Maio(PDF/1572KB)
Transcrição
☆ O informativo para os estrangeiros ☆ No.13 ❀ Os artigos deste boletim foram extraídos do informativo distribuído pela prefeitura de Suzuka 【KOHO SUZUKA】e de outras publicações . ❀ Os artigos onde eu apareço possuem intérpretes . I mp o s t o s o b r e v e í c u l o s a u t o m o t o r e s (noções básicas)……………………………….② De ci d i d o p a r a o d i a 1 0 d e o ut u b ro d e 2 0 0 6 o c o me ç o d o u so d a s p la c a s d e v e í c u l o s d e Suzuka ……...................................................③ U m a p a r t e d a s d e s p e sa s co m a ci ru r g i a d e castração de cães e gatos será subsidiada ......③ O p r e f e i t o v a i a t é v o c ê s ! P r o c u r a mo s g r u p o s p a ra p a r ti ci p a r d o 「 M e s a R e d o nd a 」 d o primeiro semestre do ano fiscal 18 .................④ S e r ã o a b e r t o s b a l c õ e s d e a t e n d i me n t o p a r a pagamento de impostos no final de semana ...④ Pergunta sobre separação de lixo ...............④ E v e n t o d e I n t e r c â mb i o C u l t u r a l M I E F IATSS Forum , vamos curtir as brincadeiras de todo o mundo ! ............................................⑤ Toy Naosu ( Hospital de Brinquedos ) .........⑤ Yorozu Sodan ( consultas sobre tudo ) para estrangeiros …………………..….....................⑤ C o m u ni ca d o d o Ho ke n C e nt e r ( C e ntr o d e Cuidado da Saúde Pública ) …........................⑥ P ro b l e m a s t r a b a l hi s ta s ( Q &A ) …… . . . . . . . . . . ⑦ Cursos de japonês …………….......................⑦ C a l e n d á r i o d e ma i o … … … … … … … … . . … . . . . . ⑧ É um simples boneco feito de papel ou pano branco , no qual se acredita ter o poder mágico de trazer o bom tempo. No dia anterior as excursões ou gincanas escolares ( UNDOKAI ) , as crianças penduram o TERU TERU BOZU na janela . Se o dia seguinte for ensolarado , as crianças ficam felizes e gratas ao bonequinho . Material : 2 a 5 folhas de papel branco ( lenço de papel , etc ) ; um pedaço de elástico ou barbante ; 1 a 2 canetinhas . ① Pegue de 1 a 2 folhas de papel e faça uma bolinha . Se quiser um bonequinho maiorzinho , População estrangeira : (国別外国人登録者数) Boletim Mensal Suzuka edição de maio IIM MPPO OSSTTO O SSO OB BR RE EV VE EÍÍC CU ULLO OSS A AU UTTO OM MO OTTO OR RE ESS (( N NO OÇ ÇÕ ÕE ESS B BÁ ÁSSIIC CA ASS )) (自動 車税 の あらま し) ◆ O q u e é i m p o st o s o b r e v e í c u l o s a u t o mo t o r e s ? É o imposto referente ao período de 1 ano ( 1⁰de abril à 31 de março ) , calculado para o atual proprietário do veículo ( em 1⁰de abril de todos os anos ) . Se depois de 1⁰de abril houver um novo registro de veículo , à partir desta data o imposto começa a ser calculado para o novo proprietário. ◆ C o m o é ca l cu l a d o o i m p o st o ? O imposto é calculado conforme o peso e as cilindradas do veículo , tendo como base o período de 1 ano ( 1⁰de abril à 31 de março ) . Depois de 1⁰de abril , o cálculo é feito da seguinte maneira : novos registros de veículos : à partir do mês seguinte ; veículos com registro de baixa : até o mês da baixa ; ambos dividindo o valor base de 1 ano pelos meses em que se usou o veículo . 