Untitled - Tech Dealer.

Transcrição

Untitled - Tech Dealer.
Aviso de Saúde Importante Para Quem Joga Vídeo Games
Ataques de Fotossensibilidade
Uma pequena porcentagem de pessoas poderá ter ataques quando expostas a certas
imagens visuais, incluindo luzes piscando ou padrões que podem aparecer em vídeo
games.
Mesmo pessoas sem histórico de convulsões ou epilepsia poderão ter alguma doença
não diagnosticada que possa causar essas “convulsões epiléticas fotossensitivas” ao
assistir vídeo games.
Esses ataques podem ter uma variedade de sintomas, incluindo tontura, visão
alterada, contrações no olho ou face, movimentos espasmódicos ou tremores nos
braços ou pernas, desorientação, confusão ou perda momentânea de consciência.
Os ataques também podem causar perda de consciência ou convulsões que podem
causar ferimentos por quedas ou batidas em objetos próximos.
Pare imediatamente de jogar e consulte um médico se você tiver algum desses
sintomas.
Os pais devem observar ou perguntar aos filhos sobre os sintomas acima – crianças
ou adolescentes têm mais probabilidade de ter esses ataques do que adultos.
O risco de ataques epiléticos por fotossensibilidade podem ser reduzidos tomando-se
as seguintes precauções:
Sente-se longe da tela; use uma tela menor; jogue numa sala bem iluminada; e não
jogue quando estiver sonolento ou cansado.
Se você, ou algum familiar, tiver histórico de convulsões ou epilepsia, consulte um
médico antes de jogar.
Configurações de Família
Configurações de Família em Jogos para Windows – complemento
LIVE.
Controles dos pais Windows Vista®
Gerencie o acesso e a vivência do seu filho com ferramentas fáceis
e acessíveis.
Maiores informações em
www.gamesforwindows.com/live/familysettings.
BEFORE YOU START
Antes de Iniciar
CONTEÚDO
DESIGN
CHARACTERS
THE GAME
Guerreiro das Sombras
Inquisidor
DESIGN
São Todos Parecidos? Aqui não!
Desenvolvimento de Runas e Artes de
Combate
Atualização de Aspectos das Artes de
Combate
Magia dos Deuses
Negociar Runas
Forjar o Ferro
Algumas Palavras Sobre Cores
Informações
INFORMAÇÃO
Jogador Múltiplo
Controles do Jogo
Créditos
README e FORUM
Suporte e Garantia
INFORMATION
ANTES DE INICIAR
Bem Vindo ao Sacred 2: Anjo Caído!
Ativação do Produto
Introdução
Instalação
O JOGO
Iniciar o Jogo
Escolher um Personagem
O Jogo
Cursor do Mouse
Descrição de Tela
Mapas
Ícones de Mapa Importantes
Visão Geral do Jogo
Personagens e Desenvolvimento
PERSONAGENS
Serafim
Grande Elfo
Dríade
Guardião do Templo
3
Before You Start
Finest symphonic Heavy Metal!
LTD. EDITION
2CD Digipak incl.
bonus track,
interviews and
media player
available!
w w w. B L I N D - G UA R D I A N . c o m
4
PRELISTENING, MERCHANDISE & MORE:
www.NUCLEARBLAST.de
BEFORE YOU START
Antes de Iniciar
BEM VINDO AO SACRED 2: FALLEN ANGEL!
corajoso e sortudo irá encontrar poder, respeito e riquezas além da sua imaginação. Mas
para aqueles que hesitam, haverá somente a
O jogo e os controles do game já são quase
morte. Ela poderá estar em qualquer lugar!
intuitivos graças às várias funções de suporte e Depois da próxima curva, em criptas escuras,
sugestões de ferramentas no jogo, mas mesmo florestas densas ou cavernas geladas...
assim gostaríamos de fazer alguns comentários Sacred 2: Fallen Angel é um jogo de interprepara facilitar sua nova carreira de herói.
tação de personagens (RPG) fantástico, com
Guie Ancaria de volta à luz ou mergulhe no
ações detalhadas. Seja jogando duas campanreino na escuridão. A decisão é totalmente
has épicas como um aventureiro individual
sua. Independente de qual personagem
ou engajado num combate emocionante entre
ou caminho que você escolher, o mundo
jogadores múltiplos, Ancaria oferece a todos
incomparável de Ancaria irá surpreendê-lo
uma grande variedade de possibilidades.
continuamente com seus muitos perigos,
Qualquer caminho que você escolher –
aventuras e maravilhas.
jogando sozinho, em equipe, ou contra outros
É um mundo vivo com habitantes pacíficos
jogadores – esperamos que você aprecie o
e criaturas profundamente maléficas. O herói Sacred 2: Fallen Angel. Sua equipe Sacred 2!
CHARACTERS
THE GAME
As páginas seguintes irão apresentá-lo ao mundo
fantástico de Ancaria.
ATIVAÇÃO DE PRODUTO
DESIGN
que poderá ser comprado no nosso site na
internet.
De forma alternativa, eles poderão também
comprar o jogo completo. Cada código de
ativação é válido para dois computadores. Por
favor, retorne a licença ao servidor de ativação
antes de reinstalar o jogo no seu computador, ou se você quiser comprar um novo
computador. Dessa maneira, ela poderá ser
usada novamente, caso você queira reinstalar o
Sacred 2: Fallen Angel.
Por favor, proceda da mesma forma caso você
queira vender o jogo.
Visite www.unlock.Sacred2.com para obter
maiores informações sobre o processo de ativação e soluções para possíveis problemas.
INFORMATION
Durante a instalação do Sacred 2: Fallen Angel seu computador irá conectar-se à internet.
Sacred 2: Fallen Angel não pode ser aberto
antes da data oficial de lançamento. Após a
instalação, por favor, inicie o jogo para entrar
com seu código de ativação.
Você vai encontrá-lo na parte posterior do
manual.
Inserindo o código, você estará ativando o
jogo. Esperamos que você se divirta ao descobrir o mundo do Sacred 2: Fallen Angel. Você
gostaria de copiar o Sacred 2: Fallen Angel
para seus amigos? Sem problemas. Esperamos
que outras pessoas se juntem a nossa fantástica
viagem.
Depois de instalar a cópia, seus amigos
deverão ter um novo código de ativação,
5
Antes de Iniciar
INTRODUCÇÃO
A hora do julgamento se aproxima!
Ancaria está prestes a entrar em guerra – uma guerra
que vai determinar o futuro do reino.
Somente um herói pode assegurar essa guerra e liderar
Ancaria de volta à ordem ou mergulhá-la deliberadamente
no caos.
Desde os tempos imemoriais, os guerreiros angelicais do Serafim guardaram a Energia-T,
mas um dia eles passaram essa responsabilidade adiante para os Elfos Supremos. Através
do uso da energia-T essa civilização começou a florescer e depois de um tempo surgiu
como a cultura dominante em Ancaria.
O uso da Energia-T era muito controverso. Até alguns Elfos Supremos se opunham a
ela, assim como a maioria dos outros povos. Esse conflito culminou numa grande guerra
durante a qual dragões, Guardiões do Templo, Humanos e Orcs uniram forças contra
os Elfos Supremos. Mas os Elfos Supremos eram muito mais poderosos e derrotaram
seus inimigos. Esta foi uma guerra cara. Ancaria inteira estava em ruínas. As Dríades
separaram-se dos Elfos Supremos e se retiraram para uma ilha. Os outros Elfos Supremos
também foram embora, em busca de terras melhores e, por fim, assentaram-se no delta
fértil de um rio onde construíram uma nova civilização baseada na Energia-T. Para manter
os Humanos fora do seu território, eles levantaram um grande muro.
O sofrimento de Ancaria não terminou ali. Nas ruínas do uma vez orgulhoso império dos
Elfos Supremos, aristocratas e clero agora lutam por controle sobre a Energia-T. O seu
conflito, cada vez maior, poderia levar Ancaria a uma nova guerra, uma guerra muito mais
devastadora do que a última. A própria Energia-T poderia se transformar no pior inimigo
de Ancaria.
Ela está se espalhando sem controle pela terra, envenenando enormes faixas de campo,
florestas e povoados. Seu poder original Divino de criação está agora levando os seres
dessas terras a sofrer mutações, tornando-se criaturas selvagens. Monstros gigantes em
mutação destroem povoados e assentamentos. Essa é a hora da guerra final, a guerra que
tornará todas as outras insignificantes e cumprirá o destino de Ancaria.
É uma guerra que precisa ser evitada para que a ordem seja restaurada, ou enfrentada, para
mergulhar Ancaria no caos.
Quem vencerá, a ordem ou o caos?
Depende de você!
6
Coloque o DVD do Sacred 2: Fallen Angel
no drive do seu DVD. Se autostart estiver
ativado, o programa de instalação iniciará
automaticamente.
Se isso não ocorrer, por favor, inicie “setup.
exe” manualmente a partir do DVD do Sacred 2: Fallen Angel. Siga as instruções na
tela para instalar o Sacred 2: Fallen Angel
no seu computador. O arquivo contém
“readme.txt” informações técnicas importantes. Você vai encontrar esse arquivo no
menu “Autostart” e no menu “Start” do
Windows. As últimas alterações que foram
implementadas após a impressão desse
manual também estarão disponíveis nesse
arquivo. Para as últimas informações em
relação ao Sacred 2: Anjo Caído, favor
visitar nosso site na internet em www.
sacred2.com.
