MAKAVOL 2010 Fogo Workshop

Transcrição

MAKAVOL 2010 Fogo Workshop
MAKAVOL 2010 Fogo Workshop
International Meeting on Island Volcano Risk Management — Reunião Internacional
sobre Gestão de Risco Vulcânico em Ilhas — Reunión Internacional sobre Gestión
del Riesgo Volcánico en Islas
- SECOND CIRCULAR — SEGUNDA CIRCULAR — SEGUNDA CIRCULAR -
Fogo volcano and Chã das Caldeiras, Fogo Island, Cape Verde — Vulcão do Fogo e Chã das Caldeiras,
Ilha do Fogo. Cabo Verde — Volcán de Fogo y Chã das Caldeiras, Isla de Fogo, Cabo Verde
(Photo /Foto : José Manuel Navarro Latorre)
European Comission Program MAC 2007-2013 — Transnational Cooperation
Programa MAC 2007-2013 da Comissão Europeia — Cooperação Transnacional
Programa MAC 2007-2013 de la Comisión Europea — Cooperación Transnacional
Instituto Tecnológico y de Energías Renovables (ITER), España
Laboratório de Engenharia Civil (LEC), Cabo Verde
Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), Cabo Verde
Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC), Cabo Verde
1
1. LOCATION AND DATES — LOCALIZAÇÃO E DATAS — LUGAR Y FECHAS
Praia, Santiago Island, Cape Verde
Chã das Caldeiras, Fogo Island, Cape Verde
December 4-9, 2010
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Praia, Ilha de Santiago, Cabo Verde
Chã das Caldeiras, ilha do Fogo, Cabo Verde
4-9 dezembro, 2010
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Praia, Isla de Santiago, Cabo Verde
Chã das Caldeiras, Isla de Fogo, Cabo Verde
4-9 de diciembre, 2010
2. SCOPE AND OBJECTIVES — ABRANGÊNCIA E OBJECTIVOS — ALCANCE Y OBJETIVOS
MAKAVOL 2010 Fogo Workshop is one of three international volcano meetings co-organized by the
Instituto Tecnológico y de Energías Renovables, ITER (Tenerife, Canary Islands, Spain), the
Laboratório de Engenharia Civil de Cabo Verde (LEC), the Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), and
the Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC) from Cape Verde under the framework of the project
“Strengthening the capacities of R&D to contribute reducing volcanic risk in the Macaronesia
(MAC/3/C161)” co-financed by EU Transnational Cooperation Program Madeira-Canarias-Azores
(MAC 2007-2013) with the collaboration of the the Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos
Açores, Fundación Canaria ITER, Spanish Volcanological Society (SVE) and the Canary Islands
Association of Volcanology (AVCAN).
MAKAVOL 2010 Fogo Workshop is planned as an international forum for specialists working on active
volcanic islands to discuss about reducing volcanic risk on these special settings. Scientific and
technical discussions will be mainly related to volcanic risk managment in Cape Verde and other active
volcanic islands as well as to enhance know-how exchange to understand and improve the multidisciplinary initiatives for reducing volcanic risk. MAKAVOL 2010 Fogo Workshop will be also a great
opportunity to show the impact of the past and current projects co-financed by the Collaborative
Scientific and Technical Cooperation between Portugal and Cape Verde (VIGIL), the Spanish
AIDAgency (AECID), the Commissioner for External Affairs of the Government of the Canary Islands,
the International Cooperation Programme of the Cabildo Insular de Tenerife, and the EU Seventh
Framework Programme, FP7 (MiaVita) for reducing volcanic risk in Cape Verde, as well as those cofinanced by the EU Initiative Programme INTERREG III B Azores-Madeira-Canary Islands for reducing
volcanic risk in Azores and Canary Islands (ALERTA, VULMAC, ALERTA II y VULMAC II).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------O Workshop MAKAVOL Fogo 2010 é uma das três Reuniões Internacionais de Vulcões coorganizada pelo Instituto Tecnológico e de Energias Renováveis, ITER (Tenerife, Ilhas Canárias,
Espanha), o Laboratório de Engenharia Civil de Cabo Verde (LEC), a Universidade de Cabo Verde
(Uni-CV) e o Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC) de Cabo Verde e sustentado pelo projecto
“Intensificação das capacidades de R&D para contribuir para a redução do risco vulcânico na
Macaronésia (MAC/3/C161)” co-financiado pelo Programa de Cooperação Transnacional MadeiraCanárias-Açores da EU (MAC 2007-2013), com a colaboração do Observatório Vulcanológico e
Geotérmico dos Açores, Fundação Canária ITER, Sociedade Vulcanológica Espanhola e a Associação
Vulcanológica das Ilhas Canárias (AVCAN).