【 R E FE R Ê N C I A 】 Para os veículos de uso particular , o valor do imposto anual segue na tabela abaixo , conforme as cilindradas . Valor do i m po s to C i l i nd r ad a s Valor do i m po s to Abaixo de 1.000cc ¥ 29.500 De 3.000cc ~ abaixo de 3.500cc ¥ 58.000 De 1.000cc ~ abaixo de 1.500cc ¥ 34.500 De 3.500cc ~ abaixo de 4.000cc ¥ 66.500 De 1.500cc ~ abaixo de 2.000cc ¥ 39.500 De 4.000cc ~ abaixo de 4.500cc ¥ 76.500 De 2.000cc ~ abaixo de 2.500cc ¥ 45.000 De 4.500cc ~ abaixo de 6.000cc ¥ 88.000 De 2.500cc ~ abaixo de 3.000cc ¥ 51.000 acima de 6.000cc ~ ¥ 111.000 C i l i nd r ad a s ◆ F o r ma d e p a g a me n t o d e i m p o st o Todos os anos em maio , é enviado por correio a notificação para pagamento do imposto . Vá ao banco ou correio mais próximo e pague o imposto até a data de vencimento , que é 31 de maio (qua) . Passada a data de pagamento , é acrescido multa sobre o valor do imposto . ◆ E m c a s o d o n ã o p a g a m e n t o d o i mp o st o Será enviado um novo aviso de pagamento e , se mesmo assim não for efetuado o pagamento , será feita uma investigação dos bens e , salário , automóveis , dinheiro em conta bancária , etc , poderão ser confiscados a título de pagamento de imposto . ◆ R e d u ç ã o d o i m p o st o so b r e v e í c u l o s , e t c p a ra d e f i c i e n t e s f í si c o s Para deficientes físicos proprietários ou usuários de veículos automotores , existe um sistema de redução dos valores dos impostos sobre veículos automotores ou especial sobre veículos automotores . Para maiores informações consulte o KENZEI JIMUSHO ( Escritório de Impostos Provinciais ). PERGUNTAS FREQUENTES 9 Não possuo mais o veículo , mas mesmo assim continuo a receber a notificação de pagamento..... Mesmo vendendo o veículo a um amigo , se o nome do proprietário não foi alterado no SHAKEN SHO ( documento do veículo ) , o imposto será sempre cobrado da pessoa na qual o nome consta no documento , por isso , não esqueça de fazer a transferência junto ao UN YU KYOKU ( Departamento de Transportes ) 9 Mudei de endereço e a notificação de pagamento não chegou.... A notificação de pagamento é enviada para o endereço do proprietário que consta no SHAKEN SHO . Em caso de mudança de endereço , não deixe de fazer a alteração junto ao UN YU KYOKU ou no SUZUKA KENZEI JIMUSHO ( Escritório de Impostos Provinciais , Sucursal de Suzuka ) . 9 Mesmo o veículo estando quebrado , não funcionando mais ou com o SHAKEN ( vistoria obrigatória ) vencido , a notificação para pagamento do imposto chegou..... Por mais que o veículo esteja quebrado ou com o SHAKEN vencido , se não for dado baixa no registro do carro , o imposto continuará a ser calculado . Por esse motivo , se tiver um veículo nessas condições , vá até o UN YU KYOKU cuidar dos trâmites necessários . ② Boletim Mensal Suzuka edição de maio 9O valor do imposto , comparado com o ano passado , aumentou ...... Os veículos com registros novos ( confira nos documentos do veículo ) , veículos a gasolina com mais de 13 anos e veículos a diesel com mais de 11 anos , ficaram com o imposto 10% mais caro . 