Museus: Coleções criam Conexões
Transcrição
Museus: Coleções criam Conexões
______________________________ Museus: Coleções criam conexões Nas obras de reintegração de 1939/40 foram retirados cinco dos seis altares que existiam no transepto. O Altar de S. Miguel, no topo norte, remonta ao final do séc. XVI. A foto que aqui se apresenta testemunha a existência de diversas jarras em faiança, da Real Fábrica do Juncal. A Real Fábrica do Juncal foi fundada em 1770, no concelho de Porto de Mós, surgindo no ambiente das medidas proteccionistas do Marquês de Pombal. Em 1784, graças à qualidade da sua produção, recebe Alvará e o direito ao uso das Armas Reais por cima da porta. Laborou até 1876, tendo produzido louça de copa e altar. Assinalando o Dia Internacional dos Museus, com a temática "Museus: Coleções criam Conexões", apresentase um conjunto de jarras de altar da Real Fábrica do Juncal, pertencentes ao acervo da Casa-Museu Vieira Natividade, tutelada pela DGPC-Mosteiro de Alcobaça. Museum Colections make conections In the works of reintegration of 1939/40, five of the six altars that existed in the Transept were removed. Located at the north wall the Altar of St. Michael dates from the late sixteen century. The picture presented here witness the existence of several earthenware jars produced by the Royal Factory of Juncal in the late eighteen century. The Royal Factory of Juncal was founded in 1770 at the municipality of Porto de Mós. In 1784, thanks to the quality of its production, it received Permit to use the Royal Arms above the door. The factory was active until 1876, having produced crockery cup and altar. At the International Museum Day, with the topic “Museum collections make connections”, the Monastery of Alcobaça presents a set of altar jars produced by the Royal Factory of Juncal. They belong to the collection of the House Vieira Natividade, witch is subordinated to DGPC-Mosteiro de Alcobaça. ______________________________ Museus: Coleções criam conexões A Real Fábrica do Juncal foi fundada em 1770, laborando até 1876. Recebeu Alvará e o direito do uso das Armas Reais em cima da porta em 1784, devido à qualidade da sua produção. No âmbito do que se produzia, as louças utilitárias e decorativas foram uma constante, desde pratos e travessas a terrinas e galheteiros. Assinalando o Dia Internacional dos Museus, com a temática "Museus: Coleções criam Conexões", apresentase um conjunto de louça de copa produzida pela Real Fábrica do Juncal. Coleccionada por Manuel Vieira Natividade, integra o acervo da Casa-Museu Vieira Natividade, tutelada pela DGPC-Mosteiro de Alcobaça. Museum Colections make conections The Royal Factory of Juncal was founded in 1770 at the municipality of Porto de Mós. In 1784, thanks to the quality of its production, it received Permit to use the Royal Arms above the door. The factory was active until 1876, having produced utilitarian and decorative dishware. At the International Museum Day, with the topic “Museum collections make connections”, the Monastery of Alcobaça presents a set of crockery canopy produced by the Royal Factory of Juncal. They belong to the collection of the House Vieira Natividade, witch is subordinated to DGPC-Mosteiro de Alcobaça.