de desemprego. Em Sierre, existem três agências de desemprego que o informarão
detalhadamente:
Caisse publique cantonale de chômage, Route de la Bonne-Eau 20, 3960 Sierre
Telefone : 027 606 15 00
Caisse de chômage UNIA, Rue du Temple 3, 3960 Sierre
Telefone : 027 456 38 17
Caisse de chômage OCS, Rue Centrale 4, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 26 21
A inscrição no seguro de desemprego faz-se no ORP de Sierre (ORP - Office régional de
placement), onde deve apresentar-se pessoalmente :
Office régional de placement, Route de la Bonne-Eau 20, 3960 Sierre
Telefone : 027 606 94 00
Gabinete Regional para o Emprego / Office régional de placement (ORP)
O ORP tem como missão ajudá-lo e aconselhá-lo na procura de um novo trabalho. Do
mesmo modo, o ORP certifica-se que respeita as suas obrigações se estiver inscrito no
seguro de desemprego.
Morada : Route de la Bonne-Eau 20, 3960 Sierre
Telefone : 027 606 94 00
E-mail : [email protected]
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00 e das 13h30 às 17h00
Alguns sítios onde encontrar mais informações sobre o desemprego :
▪ www.espace-emploi.ch
▪ www.vs.ch
▪ www.guidechomage.ch
▪ www.guidesocial.ch
HABITAÇÃO
Aluguer de um alojamento
Ao alugar um alojamento deve inscrever-se logo que possa na Sierre Energie para a
electricidade e água corrente.
Morada : Sierre-Energie SA, Rue de l'Industrie 29, CP, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 19 19
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.sierre-energie.ch
Horários : de segunda-feira à sexta-feira das 8h00 às 12h00 e 13h30 às 17h00
Serviço cliente
Morada : Place de l'Hôtel de Ville, 3960 Sierre
Horários :
Segunda-feira : fechou a mahnã / 13h30 às 18h30
Terça-feira a sexta-feira : 9h00 às 12h00 e 13h30 às 18h30
Sábado : 9h00 às 12h00 / fechada à tarde
(horaires susceptibles de connaître des adaptations lors de périodes de fêtes/fériés)
Se tiver um televisor ou um rádio em sua casa, deve pagar um imposto chamado
« redevance ». A sociedade responsável chama-se Billag. É muito importante inscrever-se
desde o momento da sua chegada ao apartamento. Antes de instalar uma parabólica, tem
que pedir a autorização do proprietário.
.
A inscrição na Billag faz-se:
▪ No sítio da Billag : www.billag.com
▪ Por telefone : Hotline 0844 834 834
▪ Por E-mail : [email protected]
Associação Suíça dos Inquilinos / Association Suisse des Locataires (ASLOCA)
Esta associação ocupa-se da defesa dos direitos dos inquilinos. Representando os inquilinos
face aos proprietários e face aos poderes públicos. “Taxa” de inscrição : CHF 30.–.
Cotização anual : CHF 70.–.
Morada : ASLOCA-Valais, Rue de l'Industrie 10, CP 15, 1951 Sion
Telefone : 027 322 92 49
Permanência telefónica :
Terça-feira das 9h00 às 11h00
Quarta-feira das 9h00 às 11h00
Quinta-feira das 9h00 às 11h00 e das 14h00 às 17h00
E-Mail : [email protected]
Sítio Internet : www.asloca.ch
Lixo
É muito importante separar o seu lixo, a fim de o poder reciclar e dar-lhe uma segunda vida !
▪ Separe e prepare o seu lixo
▪ Deite-o no lugar certo
▪ Deite-o dentro do Molok, não ao lado. Atenção : se um molok está cheio, não é permitido
deixar o saco do lixo ao lado do mesmo : arrisca-se a uma multa ! Neste caso é
necessário ir até ao próximo molok ou guardar o saco em casa até o molok ser
esvaziado.
▪ De preferência durante a semana (de segunda-feira a sexta-feira)
▪ Atenção as zonas de separação estão exclusivamente reservadas às pessoas com
residência em Sierre !
Os infractores arriscam-se a uma multa entre CHF 100.– e CHF 500.–.
Deitar fora o quê e onde ?
Existem ao seu dispor dez zonas de separação (ecopontos), duas lixeiras e
aproximadamente cinquenta poços de lixo (moloks) para a eliminação de lixo.
Nos ecopontos, deita-se em cada molok um tipo de lixo :
▪ Lixo doméstico
▪ Cartão / papel
▪ Vidro
▪ Aluminio / latas
▪ Pilhas
Nas lixeiras posso deitar fora :
▪ Garrafas de plástico, óleo de cozinha / de motor, metais, plásticos, objectos volumosos,
madeira, lixo do jardim, aparelhos eléctricos e electrónicos, entulho, cápsulas de café.
Os resíduos especiais entregam-se à Fábrica de Tratamento dos Resíduos (Usine de
Traitement des Ordures (UTO)) :
▪ Tintas, vernizes, produtos decapantes, medicamentos, fertilizantes, animais mortos, etc.
Os materiais inertes depositam-se no centro de armazenamento e de reciclagem de
Paujes (em frente à UTO) :
▪ Materiais de construção e demolição, azulejos, telhas, espelhos, lã de vidro, etc.
Recolha porta a porta
Em todos os bairros :
▪ Papel e cartão : na primeira quarta-feira útil do mês
▪ Árvores de Natal : na primeira quinta-feira que segue o dia de Reis (6 de janeiro)
▪ Lixos especiais : recolha itinerante na primavera (data e lugares comunicados
oficialmente)
Só em certas zonas (consultar o mapa na Internet) :
▪ Lixo doméstico : os sacos são recolhidos às segundas-feiras e quintas-feiras ou às
terças-feiras e sextas-feiras, de acordo com os sectores. Nos feriados a recolha é adiada
para dia útil seguinte. Se o feriado calhar a uma sexta-feira a recolha é antecipada para
quinta-feira.
▪ Fora destas zonas, o lixo doméstico deve ser depositado nos poços de lixo (moloks).
Os bons reflexos
▪ Escolher sempre embalagens restituíveis ou leves quado fizer as compras.
▪ Juntar papel e cartão e deixá-los na rua no dia da recolha.
▪ Separar as latas ou garrafas em aluminio, em plástico e em vidro para permitir a sua
reciclagem.
▪ Não deitar substâncias químicas - medicamentos, tintas, dissolventes etc. - no lixo nem
na sanita porque este tipo de lixo tem um potencial de poluição muito elevado e deve ser
eliminado de acordo com as normas específicas.
▪ Entregue os aparelhos eléctricos e electrónicos usados ao funcionário de uma loja
especializada, ou leve às lixeiras, de forma a que eles possam ser eliminados
separadamente.
▪ Devolva as pilhas usadas ao mesmo comerciante onde comprou as novas, porque os
metais pesados constituem um grave perigo para o ambiente.
▪ Nunca queime lixo no seu jardim no mesmo ou na sua lareira, porque a poluição
atmosférica pode ser até mil vezes mais alta que numa fábrica de incineração, que filtra
o fumo emitido.