THE GAME
INSTALAÇÃO
BEFORE YOU START
Antes de Iniciar
• CPU com no mínimo 2.6 GHz (Dual
Core 2,4 GHz para cartões gráficos
onboard [Intel® Integrated Graphics])
• 1 GB RAM (memória principal)
• Cartão gráfico com 128 MB RAM,
DirectX®-9.0d compatível com suporte
Pixel Shader 2.0 (nVIDIA® GeForce™
6200, ATI® Radeon® X1300, Intel
945GM, ou melhor)
• Cartão de som compatível com DirectX-9
• DVD drive
• Espaço HDD livre de 20 GB
• Windows® XP com Service Pack 3 ou Windows Vista™ com Service Pack 1
• DirectX 9.0d (incluído com o jogo)
Conectividade de e-mail ou internet
(necessário para ativação da Tecla de
Ativação)
Dual Core CPU com, no mínimo, 2.4 GHz
• 2 GB RAM (memória principal)
• Cartão gráfico com 512 MB RAM,
DirectX®-9.0d compatível, com suporte
Pixel Shader 3,0 (nVIDIA® GeForce
8800GTX, ATI Radeon HD 3800 ou
melhor)
• Sound Blaster® X-Fi™/ 5.1 som ambiente e
cartão de som compatível com DirectX
• DVD drive
• Espaço HDD livre de 20 GB
• Windows® XP com Service Pack 3 ou Windows Vista™ com Service Pack 1
• DirectX 9.0d (incluído com o jogo)
Cartão de rede e conexão com internet em
alta velocidade (DSL, ou melhor) para
jogos de jogadores múltiplos
DESIGN
Para execução suave e rápida do jogo com
performance máxima, recomendamos a
seguinte configuração:
INFORMATION
Seu computador precisa ter as seguintes especificações mínimas de hardware para jogar
Sacred 2: Fallen Angel:
CHARACTERS
Requisitos de sistema
7
O Jogo
INICIAR O JOGO
Esse é o menu principal do Sacred 2: Fallen Angel onde você decide como você gostaria
de jogar o jogo e selecionar seu modo de jogo.
„Single Player Local”: Criar um novo personagem ou jogar com um personagem existenter
„Multiplayer Online“: Jogar Jogador Individual Online, OpenNet ou ClosedNet (página 49)
“Multiplayer Lan / Wi-Fi-Ad-hoc Gaming”:
Criar ou juntar-se a jogo LAN (página 46).
Mais informações sobre ad hoc gaming podem
ser encontradas na página 45
„Opções“: Configuração de gráficos, som e jogo
„Especiais“: Ver vídeos desbloqueados de novo
ou revisar os créditos para Sacred 2: Fallen Angel
„Sair“: Sair do jogo (mas por que você sairia?)
Quando você inicia o jogo pela primeira vez, o “Iniciar Jogo” vai abrir a
seção de criação de personagem (página
9). O progresso do personagem será periodicamente e automaticamente salvo.
Se você entrou no jogo com um personagem, “Iniciar Jogo” vai levar você até
a tela de seleção de personagem.
O personagem mais recentemente
jogado sempre estará no topo e
será automaticamente selecionado.
Simplesmente selecione o personagem
que quiser jogar clicando com o botão direito do mouse sobre ele, opte por um nível difícil
na lista no lado superior direito e então entre no jogo clicando “Iniciar Jogo”. Em modo
Jogador Individual, personagens avançados sempre aparecerão pelo monólito de ressurreição
mais recentemente ativado. No modo Jogadores Múltiplos, os personagens sempre iniciarão
na ilha de início de jogadores múltiplos. “Novo Personagem” vai levar você de volta à seção
de criação de personagem.
8
BEFORE YOU START
O Jogo
ESCOLHER UM PERSONAGEM
THE GAME
Nesse menu você cria seu personagem, escolhe um Deus, seleciona seu caminho e escolhe
um nível de dificuldade. Esse exemplo vai mostrar a você como entrar no fantástico
mundo do Sacred 2: Anjo Caído rapidamente. Todas as classes de personagem iniciam em
pontos diferentes numa área remota da região dos Elfos Supremos. Os oponentes não são
muito fortes e as missões não são difíceis demais.
É um bom lugar para conhecer os controles do jogo e o ambiente de Ancaria.
Então vamos começar:
1
5
CHARACTERS
2
3
4
4
5
DESIGN
2
Aqui é onde você escolhe seu personagem. Você pode escolher entre Serafim, Elfo Supremo, Dríade, Guardião do Templo, Guerreiro das Sombras e Inquisidor. Cada personagem
tem forças e fraquezas muito específicas e se desenvolverá de acordo através do jogo.
A sua escolha de herói poderá determinar se você estará jogando a Campanha da Luz ou
a Campanha das Sombras, bem como qual Deus 3 você pode selecionar para cuidar de
você. Lembre-se que nem todas as opções estão disponíveis para todos os personagens.
O Serafim e o Inquisidor encaram restrições na sua escolha do Deus e da campanha. O
Serafim somente irá lutar pela Luz, Inquisidores somente para as Sombras.
Finalmente, você poderá escolher entre o modo de dificuldade bronze, que é o mais fácil
e recomendado para iniciantes ou o modo de dificuldade prata, mais desafiador. O botão
central é para jogadores muito valentes porque no modo “hardcore” o jogo termina
quando seu personagem morre. AVISO: Personagens hardcore não podem jogar depois
de mortos! No modo padrão, seu herói renasce depois da morte e o jogo continua.
A seguir, um resumo das suas escolhas e um indicador de progresso para a campanha
atual.
INFORMATION
1
9
O Jogo
O JOGO
Quando você inicia o jogo, seu personagem aparece no mundo de Ancaria.
A tela aparece assim:
1
No centro está o seu personagem, o qual você vai usar para interagir com o mundo 3D.
O Cursor 1 ajusta seus símbolos de acordo com a ação atual.
Os controles do Sacred 2: Anjo Caído são sensíveis ao contexto, simples e intuitivos.
10
CURSOR DO MOUSE
Clicar com o botão direito do mouse sempre deflagra uma “ação padrão”. A ação depende
do objeto para o qual o cursor esta atualmente apontando e é escolhida automaticamente.
1
THE GAME
Clique no chão para fazer seu herói se mover para esse local. Se você
ficar apertando o botão esquerdo do mouse, seu personagem irá simplesmente seguir o cursor do mouse.
BEFORE YOU START
O Jogo
CHARACTERS
Aponte o cursor para um oponente. Agora ele vai parecer uma espada.
Clique com o botão esquerdo para atacar com as armas atualmente equipadas.
Se você estiver carregando uma arma de alcance, o mesmo ícone irá se
transformar numa flecha.
Portas e portões geralmente podem ser abertos, a não ser que sejam
parte de uma missão.
Você irá encontrar muitos personagens no decorrer das suas aventuras.
Se ao passar o mouse sobre eles você enxergar um balão de conversa, isso
significa que eles querem conversar. Questgivers podem ser identificados pelo ponto de exclamação e os ícones de ponto de interrogação.
DESIGN
O cursor se transforma numa mão sempre que você puder interagir com
um objeto, por exemplo, uma estatua de um deus, uma fonte ou um
monólito de ressurreição. O cursor se transforma num punho se você
puder pegar o objeto.
INFORMATION
Recipientes tais como baús ou caixotes podem ser abertos quando o
cursor se transforma num ícone de “cadeado”.
11
O Jogo
DESCRIÇÃO DE TELA
Pg 14
A
Em Ancaria você pode se mover
simplesmente usando o mouse. Clique
num local no chão e seu personagem
irá se mover até esse local. Se você ficar
apertando o botão esquerdo do mouse,
seu personagem vai simplesmente seguir
o cursor do mouse.
A rodinha do mouse permite que você
faça zoom ou mude as posições da
câmera.
Esse é um guia compacto sobre as
principais características do jogo. Se
você quiser saber mais sobre um tópico
específico, favor referir a essas páginas.
Pg 17
Page 16
D
E
Para lutar contra um oponente
usando uma arma ativada, clique
com o botão esquerdo do mouse para
mirar o oponente e você irá atacar
com a arma atualmente selecionada.
Você pode iniciar uma arte de
combate (como os meteoros nessa
figura) clicando com o botão direito
do mouse.
12
Pg 14
BEFORE YOU START
O Jogo
B
CHARACTERS
THE GAME
Pg 20
Pg 15
Para usar uma arte de combate (ou
combo) você precisa arrastá-la da
visão geral dos aspectos da arte de
combate e soltar na área de ranhura
1 (uma descrição detalhada pode ser
encontrada na página 25). Ela pode
ser ativada agora, clicando com o
botão direito do mouse na ranhura.
Buffs são colocados na área de 2 .
(Ver página 15).
DESIGN
1
2
C
INFORMATION
1
1
13
O Jogo
A
1
3
2
4
No canto esquerdo superior há um retrato do seu personagem com áreas de notificação de informação.
1 A barra vermelha mostra a saúde atual do seu
personagem.
2 A barra verde se enche com a experiência que seu
personagem ganhou. Quando está cheia, seu herói (ou
heroína) ganha um novo nível.
3 número pequeno no círculo na esquerda mostra o
nível atual do seu personagem.
4 Uma cruz piscando aqui informa você dos pontos
de habilidade não gastos.(Ver página 22).
B
Controles para o mini mapa, o mapa mundi grande e os
símbolos disponíveis durante o jogo podem ser encontrados no lado direito.
4
1
2
3
14
1 Tamanho e escala do mapa em miniatura
podem ser ajustados aqui. Por exemplo, a
barra deslizante superior aumenta ou diminui
o tamanho do mapa.
2 A barra deslizante embaixo dela ajusta a
escala do mapa. Entretanto, uma escala maior
exibirá menos detalhes.
3 As configurações para o menu “Tab” se
referem a uma versão maior do mini mapa
que pode ser exibida usando-se a tecla “Tab”.
4 mapa pode ser escondido clicando-se na
flecha pequena.
BEFORE YOU START
O Jogo
C
1
INo canto inferior direito você irá encontrar os controles
usados para exibir a tela dos personagens, habilidades e
artes de combate.
THE GAME
5
4
3
CHARACTERS
2
INFORMATION
DESIGN
1 Clicar no símbolo do livro ativa outra tela de informações importante.
Ela oferece estatísticas sobre oponentes assassinados, itens coletados, e estórias
sobre história de Ancaria, bem como o status das missões ativas.
2 Uma missão terminada com sucesso é indicada por uma marca verde, e
uma que falhou é marcada por uma cruz vermelha.
3 Você pode saber a dificuldade de uma tarefa pelo número de estrelas
embaixo da descrição. Quanto mais estrelas, mais difícil a tarefa.
4 Essas ranhuras são reservadas para “buffs”. No início do jogo somente
uma ranhura está disponível; depois, até três buffs podem ser colocados lá.
Buffs são artes de combate que podem ser “permanentemente” ativas – como
se estivessem correndo no plano de fundo. Elas permanecem ativas ate serem
desligadas. Buffs ativos causam uma regeneração mais lenta das outras artes de
combate. Para dar um exemplo: O escudo de energia do Guardião do Templo
é um buff.
5 Cavalos e montarias especiais estão disponíveis como meios de transporte
(página 24). Se você tiver uma montaria, você poderá chamá-la, montá-la e
desmontá-la clicando nesse ícone.