O Workshop MAKAVOL Fogo 2010 está planeado como um forum internacional para especialistas
trabalhando em ilhas com vulcanismo activo, para discutirem sobre a redução do risco vulcânico
2
inerente a estes ambientes especiais. As discussões científicas e técnicas serão principalmente
relacionadas com a gestão do risco vulcânico em Cabo Verde, e outras ilhas com vulcanismo activo,
bem como com o implemento de uma troca de know-how para a compreensão e progressão de
iniciativas multi-disciplinares para reduzir o risco vulcânico. O Workshop MAKAVOL Fogo 2010 será
também uma grande oportunidade para mostrar o impacto dos projectos, do passado e actuais, cofinanciados pela Cooperação Científica e Técnica entre Portugal e Cabo Verde (VIGIL), a Spanish
AIDAgency (AECID), a Comissão dos Negócios Estrangeiros do Governo das Ilhas Canárias, o
Programa de Cooperação Internacional do Cabildo Insular de Tenerife, e o 7º Quadro do Programa da
União Europeia, FP7 (MiaVita) para reduzir o risco vulcânico em Cabo Verde, bem como aqueles cofinanciados por iniciativa da União Europeia - Programa INTERREG III B Açores-Madeira-ilhas
Canárias para reduzir o risco vulcânico nos Açores e ilhas Canárias (ALERTA, VULMAC, ALERTA II y
VULMAC II).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------MAKAVOL 2010 Fogo Workshop es uno de las tres reuniones internacionales de volcanología coorganizadas por el Instituto Tecnológico y de Energías Renovables, ITER (Tenerife, Islas Canarias,
España), el Laboratório de Engenharia Civil de Cabo Verde (LEC), la Universidade de Cabo Verde
(Uni-CV), y el Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC) de Cabo Verde en el marco del proyecto “
(MAC/3/C161)” co-financiado por el programa de cooperación transnacional de la Unión Europea
Madeira-Canarias-Azores (MAC 2007-2013) con la colaboración del Observatório Vulcanológico e
Geotérmico dos Açores, la Fundación Canaria ITER, la Sociedad Volcanológica de España (SVE) y la
Asociación Volcanológica de Canarias (AVCAN).
MAKAVOL 2010 Fogo Workshop tiene previsto se un foro internacional para especialistas que trabajan
en islas volcánicamente activas para debatir sobre la reducción del riesgo volcánico en estos
ambientes insulares. Los debates científicos y técnicos se centrarán fundamentalmente en relación a
la gestión del riesgo volcánico en Cabo Verde y otras islas volcanicamente activas asi como
incentivarán el intercambio del know-how con la finalidad de comprender y mejorar las iniciativas
multidisciplinares para la reducción del riesgo volcánico. MAKAVOL 2010 Fogo Workshop será
también una gran oportunidad para mostrar el impacto de los proyectos pasados y presentes cofinanciados por la Cooperación Científica y Técnica entre Portugal y Cabo Verde (VIGIL), la Agencia
Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), el Comisionado de Acción Exterior
del Gobierno de Canarias, el Área de Cooperación Internacional del Cabildo Insular de Tenerife y el 7º
Porgrama Marco de la UE (MIAVITA) para la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde así como
aquellos co-financiados por la iniciativa comunitaria INTERREG III B Azores-Madeira-Canarias para la
reducción del riesgo volcánico en Azores y Canarias (ALERTA, VULMAC, ALERTA II y VULMAC II).