【 I n f o r m a çõ e s so b re i m p o s t o 】 MIE KEN SUZUKA KENZEI JIMUSHO ( Escritório de Impostos da Província de Mie , Sucursal Suzuka ) 〒513-0809 Suzuka shi , Nishijo 5-117 059-382-8660 【 I n f o r m a çõ e s so b re re g i s t r o s 】 CHUBU UN YU KYOKU MIE UN YU SHIKYOKU ( Departamento de Transportes da Região de Chubu , Escritório Regional de Transportes de Mie ) 〒514-0303 Tsu shi Kumozu Chotsune cho Roku no Wari 1190-9 059-234-8416 ≪ I n f o r m a ç õ e s: M I E K E N S U Z U K A K EN Z E I J I M U S H O ( E sc r i t ó r i o d e I m p o s t o s d a P r o v í n c i a d e M i e , S u c u r s a l d e Su z u k a ) 3 8 2 - 8 6 6 0 ≫ D DE EC CIID DIID DO O PPA AR RA AO OD DIIA A1100 D DE EO OU UTTU UB BR RO OD DE E 22000066 O OC CO OM ME EÇ ÇO OD DO OU USSO OD DA ASS PPLLA AC CA ASS D DE E V E Í C U L O S D E S U Z U K A VEÍ CULOS DE SUZ U KA ( 鈴 鹿 ナ ン バ ー の 導 入 が 平 成 1 8 年 10 月 10 日 に 決 定 し ま し た ) Em reunião realizada no dia 1⁰ de março de 2006 , foi decidido o uso das placas de veículos de Suzuka para o dia 10 de outubro de 2006 (ter) . À partir desse dia , todos os veículos que tiverem novos registros , alteração ou mudança de endereço nos registros nas regiões de Suzuka e Kameyama , receberão a nova placa . Para os veículos que estão com a placa de Mie e quiserem trocá-la para a de Suzuka , basta cuidar dos trâmites necessários . PERGUNTAS SOBRE A PLACA 「 SUZUKA 」 9É obrigatório trocar a placa de「Mie」pela de「Suzuka」 ? Não é obrigatório . A princípio os veículos com novos registros , que tiveram alteração no registro ou realizaram a mudança de endereço é que vão trocar a placa . Mas se por outro motivo além desses houver desejo do proprietário em trocar de placa , a troca é possível . 9E a placa de Mie , o que acontecerá com ela ? Será usada dentro da província com exceção das cidades de Suzuka e Kameyama . 9Em caso de trocar a placa , quanto custa ? Para trocar a placa para a de Suzuka , não custará nada , mas se precisar realizar outros trâmites , como mudança de endereço por exemplo , o que seria gratuíto , pode necessitar pagamento . 9Que outras placas existirão ? Em todo o país , 18 regiões terão placas próprias . Além de Suzuka , teremos na província de Aichi as placas de 「Ichinomiya」,「Toyota」 e 「Okazaki」. Em todo o país , na mesma época que Suzuka , também usarão placas próprias : 「Sendai」,「Aizu」,「Nasu」,「Takasaki」,「Kawagoe」,「Narita」, 「Kashiwa」「 , Suwa」「 , Izu」「 , Kanazawa」「 , Sakai」「 , Kurashiki」e 「Shimonoseki」 . Em 「Tsukuba」, entrará em uso só em 13 de fevereiro de 2007 . ≪ I n f o r m a ç õ e s: S U Z U K A S H I K I K A K U K A ( D i v i s ã o d e P l a n e j a m e n t o ) [email protected] 3 8 2 - 9 0 3 8 ≫ U UM MA A PPA AR RTTE ED DA ASS D DE ESSPPE ESSA ASS C CO OM MA AC CIIR RU UR RG GIIA AD DE EC CA ASSTTR RA AÇ ÇÃ ÃO OD DE EC CÃ ÃE ESS E EG GA ATTO OSS SSE R Á S U B S I D I A D A ERÁ SUB SI DI ADA (犬と 猫の 避 妊手術 費の 一 部を助 成し ま す) Destinado à : Cães e gatos que se submeteram a cirurgia depois de 1⁰ de abril de 2006 ( os cães devem ter sido registrados depois de 1995 e terem tomado a vacina contra raiva este ano ) Valor do subsidío : Cão : macho : ¥ 1.500 , fêmea : ¥ 3.000 Gato : macho : ¥ 1.500 , fêmea : ¥ 3.000 Inscrições : à partir de 22 de maio , pegue o formulário de requerimento na Divisão de Política Ambiental ou em qualquer