travel health insurance
Transcrição
travel health insurance
m m Fällt für die Stornierung Ihres Flugtickets eine Stornogebühr an, wird diese übernommen. Die Prämie orientiert sich an den Stornokosten des Flugtickets. kein Selbstbehalt stornokosten-Versicherung Für Flugtickets/ ticket cancellation insurance Stornokosten bis EUR Cancellation costs up to 100,– 200,– 300,– 500,– 750,– 1.000,– 1.500,– je Person in EUR Per person in EUR 9,– 13,– 20,– 27,– 37,– 39,– 49,– Abschlussfrist: Der Flugstornokosten-Schutz ist sofort bei Buchung, spätestens 30 Tage vor Abflug buchbar. Bei Flugbuchung weniger als 30 Tage vor Abflug muss die Buchung sofort erfolgen (am selben Tag). Die Krankenversicherung und das Komfortpaket können jederzeit bis zur Abreise gebucht werden. Ticket cancellation insurance m m If a cancellation fee is charged when your flight is cancelled, we will pay the fee. The premium depends on the cancellation costs of the airline ticket. no excess Conclusion period: The ticket cancellation insurance can be taken out simultaneously with the booking or, at the latest, 30 days beforehand. If a flight is booked less than thirty days before the flight, insurance must be taken out immediately (on the same day). Travel health insurance and comfort insurance package can be taken out at any date prior to departure. Flugstornokosten-Schutz Betrag von Stornokosten bei Nichtantritt des Fluges bis 1.500 EUR Auslandsreise-Krankenversicherung m Heilbehandlungskosten (ambulant und stationär) bis 100 % m schmerzstillende Zahnbehandlungen 100 % m medizinisch sinnvoller Rücktransport 100 % Notfall-Versicherung m Rettungs-/Bergungskosten 5.000 EUR m Verlust von Zahlungsmitteln (Darlehen) 1.500 EUR Unfall-Versicherung m bei Unfalltod 10.000 EUR m bei Invalidität 125.000 EUR Haftpflicht-Versicherung m Personen- und Sachschäden 1.500.000 EUR Reisegepäck-Versicherung m Beschädigung, Zerstörung, Verlust 2.000 EUR m Ersatz Flugstornokosten-Schutz ticket cancellation insurance m Covering overview for all products (maximum amounts are represented) Reise-Krankenversicherung travel health insurance Ticket cancellation insurance sum m Charged cancellation fee when flight is cancelled max. 1.500 EUR Travel health insurance m Reimbursement of costs for treatments 100 % m Pain-killing dental treatments 100 % m Medically necessary repatriation 100 % Emergency Insurance m Search, rescue and recovery costs 5.000 EUR m Loan for loss of tourist means of payment 1.500 EUR Travel accident insurance m Death 10.000 EUR m Invalidity 125.000 EUR m Travel liability insurance 1.500.000 EUR Travel luggage insurance m Destroyed, lost or damaged luggage 2.000 EUR Komfortpaket comfort package Stempelfeld: RV 213 02.04 your travel partner your ticket your safety m Deckungsübersicht für alle Produkte (dargestellt sind die Höchstbeträge) RD 951 04.08 Stornokosten-Versicherung für Flugtickets autorisierter Reise-Krankenversicherung Erstattung der Kosten für: m medizinisch notwendige ambulante und stationäre Heilbehandlung im Ausland einschließlich ärztlich verordneter Medikamente m Krankentransporte im Ausland zur stationären Behandlung ins Krankenhaus und zurück in die Unterkunft m medizinisch sinnvollen und ärztlich angeordneten Rücktransport ins Inland m kein Selbstbehalt Sie können die Arztkosten vor Ort nicht vorstrecken? Dann wenden Sie sich einfach an den Notruf-Service, um eine direkte Abrechnung mit der HanseMerkur zu besprechen. Reise-Krankenversicherung/Travel health insurance Prämien je person in EUR/premium per person in eur Reisedauer bis Travel time until 1 Monat/month 2 Monat/months 3 Monat/months 4 Monat/months 5 Monat/months 6 Monat/months 7 Monat/months 8 Monat/months 9 Monat/months 10 Monat/months 11 Monat/months 12 Monat/months Prämie bis 64 Jahre Premium max. 64 years 23,– 53,– 113,– 160,– 208,– 255,– 302,– 349,– 396,– 443,– 491,– 538,– Prämie ab 65 Jahre Premium from 65 years 55,– 125,– 249,– 352,– 458,– 561,– 664,– 768,– 871,– 975,– 1.080,– 1.184,– Travel health insurance