3. WORKSHOP TOPICS — TÓPICOS DO WORKSHOP — TEMAS DEL WORKSHOP
The workshop will focus on the following topics:
Volcanic monitoring
Volcanic hazard and risk assessments
Volcanic emergency plans
Volcanoes & geotourism
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------O workshop focar-se-á nos seguintes tópicos:
Monitorização Vulcânica
Perigosidade Vulcânica e avaliação dos riscos
Planos de Emergência Vulcânica
3
Vulcões e Geoturismo
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------El workshop se centrará en las siguientes temáticas:
Vigilancia volcánica
Pedligros volcánicos y evaluación del riesgo
Planes de emergencia ante el riesgo volcánico
Volcanes & geoturismo
4. LANGUAGES — LÍNGUAS — IDIOMAS
The official language of the MAKAVOL 2010 Fogo Workshop will be English, but Spanish and
Portuguese will be accepted for oral presentations. Simulltaneous translation will not be provided.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------A língua oficial do Workshop MAKAVOL 2010 Fogo Workshop será o Inglês, mas Espanhol e
Português serão aceites nas apresentações orais. Não haverá traduções simultâneas.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------El idioma oficial de MAKAVOL 2010 Fogo Workshop será el inglés, pero presentanciones orales
podrán también realizarse en Portugues y Español. No se proporcionará traducción simultanea.
5. HOSTED AND SUPPORTED BY — ACOLHIDO E SUPORTADO POR — ACOGIDO Y APOYADO
POR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EU Transnational Cooperation Program MAC 2007-2013
Ministerio das Infraestruturas, Transportes e Telecomunicações, Cabo Verde
Ministerio da Administração Interna, Cabo Verde
Ministerio do Ensino Superior, Ciência e Cultura, Cabo Verde
Ministerio do Ambiente, do Desenvolvimento Rural e dos Recursos Marinhos, Cabo Verde
Câmara Municipal da Praia, Ilha do Santiago, Cabo Verde
Câmara Municipal dos Mosteiros, Ilha do Fogo, Cabo Verde
Câmara Municipal de Santa Catarina do Fogo, Ilha do Fogo, Cabo Verde
Câmara Municipal de São Filipe, Ilha do Fogo, Cabo Verde
Delegação da Comissão Europeia em Cabo Verde
AECID - Oficina Técnica de Cooperación en Cabo Verde
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), España
Comisionado de Acción Exterior, Gobierno de Canarias, Islas Canarias, España
Cabildo Insular de Tenerife, Tenerife, Islas Canarias, España
Laboratório de Engenharia Civil (LEC), Cabo Verde
Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), Cabo Verde
Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC), Cabo Verde
Instituto Nacional Meteorologia e Geofísica (INMG), Cabo Verde
Instituto Tecnológico y de Energías Renovables (ITER), España
Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores (OVGA), Portugal
Universidade dos Açores (UAç), Portugal
Fundación Canaria ITER, España
Sociedad Volcanológica de España (SVE), España
Asociación Volcanológica de Canarias (AVCAN), España
4
6. WORKSHOP REGISTRATION FEES — CUSTOS DE INSCRIÇÃO — COUTAS DE INSCRIPCIÓN
General participants (10.000 CVE) - Students (2.000 CVE). The registration fee covers the workshop
programme, all scientific and technical sessions, coffee breaks, Fogo volcano field trips (ground
transportation), and farewell dinner. Other expenses such as room and board expenses and airplane
tickets to and from Cape Verde, as well as to and from Fogo Island will be covered by the participants.