clínica veterinária da cidade , preencha os dados necessários e entregue na Divisão de Política Ambiental . ※Existe uma verba para o pagamento desse subsídio , assim que acabar essa verba , acaba o subsídio . ≪ I n f o r m a ç õ e s: S U Z U K A S H I K A N K Y O S E I S A K U K A ( D i v i s ã o d e P o l í t i c a A m b i e n t a l ) 3 8 2 - 9 0 1 4 ≫ [email protected] ③ Boletim Mensal Suzuka edição de maio O O PPR RE EFFE EIITTO OV VA AII A ATTÉ ÉV VO OC CÊ ÊSS !! PPR RO OC CU UR RA AM MO OSS G GR RU UPPO OSS PPA AR RA A PPA AR RTTIIC CIIPPA AR RD DO O「 「M ME ESSA A R E D O N D A 」 N O P R I M E I R O S E M E S T R E D O A N O F I S C A L 1 8 REDO NDA 」 NO PRI M EI RO SEM ESTRE D O ANO FI S CAL 1 8 ( 平 成 18 年 度 前 期 「 車 座 懇 談 会 」 の 参 加 グ ル ー プ を 募 集 し ま す ~ 市 長 が 皆 さ ん の 活 動 場 所 へ 出 か け ま す ~ ) KURUMAZA KONDAN KAI ( Mesa Redonda ) é onde os cidadãos e prefeito pode estar a uma curta distância , conversando a respeito de como fazer uma Suzuka melhor. A Mesa Redonda desse ano , será voltada para grupos . Se você tem um grupo ou círculo de pessoas que realizam alguma atividade dentro da cidade de Suzuka , que tal bater um papo com o prefeito ? Destinado à : 9grupos de 10 a 15 pessoas residentes na cidade de Suzuka. ; 9grupos que não tiveram oportunidade de conversar com o poder administrativo.( EXCETO : grupos com fins lucrativos , políticos e religiosos ) Data para realização : até final de setembro ( primeiro semestre fiscal ) . Escreva a data de seu interesse na ficha de inscrição . Tema : previdência social , educação , prevenção de acidentes , tema livre , etc . Escolha o tema de sua preferência .( EXCETO : temas ligados aos já discutidos ou assuntos pessoais ) Vagas : 4 grupos ( havendo muita procura , será realizado sorteio ) Inscrições : Até 10 de maio (qua), pegue o formulário de inscrição em qualquer CHIKU SHIMIN CENTER ( Centro Cívico Regional ) ou KOUMIN KAN ( Centro Social ), preencha os dados necessários e entregue pessoalmente ou envie por fax , e-mail ou mesmo telefone para SHIMIN TAIWA KA ( Divisão de Consulta Pública ) . ※ O formulário de inscrição , você também encontra na home page da cidade de Suzuka. ( http://www.city.suzuka.mie.jp ) ※ Para maiores informações , veja o formulário de inscrição . ≪Informações : SUZUKA SHI SHIMIN TAIWA KA ( Divisão de Consulta Pública ) 382-9004≫ [email protected] SSE ER RÃ ÃO OA AB BE ER RTTO OSS B BA ALLC CÕ ÕE ESS D DE EA ATTE EN ND DIIM ME EN NTTO O PPA AR RA A PPA AG GA AM ME EN NTTO OD DE E IIM MPPO OSSTTO OSS N NO O FFIIN NA ALL D DE E SSE EM MA AN NA A (納 税 の 休 日 窓 口 を 開 設 し ま す ) Data : 21 de maio (dom) , das 10h00 às 16h00 Local : 1⁰ andar da área norte do Bellcity. Conteúdo : pagamento dos imposto provincial e municipal sobre veículos automotores . ※ Leve a notificação de pagamento de imposto . Data : 27 (sab) e 28 (dom) de maio , das 9h00 às 16h30 L o ca l e co nt e ú d o : ❒D Divisão de Pagamento de Impostos e hall da entrada sul da Prefeitura : Pagamento de impostos municipais ; consultas sobre pagamento de impostos ; trâmites para débito automático , etc., pagamento do imposto provincial sobre veículos automotores . ※ Não é possível usar a entrada norte . ❒ Escritório de Impostos Provinciais , sucursal Suzuka 〔 KEN SUZUKA CHOSHA ( Prédio do Governo Provincial em Suzuka ), 1⁰andar , 382-8661〕 : Pagamento dos impostos municipais e imposto provincial sobre veículos automotores . ※ Leve a notificação de pagamento de impostos . ≪ I n f o r m a ç õ e s : S U Z U K A SH I N O Z E I K A ( D i v i s ã o d e P a g a m e n t o d e I m p o s t o s ) [email protected] Que tipo de lixo é uma blusa de lã ? ④ 3 8 2 - 9 0 0 8 ≫ Boletim Mensal Suzuka edição de maio E EV VE EN NTTO OD DE E IIN NTTE ER RC CÂ ÂM MB BIIO OC CU ULLTTU UR RA ALL M MIIE EFF--IIA ATTSSSS FFO OR RU UM M ,, V VA AM MO OSS C CU UR RTTIIR RA ASS B BR RIIN NC CA AD DE EIIR RA ASS D DE E TTO OD DO OO OM MU UN ND DO O !! ( MI EF - IAT SS フ ォーラ ム 文 化 交流会 や っ てみよ うよ ! 世界の 遊び ! ) Os estagiários de 9 nacionalidades do ASEAN ( Association of Southeast Asian Nations ) e os coordenadores de assuntos internacionais de 4 nacionalidades que trabalham na Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF) , apresentarão brinquedos , danças , cultura , entre outras curiosidades de cada país . Data : 14 de maio (dom) , das 13h00 às 16h30 Local : SUZUKA CIRCUIT GRAND PRIX HALL Países participantes : Estados Unidos , Austrália , Brasil , China , Camboja , Indonésia , Laos , Malásia , Mianmar , Filipinas , Cingapura , Tailândia e Vietnã . Taxa de participação : gratuíta P a r a ma i o r e s i n f o r m a ç õ e s : ►MIE KEN KOKUSAI KOURYU ZAIDAN ( Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie ) Tsu shi Hadokoro 700 UST Tsu 3F 059-223-5006 ►KOKUSAI KOTSU ANZEN GAKKAI ( IATSS Forum ) Dentro do Circuito de Suzuka 370-0511 ≪Informações : SUZUKA SHI SHIMIN TAIWA KA ( Divisão de Consulta Pública ) [email protected] 3 8 2 - 9 0 5 8 ≫ TTO OY YN NA AO OSSU U (( H HO OSSPPIITTA ALL D DE EB BR RIIN NQ QU UE ED DO OSS )) (トイなおす(おもちゃ病院)) O doutor de brinquedos dará consultas sobre o conserto de seu precioso brinquedo , etc. As pessoas interessadas deverão trazer os seus brinquedos no dia determinado . Caso não possam trazer seus brinquedos nesse dia , poderão levá-lo antecipadamente a Divisão de Processamento de Lixo e , depois do conserto é só ir buscá-lo . Contamos com a colaboração de todos . Data : 21 de maio (dom) , das 10h00 às 15h00 Local : Sala audiovisual , no 2°andar da Biblioteca Municipal ※ Brinquedos que não podem ser consertados : vídeo game , computador infantil , bicho de pelúcia , brinquedos de grande porte ( tipo de playground ) , motos para crianças movidas à eletricidade e afins , instrumentos musicais ( piano elétrico , flauta , etc ) ※ Se tiver algum brinquedo que não queira mais , leve-os pois as peças serão usadas para o conserto de outros brinquedos . ≪Informações : SUZUKA SHI HAIKIBUTSU TAISAKU KA ( Divisão de Processamento de Lixo )382-7609≫ [email protected] YYO RA AN NG GE EIIR RO OSS OR RO OZZU U SSO OD DA AN N (( C CO ON NSSU ULLTTA ASS SSO OB BR RE E TTU UD DO O )) PPA AR RA AE ESSTTR (外国 人の た めのよ ろず 相 談) Agora os estrangeiros residentes em Suzuka tem um espaço para conversarem e juntos tentarem resolver os seus problemas . Vamos conversar de uma maneira descontraida sobre os nossos problemas e dúvidas ! Data : 11 