15
O Jogo
D
4
3
2
1
5
1 Uma bússula é exibida na parte inferior da tela. Sua agulha vai guiar
você através da missão principal. A bússula também mostra a direção na
qual a missão lateral atualmente ativa pode ser encontrada. Finalmente, você
vai encontrar informações sobre que horas são em Ancaria (manhã, meiodia, tarde, anoitecer, noite) no centro da bússula.
Aqui você pode ver suas armas atualmente equipadas, artes de combate
e ítens 4 que você necessita para acessar rapidamente, tais como
poções de cura. No início do jogo somente uma ranhura está ativa para armas e artes de combate e duas para itens. Ranhuras ativas são marcadas por
um círculo dourado. Artes de combate e combinações (ou “combos”) podem
ser encontradas à direita do compasso, armas à esquerda.
2
3
5 Uma arte de combate precisa se regenerar após o uso. Você sabe que ela
está se regenerando pelo símbolo sendo preenchido visualmente. A arte de
combate pode ser usada de novo quando estiver totalmente regenerada. Você
pode ler mais sobre artes de combate na página 36.
Quando você estiver andando a cavalo, as ranhuras de combo e combate são
trocadas pelas habilidades especiais do cavalo. Existem diferentes tipos de
cavalos e também montarias especiais (ou no caso do Guardião do Templo,
uma máquina). As artes de combate do seu personagem não podem ser usadas
quando você estiver andando a cavalo, mas podem ser acessadas quando estiver
andando na montaria especial. As montarias podem ser melhoradas com selas.
16
1
2
1 O Orbe. O “Feitiço Bom” está no centro do
orbe. Esse é um feitiço especialmente poderoso
que é determinado pelo Deus que você selecionou
quando iniciou o jogo. Você irá encontrar uma
descrição detalhada sobre os feitiços na página 40.
THE GAME
2 Esses itens são relíquias que você vai encontrar
no decorrer do jogo. Existem quatro espécies diferentes que oferecem resistência
contra magia, veneno, fogo ou ataques de gelo. Você terá capacidade de combinar essas relíquias e alternar entre as diferentes resistências.
Ranhuras Distribuídas
CHARACTERS
Marcadores de diferentes cores mostram qual
ranhura você pode usar para um buff, um
combo ou uma arma.
As ranhuras que podem ser usadas são verdes, ranhuras que não podem ser usadas são vermelhas.
O que são Combos?
DESIGN
Um combo é uma combinação poderosa
de diferentes artes de combate. Você cria
um combo ao colocar as artes de combate
que você deseja usar dentro das ranhuras
disponíveis. Elas são executadas na
ordem que você definiu.
INFORMATION
E
BEFORE YOU START
O Jogo
17
O Jogo
MAPAS
Existem três mapas diferentes no Sacred 2: Anjo Caído. O mini mapa, que foi mencionado
anteriormente, está no canto superior direito. O mapa “TAB” mostra uma versão ampliada do
que está em volta de você.
O mini mapa e os mapas
“TAB” somente mostram
uma pequena seção do seu
ambiente, enquanto que o
mapa mundi (padrão: “M”)
mostra o mundo inteiro.
Os símbolos permanecem os
mesmos para garantir uma
navegação fácil.
O alfinete somente funciona
no mapa mundi.
18
BEFORE YOU START
O Jogo
ÍCONES IMPORTANTES DE MAPA
Símbolos adicionais no mundo e mini mapa ajudam você a encontrar seu caminho. A seguir,
uma lista dos marcadores mais importantes.
Indicadores de direção no mini mapa:
THE GAME
Existem dois tipos de missões, a missão principal (laranja) e missões
laterais que são simbolizados por uma flecha prateada. Dica: Somente
uma missão lateral pode estar ativa em qualquer tempo, então só é
mostrada uma flecha.
Ícones de tarefa:
CHARACTERS
Pontos de interrogação terão crês diferentes baseadas no tipo de missão e eles são reservados para questgivers. Pontos de exclamação são
usados tipicamente para pessoas que vão lhe recompensar, enquanto
círculos mostram o alvo da missão. Missões do personagem são –
como está implícito no nome – tarefas específicas para os personagens
e serão mostradas em cores de personagem.
Serviços:
Esses quatro símbolos representam os fornecedores de serviços mais
importantes (da esquerda para a direita): Comerciante, ferreiro,
mestre das runas e negociante de cavalos.
DESIGN
Monólitos de ressurreição inativos são mostrados em cinza escuro,
enquanto que o último que você ativou está bem colorido para
distingui-lo dos outros e facilitar que você veja para onde retornará se
você morrer.
Teleporter:
Um portal teleporter ativo é mostrado em azul. Passe através dele para
cobrir instantaneamente grandes distâncias.
Calabouços:
INFORMATION
Entradas para uma prisão, caverna ou qualquer outro dungeon são
marcados por portas de pedra escuras.
Marcadores:
Ctrl + clicar com botão esquerdo do mouse coloca uma marca que
parece um alfinete no mapa mundi. Para navegação mais fácil, uma
versão do alfinete também poderá ser vista no mini mapa.
19
O Jogo
VISÃO GERAL DO JOGO
Você pode usar atalhos de teclado para
acessar telas de informação sobre o seu
personagem.
1
d
a
De forma padrão I traz a tela de
informações do personagem. Aqui
você vai encontrar informações sobre
seu nome, classe e nível atual.
1
4
2 Aqui você vê o equipamento do
seu personagem e o dinheiro que está
disponível.
3 Mostra todos os itens que seu
personagem está levando.
4 Clicar nesse botão abre a tela das
suas montarias e seu equipamento.
14
14
b1
15
b
16
2
17
1
c
3
Mostra como artes de combate são afetadas pelas armaduras e buffs.
15 Transforma itens em ouro sem a necessidade de um comerciante, mas essa comodidade vem com o custo de menos ouro por item do que um comerciante pagaria.
16
Aqui você vai encontrar a soma de todos os bônus para atributos de personagem.
17 Clicar nesse item mostra itens especiais equipados. Itens especiais pertencem a um
grupo e são marcados em verde.
20
2
BEFORE YOU START
O Jogo
De forma padrão S abre a tela de artes
de combate.
9
12
6
10
12
13
11
11
Aqui você pode criar combos.
12 Aqui é onde você alterna entre as telas
para artes de combate e suas modificações.
13 Arraste um símbolo combo para
a ranhura livre no canto superior esquerdo da área de combo. É onde você
associa artes de combate em combos.
DESIGN
7
Isso é uma visão geral das diferentes
artes de combate.
Nesse exemplo você vê um Serafim e
os nomes e símbolos relacionados a
essa classe. Entretanto, o arranjo na
tela é o mesmo para todas as classes
de personagem. Menus 8 , 9 e 10
mostram os grupos de aspectos das três
artes de combate.
THE GAME
12
CHARACTERS
8
De forma padrão C traz a tela de atributos e habilidades.
Dica
Itens, armas e armadura distinguem-se por
cores diferentes. A cor do nome ou descrição
varia de acordo com a sua raridade. Itens
normais são brancos, itens mágicos são azuis,
itens extremamente raros são amarelos e itens
de grupo são verdes. Itens mágicos, muito
raros e de grupo incluem bônus especiais.
Um personagem que equipou todos os itens
pertencentes a um grupo ganha um bônus
adicional.
5
Mostra seus atributos.
6 Mostra as habilidades que você
aprendeu.
7 Na área inferior, você vê informações
sobre o último oponente que matou
21
INFORMATION
5
O Jogo
PERSONAGENS E DESENVOLVIMENTO
Os personagens e o seu desenvolvimento são o cerne do Sacred 2: Fallen Angel. Muitas habilidades diferentes, artes de combate específicas dos personagens e atributos garantem que cada
personagem seja único.
Além dos atributos clássicos tais como
destreza e força, cada personagem
apresenta habilidades especiais que
podem ser desenvolvidas. O Serafim,
por exemplo, pode aprender a usar
Magia Celestial. As seguintes páginas
explicam o desenvolvimento dos personagens usando vários exemplos.
1
2
De forma padrão C traz a tela de
atributos e habilidades.
Aqui você vê atributos gerais. Eles são
instigados automaticamente quando
você ganha um nível. Depende da
classe do seu personagem se eles são
instigados muito ou pouco. Ao ganhar
um nível, você também pode distribuir
pontos manualmente. Para fazer isso
use o sinal [+] no canto inferior direito
do símbolo correspondente.
3
4
5
Informação
As habilidades acinzentadas na coluna da direita somente podem ser acessadas
depois de se gastar cinco pontos nas habilidades da esquerda. Pontos contam para
o grupo inteiro (2-5), então tanto faz se todos os cinco foram gastos em uma
habilidade ou divididos entre várias. Depois de gastar cinco pontos, todas as
habilidades cinza desse grupo ficam disponíveis.
22
Atributos se referem às habilidades físicas e mentais
básicas do personagem.
2
Essas habilidades principalmente melhoram as artes de combate
especiais do personagem ativo.
3
Aqui você vai encontrar as habilidades ofensivas do personagem ativo.
4
Essas são as habilidades defensivas entre as
quais seu personagem poderá escolher.
5
Esse último grupo contem habilidades
gerais.
THE GAME
1
BEFORE YOU START
O Jogo
CHARACTERS
Habilidades se referem a tudo que seu personagem pode aprender em Ancaria. Todas as habilidades (incluindo aquelas sob 2, 3, 4 e
5) variam de acordo com o personagem.
INFORMATION
DESIGN
Como um exemplo, as habilidades de um Guerreiro das Sombras estão exibidas à
direita. No lado esquerdo, você vê as habilidades de um Guardião do Templo. As
diferenças são óbvias.
23
Personagens
SERAPHIM
As guerreiras Serafim parecem anjos, usando armaduras com asas e
carregando armas específicas.
Essa aparência geral acrescenta para essa impressão:
Elas têm uma beleza celestial, tem
cabelos longos e fluidos e olhos sem
pupilas.
Mas as aparências enganam.
Serafins são oponentes perigosos,
habilidosos no uso das armas bem
como na tecnologia e na magia.
Dente de Sabre
Serafins podem se parecer com
anjos, mas suas montarias não
têm nada de angelical.
Suas presas não só parecem perigosas, mas são realmente letais.
24
BEFORE YOU START
Personagens
Bom demais para ser verdade.