Horários e endereços das lixeiras
Lixeira de Etreys
Morada : Rue des Etreys 58, Grône
Horários :
segunda-feira das 14h00 às 17h00
quarta-feira das 9h00 às 12h00 e das 14h00 às 19h00
sábado das 9h00 às 12h00 e das 14h00 às 17h00
Usine de traitement des ordures (UTO)
Morada : Promenade des Berges 10, Uvrier
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 7h30 às 11h45 e das 13h30 às 16h45
sábado das 7h30 às 11h45 e das 13h30 às 15h45
Centre de stockage et de recyclage des Paujes (em frente à UTO)
Morada : Em frente à UTO, do lado esquerdo
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00 e das 13h00 às 17h00
Serviço de protecção ambiental
Morada : Hôtel de Ville, CP 96, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 04 14
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00
TRANSPORTES
Automóvel
Qualquer pessoa com carta de condução estrangeira pode conduzir na Suíça durante um
ano. De seguida a carta estrangeira deve ser trocada por uma carta Suíça. Em certos casos,
para poder obter uma carta de condução Suíça, ser-lhe-á pedido que mostre a sua aptidão a
conduzir (aula de condução) e por vezes também é necessário passar um exame teórico.
Se tiver uma carta de condução e/ou um carro, tem um prazo de 14 dias para comunicar a
mudança de endereço!
Para mais informações, dirija-se ao :
Serviço da circulação rodoviária e da navegação
Morada : Avenue de France 71, 1950 Sion
Telefone : 027 606 71 00
Sítio Internet : www.vs.ch/autos
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 11h30 e das 13h30 às 17h00
Transportes públicos
Autocarro
Os transportes públicos da cidade de Sierre são chamados « bus sierrois ». Estes
autocarros circulam todos os dias, com excepção do Domingo, e percorrem três itinerários
diferentes. Para todas as informações sobre os horários e os passes dos autocarros de
Sierre, contactar a agência « L'Oiseau Bleu » :
Morada : L'Oiseau Bleu, Avenue Général-Guisan 15, 3960 Sierre
Telefone : 027 456 36 26
Horários de abertura : de segunda-feira a sexta-feira das 8h30 às 12h00 e das 13h30 às
18h00, sábado das 9h00 às 12h00
Para se deslocar de autocarro fora da cidade pode apanhar :
▪ Os autocarros SMC para ir a Montana : www.cie-smc.ch
▪ Os autocarros Ballestraz para ir a Sion passando por Chalais e Grône, ou Noës e StLéonard : www.ballestraz.ch
▪ Os autocarros Marty para ir na direção do Haut Valais : Tel. 027 473 13 85
▪ Os autocarros postais para ir ao val d'Anniviers e a Vercorin : www.postauto.ch
▪ Os autocarros Ballestraz e SMC organizam igualmente autocarros nocturnos que
ligam Sierre a Sion e a Montana. Estes autocarros circulam à sexta-feira e sábado à
noite, até à 1 hora ou 2 horas da manhã.
Comboio
Os comboios na Suíça são administrados pelos CFF (Caminhos de Ferro Federais). Para
comprar os bilhetes do comboio deve deslocar-se à estação. Se circular regularmente de
comboio é vantajoso em comprar um passe (« via 7 » para os menores de 25 anos, meiatarifa ou geral). Para mais informações sobre os horários e os passes, consultar o sítio dos
CFF : www.sbb.ch.
Se tiver um longo trajecto a percorrer de comboio poderá adquirir um bilhete diário. Este
bilhete é relativamente barato e permite viajar em toda a Suíça durante um dia (autocarros e
barcos incluídos). A cidade de Sierre coloca diariamente à disposição dos seus habitantes 4
bilhetes diários CFF. Este bilhete custa 42 francos para os residentes na Comuna de Sierre
e 52 francos para os habitantes de comunas próximas de Sierre com menos de 2000
habitantes.
Para o adquirir deve dirigir-se ao posto de turismo de Sierre (Office du Tourisme).
Para mais informações :
Posto de turismo de Sierre, Salgesch e arredores
Morada : Place de la Gare 10, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 85 35
Fax : 027 455 86 35
Sítio Internet : www.sierre-salgesch.ch
SAÚDE E SOCIAL
Médico-social
O Centro médico-social / Centre médico-social (CMS)
O CMS da região de Sierre é uma associação intercomunal que tem como primeira missão a
ajuda e os cuidados ao domicílio.
Morada : Hôtel de Ville, CP 280, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 51 51
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cms-sierre.ch
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 7h30 às 12h00 e das 13h30 às 17h30 (à
sexta-feira encerra às 17h00)
Outras instituições sociais
Existem em Sierre, e no Valais, inúmeras associações e instituições sociais para ajudar as
pessoas em dificuldade.
Por exemplo :
▪ Caritas : www.caritasvalaiswallis.ch
▪ OSEO (oeuvre suisse d’entraide ouvrière) : www.oseo-vs.ch
Para obter a lista completa dos diversos organismos de ajuda (social, jurídica e financeira),
pode procurar em www.guidesocial.ch, é rápido e muito completo !
Tratar-se
Na Suíça o seguro saúde de base é obrigatório. Todas as pessoas que vivem na Suíça por
mais de 3 meses devem inscrever-se num seguro. A partir da sua chegada a Sierre deve
apresentar o seu certificado de seguro de saúde no centro médico-social. Para escolher um
seguro de saúde pode comparar as diferentes ofertas no sítio www.comparis.ch.
Encontra a lista dos médicos no anuário ou pode consultar o sítio www.docteur.ch para
encontrar médicos, medicamentos e farmácias.
Centros hospitalares do Valais central
Hospital de Sierre
Morada : Rue St-Charles 14, 3960 Sierre
Telefone : 027 603 70 00
Sítio Internet : www.hopitalvs.ch
As urgências do Hospital de Sierre estão abertas durante o dia das 7h00 até às 20h00
(também aos fins de semana e feriados). Fora destes horários dirija-se ao hospital de Viège
ou de Sion.
Para as urgências pediátricas (crianças até aos 16 anos) é necessário ir ao Hospital de
Sion.
Hospital de Sion
Morada : Avenue du Grand-Champsec 80, 1950 Sion
Telefone :
027 603 40 00 (Geral)
027 603 41 60 (Pediatria)
Sítio Internet : www.hopitalvs.ch
Ajuda para os jovens
Aslec - Associação sierroise de lazer e cultura : Assistentes sociais fora-de-portas
Os assistentes sociais fora-de-portas intervêm em casos de conflitos na escola, em casa, e
em situações difíceis entre pais e filhos. Eles intervêm também para dar apoio e orientar os
jovens na sua inserção profissional. Estão igualmente à escuta das crianças, dos jovens e
dos pais. Este serviço é totalmente gratuito e anónimo.
Morada : Rue de la Mondèreche 1, 3960 Sierre
Telefone : Amra Grisevic : 078 920 12 44, Laurent Clavien : 078 894 77 37
E-mail : [email protected], [email protected]
Sitio Internet : www.aslec.ch
Pro Juventute Valais-romando
Esta associação ajuda os jovens que vivem na Suíça. Intervém em caso de urgência,
oferece prestações sociais e apoia as crianças e os jovens no seu desenvolvimento pessoal.