de junho (dom) , das 14h00 às 16h00 Destinado a : estrangeiros residentes ( não é necessário falar japonês ) Participantes : cerca de 20 pessoas / Taxa de participação : gratuíta Local : Escritório da Associação de Amizade Internacional de Suzuka , no prédio da estação Kintetsu Suzuka shi , 3⁰andar. Inscrições : Até 9 de junho (sex) , se inscreva ligando ou mandando e-mail para a Associação . Para as pessoas que optarem por e-mail , como título da mensagem coloque 「YOROZU」e nos informe seu nome , endereço , telefone e nacionalidade . ≪ Informações : SUZUKA KOKUSAI KORYU KYOKAI ( Associação de Amizade Internacional de Suzuka ) 3 8 2 - 0 7 2 4 ≫ s i f a@ m e c h a . n e . j p ⑤ Boletim Mensal Suzuka edição de maio C O M U N I CA D O D O H O K E N C E N T E R ( C E N T R O D E C U ID A D O D A SA Ú D E P Ú BL I C A ) (保 健 セ ン タ ー か ら の お 知 ら せ ) ※ Para maiores informações , entre em contato por telefone . ※ As inscrições para os exames devem ser feitas por telefone à Divisão de Saúde Pública ( de segunda à sexta , das 8h30 às 17h15 ) Exame / Público alvo Câncer de pulmão Pessoas com mais de 40 anos Câncer de estômago Pessoas acima de 40 anos Câncer de mama (ultrassonografia) Mulheres com mais de 20 anos Câncer de mama (mamografia) Mulheres com mais de 40 anos Câncer de cólo de útero Mulheres com mais de 20 anos Data Local Vagas Valor Inscrições 12 de maio (sex) , Das 9h00 às 11h00 Hoken Center 120 Radiografia ¥200 Exame de catarro ¥600 Abertas 19 de maio (sex) e 9 de junho (sex) Das 9h00 às 11h00 Hoken Center 40 para cada dia ¥1.000 Abertas ※ Mulheres grávidas ou com suspeita de gravidez , não poderão se submeter ao exame . ※ À partir das 21h00 do dia anterior , por favor faça jejum absoluto e não fume . 30 de maio (ter) das 9h30 às 11h00 Hoken Center Manhã: poucas ¥1.800 Abertas ※ Traga toalha de banho. 12 de junho (seg) , das 9h30 às Manhã : 50 Hoken Center ¥2.800 Abertas 11h00 e das 13h00 às 15h00 Tarde : 50 ※ Traga toalha de banho. ※ A mamografia é uma radiografia especial para os seios . Ela é tirada da região que abrange dos seios até as axilas , por isso pedimos que não usem desodorantes , talcos , etc . ※ Não poderão se submeter ao exame : mulheres grávidas ou com suspeita de gravidez ; pessoas com marca-passo , próteses no seio ou tórax ; ou pessoas que fizeram o exame de radiografia ou ultrassonografia nesse ano fiscal . 22 (seg) e 30 (ter) de maio , 12 de Hoken Center Tarde : 50 ¥900 Abertas junho (seg) , das 13h00 às 14h30 ※ Mulheres menstruadas não poderão se submeter ao exame . ※ Evite relações sexuais ou lavagens no dia anterior ao exame . Pelo fato de em 1⁰de abril ter começado o período de vacinação MR , as vacinas contra sarampo e rubéola são opcionais e a cidade de Suzuka possui o sistema de subsídios para essas vacinas . Para as pessoas registradas como residentes na cidade com idade entre 12 e 90 meses , que até 31 de março ainda não receberam uma das vacinas ou que por terem pegado uma das doenças deixou de tomar a outra vacina , por favor se informem na Divisão de Saúde Pública . ≪ I n f o r m a ç õ e s : S U Z U K A SH I K E N K O Z U K U R I K A ( D i v i s ã o d e S aú d e P ú b l i c a ) [email protected] ⑥ 