Reimbursement of costs for: m Medically required outpatient and inpatient medical treatment abroad including medically prescribed medication m Transportation of sick people (in an ambulance) abroad for inpatient treatment at a hospital and back to their accommodation m Medically indicated and prescribed return transport home m No excess You are unable to pay the local medical costs? Then you should call the emergency hotline to discuss with HanseMerkur the possibility of direct invoicing. Dann isen im Jahr?ice ehrere kurze rRe ol ! –P ip Tr ti ul M Sie machen m unsere fragen Sie nach ar? Then you ort trips per ye sh l ra You take seveask for our multi-trip policy. should Komfortpaket comfort package (Bitte zusätzlich zur Krankenversicherung abschließen) m (Please take it out additionally to the health insurance.) notfall-versicherung m Bei Krankheit/Unfall m Organisation und Kostenübernahme eines medizinisch sinnvollen und ärztlich angeordneten Rücktransports ins Inland Bei Problemen vor Ort m Hilfe bei Verlust von Zahlungsmitteln oder Dokumenten (auch Reisedokumenten) m Hilfe (auch Darlehen) bei anfallenden Anwalts- oder Gerichtskosten Bei Tod m Organisation und Kostenübernahme der Überführung eines Verstorbenen aus dem Ausland oder Bestattung im Ausland Soforthilfe rund um die Uhr weltweiter Notruf-Service auf Reisen Tel. (0180) 5 256 256 (0,14 EUR pro Minute aus dem deutschen Festnetz; abweichende Preise aus dem Mobilfunk) aus dem Ausland: Vorwahl für Deutschland +(180) 5 256 256 Reise-Haftpflichtversicherung m m m In case of illness/accident and assumption of costs of a medically indicated and prescribed return transport home Bei Problemen vor Ort m Assistance in case of loss of means of payment or documents (including travel documents) m Assistance (including a loan) in case of legal charges In the event of death m Organisation and assumption of costs of the repatriation of a deceased person from abroad or funeral abroad m Versicherungsschutz gegen Schadenersatzansprüche Dritter bei Personen-/Sachschäden m Versicherungssumme: 1.500.000,– EUR m Selbstbehalt nur bei Mietsachschäden (Schäden an privat gemieteten Räumen in Gebäuden) 20% des Schadenbetrags, mindestens 50,– EUR Reise-Unfallversicherung m m Versicherungssumme: m (nur im Komfortpaket enthalten) m Versicherungssumme m kein Travel liability insurance m Insurance cover provided in case of claims from third parties in the event of personal injury/material damage m Sum assured: EUR 1,500,000 m Excess only in the event of damage to rented property (damage to privately rented rooms in buildings) 20% of the damage claim, at least EUR 50.00 Travel accident insurance assured in the event of death: EUR 10,000 in case of invalidity: up to EUR 125,000 Reisegepäck-versicherung m Organisation Immediate assistance 24/7 Global emergency call service for travellers phone (0180) 5 256 256 (EUR 0.14 per minute from the German fixedline phone network, prices for calls from mobile phones can vary), from outside Germany: code for Germany followed by 180 5 256 256 im Todesfall 10.000,– EUR im Invaliditätsfall bis zu 125.000,– EUR m Emergency insurance für Einzelpersonen 2.000,– EUR Selbstbehalt Übrigens: Ihr Gepäck ist vom Verlassen Ihres ständigen Wohnsitzes bis zur Rückkehr dorthin versichert! m Sum Travel luggage insurance (only included in comfort insurance package) m Sum m No assured for individuals: EUR 2,000 excess Please note that your luggage is covered by insurance from the instant it leaves your permanent residence to its return there. Komfortpaket/comfort package Prämien je person in EUR/premium per person in eur Reisedauer bis Travel time until Prämie je Person Premium per person 1 Monat/month 2 Monat/months 3 Monat/months 4 Monat/months 5 Monat/months 6 Monat/months 13,– 27,– 54,– 77,– 99,– 122,– Reisedauer bis Travel time until 7 Monat/months 8 Monat/months 9 Monat/months 10 Monat/months 11 Monat/months 12 Monat/months Prämie je Person Premium per person 144,– 167,– 190,– 212,– 235,– 257,–