(CVE = Cape Verde Escudo).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Participantes em geral (10.000 CVE) - Estudantes (2.000 CVE). Estes valores cobrem o programa do
workshop, todas as sessões científicas e técnicas, os coffee breaks, as visitas de estudo ao Vulcão do
Fogo (transporte terrestre) e jantar de despedida. Outras despesas, tais como, alojamento,
deslocações e bilhetes de avião para e de Cabo Verde, assim como entre a ilhas cabo-verdianas
serão assumidas pelos participantes. (CVE = Escudo de Cabo Verde).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Participantes en general (10.000 CVE) – Estudiantes (2.000 CVE). Con el pago de estas cuotas de
inscripción los participantes tienen derecho al programa del workshop, a la asistencia de todas las
sesiones científico-técnicas, a los coffee breaks, a la excursión geólogica en la isla de Fogo (transporte
terrestre) y a la cena de despedida. Otros gastos derivados de este workshop para los participantes
como los costes de alojamiento y manutención así como los costes de los billetes de avión para viajar
a Cabo Verde y a la Isla de Fogo serán cubiertos por los participantes. (CVE = Escudo Caboverdiano).
7. CONTRIBUTIONS — CONTRIBUIÇÕES — CONTRIBUCIONES
Specialists willing to submit contributions are kindly requested to send their abstracts before November
7, 2010. Abstracts of no more than 1 page are to be submitted in electronic form (using Word for
Windows).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Os especialistas que desejem submeter contribuições são entusiasmados a enviar resumos antes de 7
de Novembro, 2010. Os resumes não deverão ter mais do que 1 página e serão submetidos em forma
electrónica (usando Word para Windows).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lo especialistas que deseen remitir contribuciones son invitados a enviar sus resúmenes antes del 7
de noviembre de 2010. Los resúmenes no podrán ser mayores de 1 página y deben ser remitidos por
correo electrónico (usando Word para Windows).
8. ACCOMODATION — ACOMODAÇÃO — ALOJAMIENTO
Accomodation with breakfast on a double bed room and a single room base are:
Hotel
Category
City/Place
Island
Praia-Mar
Pestana Trópico
Felicidade
Praia Maria
Santa Maria
Belavista
Pedra Brabo
****
****
***
Residencial
Residencial
Pousada
Pousada
Praia
Praia
Praia
Praia
Praia
Sao Filipe
Chã das Caldeiras
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Fogo
Fogo
Sirius
Pousada
Chã das Caldeiras
Fogo
Double room
Single room
CVE/day
CVE/day
16.540
13.230
15.194
12.272
6.000
4.800
5.936
4.770
5.936
4.770
2.800
3.800
3.180
2.226
Rooms for 1, 2 or 3 persons
2.300 - 4.500 CVE/day/room
VERY IMPORTANT: To help with your hotel reservation in Cape Verde to attend the Makavol 2010
Fogo Workshop, please contact Mrs. Zuleyka Bandomo ([email protected]) and send cc to the
following e-mail ([email protected])
5
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Os valores base para acomodação, com pequeno-almoço, em quarto de duas camas e em quarto de
uma cama são:
Hotel
Categoria
Cidade / Lugar
Ilha
Praia-Mar
Pestana Trópico
Felicidade
Praia Maria
Santa Maria
Belavista
Pedra Brabo
****
****
***
Residencial
Residencial
Pousada
Pousada
Praia
Praia
Praia
Praia
Praia
Sao Filipe
Chã das Caldeiras
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Fogo
Fogo
Sirius
Pousada
Chã das Caldeiras
Fogo
Quarto duplo
Quarto 1 pessoa
CVE/dia
CVE/dia
16.540
13.230
15.194
12.272
6.000
4.800
5.936
4.770
5.936