CHARACTERS
Venerada Tecnologia
Devido ao seu passado místico,
ela tem o dom da magia divina, o
qual pode torná-la uma guerreira
magia.
Serafim tem uma tecnologia
extremamente avançada à sua
disposição, a qual lhe garante
poderes excepcionais na batalha.
Martelo da Alma
Castigo Mortifero
Cólera do Arcanjo
Golpes Certeiros
Pilar Radiante
Nova Flamejante
Salto Mortal
Instilando Crença
Protecao Divina
Vigor Arrojado
Restauracao Abencoada
Energia Repelente (buff)
Postura de Batalha (buff)
Brilho Purificador (buff)
BFG (Buff)
25
DESIGN
No combate próximo, Serafim não
parece tão elegante, mas força não
importa aqui, somente contam suas
técnicas perfeitas de combate.
Magia Celestial
INFORMATION
Guerreira Exaltada
THE GAME
O Serafim é um personagem abrangente ideal, bom
para iniciantes e também
para veteranos. Podem usar
a maioria das armas e usar armaduras pesadas. Seus aspectos Guerreiro
Exaltado, Magia Celestial e Venerada
Tecnologia refletem uma mistura de artes
de combate ofensivas e feitiços sólidos
de proteção. Buffs eficientes como Energia Repelente completam o perfil de
uma classe de personagens versáteis e fortes. O Serafim luta pela luz e, consequentemente, só pode escolher a Campanha da Luz. Também não poderá
escolher um Deus sombrio.
Personagens
ELFA SUPREMA
A aristocrática Elfa Suprema pertence à
raça antiga que é parcialmente responsável pelo conflito que está desorganizando Ancaria.
Longos anos de estudo de magia
elementar tornaram a Elfa Suprema
uma mestre na bruxaria.
Ela considera o controle sobre a
Energia T um direito de nascença e
aborda membros de outras raças com
arrogância.
Serpente do Vento
A Serpente do Vento poderia parecer até
bonitinha, se não fossem os seus olhos
brilhantes.
A aparência da Serpente do Vento não é
tão dominante quanto a de um Dragão,
mas seus poderes não são menos terríveis.
26
BEFORE YOU START
Personagens
Magia por amor à magia
CHARACTERS
Arcania Délfica
Essa é a escola da magia clássica,
apropriada para suportar um dos
outros aspectos.
Bola de Fogo Ancestral
Labareda de Gelo
Golpe de Cobalt
Tempestade Ardente
Espinhos Glaciais
Golpe Mágico
Chuva Incendiária
Nimbus Furioso
Passo das Sombras
Demônio do Fogo (buff)
Mortalha em Cascata
Magia de Expulsão
Pele Incandescente (buff)
Pele de Cristal (buff)
Grande Fortalecimento
(buff)
DESIGN
Stormite Mística
Aqui ela se especializa em magia
do gelo, colocando ênfase na sua
própria proteção enquanto também
enfraquece o oponente.
INFORMATION
Piromancia Notória
Ela controla completamente o
elemento do fogo. Esse aspecto é
útil ao jogar com ela como uma
maga ofensiva.
THE GAME
De todas as classes de
personagens no Sacred 2:
Anjo Caído a Elfa Suprema
é a que chega mais perto de
ser uma “maga clássica”. Ela tem
três aspectos baseados na magia sob seu
comando: Piromancia Notória, que é especialmente útil no aprendizado de feitiços
de fogo. Stormite Mística, que garante seu acesso a uma variedade de feitiços
baseados no gelo, e Arcania Délfica, que contém feitiços de proteção especial,
tais como feitiços de teleporter e um círculo de banimento. A constituição da
Elfa Suprema é relativamente fraca e por isso ela é facilmente ferida por ataques
de melee. Numa luta, ela depende do uso das suas artes de combate, então jogar
com ela exige mais pensamento estratégico do que jogar com uma classe melee.
27
Personagens
DRYAD
As Dríades são descendentes dos Elfos
renegados que se retiraram para as ilhas
do ocidente nos tempos antigos.
As Dríades convivem com a natureza como se fossem uma coisa só e
são mestres na magia natural.
Elas também têm muita habilidade
com armas de alcance, como arcos ou
zarabatanas,
O que é uma cabeça encolhida?
Alguns oponentes assassinados deixam cair uma
cabeça encolhida que
pode ser equipada pela
Dríade (somente uma
por vez). Cabeças encolhidas podem dar vários
bônus possíveis para blindar e atacar valores, por
exemplo, a cabeça encolhida de um Orc concede à
Dríade um bônus de ataque contra Orcs.
Lagarto Monitor
As Dríades respeitam a natureza e, desde a
Grande Guerra, elas odeiam a Energia T.
Faz sentido que a montaria delas seja um
Lagarto Monitor porque esses lagartos gigantes
agraciam muito bem a preferência das Dríades
por armas de alcance.
28
BEFORE YOU START
Personagens
Arco e Flecha
O lado sombrio da Dríade. Essa
magia suga a vida dos seus inimigos. Ela também pode usar seus
fantasmas para lutar por ela.
CHARACTERS
Tecelã da Natureza
Esse aspecto tira seus poderes da
natureza e ela usa forças naturais
para a batalha.
DESIGN
Essa arte de combate dá a ela
tudo o que é útil para combate de
alcance. Suas artes de combate
são as melhores de todos os guerreiros ranged.
Vodu Cabalístico
Impact Devastado
Tormento Enroscado
Lanças Edáficas
Ataque Voador
Doenca da Víbora
Videira Emaranhada
Voo da Floresta
Maldição Sombria
Toque da Clareira
Diabo da Poeira
Totem Maléfico
Mente Astuta
Predador Sinistro
(buff)
Animus Moribundo
(buff)
Insulto Ancestral
(buff)
INFORMATION
Caçadora Caprichosa
THE GAME
Os Elfos Supremos
trabalham principalmente
com magia elementar, mas
seus inimigos, as Dríades,
focam na natureza. Caçadora
Caprichosa, Vodu Cabalístico e Tecelã
da Natureza são os aspectos usados pela
Dríade. Ela também é a especialista em
combate de alcance dentre as classes de
personagens. Ela começa com uma zarabatana e com um valor de destreza
acima da média. Ninguém consegue vencer esse personagem quando se trata
de arcos e zarabatanas. Ao mesmo tempo, sua magia é relativamente fraca no
início do jogo, o que significa que a Dríade é principalmente um personagem
para jogadores avançados e veteranos.
29
Personagens
GUARDIÃO DO TEMPLO
O Guardião do Templo é quase tão velho
quanto a Grande Máquina e a própria
Energia T. O criador da Grande Máquina
também criou os Guardiões do Templo
para proteger a máquina e o templo que foi
construído em volta dela.
Partes do Guardião do Templo consistem de
matéria orgânica que precisa ser protegida
por uma armadura, mas ele é principalmente
um tipo de ciborg. Um ciborg movido por
Energia T. Uma máquina que dedicou sua
“vida” para proteção da Energia T.
Serafim e Guardião do Templo são os dois
personagens que mais usam tecnologia.
Devido a suas habilidades únicas e
o uso da Energia T, o Guardião do
Templo é um personagem ideal para
jogos com jogadores múltiplos.
Mobiculum
Todos os personagens exceto o Guardião
do Templo têm uma montaria especial
“biológica”. Ele, por outro lado, usa um
monociclo moderno, movido a Energia T,
uma máquina que é tão grandiosa quanto
perigosa. O Guardião do Templo pode
usar suas artes de combate mesmo quando
sentado dentro do Mobiculum.
30
BEFORE YOU START
Personagens
Homem e Máquina
THE GAME
O Guardião do Templo é um
personagem especial que pode
acessar a Energia T diretamente.
Em contraste aos outros personagens, uma das suas armas mais importantes – seu
braço de armas – já esta instalado nele, o que
significa que seu braço esquerdo muda com qualquer arte de combate que esteja sendo usada no
momento. Ele sempre tem capacidade de disparar um raio de energia do seu braço esquerdo. Quando entra em close combat, ele usa o braço para derrubar os seus inimigos. Devido
as suas habilidades únicas, ele é um excelente personagem de apoio em jogos de jogadores
múltiplos. Numa campanha, esse personagem serve melhor para jogadores experientes.
O Guardião do Templo usa uma
quantidade de ataques com seu braço
de armas para ranged combat, assim
destruindo oponentes antes mesmo
deles chegarem perto.
Administrador da Fonte
O Guardião do Templo uma vez foi parte
da Grande Máquina e ainda pode usar a
Energia T como arma. Com ela, ele pode
mudar os atributos dos oponentes e até
mesmo aqueles do seu ambiente.
Sopro Dedicado
Descarga Amplificada
Mutacao Primária
Extensão da Batalha
Proclamador Furioso
Brasa Causticante
Lanças Mortais
Toque Sacolejante
Evanescencia Gelada
Alerta de Combate
Raio de Archimedes
Grade Carregada
Mortalha de T-Energy
(buff)
Levitação de Propulsão
Força Intocável
(buff)
DESIGN
O Guardião do Templo é muito forte
em close combat. Sua tecnologia
futurística aumenta a sua letalidade.
Fusão Perdida
INFORMATION
Guardião Devoto
CHARACTERS
Bateria
Durante o decorrer do jogo, o Guardião do Templo poderá encontrar algo chamado de bateria. Essa armadura determina os
tipos de tiros que poderão ser disparados pelo canhão do braço.
31
Personagens
GUERREIRO DAS SOMBRAS
Guerreiros das Sombras são soldados que
lutaram corajosamente nos campos de
batalha de Ancaria até a sua morte. Eles
foram respeitados e temidos por amigos
e inimigos.
Elfos Supremos e Inquisidores empregaram um ritual muito perigoso para
enganar esse guerreiro e tirar sua última
recompensa, e trouxeram seu corpo de
volta para o mundo.
O Guerreiro das Sombras pode usar armaduras pesadas e armas, e ele é o guerreiro melee
mais letal de toda Ancaria. Ninguém conhece
combate como ele.
Cão do Inferno
O Cão do Inferno é o companheiro
perfeito para um guerreiro encurralado entre a vida e a morte.
Quando esse monstro aparece do
inferno, ele instila medo no coração
de todos os oponentes.
32
BEFORE YOU START
Personagens
A Morte se Torna Ele
O Guerreiro das Sombras também
é capaz de aplicar um estilo de close
combat mais estratégico e ágil, que
depende menos da força pura e armadura, e mais da destreza e da tática.