Presidente da associação regional (Valais) : Jean-Charles Clavien, tel. : 078 662 06 40
Responsável pelo distrito de Sierre : Geneviève Schwéry, tel. 079 686 90 15
E-mail : [email protected] y [email protected]
Sitio Internet : www.projuventute-vs.ch
Delegada para juventude
Se tens um projecto na cabeça e não sabes onde encontrar ajuda (financeira e logística)
para o realizar, a delegada para a juventude pode ajudar-te. Exemplos de projectos :
concertos, atelier rap, espaço para jovens, concursos para jovens, ou mesmo projectos mais
pequenos !
Morada : Florence Zufferey, Hôtel de Ville, CP 96, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 02 36
E-mail : [email protected]
Números e sítios Internet para os jovens
▪ « SOS Jeunesse » 147 : linha de escuta para os jovens que têm necessidade de falar.
Activa 24h/24h 365 dias por ano.
▪ www.ciao.ch : respostas anónimas, on-line, a todas as perguntas dos jovens.
▪ www.actionjeunesse.ch : informações e conselhos úteis para os jovens do Valais.
Ajuda para os pais
Consulta para pais e crianças do Centro médico-social
As enfermeiras especializadas em pediatria dão apoio, conselhos e informação relativos à
saúde, às refeições, aos cuidados a ter com crianças muito jovens. A experiência e o
conhecimento dos pais e das enfermeiras é associado para se encontrar respostas
adaptadas a cada criança.
Serviços gratuitos :
▪ Consultas pais-crianças (0 - 2 anos)
▪ Consultas pré-escolares (2 - 4 anos)
▪ Visita ao domicílio
▪ Linha directa
As consultas são feitas por marcação nas várias comunas ou no « Espace prévention »
(espaço prevenção).
Morada : Route de la Plaine 4, Sierre
Telefone : 027 455 51 51
Horários : de segunda a sexta-feira das 7h30 às 12h00 e das 13h30 às 17h30 (sexta feira
até às 17h00)
Serviço educativo itinerante / Office éducatif itinérant (OEI)
É uma intervenção especializada para as crianças que têm graves problemas de
desenvolvimento físico ou mental. Os profissionais vêm a casa ver a criança uma vez por
semana e ajudam-na no desenvolvimento das suas capacidades e da sua auto-estima.
Morada : Avenue Max-Huber 2, 3960 Sierre
Telefone : 027 606 98 62
Centro para o devenvolvimento e de terapia da criança e do adolescente / Centre de
développement et de thérapie de l’enfant et de l’adolescent (CDTEA)
Neste centro encontram-se, à disposição das crianças e dos adolescentes com problemas
de comportamento, psicólogos que também aconselham pais e professores. Estes
psicólogos fazem igualmente trabalho de prevenção.
Morada : Avenue Max-Huber 2, 3960 Sierre
Telefone : 027 606 98 60
Serviço da protecção da criança / Office de la protection de l’enfant (OPE)
Este serviço assume os mandatos oficiais confiados pelas autoridades no que diz respeito a:
internamento de crianças maltratadas, adopção, famílias de acolhimento, etc.
Morada : Avenue Max-Huber 2, 3960 Sierre
Telefone : 027 606 98 61
E-mail : [email protected]
Ajuda para as futuras mães
SOS Futuras Mães
Associação de ajuda e apoio para todas as mães com necessidades, até que as crianças
tenham 15 anos. Oferece gratuitamente o material para crianças, por exemplo.
Morada : Avenue Max-Huber 10, 3960 Sierre
Telefone : 027 322 12 02
Sítio Internet : www.sosfuturesmamans.org
Leche Liga Suiça
Associação de mães voluntárias que se encontram uma vez por mês para compartilhar as
experiências na alimentação e na maternidade.
Morada das reuniões : Rue Champ Vidonde 33, 1955 Le Vérines
Horários das reuniões : segunda segunda-feira do mês das 14h30 às 16h30 (excepto
Agosto e Dezembro)
Telefone : 027 306 58 60 (Francine Germanier)
Apoio através de telefone : Francine Germanier (francês : 027 306 58 60), Éliane
Imwinkelried (francês, alemão : 027 973 25 03), Heidi Kuonen (francês, alemão, inglês : 027
455 04 56)
Sítio Internet : www.lalecheleague.ch
Parteiras independentes
As parteiras podem vir ao domicílio depois do nascimento para ajudar e aconselhar os pais.
As três primeiras visitas são reembolsadas pelo seguro de saúde. Para encontrar uma
parteira : www.sage-femme.ch.
Ajuda para pessoas idosas
Ajuda e cuidados ao domicílio
Na Suíça, a maior parte das pessoas idosas vivem ainda na sua própria casa. A ajuda e os
cuidados ao domicílio do Centro médico-social (CMS) permitem-lhes ter o máximo de
autonomia.
Para mais informações, contactar o CMS :
Morada : Hôtel de Ville, CP 280, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 51 51
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cms-sierre.ch
Os apartamentos Dominó
Trata-se de apartamentos partilhados por 4 a 6 pessoas idosas segundo o modelo de
coabitação. Os co-inquilinos possuem um local de vida privado e dividem locais comuns. O
enquadramento médico-social das pessoas é gerido pelo Centro médico-social (CMS).
Para mais informações, contatar o CMS :
Morada : Hôtel de Ville, CP 280, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 51 51
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cms-sierre.ch
Centros de dia / Foyers de jour
É um lugar onde as pessoas idosas se encontram durante o dia. É diferente de um lar, uma
vez que não se dorme e não se tem quarto. O objectivo do acolhimento diurno é,
precisamente, permitir que as pessoas continuem a morar nas suas casas.
Foyer « Beaulieu » à Sierre
Morada : Place Beaulieu 2b, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 29 00
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.associationbeaulieu.ch
Foyer « Les Jasmins » à Chalais
Morada : Home « Les Jasmins », 3966 Chalais
Telefone : 027 451 29 00
E-mail : [email protected]
Lares para pessoas idosas
Os lares são lugares de vida para as pessoas idosas : casas grandes onde vivem as
pessoas idosas que não são completamente autónomas. São apelidados também de
« EMS » Estabelecimento medico-social.
Home St-Joseph
Morada : Montée du Château 21, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 54 55
Sítio Internet : www.saint-joseph.ch
Home Beaulieu
Morada : Place Beaulieu 2b, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 29 00
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.associationbeaulieu.ch
Pró Senectute
Esta associação propõe actividades, formações e serviços diversos para as pessoas a partir
dos 60 anos e para os seus familiares.
Morada : Avenue Général-Guisan 19, CP 732, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 26 28
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.vs.pro-senectute.ch
Clube dos Séniors de Sierre
É um clube para pessoas aposentadas que se encontram para compartilhar bons
momentos, jogar às cartas, fazer trabalhos manuais (tricot), etc. Passeios com o clube dos
Idosos, na Primavera e em Junho, férias balneares em Agosto, magusto em Outubro
(brisolée), feira Ste-Catherine e Natal com o clube dos Idosos.
Contacto : Raymonde Frossard, responsável do clube
Telefone : 079 461 40 56
E-mail : [email protected]
Horário das actividades : segunda-feira a partir das 14h00
As Mesas da segunda-feira / Les Tables du lundi
Duas vezes por mês é organizada uma refeição convivial no centro de lazer e cultura Aslec. São todos bem-vindos e cada um paga conforme as suas possibilidades. É uma
oportunidade para conhecer novas pessoas, criar vínculos de amizade ou, simplesmente,
dar uma ajuda.
