A literatura galego-portuguesa: ferramentas A literatura
Transcrição
A literatura galego-portuguesa: ferramentas A literatura
A literatura galego-portuguesa: ferramentas Esplendor da literatura medieval galega Contidos - O comentario literario. Se eu podesse desamar a quem me sempre desamou e podess'algum mal buscar Se eusempre podesse desamar a quem me mal buscou! a quem me sempre desamou Assi me vingaria eu, e podess'algum mal buscar sea quem eu pudesse coita deu. me sempre mal buscou! Assi me vingaria eu, se eu pudesse coita deu. sol nom poss'eu enganar Mais meu coraçom m'enganou, Mais sol nomque poss'eu enganar permeu quanto desejar coraçommi quefez m'enganou, per quanto mi fez desejar a quem me nunca desejou. a quem me nunca desejou. E por esto nom dórmio eu, E por esto nom dórmio eu, porque non coita porque nonposs'eu poss'eu coita dar dar a quem sempre coita deu. deu. a quem memesempre coita Mais rog'a Deus que desampar Mais rog'a que desampar a quemDeus m'assi desamparou, ou que podess'eu destorvar a quem m'assi desamparou, a quem me sempre destorvou. ou que podess'eu destorvar E logo dormiria eu, a quemseme sempre eu podesse coitadestorvou. dar logo aEquem medormiria sempre coitaeu, deu. se eu podesse coita dar Vel que ousass'en preguntar a quem memesempre coita deu. a quem nunca preguntou, por que me fez em si cuidar, pois nunca em mi preguntar cuidou; Vel queela ousass'en e por esto lazeiro eu: a quem me nunca preguntou, porque nom posso coita dar por que me em si deu. cuidar, a quem me fez sempre coita Folio 82 A289 Pero da Ponte pois ela nunca em mi cuidou; e por esto lazeiro eu: porque nom posso coita dar a quem me sempre coita deu. A literatura galego-portuguesa: ferramentas Esplendor da literatura medieval galega Contidos - O comentario literario. - De que morredes, filha, a do corpo velido? -Madre, moiro d'amores que mi deu meu amigo. Alva é, vai liero. Vén e verás como soñan na mar os laranxos e as illas, si a sirea cantar. Alba é, vai lieiro! -De que morredes, filha, a do corpo louçano? -Madre, moiro d'amores que mi deu meu amado. Alva é, vai liero. Tal soña a laranxeira cando canta a sirea que de laranxas de ouro ficou a mare chea. Alba é, vai lieiro! Madre, moiro d'amores que mi deu meu amigo, quando vej'esta cinta, que por seu amor cingo. Alva é, vai liero. Cando a sirea canta, tal vai a nao maior que non hai mariñeiro que non morra de amor. Alba é, vai lieiro! Madre, moiro d'amores que mi deu meu amado, quando vej'esta cinta, que por seu amor trago. Alva é, vai liero. Que soñando que morre queira el espertar cando canta mansiño a sirea do mar. Alba é, vai lieiro! Quando vej'esta cinta, que por seu amor cingo, e me nembra, fremosa, como falou comigo. Alva é, vai liero. Álvaro Cunqueiro, Cantiga nova que se chama riveira Quando vej'esta cinta, que por seu amor trago e me nembra, fremosa, como falamos ambos. Alva é, vai liero. Don Dinís, CBN 567, CV 170 Neotrovadorismo (I) Os espárragos son diuréticos E ti es o amor da miña vida E ti es o amor da miña vida Colectivo Ronseltz, Unicornio de cenouras que cabalgas os sábados