CHARACTERS
Lorde Astral
O elo do Guerreiro das Sombras
com a vida após a morte permite a
ele chamar camaradas mortos para
lutar por ele.
Sopro Demoníaco
Violência Frenética
Mão Espectral
Varredura Ceifante
Salto Beligerante
Fortificação Esquelética
Massacre Destruidor
Estandarte Engrandecedor
Almas Arregimentadas
Comando Despertado
Farra de Matança
Véu das sombras
Resiliencia Impiedosa
(buff)
Emanação Reflexiva
(buff)
Lealdade Inferior (buff)
DESIGN
O especialista lutador. Sem
conjuração sutil, apenas força bruta
e violência.
Campeão Maléfico
INFORMATION
Guerreiro da Morte
THE GAME
Novo em Ancaria? Então o
Guerreiro das Sombras deveria ser sua primeira escolha.
Ele é robusto, difícil de matar
e um guerreiro habilidoso, o que
o torna o personagem perfeito para iniciantes. Ele consegue usar as espadas maiores, os
machados e clavas de guerra mais pesados.
Seus golpes e pancadas são letais. Ele se mantém calmo quando a batalha reina
em volta dele e sempre tenta chegar perto, para que seus opoentes possam sentir o
gosto das suas habilidades de close combat. A parte não morta do Guerreiro das
Sombras acrescenta algo muito especial as suas habilidades clássicas de luta, bem
como permite a ele chamar seus camaradas mortos para apoiá-lo.
33
Personagens
INQUISIDOR
O Inquisidor é o Padre Supremo dos Elfos Supremos. Ele é tão letal quanto arrogante, e só
quer saber dos seus interesses.
O destino dos outros habitantes de Ancaria não lhe
interessa. Ele está determinado a
ver o clero dos Elfos Supremos com
controle absoluto da Energia T.
O Inquisidor não respeita nem
mesmo os mortos e não hesita
em chamá-los para ajudá-lo.
Aranha da Mortalha
Os poderes das trevas forneceram
uma montaria muito especial para o
Inquisidor.
Ele anda sobre uma grande aranha
negra enquanto tece seus feitiços
poderosos.
34
BEFORE YOU START
Personagens
A Morte o Segue
Seu comando da magia é tão extenso
que ele consegue transformar seus oponentes ou os seus ataques em armas.
CHARACTERS
Submundo Nefando
O Inquisidor também é proficiente em
magia negra, que suga a alma dos seus
oponentes e transforma até os mortos
em ferramentas.
Execução Insensível
Disposição Monstruosa
Espírito Desalojado
Mutilação Impiedosa
Estocada Furiosa
Subjugação Inexorável
Pelourinho Mortífero
Redemoinho Agrupador
Profanação Explosiva
Fervor Frenético
Doppelganger Dedicado
Pavor Paralizante
Castigo Purificador
(buff)
Polaridade Reversa (buff)
Privação da Alma
(buff)
DESIGN
O Inquisidor é um excelente guerreiro
melee. Ele não é defensivo; em vez disso
prefere atacar implacavelmente sem levar
em consideração sua própria proteção. Ele
sabe muito bem que sua melhor defesa
reside na prevenção de um segundo golpe
pelos seus oponentes.
Supremacia Astuta
INFORMATION
Inquisição horripilante
THE GAME
O Inquisidor é para os
poderes das Trevas o que
Serafins são para os poderes
da Luz. As artes de combate
dos seus aspectos Inquisição
Horripilante, Supremacia Astuta e Submundo Nefando, por exemplo, Callous
Execution, expressam o paradigma do
Inquisidor. Assim como seu complemento
– a Serafim – ele é um personagem versátil, mas especializar-se no aspecto
Submundo Nefando exige um jogador experiente já que o Inquisidor não vai
hesitar em usar os mortos na obtenção dos seus objetivos.
35
Design
SÃO TODOS PARECIDOS? NÃO AQUI!
Confuso? A mistura de atributos dos personagens, artes de combate, combos e modificações
parece muito complicada? Não é, muito pelo contrário. O desenvolvimento de personagem no
Sacred 2: Anjo Caído é um processo simples que está no cerne do jogo. O desenvolvimento do
seu personagem com esse sistema sofisticado irá torná-lo único.
Como funciona: No início você escolhe um dos seis personagens que terão
como características certo grupo predeterminado de habilidades. Atributos
como força, destreza e inteligência
vão aumentar quando você ganha um
nível. A quantidade varia de acordo
com o personagem que você estiver
jogando. Alguns personagens também
são restritos na sua escolha de armas e
armadura.
Agora é que fica interessante: Seu herói (ou heroína) pode aprender dez habilidades no
decorrer do jogo. Esse é o primeiro passo na criação de um personagem único. Mais tarde,
você poderá focar em um aspecto e atualizar determinadas artes de combate até que elas
alcancem seu potencial total, ou você pode tentar aprender o maior número de artes possível, o que, é claro, significa que seu
personagem será pau pra toda obra –
mas com o custo de poderes high end.
O equipamento também representa
uma parte importante no desenvolvimento do seu personagem.
Você pode escolher as armas que
gostaria de usar, decidir qual armadura
usar, qual tipo de relíquia coletar, quais
itens forjar e quais artes de combate
atualizar. Os itens que você encontrar
nas suas viagens vão afetar suas escolhas
e contribuir para a singularidade do
que personagem.
36
BEFORE YOU START
Design
Parte Um:
A escolha de um Personagem, Tipo de
Campanha e Divindade
THE GAME
Observação: A escolha pelo tipo de campanha também determina a sua facção
fora do jogo de campanha. Num jogo de
jogadores múltiplos, somente jogadores da
mesma facção podem criar uma equipe.
Parte Dois:
CHARACTERS
Equipamento
Parte Três:
Uso Estratégico dos Aspectos
DESIGN
Parte Quatro:
Atualização de Atributos Escolha e
Atualização de Habilidades
INFORMATION
Parte Cinco:
Customização das Artes de Combate
com Modificações
37
Design
DESENVOLVIMENTO DE RUNAS E ARTES DE COMBATE
No decorrer do jogo, você encontrará runas que atualizam artes de combate ou destrancam
aquelas que ainda não foram aprendidas. Runas também adicionam bônus a itens quando
estes são forjados. Você poderá usar uma nova runa quando a encontrar ou trocá-la por outra
com o mestre das runas .
3
1
2
Artes de combate memorizadas ou
adquiridas também são influenciadas por
fatores externos, por exemplo, ganhar
um nível. Você saberá quanto você desenvolveu uma arte de combate aqui.
4
1
2
3
4
Esse é o símbolo para a arte de combate original.
Os marcadores bronze, prata e ouro mostram quantas modificações você acrescentou a essa arte de combate.
O nível atual da arte de combate é exibida aqui.
A barra verde indica quando a próxima modificação de uma arte de combate (do aspecto correspondente) vai estar disponível.
Observação: Apesar de você poder memorizar runas múltiplas da mesma arte
de combate para aumentar seu nível, o nível máximo de uma arte de combate é
limitada pelo nível do seu personagem.
Runas
Runas que você
encontra ou
obtém em troca
de outras runas,
de um mestre de runas, são colocadas no seu
inventário portátil. Coloque o cursor sobre elas
para aprender sobre runas e seus efeitos. Memorize uma runa de arte de combate clicando com
o botão direito do mouse sobre ela.
38
Exemplo 2
2 Conservação: Aumenta
a duração do efeito da luz.
CHARACTERS
Exemplo1
1 Brilho: Aumenta a
área de efeito do efeito
da luz.
THE GAME
ATUALIZAÇÃO DOS ASPECTOS DAS ARTES DE COMBATE
BEFORE YOU START
Design
Desenvolver artes de combate individualmente é bastante simples. Porém, os resultados podem
ser realmente espetaculares se os personagens forem alterados pelas suas habilidades recém aprendidas numa miríade de maneiras. Quando uma habilidade que é pertinente a um aspecto
(ex. Magia Celestial Lore e Magia Celestial Focus) é atualizada, os pontos de modificação são
destrancados. Estes podem ser usados para atualizar as artes de combate desse aspecto. Dependendo da modificação escolhida, os feitiços poderão mudar.
Exemplo: Escolher 1 aumenta a área ou efeito para feitiço, 2 aumenta a sua duração.
39
INFORMATION
DESIGN
Exemplo 3
Design
MAGIA DOS DEUSES
No início do jogo você pode escolher um Deus para adorar. É importante perceber que personagens que vêm com uma lealdade à Luz ou às Trevas não podem escolher um Deus de uma
facção diferente da do seu Deus patrono. Assim, um Serafim não pode escolher Ker, enquanto
que um Inquisidor não será protegido por Lúmen. A vida é mais fácil para personagens mais
neutros, como a Dríade. Elas podem escolher livremente o seu Deus e elas somente são limitadas pela campanha escolhida, a qual sempre sofre oposição de um dos seis
Uma vez que você escolheu um Deus, ele ou ela lhe darão um feitiço de proteção especial
que é incrivelmente poderoso, mas também tem um longo tempo de regeneração. Você
poderá diminuir esse tempo orando para uma estátua do seu Deus ou visitando um
templo.
Lumen
Kybele
Forens
40
O Deus da Luz faz raios
de luz ser disparados do
personagem. Os oponentes
são petrificados, danificados
e podem até mesmo
queimar.
A própria natureza concede
ao personagem e todos seus
aliados parte da sua força
de vida. O personagem é
instantaneamente curado e
o efeito das atuais doenças
é reduzido.
O poder da filosofia faz o
personagem desviar praticamente todos os ataques de
volta para o atacante ou um
determinado tempo.
TEsta
O Deus da Ciência enche
o personagem de energia,
fazendo com que ele dispare
bolas de Energia T que
curam unidades aliadas e
danificam os oponentes por
um tempo.
O Deus da Guerra confunde todos os oponentes
próximos fazendo-os se
atacarem uns aos outros.
Kuan
Ker
A Deusa do Caos invoca
um demônio poderoso,
algemado magicamente que
luta pelo personagem.
Mas as algemas não vão
durar para sempre...
Design
2
BEFORE YOU START
1
Trocando Runas
3
4
5
THE GAME
Por uma taxa, um mestre das
runas vai deixar você trocar
runas que você não precisa
por outras. Você pode dar até
quatro runas 1 para o mestre
das runas.