Morada : Rue de la Mondèreche 1, CP 44, 3960 Sierre
Telefone/Fax : 027 455 40 40
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.aslec.ch
Deficiência
Foyer Valais de Cœur
Esta residência oferece condições de vida de qualidade às pessoas em situação de
deficiência física e propõe ateliers de ocupação.
Morada : Impasse des Vrilles 6, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 21 80 (horários de escritório)
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.valaisdecoeur.ch
Fundação Foyers-Ateliers St-Hubert
Os ateliers têm por objectivo a reinserção profissional das pessoas deficientes.
Morada em Sierre : Avenue des Alpes 6, 3960 Sierre
Telefone : 027 456 26 16
Sítio Internet : www.asth.ch
Instituto Notre-Dame-de-Lourdes
Notre-Dame-de-Lourdes acolhe aproximadamente sessenta crianças e adolescentes em
idade escolar, para os quais são necessários cuidados oferecidos por uma instituição. O
instituto coloca à disposição um ensino especializado e individual, um acompanhamento
médico e terapêutico (terapia ocupacional, fisioterapia, terapia da fala, psicomotricidade,
apoio psicológico) e um acompanhamento educacional.
Morada : Rue du Simplon 13, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 24 80
Sítio Internet : www.ndl-sierre.ch
Fundação Emera para pessoas em situação de deficiência
Esta associação tem como objectivo melhorar a qualidade de vida das pessoas em situação
de deficiência que vivem no Valais.
Morada principal : Avenue de la Gare 3, CP 86, 1951 Sion
Telefone : 027 329 24 70
Sítio Internet : www.emera.ch
Secretaria regional de Sierre : Avenue Général Guisan 18, CP 888, 3960 Sierre
Telefone : 027 451 24 70
Sexualidade
Centro SIPE (Sexualidade - Informação - Prevenção - Educação)
Em cada centro SIPE encontram-se ao seu dispor conselheiros em planeamento familiar e
assistentes sociais onde pode ter reuniões individuais ou de casal para as questões
seguintes :
▪ educação sexual
▪ consulta conjugal e problemas de
▪ gravidez
casal
▪ teste HIV/Sida
Estas consultas são confidenciais. Pode passar directamente durante as horas de abertura
ou marcar um encontro por telefone.
Morada : Place de la Gare 10, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 58 18
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.sipe-vs.ch
Horários : de segunda a sexta-feira das 14h00 às 18h00
Dependência
Addiction Valais
Este centro oferece uma ajuda directa às pessoas dependentes (álcool, drogas, jogo ou
outras) e aos seus próximos. Se tiver um problema de dependência, ou se tiver um parente
dependente e quiser ajudá-lo, pode contactar a Addiction Valais.
Morada : Avenue Général-Guisan 2, 3960 Sierre
Telefone : 027 456 22 77
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.addiction-valais.ch
A Villa Flora
A Villa Flora é um centro de tratamento para pessoas dependentes do álcool e de outras
substâncias. É um lugar de vida. Regra geral, as pessoas são enviadas pela Addiction
Valais (veja acima) ou por um médico.
Morada : Chemin des Cyprès 4, 3960 Muraz (Sierre)
Telefone : 027 455 75 51
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.villaflorasierre.ch
Os Alcoólicos Anónimos / Les alcooliques anonymes (AA)
Os Alcoólicos Anónimos é uma associação de pessoas que partilham as suas experiências
e as suas forças, com o objectivo de resolver os seus problemas de álcool e de ajudar os
outros alcoólicos a se reestabelecerem.
Morada : Alcooliques Anonymes Suisse romande et italienne (AASRI), CP 2003, 1950 Sion
2 Nord
Telefone Alcooliques Anonymes Suisse : 0848 848 846
Linha telefónica do Valais : 079 353 75 69
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.aasri.org
Existem vários grupos de encontro em cada cantão. Veja aqui os grupos de Sierre :
Grupo : AA Sainte-Croix
Edifício Aslec
Reunião à terça-feira das 19h00 às 22h00
Morada : Rue de la Monderèche 1, CP 130, 3960 Sierre
Grupo : AA Treize Etoiles
Edifício Aslec
Reunião à quarta-feira das 19h00 às 22h00
Morada : Rue de la Monderèche 1, CP 130, 3960 Sierre
Grupo : AA Soleil
Edifício Aslec
Reunião à sexta-feira das 19h00 às 22h00
Morada : Rue de la Monderèche 1, CP 130, 3960 Sierre
Os grupos familiares Al-Anon
Se estiver preocupado com um de seus próximos que consome muito álcool, se isto o faz
sofrer e não sabe o que fazer, pode ligar para os grupos familiares Al-Anon.
Telefone : 0848 848 833 (segunda-feira e sexta-feira das 08h00 às 20h00 e quarta-feira das
08h00 às 12h00)
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.al-anon.ch
Violência
A polícia
Na Suíça se for vítima de uma agressão pode chamar a polícia através do número de
emergência 117.
O Centro LAVI (Lei federal sobre a ajuda às vítimas de infracções)
Este centro oferece um apoio directo e imediato às vítimas de violência física, psicológica ou
sexual. Propõe ajuda psicológica, jurídica e financeira.
Morada : Centre de consultation LAVI, Pratifori 27, 1950 Sion
Telefone : 027 323 15 14
Associação « Famílias sem violência »
Associação ao serviço das pessoas sujeitas à violência conjugal e familiar.
Telefone : 079 863 68 00
Horas de abertura da secretaria : segunda-feira das 9h00 às 11h00, quarta-feira das
17h00 às 19h00 e sexta-feira das 9h00 às 11h00
Associação romanda « Viver Sem Violência »
Esta associação agrupa várias instituições activas na luta contra à violência conjugal :
Através do sítio www.violencequefaire.ch
E-mail : [email protected]
Fundação « l'EssentiElles »
O objectivo desta fundação é de apoiar, acompanhar, reinserir e ajudar a encontrar
alojamento para vítimas de violência conjugal no Valais.
Morada : c/o Jenny Brochellaz Xu, Rue de la Citadelle 37, 1893 Collombey-Muraz (VS)
Telefone : 079 320 98
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : http://lessentielles.ch
Caritas - Valais
A Caritas propõe, por meio de um assistente social, ajuda e aconselhamento jurídico pontual
às pessoas em situação de desespero.
Morada : Rue de Loèche 19, 1950 Sion
Telefone : 027 323 35 02
E-mail : [email protected]
Site : www.caritas-valais.ch
Horários : De segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 11h30 e das 13h00 às 17h30,
sábado das 9h00 às 12h15
Permanência Jurídica da Ordem dos Advogados do Valais / Permanence juridique de
l'Ordre des avocats valaisans
Graças a esta permanência encontrará informações sobre os seus direitos e deveres, assim
como ajuda para tomar medidas jurídicas. A consulta custa CHF 20.–.