4.770
2.800
3.800
3.180
2.226
Quarto para 1, 2 o 3 pessoas
2.300 - 4.500 CVE/dia/quarto
MUITO IMPORTANTE: Para ajudar com sua reserva de hotel durante a sua estadia em Cabo Verde
para assistir à Makavol 2010 Fogo Workshop, entre em contato com a Sra. Zuleyka Bandomo
([email protected]) e enviar cópia para o seguinte e-mail ([email protected])
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Los costes de alojamiento con desayuno en habitación doble y sencilla son:
Hotel
Categoria
Ciudad / Lugar
Isla
Praia-Mar
Pestana Trópico
Felicidade
Praia Maria
Santa Maria
Belavista
Pedra Brabo
****
****
***
Residencial
Residencial
Pensión
Pensión
Praia
Praia
Praia
Praia
Praia
Sao Filipe
Chã das Caldeiras
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Santiago
Fogo
Fogo
Sirius
Pensión
Chã das Caldeiras
Fogo
Hab. Doble
Hab. Sencilla
CVE/dia
CVE/dia
16.540
13.230
15.194
12.272
6.000
4.800
5.936
4.770
5.936
4.770
2.800
3.800
3.180
2.226
Hab. para 1, 2 o 3 personas
2.300 - 4.500 CVE/dia/habitación
MUY IMPORTANTE: Para ayudar en su reserva de hotel durante su estancia en Cabo Verde para
asistir a la Makavol 2010 Fogo Taller, por favor comunicarse con la Sra. Zuleyka Bandomo
([email protected]) y enviar copia a la siguiente dirección de correo electrónico
([email protected])
9. DEADLINES — PRAZOS — PLAZOS
Abstracts submission: November 7, 2010
Third and final circular: November 15, 2010
Pre-registration: November 15, 2010
Registration fee payment: December 4, 2010
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Submissão de resumos: 7 de Novembro, 2010
Terceira e última circular: 15 Novembro, 2010
Pre-registo: 15 Novembro, 2010
Pagamento da Inscrição: 4 de Dezembro, 2010
6
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Envio de resúmenes: 7 de noviembre, 2010
Tercera y ultima circular: 15 de noviembre de 2010
Pre-inscripción: 15 de noviembre de 2010
Pago de la couta de inscripción: 4 de diciembre, 2010
10. ORGANIZING COMMITTEE — COMISSÃO ORGANIZADORA — COMISIÓN ORGANIZADORA
Antonio Gonçálvez (LEC, Cape Verde); Co-Chairperson — Co-Presidente
Alberto Fernandes (Civil Protection, Cape Verde); Co-Chairperson — Co-Presidente
Judite Nascimento (DCT- UNICV, Cape Verde); Co-Chairperson — Co-Presidente
Zuleyka Bandomo (LEC, Cape Verde); Secretariat — Secretariado
Inocêncio Miguel José de Barros (LEC, Cape Verde)
Jair Rodrigues (SNPC, Cape Verde)
Sonia Silva (UNICV, Cape Verde)
Alberto da Mota Gomes (UNICV, Cape Verde)
Jaime Puyoles (AECID-OTC Cape Verde)
Victor-Hugo Forjaz (Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores, Portugal)
Zilda França (Universidade dos Açores, Portugal)
Nemesio Pérez (ITER, Tenerife, Canary Islands, Spain); Co-Chairperson — Co-Presidente
Pedro A. Hernández (ITER, Tenerife, Canary Islands, Spain)
Gladys Melián Rodrígrez (Fundación Canaria ITER, Tenerife, Spain); Secretariat — Secretariado
Jesús Ibañez (Instituto Geofísico Andaluz, Universidad de Granada, Spain)
Elena González Cárdenas (SVE, Spain)
Fernando Raja (AVCAN, Spain)
11. PROGRAMME — PROGRAMA — PROGRAMA
December 3, 2010:
MAKAVOL 2010 Participants arrival to Praia
Night at Praia, Santiago Island
December 4, 2010 (Praia, Santiago Island):
08:00 – 09:00 hours: Registration
09:00 – 09:30 hours: Open ceremony
09:30 – 10:00 hours: 1ª Keynote Lecture (Constanza Bonadonna, Switzerland)
10:00 – 10:30 hours: 2ª Keynote Lecture (Pedro A. Hernández, Spain)
10:30 – 11:00 hours: Coffee Break
11:00 – 12:00 hours: Oral Presentations (4 talks of 15 min.)