Forjando Ferro
CHARACTERS
O número de runas que você tem para oferecer influencia a taxa para a troca.
Quanto mais runas, mais barata será a troca. Coloque aqui as runas que você
deseja trocar. 2 Selecione a runa que você gostaria de receber escolhendo
o 3 , aspecto 4 e arte de combate 5 aqui.
1
INFORMATION
DESIGN
Quando você encontra um item que inclui
ranhuras especiais – tais como a espada na
1 - você pode forjar outros itens para dentro
dele para acrescentar atributos especiais ao
item, nesse caso a espada.
2 Anéis, amuletos, runas ou habilidades de forjar ferro disponíveis pelos ferreiros,
podem ser forjados em itens, mas isso
depende do nível de qualidade das ranhuras
de forja disponíveis. Ranhuras de bronze
são as mais baixas, de prata, médias, e de
ouro as mais altas. Nesse caso vamos forjar
2
um anel
numa
3
espada que irá converter danos físicos em danos
de fogo. Cada arma tem uma ranhura adicional
que pode ser usada para forjar itens especiais.
3 Agora que o anel foi adicionado, a espada
assume os atributos do anel. Se houver mais
de uma ranhura, atributos diferentes podem
ser combinados. Até é possível remover um item (anel ou amuleto), mas todos os
outros itens, incluindo aquele que foi forjado, serão então perdidos.
41
Design
ALGUMAS PALAVRAS SOBRE CORES
A codificação de cores representa um papel importante no Sacred 2: Anjo Caído. A força dos
oponentes, bem como especificações de item, arma ou armadura são todos caracterizados por
marcações coloridas.
Aqui estão os exemplos mais importantes:
O círculo incandescente em volta de um oponente mostra a força dele em relação ao seu
personagem.
1 Verde indica que o oponente é mais fraco do que o
seu personagem..
2 Amarelo significa que o oponente tem a mesma força.
3 círculo vermelho indica que o oponente é mais forte. Círculos cinza denotam oponentes muito mais fracos
que não vão lhe dar muita experiência.
1
Você poderá reconhecer
oponentes de elite pelas
letras douradas no display de
hitpoint deles.
2
3
4
42
4 Os códigos de cor em 5
também são usados para oponentes. Embaixo dos hitpoints
dos oponentes você vai encontrar
uma barra pequena que mostra
diferentes resistências.
5 As categorias são físicas, mágicas, veneno, fogo e gelo.
Elas são usadas para danos que podem ser infligidos (que
aparecem como uma barra na tela de atributos da arma) ou
para defesa contra tais ataques (mostrados sob armadura).
THE GAME
5
BEFORE YOU START
Design
Esses valores são influenciados por relíquias (página 17).
CHARACTERS
Existem diferentes tipos de relíquias em Ancaria: Mágica, fogo, veneno
e gelo. Você pode combinar essas relíquias para aumentar as resistências
do seu personagem. Por exemplo, se você somente usar relíquias de
fogo, o seu personagem será bem protegido contra ataques de fogo, mas
terá pouca defesa contra ataques de gelo. Você poderá até criar várias
combinações para uso em diferentes tipos de oponentes. Você pode usar
essas combinações sem trocar de armadura.
Nesse exemplo vemos uma relíquia de veneno com um valor de armadura de 20.
Esse número também está incluído no valor total de armadura do seu
personagem. Quanto dano físico seu personagem agüenta é determinado pela
armadura normal.
6
7
DESIGN
7
INFORMATION
6
43
Informação
MULTIPLAYER
No Sacred 2: Fallen Angel, várias opções para
jogos de jogadores múltiplos estão disponíveis.
1
Multiplayer EM REDE
1 Primeiro selecione um personagem salvo
ou crie um novo. Uma visão geral dos parâmetros definidos está disponível à direita.
2 Aqui você vai achar uma lista com
os nomes e características dos jogos
Sacred 2: Fallen Angel o acessível no seu
computador.
2
Características do Jogo
Gostaríamos de ressaltar que o jogo está
relacionado aos personagens e não às
contas.
Por exemplo, um jogo LAN começa com
a opção de se escolher um personagem.
Em ClosedNet você pode adicionar vários
personagens jogados pela mesma pessoas à
sua lista de amigos em vez de adicionar o
nome da conta da pessoa.
Adicionalmente, deveria ser percebido
que ao salvar ou carregar um jogo, o
progresso da missão (incluindo a estória)
e o próprio personagem são acessados, mas
não notas de mapas, etc.
3
Antes de entrar o LAN lobby você
precisa selecionar um personagem. Instruções sobre como carregar ou criar um
personagem estão disponíveis em Modo
Jogador Individual.
3
44
PERTICIPANDOde um
jogo em rede
BEFORE YOU START
Informação
Password
Configure uma senha aqui. Outros jogadores somente poderão ingressar se souberem
essa senha.
4
Game Type
Selecione seu tipo de jogo.
Clicar em criar jogo:
5
5
CHARACTERS
Create
Cria e começa o jogo de jogadores múltiplos
com as opções que você escolheu.
Ad-hoc Gaming
Você gostaria de se conectar rapidamente
com outros para jogar um LAN game e
você tem um cartão WLAN disponível
no seu PC/laptop? Nesse caso o Sacred 2:
Anjo Caído oferece uma maneira simples e
confortável para jogar um jogo de múltiplos
jogadores “on the fly”.
DESIGN
CRIAR JOGO EM REDE
Load
Selecione “Campanha” para carregar um
jogo jogado anteriormente e continue a
campanha.
É assim que funciona:
Comece um jogo LAN no menu iniciar
(Wi-Fi-Ad-hoc Gaming). A conexão ad
hoc pode ser ativada e desativada no lobby
e mais adiante no jogo. Decida se você
gostaria de criar ou ingressar num jogo. Se
você quiser ingressar num jogo e alguém na
vizinhança já criou uma sessão LAN com
ad hoc gaming você pode começar a jogar
imediatamente.
INFORMATION
4 Lobby da Rede
• Lista do Servidor / Nome do Servidor
-> clique duas vezes ou clique no servidor para ingressar. Confirme a escolha
na parte inferior da tela de menu.
• À direita há uma lista de todos os jogadores no servidor e a facção à qual eles
estão associados (simley claro para bons,
escuro para maus). Clique nos jogadores
para maiores informações.
• Ad-hoc-gaming significa começar um
jogo de rede quase instantaneamente.
Favor ler “Ad-hoc-gaming” nesse manual para maiores informações.
THE GAME
Number of players
Selecione o número máximo de jogadores
para esse jogo. .
45
Informação
Recomendação de Segurança!
Sacred 2: Fallen Angel vai criar uma rede
compartilhada para o jogo. Por esse motivo,
o laptop e seus recursos compartilhados
serão detectáveis por outros jogadores e
terceiros. Se as permissões para dados compartilhados e/ou conectividade de internet
não foram explicitamente restritos, terceiros
poderão usar esse conhecimento e invadir
o seu computador ou usar a conexão de
internet disponível.
Por favor, não utilize o mod Wi-fi ad hoc
se você não conseguir bloquear acessos não
autorizados.
Se você usar o modo Wi-fi ad hoc, faça isso
por conta e risco próprios! Se o jogo for
terminado de forma inesperada, a conexão
Wi-fi ad hoc (e o alerta de segurança correspondente) permanecerão ativos até que você
feche a conexão Wi-fi ad hoc adequadamente após entrar em outro jogo.
Internet
Multiplayer
Para jogar um jogo na internet você precisa
registrar-se a um servidor ou já estar registrado a um.
Nesse menu você pode assinar ou criar
uma conta multiplayer para o lobby server.
Criar conta:
46
Clique em “New Account” -> create new
account
6
New Account
6 Criar uma nova conta.
User / Account Name
Escolha um nome de conta. Esse nome
não vai aparecer no lobby ou ingame,
somente nomes de personagens serão vistos
lá. O nome da conta não pode ser usado
como nome de personagem pois precisa
ser único.
Password
A senha para sua conta.
Activation Key
Entre sua Tecla de Ativação. Por favor,
lembre-se que dois ou mais jogadores não
podem usar a mesma Tecla de Ativação
para jogos na internet ao mesmo tempo. A
Tecla de Ativação pode ser encontrada no
verso desse manual.
8
Para jogar um jogo ClosedNet, OpenNet
ou jogador individual na internet, por
favor entre com o nome da sua conta e
senha em 7 , então clique no tipo de jogo
que quiser para conectar ao lobby no lobby
server correspondente. Por favor, observe:
THE GAME
7
OpenNet (page 49)
Os comandos do Lobby para OpenNet são
praticamente idênticos àqueles para ClosedNet,
então, por favor, refira ao próximo parágrafo.
ClosedNet
9
(page 49)
9
8
Comece criando um apelido:
Os Lobbies são praticamente os mesmos
para todos os tipos de jogos. Diferenças em
relação a jogos ClosedNet incluem:
INFORMATION
Para maiores informações, por favor, leia
“O que lembrar” (página 48). Depois de
escolher OpenNet ou ClosedNet você
será levado para uma tela de seleção de
personagem ou será pedido que você crie
um personagem novo.
DESIGN
Você precisa entrar com o nome da
sua conta e senha antes de clicar em
ClosedNet, OpenNet ou jogador individual. Esse botão confirma sua escolha e
seguira com o seu login.
CHARACTERS
Log In
BEFORE YOU START
Informação
47
Informação
Do lado da mão direita tem três abas que
servem como menu de contexto.
• As listas dos três jogadores:
1. General:
Quando essa aba é ativada todas as
ações dos jogadores serão exibidas
na lista: Clicar no servidor mostra
uma lista de todos os jogadores nesse
servidor. Clicar numa sala de bate-papo
revela igualmente quem esta usando ela
atualmente.
2. Friends:
A lista geral de amigos: Todos os
jogadores adicionados como amigos
são exibidos aqui. O menu de contexto
pode ser ativado clicando nele com o
botão direito do mouse.
3. Ignore:
Mostra todos os jogadores de lista
ignorar. Clicar com o botão direito do
mouse abre o menu de contexto.
• Chat Window
(também para mensagens privadas)
Salas de bate-papo oficiais são exibidas
na área superior do canal e as privativas
na área inferior.
• Password
Você precisa da senha correta para
ingressar nesse jogo.