Morada :Rue de la Dent-Blanche 8, 1950 Sion
Telefone : 027 321 21 26
Site : www.oavs.ch
Horários : terça-feira das 17h00 às 19h00
LAZER
Juventude
Associação de lazer e cultura de Sierre (Aslec)
Esta associação está aberta a todos, qualquer que seja a idade e a origem. Todas as
informações sobre as diversas actividades da associação se encontram disponíveis no site
da associação.
Morada : Rue de la Mondèreche 1, CP 44, 3960 Sierre
Telefone/Fax : 027 455 40 40
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.aslec.ch
Horários do escritório : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00, excepto quartafeira de manhã.
A cultura extra-escolar na Aslec
A Aslec oferece um programa de cursos para as crianças que estão em escolaridade
obrigatória (ciclos 1 e 2 e secundário 1). Exemplos de actividades : rap, salsa, informática,
cerâmica, tiro com arco, graffiti, cozinha, …
As inscrições efectuam-se na escola.
Os Ateliers de Férias
A Aslec organiza ateliers para as crianças dos 5 aos 15 anos durante as duas últimas
semanas de Julho e durante as férias de Outono e da Páscoa. As inscrições efectuam-se na
escola.
O desporto escolar facultativo
A Comuna de Sierre oferece aos seus alunos do 1º ao 8º Harmos a possibilidade de
participar em diversas actividades desportivas fora do tempo lectivo. Isto permite aos alunos
experimentarem uma actividade durante um trimestre. As inscrições efectuam-se na escola.
Responsável : Matthieu Emery, Route du Poupet 12, 3978 Flanthey
Telefone : 027 458 18 80
E-mail : [email protected]
Colónia de férias
O Centro médico-social (CMS) organiza anualmente uma colónia de férias na praia para as
crianças dos 7 aos 12 anos. A prioridade é dada às crianças com domicílio na Comuna de
Sierre. A colónia realiza-se em França, à beira-mar, e dura cerca de 2 semanas e meia.
Morada do CMS : Hôtel de Ville, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 26 00
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.cms-sierre.ch
Horários : de segunda-feira a quinta-feira das 7h30 às 12h00 e das 13h30 às 17h30 (sextafeira até às 17h00)
Cursos para adultos
A Associação de lazer e cultura (Aslec)
Vários cursos para adultos têm lugar na Aslec. Por exemplo : atelier de escrita, atelier de
contos, atelier de costura.
Morada : Rue de la Mondèreche 1, CP 40, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 40 40
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.aslec.ch
Horários do escritório : de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 12h00, excepto quartafeira de manhã
A Universidade Popular de Sierre / Université populaire (Unipop) de Sierre
A Unipop propõe cursos em várias áreas : artesanato, cultura, educação, informática,
línguas, saúde e bem-estar, etc. Os preços dos cursos são moderados.
Morada : CP 964, 3960 Sierre
Telefone : 079 106 58 78
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.unipopsierre.ch (o programa dos cursos está disponível no sítio)
O Conservatório Cantonal de Música
O Conservatório Cantonal da Música, sediado em Sion, tem também uma secção em Sierre.
Várias disciplinas são ensinadas : canto, clarinete, guitarra, piano, violino, expressão teatral,
etc.
Responsável da secção de Sierre : Françoise Guidoux
Morada : Rue du Bourg 30, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 36 36
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.conservatoirevs.ch (sections sierre)
Escola de Jazz e de Música Actual / Ecole de jazz et de musique actuelle (EJMA Valais)
Esta escola propõe aulas de música (instrumento, canto, formação musical) para crianças e
adultos. A EJMA-Valais está sediada em Sion, mas há várias aulas que são dadas em
Sierre, no edifício onde se encontra a Aslec (Rue de la Monderèche 1).
Morada : Rue des Mayennets 32, Case postale 450, 1950 Sion
Telefone : 027 323 49 65
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.ejma-vs.ch
A Escola cantonal de artes do Valais / Ecole Cantonale d’Art du Valais (ECAV)
Para além das formações superiores, esta escola propõe cursos nocturnos em diversas
áreas artísticas : desenho, pintura, fotografia, vídeo, etc.
Morada : Route de la Bonne-Eau 16, 3960 Sierre
Telefone : 027 456 55 11
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.ecav.ch
Outras escolas
Existem em Sierre e na região várias escolas privadas que propõem cursos de música, de
dança ou outras actividades culturais.
Para encontrar as suas referências, pode utilizar o sítio : www.directories.ch. Para ter, por
exemplo, a lista das escolas de dança, tem que clicar : Qui, Quoi : Ecole de danse /
Où : Sierre. É fácil !
Espaços culturais
Caves da Casa de Courten
Regularmente são organizadas exposições neste espaço pela ASAC (Association sierroise
des amis de la culture).
Morada : Rue du Bourg 30, 3960 Sierre
Gestão : Serviço cultural e desportivo da cidade de Sierre
Programação : ASAC, CP 50, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 02 31
Sítio Internet : www.cavesdecourten.ch
Association Maxxx
Maxxx não é uma galeria clássica, mas sim um espaço dedicado à arte contemporânea, à
pesquisa e ao desenvolvimento de novas práticas criativas. Três parceiros uniram-se para
propor este novo trunfo da cultura de Sierre, sendo eles : a Escola Cantonal de Artes do
Valais (ECAV), o programa de residência da Casa Ruffieux e a Fundação do Château
Mercier.
Morada : Rua Max Huber 12, 3960 Sierre
Administração : Benoit Antille, presidente, c/o Résidence Villa Rufieux, Montée du Château
19, Sierre
E-mail : [email protected]
Teatro « Les Halles » (TLH)
O TLH é um espaço original de encontros culturais e de espectáculos, aberto tanto aos
amadores como aos profissionais.
Morada : Route de l’Ancien-Sierre 13, CP 96, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 02 97 (Ticket de terça a sexta das 14h00 às 17h00)
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.tlh-sierre.ch
Museu do Valais da Vinha e do Vinho / Musée Valaisan de la Vigne et du Vin (MVVV)
Este museu dispõe de dois locais : a Casa Zumofen em Salquenen (Salgesch) e o Castelo
da Cidade em Sierre. Estes dois locais estão ligados por um trilho vitícola, um percurso de
descoberta através dos vinhedos.
Morada : Château de Villa, Rue Ste-Catherine 4, 3960 Sierre
Telefone : 027 456 35 25
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.museevalaisanduvin.ch
Abertura : de Março a Novembro de quarta-feira a sexta-feira das 14h00 às 18h00. Sabado
a domingo das 11h00 às 18h00.
Museu Rilke - Fundação Rilke
A Fundação Rilke tem como primeiro objectivo dar a conhecer melhor o poeta Rainer Maria
Rilke e a sua obra através do seu museu, de exposições, de leituras e conferências, e
também através do Festival Rilke, que se realiza cada três anos em Sierre.
Morada do museu : Rue du Bourg 30, 3960 Sierre (exposições temporárias, visitas
guiadas).
Telefone : 027 456 26 46
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.fondationrilke.ch
Château Mercier
O Château Mercier foi construído na zona mais elevada de Sierre no início do século XX,
pela família abastada dos Mercier de Molin. Hoje, o Castelo e os seus jardins acolhem
regularmente seminários, conferências ou eventos culturais.