12:00 – 12:20 hours: Volcanic hazards in Azores (Zilda França, Portugal)
12:20 – 12:40 hours: Volcano monitoring in Azores (CVARG staff, Portugal) tbc*
12:40 – 13:00 hours: Volcano emergency management in Azores (Pedro Carvalho, Portugal) tbc*
13:00 – 14:00 hours: Lunch
14:00 – 14:30 hours: Introduction of the SWOT Analysis
14:30 – 16:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Azores
16:00 – 16:30 hours: Coffee Break
16:30 – 18:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Azores
Night at Praia, Santiago Island
December 5, 2010 (Praia, Santiago Island):
09:00 – 09:30 hours: 3ª Keynote Lecture (Yoichi Sasai, Japan)
09:30 – 10:00 hours: 4ª Keynote Lecture (Chiara Cardaci, Italy)
10:00 – 10:30 hours: Oral Presentations (2 talks of 15 min.)
7
10:30 – 11:00 hours: Coffee Break
11:00 – 12:00 hours: Oral Presentations (4 talks of 15 min.)
12:00 – 12:20 hours: Volcano hazards in the Canaries (Mercedes Ferrer, Spain)
12:20 – 12:40 hours: Volcano monitoring in the Canaries (Nemesio M. Pérez, Spain)
12:40 – 13:00 hours: Volcano emergency management in the Canaries (Humberto Gutierrez, Spain)
13:00 – 14:00 hours: Lunch
14:00 – 16:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in the Canaries
16:00 – 16:30 hours: Coffee Break
16:30 – 18:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in the Canaries
Night at Praia, Santiago Island
December 6, 2010 (Praia, Santiago Island):
09:00 – 09:30 hours: 3ª Keynote Lecture (Deanne Bird, Australia)
09:30 – 10:00 hours: 4ª Keynote Lecture (Simon Day, U. K.)
10:00 – 10:30 hours: Oral Presentations (2 talks of 15 min.)
10:30 – 11:00 hours: Coffee Break
11:00 – 12:00 hours: Oral Presentations (4 talks of 15 min.)
12:00 – 12:30 hours: Volcano monitoring in Cape Verde (Antonio Gonçalves, Cape Verde)
12:30 – 13:00 hours: Volcano emergency in Cape Verde (Alberto Fernandes, Cape Verde)
13:00 – 14:00 hours: Lunch
14:00 – 16:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Cape Verde
16:00 – 16:30 hours: Coffee Break
16:30 – 18:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Cape Verde
Night at Praia, Santiago Island
December 7, 2010 (Fogo Island):
10:45 – 11:15 hours: Participants travel to Fogo Island
10:00 – 10:30 hours: Special Lecture “Fogo Natural Park” (A. Nevsky Rodrigues, Cape Verde)
10:30 - 18:00 hours: Field trip at Fogo Island
Night at Chã das Caldeiras, Fogo Island
December 8, 2010 (Fogo Island):
06:00 – 16:00 hours: Field trip A to the summit of Pico do Fogo
08:00 – 16:00 hours: Field trip B in and around Chã das Caldeiras
18:00 – 18:20 hours: SWOT analysis results on reducing volcanic Risk in Azores
18:20 – 18:40 hours: SWOT analysis results on reducing volcanic Risk in in Canary Islands
18:40 – 19:00 hours: SWOT analysis results on reducing volcanic Risk in Cape Verde
20:00 – 22:00 hours: Farewell dinner
Night at Chã das Caldeiras, Fogo Island
December 9, 2010:
09:50 – 10:20 hours: Participants return to Praia
Night at Praia, Santiago Island
VERY IMPORTANT: To get a group rate for the internal flights in Cape Verde (Praia- São Filipe, Fogo
and São Filipe, Fogo-Praia) Makavol 2010 Fogo Workshop participants should contact to Mrs. Elena
Díaz ([email protected])