MODOS DE JOGO Fatos importantes
Level of Difficulty
Aqui você insere o nível de dificuldade e o
nível máximo de personagem.
48
Hardcore vs Default
Você pode jogar Sacred 2: Fallen Angel no
modo hardcore, o que significa que o jogo
termina quando o seu personagem morre.
No modo padrão, seu herói renasce depois
da morte e o jogo continua.
Campaign (PvE only)
Até cinco jogadores podem se juntar numa
equipe ara jogar a campanha. PvE significa
“Jogador versus Ambiente”.
Aviso Importante:
O progresso da campanha é salvo separadamente
para as diferentes configurações de dificuldade
e para cada personagem. Jogadores que desejam
formar uma equipe devem garantir que o
progresso da sua campanha seja o mesmo. Se um
personagem jogou a campanha além do progresso
do jogo atual, seu progresso de campanha não
será percebido até que o jogo esteja emparelhado
com ele. Se o progresso de campanha de um jogador for menor do que o do jogo, o progresso dele
nesse jogo não será salvo. Assim sendo, o jogador
com o menor histórico de progresso deveria criar
o servidor.
Quando um jogador ingressa num jogo
existente, missões que já estão ativas não serão
exibidas para isso.
Luz/Sombra: Só pode existir um. Isso significa
que você não poderá ingressar numa campanha das Sombras enquanto estiver jogando
uma campanha da Luz, e vice versa. Somente
personagens pertencentes à facção apropriada
podem jogar a campanha correspondente.
Se um jogador ingressar num jogo que iniciou
Características ingame
Free Game (PvE and PvP)
Nesse modo de jogo de ate 16 jogadores,
será possível explorar juntos o mundo do
Sacred 2: Anjo Caído. Eles não vão jogar
a estória principal, em vez disso, o ponto
de inicio será sempre uma ilha especial de
jogadores múltiplos.
General
• Você pode bater papo, acessar o menu,
jogar junto ou contra outros jogadores.
• A tecla “N” (padrão) abre o menu e
janela de bate-papo ao mesmo tempo.
Single Player*
Esse é um tipo de jogo novo especial no
Sacred 2: Fallen Angel. Permite que jogadores em um jogo de internet de jogador
individual convide outros personagens.
O progresso da estória só é salvo para o
jogador que iniciou o jogo.
* Esses modos não podem ser escolhidos ao se
criar um servidor.
CHARACTERS
Open (OpenNet)*
Servidores criados pelos jogadores para jogos
privados ou públicos. Por favor observe: Já que
todos esses jogos ou personagens são exclusivamente salvos nos computadores dos jogadores,
existe uma chance de mau uso, manipulação ou trapaça. Assim, é melhor que você
freqüente os servidores ClosedNet.
Chat
• Pressionar a tecla “Enter” abre a barra de
mensagens e log de bate-papo. Pressione
“Enter” novamente para enviar sua
mensagem.
Party Menu
Você pode abrir o party menu separadamente movendo o mouse para o lado
esquerdo da tela e clicando na aba superior,
agora visível. Clicar com o botão direito
do mouse num jogador no servidor abre
o menu de contexto permitindo que você
convide o jogador a unir-se ao seu grupo,
entre outras coisas. Fiquem Juntos!
Na imensidão de Ancaria, jogadores de um
grupo podem muito bem perder de vista
uns aos outros. Nesse caso, eles podem usar
o teleporter de party para viajar diretamente até o outro jogador. Clique CTRL no
retrato do personagem no canto da mão
esquerda (logo ao lado do seu retrato). Isso
funciona no mapa inteiro .
DESIGN
Closed (ClosedNet)*
Servidores ASCARON permanentes e
seguros com outros jogadores
Save
O personagem será periodicamente e
automaticamente salvo no decorrer do
jogo. Também será salvo quando você sair
do jogo ou se ocorrer alguma desconexão
inesperada do jogo.
INFORMATION
Player vs Player (PvP)
Nesse tipo de jogo livre, os jogadores
podem atacar uns aos outros.
THE GAME
no modo jogador individual, o progresso de
campanha dele não será salvo.
BEFORE YOU START
Informação
49
Informação
Multiplayer Trade
Para fazer negócios com outro jogador
CTRL + clicar com botão esquerdo do mouse sobre o personagem com quem você deseja
negociar. Isso abrirá o inventario e a janela
de negócios. O símbolo de negócios agora
aparece sobre o personagem que iniciou o
negócio. Os outros jogadores precisam clicar
CTRL + botão esquerdo do mouse sobre
o jogador que iniciou para confirmar seu
interesse no negócio. Simplesmente arraste
os itens que você deseja negociar do seu
inventario para dentro da janela de negócios
e pressione “sugerir negócio”.
Agora o seu parceiro de negócios pode aceitar ou recusar ou fazer uma contra oferta.
Multiplayer Drop
Os itens de um oponente assassinado são
reservados para a pessoa que deu a pancada
mortal.
Ouro e experiência são automaticamente
divididos entre os membros de um grupo,
mas itens vão especialmente para um membro do grupo. Como é o caso no modo
jogador individual, ainda há uma chance
para uma baixa que o personagem não pos-
50
sa usar. De qualquer maneira, a baixa será
reservada para esse membro do grupo por
um determinado período de tempo.
Multiplayer Quests
As recompensas para missões aceitas enquanto num grupo são dadas para o grupo,
independente de quem realmente tenha
terminado a missão.
Opponents’ Strength Adjustments
Um grupo consiste em, no máximo, cinco
personagens. A força dos seus oponentes
será ajustada automaticamente dependendo do número de jogadores em qualquer
momento. O número máximo de jogadores
levados em consideração para o ajuste é cinco, o que significa que os oponentes serão
igualmente fortes caso existam seis, oito ou
mais jogadores no jogo. Esse valor máximo
está baseado na pressuposição de que a
existência de um grupo consistindo de mais
de cinco jogadores seria prejudicial para
uma boa experiência de jogo e o ajuste a
números mais altos tornaria o jogo inviável
para aqueles que desejarem jogar sozinhos
ou num pequeno grupo.
BEFORE YOU START
Informação
CONTROLES DO JOGO CONTROLES DO JOGO
Keys
Ranhura Arte de Combate 1
1
Ranhura Arte de Combate 2
2
Ranhura Arte de Combate 3
3
Ranhura Arte de Combate 4
4
Buff 1
5
Buff 2
6
Buff 3
7
Feitiço Trigger Gold
G
0
Ranhura de Arma 1
F1
Ranhura de Arma 2
F2
Ranhura de Arma 3
F3
Ranhura de Arma 4
F4
Página Orb 1
F5
Página Orb 2
F6
Página Orb 3
F7
Página Orb 4
F8
Coletar Todos
Poção de Cura Espaço
CHARACTERS
Chamar Montaria
THE GAME
Esc
DESIGN
Abrir menu principal/fechar todas as telas Esc
A
Space
Ranhura de Poção 1
Q
Ranhura de Poção 2
W
Ranhura de Poção 3
E
Ranhura de Poção 4
R
Ranhura de Poção 5
T
Ranhura de Poção 6
Y
Inventário
I
INFORMATION
Funções
51
Informação
CONTROLES DO JOGO CONTROLES DO JOGO
Functions
Keys
Artes de Combate/Combos
S
Habilidades/Atributos
C
Questlog
Mapa mundi
Aumentar tamanho do mini mapa
Mostrar objetos / Informações Adicionais
Janela de Rede
Confirmar / Abrir Bate-Papo
L
M
TAB
Alt
N
Enter
Zoom Out
Num Block [-]
Zoom In
Num Block [+]
Caminhar Para Frente
Seta para cima
Girar
Seta para baixo
Girar Câmera para Esquerda
Girar Câmera para Direita
Norte Verdadeiro
Screenshot*
Seta para esquerda
Seta para direita
Y
Print Screen
Sussurro Bate-papo
Delete
Iniciar Bate-papo
Home
Terminar Bate-papo
End
Girar Bate-papo para cima
Page Up
Girar Bate-papo para baixo
Page Down
Dica
Você pode mudar as teclas padrão para todas as ações do Menu de Opções.
52
*Sagrado 2: Anjo Caído oferece uma função integrada de screenshot. Você pode tirar uma foto da tela com “Imprimir Tela”. A imagem será automaticamente salva
na pasta “My Pictures\ Ascaron Entertainment\Sacred 2\. Você pode reconfigurar
essa tecla no Menu de Opções.
