Irie Révoltés - Citoyen Du Monde

Transcrição

Irie Révoltés - Citoyen Du Monde
Irie Révoltés - Citoyen Du Monde
Francais
Portugues
Même si les gens autour de toi essayent de laver
ton cerveau
En disant que les nations sont nécessaire c'est
qu' du Pipo!
ne te laisse pas fourvoyer, jamais, jamais
Jette toi a l'eau, laisse toi aller,
surmonte tous les obstacles pour atteindre la
liberté
Mesmo se as pessoas em torno de você tentam de lavar
seu cerebro
Dizendo que as nações são necessárias, isso é só
besteira!
Não te deixa enganhar, jamais, jamais
Te joga na agua, te deixa ir,
sobrepasse todos os obstaculos para alcancar a
liberdade
Aiaiaiai - on se laisse pas limiter
Aiaiaiai - personne ne peut nous freiner
Aiaiaiai - on se laisse pas limiter
on est tous citoyens du monde
Aiaiaiai nós não nos deixamos limitar
Aiaiaiai ninguém pode nós freiar
Aiaiaiai nós não nos deixamos limitar, nós somos
todos cidadões do mundo
On est près à démarrer, on est près à bouger
A gente está pronto para começar, a gente está pronto a
movimentar
Nada pode nos parar porque nós estamos determinados
As fronteiras e os muros nós vamos ultrapassar
Nós não nos deixamos impressionar pelos fios farpados
Rien ne peut nous freiner car on est determiné
Les frontières et les clôtures on va les dépasser
On se laisse pas impressionner par les fils
barbelées
Le monde nous appartiens tous, donc faut
pouvoir le parcourir sans papiers
Tous les murs qui nous entourent, on est près à
les casser
Pour que la liberté de mouvement et de se
déplacer
Ne sois pas donné qu' aux personnes privilégiés
O mundo pertence a todos nós, então devemos poder
percorer ele sem documentos
Todos os muros que nos cercam, nós estamos prontos a
quebra-los
Para que a liberdade do movimento e a liberdade de se
deslocar
Não seja dado só as pessoas com privilégios
Oh - es-tu près pour le pas de te déchaîner de ton Oh – você está pronto para desprender de seu passado
passé
Oh - le future il est là. Où tu veux aller - arrête Oh – o futuro está ai. Onde você quer ir – pare de
de rêver
sonhar
Aiaiaiai - on se laisse pas limiter
Aiaiaiai - personne ne peut nous freiner
Aiaiaiai - on se laisse pas limiter
on est tous citoyens du monde
Aiaiaiai – nós não nos deixamos limitar
Aiaiaiai – ningúem pode nos freiar
Aiaiaiai – nós não nos deixamos limitar
nós somos todos cidadões do mundo
Aiaiaiai
Aiaiaiai
on est tous citoyens du monde
Aiaiaiai
Aiaiaiai
nós somos todos cidadões do mundo
Tout à progresser - tout à developer
Troisième millénaire, le monde entier est
connecté
Sans presque respirer on va de A à B
Tudo a progredir – tudo a desenvolver
Terceiro milênio, o mundo inteiro está
conectado
Sem quase respirar nós vamos de A a B
Les biens font le tour du monde dans même pas
une journée
C'est contradictoire: pour le marchée on ouvre
les frontières
mais pour beaucoup d'être humain la vie n'as
que des barrières
Ils risquent leur vie juste pour s'échapper de la
galères*
C'est le hasard qui nous fait tous naître sur un
autre coin de la terre
Os bens fazem uma volta do mundo em nem
um dia
Isso é contraditório: para o mercado nós abrimos
as fronteiras
Mas para muitos seres humanos a vida somente
tem barreiras
Eles arriscam a vida deles somente para escapar
dos problemas* (palavra sem tradução)
É a sorte (azar) que faz todos nascer num
outro canto da terra
Oh - es-tu près pour le pas de te déchaîner de ton
passé
Oh - le future il est là. Où tu veux aller - arrête
de rêver
Oh – está pronto para o passo de se dessprender
do seu passado
Oh – o futuro está lá. Onde você quer ir – pare de
sonhar
Aiaiaiai - on se laisse pas limiter
Aiaiaiai - personne ne peut nous freiner
Aiaiaiai - on se laisse pas limiter
on est tous citoyens du monde
Aiaiaiai – nós não deixamos nos limitar
Aiaiaiai – ninguém pode nos freiar
Aiaiaiai - nós não deixamos nos limitar
nós somos todos cidadões do mundo