3 8 2 - 2 2 5 2 ≫ Boletim Mensal Suzuka edição de maio Q u a n d o e n t r e i n a f i r m a , m e d i ss e r a m q u e se e u p e d i s se d e mi s s ã o r e p e n t i n a m e n t e , t e r i a q u e p a g a r u m a m u l t a d e ¥ 5 0 .0 0 0 . Po r n ã o t e r r e c e b i d o c o n t r a t o d e t r a b a l h o , e u n ã o s e i ma i o r e s d e t a l h e s . O q u e d e v o f a ze r ? Segundo o artigo 15 das Leis de Normas Trabalhistas , o empregador quando firma um contrato de trabalho , tem a obrigação de mostrar claramente as condições de trabalho por escrito . Então , para se conferir o conteúdo do contrato , a firma teria que dar por escrito as condições de trabalho . Por lei , é proibido determinar que o trabalhador deva pagar multa ou indenização em caso de infração , portanto acho que esse contrato não tem validade nenhuma ( Lei de Normas Trabalhistas , artigo 16) . Curso AIUEO Curso de japonês Sakurajima Horário Local ( sábado) das 18h00 às 19h30 KAWANO KOUMIN KAN ( centro social de Kawano ), em Kouda cho ※ estamos procurando voluntários para ministrar aulas de japonês (quarta) das 19h30 às 21h00 ※ estamos procurando voluntários para ministrar aulas de japonês SOS NIHONGO (domingo) das 15h00 às 17h00 SIFA ( terça ) das 19h30 às 21h00 ※ mudou o dia das aulas. Contato Etsuko Fukumoto ( japonesa) 369-2377 SAKURAJIMA DANCHI SHUKAISHO ( sala de reuniões do conj.habitacional Sakurajima ) , em Sakurajima cho Hatsumi Toma (brasileira) 384-2649 KITA TOMIYA SHUKAISHO , dentro do conj. Habitacional Akira Shibakura (brasileiro) 384-5246 ( sala de reuniões norte de Tomiya ) SUZUKA KOKUSAI KORYU KYOKAI ( Associação de Amizade Internacional de Suzuka ), no prédio da estação Kintetsu Suzuka shi , 3o.andar * após às 19h00. Escritório 383-0724 ( em japonês e português ) ✤ Para saber os dias das aulas , veja o calendário da última página ; ☆ ☆ Para se inscrever no curso desejado basta ir diretamente ou ligar antecipadamente ; O valor das aulas é de ¥ 250 cada , exceto nos cursos abaixo : SOS : aulas gratuítas , material didático é cobrado a parte ; SIFA : cada aula sai por ¥300 , o material didático está incluso nesse valor . ⑦ Boletim Mensal Suzuka DOMINGO Olá pessoal ! Recebi de um leitor do Boletim Mensal um e-mail muito carinhoso parabenizando o nosso trabalho . Fico muito feliz em saber que apreciam o nosso trabalho, e me esforçarei para fazer o melhor sempre .Estou esperando o seu e-mail...Um bom Golden Week a todos! Até mais ! 7 SEGUNDA TERÇA QUARTA QUINTA 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 ★ Curso ★ SOS NIHONGO de japonês SIFA ★Curso de japonês Sakurajima ● Exame SUZUKA KOKUSAI KORYU KYOKAI (Associação de Amizade Internacional de Suzuka ) 〒513-0801 Suzuka shi Kambe 1-1-1 Tel :059-383-0724 Fax:059-383-0639 http://www.sifa.suzuka.mie.jp E-mail:[email protected] de câncer de pulmão ★ AIUEO ⑥ 14 edição e publicação : SÁBADO 1 C r i s t i n a O g ur a ★ Estamos esperando suas sugestões e comentários a respeito deste boletim . Pode ser em português , inglês , espanhol ou japonês . Por fax , e-mail ou telefone . ★ Ao se desfazer deste boletim , jogue-o como lixo reciclável. ( assim como as revistas ). SEXTA 