Telefone : 027 452 23 23
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.chateaumercier.ch
La Sacoche
Esta sala, que tem capacidade para 200 pessoas, acolhe durante todo o ano espectáculos,
concertos, peças de teatro, cerimónias, etc. Há possibilidade de a alugar contactando a
Aslec.
Morada : Avenida Max Huber, 3960 Sierre (próximo ao estacionamento / Creche de
l’Europe).
Gestão : Aslec (Association sierroise de loisirs et culture)
Telefone : 027 455 40 40
Os Antigos Matadouros / Anciens Abbatoirs
→ ver « vida nocturna »
Sociedades culturais
Deseja praticar canto, dança, música, ou outra forma de arte ? Existem em Sierre inúmeras
sociedades culturais prontas a acolhê-lo. Fazer parte de uma sociedade é também uma
boa maneira de conhecer pessoas !
Encontrará a lista completa das sociedades culturais no sítio oficial da cidade :
www.sierre.ch/fr/culture-sport
Locais desportivos
Tem vontade praticar desporto ? Tire proveito das diversas infraestruturas desportivas !
Piscina de Guillamo
Piscina coberta, com piscina exterior para crianças e espaço verde. A piscina de Guillamo
propõe também um espaço bem-estar, com jacuzzi, hammam e sauna.
Morada : Rue de Guillamo, 3960 Sierre
Telefone : 027 452 02 70
Horários de abertura : segunda-feira das 10h00 às 13h00, de terça-feira a sexta-feira das
10h00 às 21h00, sábado das 10h00 às 18h00 e domingo das 10h00 às 17h00.
A piscina está aberta de meados de Setembro até meados de Maio.
Preços : 1 entrada: CHF 8.– adulto, CHF 6.– AVS/estudante, CHF 4.– crianças (de 6 à 16
anos)
Informação : www.sierre.ch/fr/culture-sport
Piscina de Géronde
Horários de abertura : A piscina está aberta de meados de Maio até meados de Setembro,
todos os dias das 10h00 às 19h00
Preços : 1 entrada : CHF 8.– adulto, CHF 6.– AVS/estudante, CHF 4.– crianças (6 -16 anos)
Informação : www.sierre.ch/fr/culture-sport
Lago de Géronde (Junho - Agosto)
Praia com relvado, campo de voleibol de praia e bar. Entrada livre.
Ringue de patinagem de Graben (Outubro - Março)
Ringue de patinagem coberto, aberto ao público de acordo com a planificação que encontra
no site : www.sierre.ch/fr/culture-sport/sport/horaires-piscines-patinoires/patinoire-de-graben.
Informação : 027 452 02 33
Ringue de patinagem da Plaine Bellevue (Dezembro - Fevereiro)
Ringue artificial de patinagem ao ar livre. Possibilidade de alugar patins no local.
Skate-Park
Aviso a todos os amadores de skateboard, de patins em linha e de trotinete! Situado atrás
do edifício dos Antigos Matadouros, o skate-park inclui : mini-rampa, curb, spine, passeio
style, barra de slide, pirâmide central...
Para mais informações :
Aslec (Association sierroise de loisirs et culture)
Telefone : 027 455 40 40
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.aslec.ch
Clubes desportivos
Existem inúmeras associações desportivas em Sierre, para jovens e adultos. Eis alguns
exemplos de desportos que pode praticar nos clubes de Sierre : atletismo, beisebol,
basquetebol, curling, capoeira, futebol, hóquei no gelo, natação, ténis, tiro com arco,
esgrima, hóquei de rua, golfe, ciclismo, etc.
Para aceder à lista completa dos clubes desportivos : www.sierre.ch
Vida nocturna
Os Antigos Matadouros / Les Anciens Abattoirs
Os Anciens Abattoirs são um espaço incontornável da cultura alternativa de Sierre. Várias
associações organizam regularmente concertos, projecções e outros eventos culturais. O
edifício encontra-se a sul da Aslec, à face da estrada. Inclui uma sala de concerto
« l'Hacienda », uma sala de projecção « la Station Service » e um bar.
Para conhecer o programa das noites nos Anciens Abattoirs, consulte o sítio das
associações :
▪ www.art-sonic.ch
▪ www.mainverte.ch
▪ www.arkaos.ch
▪ www.aslec.ch
Cinema
Existem dois cinemas em Sierre:
Cinema « Le Bourg »
Morada : Avenue Max-Huber 1, 3960 Sierre (em frente da Câmara Municipal)
Telefone : 027 455 01 18
Sítio Internet : www.cinesierre.ch
O cinema “Le Bourg” faz transmissões em directo do Teatro de Bolchoï, em Moscovo e do
Metropolitan Opera, em Nova Iorque.
Cinema « Le Casino »
Morada : Avenue. Général-Guisan 19, 3960 Sierre (no interior da galeria)
Telefone : 027 455 14 60
Sítio Internet : www.cinesierre.ch
À segunda-feira o cinema é mais barato. Se apresentar cartão de estudante tem uma
redução.
Para ver a programação de cinema das salas de Sierre e de Sion, consulte:
www.cinesierre.ch.
A maioria dos filmes projectados em Sierre é dobrada em francês. Para ver os filmes em
versão original com legendas, têm que ir a Montana.
Bares e cafés
Em Sierre existem diferentes cafés, aos quais também chamamos bistrots. A maioria está
aberta desde a manhã até à meia-noite ou 1h da manhã. Geralmente vai-se aos cafés para
tomar um aperitivo, para conversar enquanto se bebe um copo, ou para ver gente. Certos
bares podem estar abertos até às 3 horas da manhã ou mais.
FERIADOS E EVENTOS PRINCIPAIS
Feriados
No Valais, sendo um cantão católico, a maioria dos feriados corresponde a uma festa
religiosa católica:
°
▪ 1 de Janeiro : Ano Novo
▪ 19 de Março : São José
▪ Finais de Maio (data variável) : Ascensão
▪ Meados de Junho (data variável) : Festa do Corpo de Deus
°
▪ 1 de Agosto : Festa Nacional
▪ 15 de Agosto : Assunção
°
▪ 1 de Novembro : dia de todos os Santos
▪ 08 de Dezembro : Imaculada Conceição
▪ 25 de Dezembro : Natal
Eventos principais
Todas as terças-feiras de manhã : Mercado na Avenue de la Gare.
Fevereiro ou Março (datas variáveis)
Carnaval : As pessoas disfarçam-se e fazem a festa ! Há desfiles e bailes organizados por
todo o Valais.