BEFORE
BEFORE YOU
YOU START
START
Informação
CRÉDITOS
Peter Kullgard
Sebastian „Buddy“ Fleer
LIDERANÇA
GARANTIA DE
QUALIDADE
Enrico Ausborn
Lars Berenbrinker
DIRETORES TÉCNICOS
Roger Boerdijk
Kay Struve
DESENHO DE NÍVEL GAME-DESIGN
Peter Luber
Aarne Jungerberg
Nadim Affani
DIRETOR VISUAL Christian Altrogge
Mario Endlich
Steve Manekeller
DESNHO DE
AVENTURAS
Marc Oberhäuser
ARTISTA LÍDER
Hoa Tu Ngoc
GAME DESIGN
Hans-Arno Wegner
GRÁFICOS
Janina Gerards
Marko Giertolla
Mark Külker
James Mearman
Guido Neumann
Simon Trümpler
Catharina Zeiß
DESENHO DE
NÍVEIS
Andreas Liebeskind
Christian Bus
Markus Häublein
Mark Intelmann
Benny Kayser
Melanie Thiemann
Janos Toth
DESENHO DE
AVENTURAS
Ralph Roder
Michael Bußler
Michel Dumont
Elvin Mehmedagic
Ole Metzdorf
Felix Schuller
DEPTO DE SOM
Dag Winderlich
Stefan Ruthenberg
ADMINISTRAÇÃO
DE SISTEMA
Jan Grocholl
Mark Kieschke
Frank Lunnebach
COORDENADOR
BETA TEST
Torsten Allard
Jan Walczak
CONCEITO DE
ARTE
Frederike BöckemStradal
Dario Coelho
Alexander Conde
Sebastian Eerb
Ogan Kandemiroglu
Christoph Kessler
Daniel Lieske
Klaus Scherwinski
THE GAME
DIRETOR DE
PROJETO
CQ INTERNO
Frank Rentmeister
Simon Kranz
Eric Lambertz
Maximilian Mantz
Arne Müller
Daniel Müller
Sebastian Walter
TIME CENTRAL
ADICIONAIS
Thorsten Bentrup
Ingo Bertram
Markus Boltersdorf
Tanja Borzel
Werner Brockgreitens
Boris Fornefeld
Sergius Galjuk
Daniel Gemmecke
Peter Hann
Hans Jabs
Celal Kandemiroglu
Jan Langermann
Markus Mohr
Sebastian Neuhaus
Christel Pankoke
Dirk Schumacher
Wolfgang Siebert
Franz Stradal
Stefan Vinh-Kien Tu
CHARACTERS
PRODUTOR
Daniel Dumont
Christian Grunwald
TIME CENTRAL
CÓDIGO
Daniel Balster
Tobias Berghoff
Anett Bölke
Bastian Clarenbach
Thomas Dähling
Maik Delitsch
Peter Grimsehl
Lars Hammer
Stephan Hodes
Jochen Hofmeier
Uygar Kalem
Raimund Lingen
Bernd Ludewig
Andreas Müller
Frank Naggies
Bastian Rolf
Thomas Rolfes
Ralf Rüdiger
Daniel Sawitzki
Steffen Schulze
Matthias Süß
Simon Völker
Ulf Winkelmann
DESIGN
Heiko tom Felde
Holger Flöttmann
Roger Swindells
HISTÓRIA E TEXTOS
Bob Bates
Norbert Beckers
Klaus Brunschede
Sabine Drescher
Christoph Hardebusch
53
INFORMATION
DIRETO GERAL
Informação
Uschi Zietsch
Peter Thannisch
LOCALIZAÇÃO
GERENTE DE
LOCALIZATION
Ralf Armin Böttcher
LÍDER DE LOCALIZAÇÃO - INGLÊS
Helga Parmiter
TRADUÇÃO
INGLÊS
Claudia Kern
Damian Harrison
Courtney Sliwinski
Timothy Stahl
Kerstin Fricke
Cordula Abston
VERTIGO
TRADUÇÃO SRL
Davide Solbiati
Stefano Lucchelli
Paolo Celso
Claudia Mangione
Matteo Ormellese
Gustavo Díaz
Isabel Martínez
Gabriel Pérez-Ayala
Juan Rojo
Eduardo Navarro
Geoffroy Marty
Jean Bury
Philippe David
Gregory Gaby
Agnès Pernelle
Matthieu Duborper
VERTIGO
TRADUÇÃO LLC
Rossella Mangione
Todd Busteed
54
Adriano Dezullian
Glen West
Matteo Ungaro US voices recorded at Synthesis
US llc studios
TRANSLOCACELL
Martin Ruiz
Torreblanca
Bettina Golk
Patrick Kuhlmann
Peter Hütches
Martin Kühn
Milan Kirsznik
ATORES DAS VOZES
Hansi Jochmann
Sandra Schwittau
Michael Pan
Nana Spier
Thomas Fritsch
Raimund Krone
ESTRUTURA DA
COMPANIA
Eric Deters
Antje Bill
Marianne Grundtner
Brigitte Retke
Bettina Wegner
TIME DE AMRKETING ASCARON
DIRETOR DE
MARKETING
Jens Eischeid
GERENTE DE PRODUTO INTERNATIONAL
Alan Wild
DIRETOR DE RELAÇÕES PÚBLICAS-
Torsten Meier
DIRETOR DE MARKETING ONLINE
Stefan Hinz
DIRETOR JUNIOR
DE PRODUTO
Morris Röhle
CGI / ARTISTA
Julian Pies
DIRETOR DA COMUNIDADE
Carolyn Hacker
Christiane Clarenbach
Anca Finta
AGRADECIMENTOS
ESPECIAIS
Tim Albersmann
Norman Churcher
Luisa Freier
Luke Handley
Benjamin Katte
Dorothee Nobbe
Daniel Wicht
erialc
Felix Freitag
FrostElfGuard
Giacomo Elefante
Heiko Mangel
Ingo Marx
Jon Ellis
Knuckles
Markus Kobbe
Michael Brockmann
Mortaneous
Nightwolfe
Pevil
Pierre-Yves Navetat
Pascal Groß
Paul Jervis
Stéphane Compère
ThorinOakshield
Tomasz Kitowski
DEEP SILVER
GERENTE DE PRODUTO
Christoph Ebenschwaiger
MARKETING
Georg Larch
Michael Kalina
PR
Martin Metzler
MODERADORES
WWW.SACRED2.COM PRODUÇÃO
Adge Jean-Marie
Christian Moriz
Andreas Goebel
Charles Massey
Christian Bus
Cloe44
DarkEagle
Daniel Buchholz
Dominik Lebküchner
QUALIDADE
Michael Höhndorf
Oliver Sturm
Hermann Achilles
Michael Andraschek
Stephan Audörsch
BRAVO
INTERACTIVE
KIEW
Alexander Kot
Alexander Zayets
Alexey Zayets
CRENETIC
Carsten WideraTrombach
DNS
DEVELOPMENT
Axel Deising
DYNAMEDION
Tilman Sillescu
Alex Pfeffer
Markus Schmidt
Pierre Langer
Axel Rohrbach
GLARE STUDIOS
Christoph Mütze
Thomas Heinrich
Uwe Meier
Bleick Bleicken
PILGRIM
INTERACTIVE
Ivelin G. Ivanov
Evgeny Jordanov
INSTANCE 4
GMBH & CO. KG
Bernhard Ewers
Michael Stoyke
Jörg Rüppel
KEUTHEN.NET
RED JADE
Fredrik Liliegren
Jeremy Price
Dan Rickard
Daniel Aberin
Kit Hoang
Jeff Ross
Milton Pangourelias
INTULO
Thomas Kronenberg
Rebecca Ludolphy
David Fraaß
Christian Oesch
Lana Jasmine Ludolphy
SIDEMA
Stefan Maton
LIGHTSTORM 3D
Kay Poprawe
Marco Windrich
Dirk Bialluch
SPANKED MONKEY
GAME STUDIOS AB
Martin Rystrand
MOTIONWORX
Robert Karlsson
MOTIONWORX AB
Marcus Gezelius
Daniel Rojas
Andreas Wahlman
Wahlman Karlsson
THE GAME
ACT3ANIMATION
Mike Hollands
Jane Hollands
Tony Pittorino
Gerard Roche
Cameron Crichton
NORTHERN
LIGHTS
CHARACTERS
3D BRIGADE
Tamas Daubner
Laszlo Domjan
Gabor Forrai
Balazs Kalvin
Zsofia Szinek
Gabor Balla
Daniel Domokos
Csaba Vekony
Michael Schwendler
Carsten Rojahn
SILENT DREAMS
Carsten Edenfeld
Alexander Wagner
THE LIGHT WORKS
Tobias Richter
Oliver Nikelowski
Oliver Stark
Jennifer Marx
Arne Langenbach
Iring Freytag
Maximilian Laska
DESIGN
ENZYME LABS
TESTING LABS
Carolljo Maher
Andreas Schlangen
Steve Paquin
Serge Handfield
Paul-André Renaud
François Berthiaume
Eric Morissette
David Watts
Simon Bergeron
Pierre-Luc Bélanger
Pascal Vaillancourt
FORNECEDORES
INFORMATION
Damian Berning
Alexander Blödorn
André Blunert
Tobias Czullay
Matthias Dunkel
Markus Freitag
Anjo Gaul
Robert Gondro
Christiane Hagedorn
Saskia Hattar
Jens-Peter Kirschnick
Sebastian Klauk
Matthias Klein
David Kotarski
Matthias Lorenz
Steven Meinhardt
Wolfram Möller
Steffen Reinkensmeier
Tobias Riedel
Sven Rosenkranz
Matthias Schulz
Jörg Theirich
Christian Ungefehr
Hans-Joachim von
Feilitzsch
Stefan Wegener
BEFORE YOU START
Informação
VIRGIN LANDS
20/1 INFORMATIONS- Volker Jäcklein
SYSTEME
Oliver Weirich
Bernd Hohmann
Tobias Weingärtner
55
Informação
FREELANCER
Armin Barkawitz
Cosmin Bulau
Pedro Macedo
Camacho
Christoph Kucher
Steffen ´Neox´ Unger
Thorsten Wallner
AGRADECIMNENTOS ESPECIAIS
Frank Heukemes
BLIND GUARDIAN
Hans Jürgen Kürsch
Marcus Siepen
Andre Olbrich
Frederik Ehmke
DELL GAMING
TEAM USA
Eric Reichley
Christopher Sutphen
DELL GAMING
TEAM GERMANY
Georg Zedlacher
Karin Doppelbauer
Nescho Topalov
Wir bedanken uns
bei unserem Partner
DELL für die großartige Zusammenarbeit,
welche den Fortschritt
von „Sacred 2: Fallen
Angel“ sehr bereicherte.
Wir sind stolz auf
die Kooperation und
freuen uns über den
erfolgreichen Weg,
den beide Unternehmen Hand in Hand
zurücklegten.
...und unseren
Partnern und Familien
für ihre Geduld und
allen Betatester für ihre
Mühen
PROVERBA
Pascal Tourniaire
Nandita Jaansens
EDITOR
Hans-Arno Wegner
Michael Hengst
TIME DO MANUAL
HALYCON MEDIA
Volker Rieck
DIRETOR DE
PROJETO
Eckhard Wineberger
EDITORIAL
Claudia Hengst
LAYOUT/DESIGN
Bernhard Doeller
56
INFORMATION
DESIGN
CHARACTERS
THE GAME
BEFORE YOU START
Anotações
57
Chave de Ativação
ATENÇÃO: Antes de reinstalar seu sitema ou vender o produto, você deve primeiro desinstalar do seu sistema!
Por favor consulte em www.unlock.sacred2.com
SACRED 2: Fallen Angel. © 2009 Ascaron Entertainment GmbH. Sacred, o logo Sacred, Ascaron, e o logo
Ascaron são marcas registradas da Ascaron Entertainment GmbH. © 2009 Deep Silver, uma divisão da
Koch Media GmbH, Austria. Produzido no Pólo Industrial de Manaus por Sonopress Rimo Indústria e
Comércio Fonográfico S/A - Indústria Brasileira. CNPJ 67.562.884/0004-91 - sob encomenda de Tech
Dealer Distribuidora Tecnologia Ltda. CNPJ: 05.073.493/0001-03.

Documentos relacionados