15 16 ★ Curso ★ SOS NIHONGO 17 de japonês SIFA ★Curso 18 de japonês Sakurajima ● Evento de Intercâmbio Cultural MIEF-IATSS FORUM ⑤ 21 22 23 ★ SOS NIHONGO ● exame de câncer de colo de útero⑥ ★ Curso ● 28 29 30 Balcão para pagamento de imposto ④ ● Hospital de brinquedos ⑤ ★ SOS NIHONGO Balcão para pagamento de imposto ④ ● 24 de japonês SIFA ★Curso 25 de japonês Sakurajima 19 20 ● exame de câncer de estômago ⑥ ● Consultas com despachantes ★ AIUEO 26 27 ★ AIUEO Balcão para pagamento de imposto ④ ● ★ Curso ● exame 31 de japonês SIFA de câncer de colo de útero ⑥ ● exame de câncer de mama ⑥ ★Curso de japonês Sakurajima do imposto sobre veículos ② ● Vencimento CONSULTAS PARA ESTRANGEIROS MINISTRADAS POR DESPACHANTES (行政書士による外国人のための相談) ※ Os números dentro do 〇 indicam a página onde o artigo se encontra . ※ O horário e local de cada classe de japonês você encontra na página 7 . Data da consulta ⇒ 19 de maio (sex), das 10h00 às 15h00 Local ⇒ JEFURI SUZUKA ( Gefree Suzuka ) Conteúdo das consultas ⇒ assuntos relacionados a vistos , casamento internacional , naturalização , etc . Tempo de consulta ⇒ 40 minutos por pessoas ( é necessário reserva por telefone junto a Divisão de Consulta Pública ) ≪Informações : SUZUKA SHI SHIMIN TAIWA KA ( Divisão de Consulta Pública ) 3 382-8698≫ [email protected] ⑧
Documentos relacionados
Abril(PDF/1.01MB)
nyû-gan ※ A mamografia é uma radiografia especial para os seios. Ela é tirada da região que abrange dos seios até as mammography axilas, por isso pedimos que não usem antitranspirantes, talcos, etc...
Leia maisFevereiro(PDF/1025KB)
* de tarde comer pão ou bolinho de arroz, e no jantar mais tarde, evitar arroz e dar preferência aos vegetais. Informações da Província de Mie
Leia maisNo.15 População estrangeira :
C A S O N Ã O C O N SE G U I R U SA R O S I S TE M A M É D I C O D E E M E R G Ê N C I A P R I M Á R I O Utilize o “ Centro de Informação Médica de Emergência” . Será apresentado uma instituição ho...
Leia maisMaio(PDF/4799KB)
(Salão Cultural Satsuki Plaza). Países participantes: Austrália, Brasil, China, Camboja, Indonésia, Quênia, Laos, Malásia, Mianmar, Filipinas, Cingapura, Tailândia e Vietnã. Taxa de inscrição: GRAT...
Leia maisAgosto(PDF/1227KB)
※Brinquedos que NÃO podem ser consertados : vídeo game , computador infantil , bicho de pelúcia , brinquedos de grande porte (tipo playground) , motos infantis movidas a eletricidade e afins , inst...
Leia maisCurso para Estrangeiros Prepare-se para o Nihongo Noryoku Shiken
☆ A inscrição para os exames de Câncer de Mama e Útero deverão ser feitos por hagaki (cartão postal), de 20/ago a 31/ago. Você poderá escolher 2 datas de consulta para cada exame (escreva também no...
Leia maisO informativo para os estrangeiros UNDOKAI
dança , música e brincadeiras ; leilão de caridade e sorteio . / PAÍSES PARTICIPANTES : Austrália , Brasil , China , Camboja , Indonésia , Quênia, Laos , Malásia , Mianmar , Filipinas , Cingapura ,...
Leia maisJulho(PDF/1728KB)
C O M U N I CA D O D O H O K E N C E N T E R ( C E N T R O D E C U ID A D O D A SA Ú D E P Ú BL I C A ) (保 健 セ ン タ ー か ら の お 知 ら せ ) ※Para maiores informações , entre em contato por telefone . ※As ...
Leia mais