Março
Corrida a pé La Course du soleil - www.casierre.ch
Semana cantonal de acções contra o racismo : momento propício para a reflexão,
partilha e sensibilização através de concertos, filmes, conferências, teatro :
www.semainecontreleracisme.ch e www.sierretakeuil.ch
Maio
Dreamago : festival de cinema no Burgo de Sierre - www.dreamago.com
A festa dos vizinhos - www.sierretakeuil.ch
Junho
Encontros Oriente-Ocidente : projecções de filmes, exposições, concertos, conferências e
debates para explorar o que nos une em ambos os lados do Mediterrâneo www.chateaumercier.ch
Slow up : Todos de bicicleta, em trotinete ou a pé! - Sierre - www.slowupvalais.ch
Le Week-end au bord de l’eau (O fim-de-semana à beira da água) : Festival da música
electrónica no Lago de Géronde - www.funandfloor.ch
Julho e Agosto
Couleur Pavé : animações, concertos, arte de rua grátis na place de la fontaine em frente à
Câmara Municipal, à sexta-feira à noite - www.couleurpave.ch
Barbus festival : concertos em frente aos Antigos Matadouros (Anciens Abatoires) todos os
sábados à noite - www.arte-sônico.ch
Julho
Sierre Blues Festival
www.sierrebluesfestival.com
Agosto
Festa nacional do 1° de Agosto - na Praça da Câmara Municipal
Corrida internacional a pé Sierre-Zinal - www.sierre-zinal.com
Setembro
VINEA : Encontros vinícolas do Valais - Sierre www.vinea.ch
Mercado das castas vinícolas : de Sierre a Salquenen - www.marchedescepages.ch
Tohu-Bohu Music Festival - Veyras www.tohu-bohu.ch
Novembro
Braderie e Feira de Santa-Catarina : o grande encontro dos habitantes de Sierre !
www.braderiedelasaintecatherine.ch e www.sierre.ch/foire
Dezembro
Mercado de Natal
Unplugged Night - www.art-sonic.ch
Turismo
Posto de turismo de Sierre, Salgesch e arredores
O Posto de Turismo permite obter informações sobre os eventos e lazeres de Sierre e toda
a região.
Morada : Place de la Gare 10, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 85 35
Fax : 027 455 86 35
Sítio Internet : www.sierre-salgesch.ch
APOIO AOS MIGRANTES
A Delegada para a integração
A Delegada para a Integração é o elo de ligação entre o Município e as pessoas
estrangeiras que vivem em Sierre. É ela que acolhe os recém-chegados, aconselhando-os,
informando-os e acompanhando-os em certas formalidades administrativas. Do mesmo
modo, a Delegada desenvolve projectos ligados à integração e à luta contra a discriminação.
Se tiver uma ideia ou uma proposta sobre este assunto, não hesite em contactá-la !
Contacto : Sandrine Rudaz
Escritório : N° 114, 1e piso do Hôtel de Ville
Telefone : 027 452 02 34
E-mail : [email protected]
O Espaço intercultural de Sierre / Espace Interculturel Sierre (EIS)
O Espaço intercultural é um lugar de encontro e partilha para estrangeiros e suíços. O
Espaço propõe actividades sociais, culturais e formativas ao longo de todo o ano lectivo. Há
ateliers todas as terças-feiras, quintas-feiras e sextas-feiras à tarde. O programa detalhado
pode ser consultado no sítio internet da associação.
Morada : Rue de la Monderèche 7, CP 365 (em frente à Aslec), 3960 Sierre
Coordenadora : Marie-Thérèse Brembilla
Telefone : 027 455 32 76
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.espacesierre.ch
Centre Suisses-Immigrés (CSI)
Este centro é um espaço para os migrantes, que oferece diversos serviços: cursos de
francês, uma permanência jurídica e social, um espaço mulher.
Morada : Rue de l'Industrie 10, CP 280, 1950 Sion
Telefone : 027 323 12 16
E-mail : [email protected]
Síto Internet : www.csivs.ch
Horários : segunda-feira, terça-feira e quinta-feira das 14h00 às 18h00. Quarta-feira das
18h00 às 21h00.
A Associação valaisanne de interpretariado comunitário / Association valaisanne
d’interprétariat communautaire (AVIC)
Esta associação oferece um serviço profissional de interpretação. É composta por pessoas
de diversas culturas que tenham feito uma formação para intérpretes comunitários. O
anonimato é garantido. Os serviços prestados são pagos.
Morada : Avenue de la Gare 5, CP100, 1951 Sion
Telefone : 079 794 69 21
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.interpretavic.ch/
Horários : de segunda-feira a sexta-feira das 8h30 às 11h30 e das 14h00 às 17h00
Serviço nacional de interpretariado telefónico
Intérpretes profissionais e certificados(as) em mais de 30 línguas em poucos minutos,
durante 24 horas por dia. Discrição garantida pelo segredo profissional.
Adresse : AOZ Medios, Zypressenstrasse 60, 8040 Zürich
Telefone : 0842 442 442
Custo : uma chamada custa CHF 3.-por minuto, assim que a comunicação com o intérprete
seja estabelecida e pelo menos CHF 30.-por mandato.
E-mail : [email protected]
Site Internet : www.0842-442-442.ch
Rede de solidariedade com os migrantes / Réseau de solidarité avec les migrants
(RESOLMI)
Esta rede tem como objectivo defender os direitos dos migrantes. As pessoas da Resolmi
podem aconselhá-lo e acompanhá-lo nas suas diligências administrativas.
Contacto : CP 165, 1870 Monthey 1
Telefone Sierre : Laetitia 076 448 79 65
E-mail : [email protected]
Síto Internet : http://resolmi.jimdo.com
Apoio jurídico e social
Espaço de escuta contra o racismo
Este é um espaço dedicado ao acolhimento, à escuta e ao apoio de todas as pessoas
vítimas de racismo, bem como dos seus próximos ou dos seus autores.
Contacto : Tara Balet
Morada : Avenue Pratifori 27, 1950 Sion
Telefone : 079 640 70 74
E-mail : [email protected]
Horários : aberto à segunda-feira à tarde e quinta-feira todo o dia
Permanência jurídica
O objectivo desta estrutura é apoiar os imigrantes em diversas questões sociais e
administrativas com as quais são confrontados. A ajuda é gratuita. Porém, havendo a
necessidade de apresentar recursos, será pedida uma participação de CHF 50.–. Não é
necessária marcação prévia.
Horário : 1ª e 3ª segundas-feiras de cada mês das 13h30 às 17h30
Morada : nas instalações do Espaço intercultural de Sierre, Rua de Monderèche 7, 3960
Sierre.
Informações e esclarecimentos : 027 323 12 16
Permanência jurídica da Ordem dos advogados do Valais
Graças a esta permanência, encontrará informações sobre os seus direitos e deveres, e
ajuda para empreender diligências jurídicas. A consulta custa CHF 20.–.
Morada : Rue de la Dent-Blanche 8, 1950 Sion
Telefone : 027 321 21 26
Sítio Internet : www.oavs.ch
Horários : terça-feira das 17h00 às 19h00
Caritas - Valais
O serviço de apoio à resolução de dívidas oferece um apoio global (acolhimento, criação de
um orçamento, tomada de consciência de certos comportamentos, respostas a questões
jurídicas, apoio, acompanhamento na busca de soluções para questões práticas ou
relacionais, negociação com os vários credores, ajudas administrativas diversas, etc.).
Morada : Rue de Loèche 19, 1950 Sion
Telefone : 027 323 35 02
E-mail : [email protected]
Site : www.caritas-valais.ch
Horários : Informações de segunda-feira a sexta-feira das 8h00 às 11h30 e das 13h00 às
17h30. Sábado das 9h00 às 12h15.
Cursos de francês
Para poder integrar-se e para se sentir bem numa nova cidade é muito importante aprender
a língua local a partir da sua chegada. Em Sierre a língua falada é o francês, mesmo se uma
parte da população é da língua materna alemã.
Espaço Intercultural / Espace Interculturel Sierre (EIS)
Esta associação de Sierre organiza cursos de francês duas vezes por semana para as
pessoas estrangeiras.
Nível : existem 9 turmas de francês em função dos conhecimentos de cada um (do nível
iniciante até ao nível avançado).
Preço : A inscrição custa CHF 200.–, mas as aulas são gratuitas.
Horários : As aulas são às segundas-feiras e quintas-feiras das 19h00 às 20h30 no centro
escolar de Liddes e no Espaço Intercultural. Não há aulas durante as férias escolares.
Inscrição : Pode passar todas as segundas-feiras a partir das 18h00 no centro escolar de
Liddes (perto da Polícia Cantonal). Avaliamos imediatamente o seu nível de francês. As
inscrições fazem-se durante o ano inteiro.
Morada da associação : Rue de la Monderèche 7, 3960 Sierre
Morada das aulas : Centre scolaire des Liddes, Route des Liddes 8, 3960 Sierre
Telefone : 027 455 32 76
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.espacesierre.ch
Associação « Ler e escrever » / Association « Lire et Ecrire »
Esta associação acolhe em particular as pessoas suíças ou estrangeiras com dificuldades
de leitura ou de escrita.
Telefone : 027 321 22 77 ou 0840 47 47 47 (contacto para inscrições à quinta-feira das
9h00 às 12h00 e das 14h00 às 17h00)
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.lire-et-ecrire.ch
Horários : segunda-feira, terça-feira e quinta-feira das 14h00 às 18h00. Quarta-feira das
18h00 às 21h00.
Centre Suisses-Immigrés (CSI)
Esta associação sediada em Sion organiza cursos de francês para pessoas estrangeiras. Os
cursos são durante toda a semana, de manhã e à tarde.
Morada : Rue de l'Industrie 10, CP 280, 1950 Sion
Telefone : 027 323 12 16
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.csivs.ch
Horários : segunda-feira, terça-feira e quinta-feira das 14h00 às 18h00. Quarta-feira das
18h00 às 21h00.
Œuvre suisse d’entraide ouvrière Valais (OSEO)
Curso de francês para mulheres estrangeiras / Cours de français pour femmes
étrangères (CIFE)
O « CIFE » destina-se a mulheres estrangeiras que geralmente não exercem nenhuma
actividade lucrativa. Elas são recém-chegadas ou moram no nosso país há vários anos,
isoladas, com as famílias ou nas suas comunidades. Dominam mal a língua francesa e
conhecem muito pouco do novo contexto de vida.
O « CIFE » tem uma duração de 8 meses, com três aulas por semana e é renovável, se
necessário.
Morada : Rue de la Dent-Blanche 9, 1950 Sion
Responsável : Véronique Barras
Telefone : 027 322 33 39
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.oseo-vs.ch/projets-migration.html
Francês no dia-a-dia (público misto)
O projecto « francês no dia-a-dia » dirige-se aos imigrantes que desejam aprender francês e
criar ligações sociais, facilitando assim o seu acesso a uma actividade profissional ou social.
O curso misto tem uma duração de 8 meses, é leccionado à noite, de Fevereiro a Junho e
de Setembro a Dezembro, com duas aulas por semana. É renovável, se necessário.
Morada : Rue de la Dent-Blanche 9, 1950 Sion
Pessoa responsável : Véronique Barras
Telefone : 027 322 33 39
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.oseo-vs.ch/projets-migration.html
Associações estrangeiras em Sierre
Círculo português
Centro Português de Sierre (ACRDP)
Morada : Iles Falcon 5 (zona industrial), 3960 Sierre
Contacto : Luís Matos, Presidente
Telefone : 027 455 14 17
Associação de pais dos alunos da escola portuguesa
Morada : Associação de Pais de Sierre (APS), CP 83, 3960 Sierre
Contacto : Irène Casimiro, Presidente
Telefone : 076 306 62 68
E-mail : [email protected]
Sítio Internet : www.aps-associacaodepaisdesierre.ch
Centro recreativo y cultural espanhol Sierre
Morada : Rue de Chantegrive 14, CP 276, 3960 Sierre
Contacto : Luis Quibos, Presidente
Telefone :079 756 34 52
E-mail : [email protected]
Grupo Donne Italiane
Morada : Espace Interculturel Sierre, Rue de la Monderèche 7, CP 365. 3960 Sierre
Contacto : Marie-Thérèse Brembilla
Telefone : 027 455 32 76
Missão católica italiana
Morada : Avenue Max-Huber 10, 3960 Sierre
Contacto : Padre Costante Facoetti
Telefone : 027 455 63 02
CONHECER OS COSTUMES : ALGUMAS PISTAS...
As saudações
Nas pequenas aldeias e no campo, diz-se sempre bom dia (« bonjour ») às pessoas que
encontramos, mesmo se as não conhecemos. Ao contrário, nas cidades, é muito raro
cumprimentar os estranhos na rua. Nas lojas e nos bares os clientes e os vendedores, ou os
empregados de mesa, dizem sempre bom dia (« bonjour »), até à próxima (« au revoir ») e
obrigado (« merci »). Em geral, as pessoas que vivem no mesmo edifício cumprimentam-se
quando se encontram, mesmo se não se conhecem. Isto torna a vida mais agradável ! Na
Suíça, as pessoas que não se conhecem falam-se pouco no geral, pelo menos ao
princípio... isso leva tempo. Mas que isto não seja impedimento para dar o primeiro passo !
A pontualidade
No Valais, assim como em toda a Suíça, não é normal chegar atrasado quando se tem um
encontro com alguém. Estar com atraso, mesmo de 10 minutos, pode ser interpretado como
uma indelicadeza. Se estiver atrasado é preferível informar a pessoa com quem tem
encontro marcado. Se não for possível ir a um encontro é igualmente importante avisar (no
caso de visita ao seu médico, por exemplo, tem que pagar a consulta mesmo que não tenha
estado presente, excepto se avisar o consultório com 24 horas de antecedência).
O aperitivo ou apéro
É costume partilhar de vez em quando um copo antes de comer (antes do meio-dia e à noite
por volta das 17 ou 18 horas) com os seus amigos ou colegas. Esta tradição é chamada
aperitivo ou « apéro ». Contudo, não é obrigado beber álcool durante o aperitivo, cada um
pode escolher a sua bebida. Na tradição do Valais o momento do aperitivo é um momento
social importante, é uma ocasião de travar conhecimentos e conversar.
Na casa de alguém
Em princípio, avisa-se a pessoa antes de passar para a visitar, excepção feita quando se
conhece muito bem a pessoa. Quando somos convidados para jantar, levamos sempre
alguma coisa (vinho, flores ou chocolate por exemplo). Antes de entrar, pergunta-se
geralmente se temos que descalçar os nossos sapatos. A refeição começa com um bomapetite (« bon appétit ») quando todos estão sentados e servidos. Antes de começar a
beber é costume dizer saúde (« santé »)… olhando-se nos olhos !
Se tiver observações ou perguntas em relação a esta brochura,
não hesite a contactar-nos!
O grupo de trabalho para a integração
Telefone : 027 452 02 34
E-mail : [email protected]