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 de Dezembro, 2010:
Chegada dos participantes MAKAVOL 2010 à Praia
8
Noite na Praia, Ilha de Santiago
4 de Dezembro, 2010 (Praia, Ilha de Santiago):
08:00 – 09:00 horas: Inscrição/Documentação
09:00 – 09:30 horas: Cerimónia de Abertura
09:30 – 10:00 horas: Palestrante convidado 1 (C. Bonadonna, Suíça)
10:00 – 10:30 horas: Palestrante convidado 2 (P. A. Hernández, Espanha)
10:30 – 11:00 horas: Pausa para café
11:00 – 12:00 horas: Apresentações orais (4 palestras de 15 minutos)
12:00 – 12:20 horas: Perigos vulcânicos nos Açores (Z. França, Portugal)
12:20 – 12:40 horas: Monitorização vulcânica nos Açores (CVARG staff, Portugal) tbc*
12:40 – 13:00 horas: Protecção civil e riscos vulcânicos nos Açores (P. Carvalho, Portugal) tbc*
13:00 – 14:00 horas: Almoço
14:00 – 14:30 horas: Introdução à análise SWOT
14:30 – 16:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nos Açores
16:00 – 16:30 horas: Pausa para café
16:30 – 18:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nos Açores
Noite na Praia, Ilha de Santiago
5 de Dezembro, 2010 (Praia, Ilha de Santiago):
09:00 – 09:30 horas: Palestrante convidado 2 (Y. Sasai, Japão)
09:30 – 10:00 horas: Palestrante convidado 3 (C. Cardaci, Itália)
10:00 – 10:30 horas: Apresentações orais (2 palestras de 15 minutos)
10:30 – 11:00 horas: Pausa para café
11:00 – 12:00 horas: Apresentações orais (4 palestras de 15 minutos)
12:00 – 12:20 horas: Perigos vulcânicos nas Ilhas Canárias (M. Ferrer, Espanha)
12:20 – 12:40 hours: Monitorização vulcânica nas Ilhas Canárias (N. Pérez, Espanha)
12:40 – 13:00 horas: Protecção civil e riscos vulcânicos nas Canárias (H. Gutierrez, Espanha)
13:00 – 14:00 horas: Almoço
14:00 – 16:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nas Ilhas Canárias
16:00 – 16:30 horas: Pausa para café
16:30 – 18:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nas Ilhas Canárias
Noite na Praia, Ilha de Santiago
6 de Dezembro, 2010 (Praia, Ilha de Santiago):
09:00 – 09:30 horas: Palestrante convidado 4 (D. Bird, Austrália)
09:30 – 10:00 horas: Palestrante convidado 5 (S. Day, Reino Unido)
10:00 – 10:30 horas: Apresentações orais (2 palestras de 15 minutos)
10:30 – 11:00 horas: Pausa para café
11:00 – 12:00 horas: Apresentações Orais (4 palestras de 15 minutos)
12:00 – 12:30 horas: Monitorização vulcânica em Cabo Verde (A. Gonçalves, Cabo Verde)
12:30 - 13:00 horas: Protecção civil e riscos vulcânicos em Cabo Verde (A. Fernandes, Cabo Verde)
13:00 – 14:00 horas: Almoço
14:00 – 16:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico em Cabo Verde
16:00 – 16:30 horas: Pausa para café
16:30 – 18:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico em Cabo Verde
Noite na Praia, Ilha de Santiago
7 de Dezembro, 2010 (Ilha do Fogo):
10:45 – 11:15 horas: Participantes viajam para a ilha do Fogo
10:00 – 10:30 horas: Palestra special “Parque Natural do Fogo” (A. N. Rodrigues, Cabo Verde)
10:30 - 18:00 horas: Visita de campo na Ilha do Fogo
9
Noite na Chã das Caldeiras, Ilha do Fogo
8 de Dezembro, 2010 (Ilha do Fogo):
06:00 – 16:00 horas: Visita de estudo vulcânica “A” ao topo do Pico do Fogo
08:00 – 16:00 horas: Visita de estudo vulcânico ”B” em e à volta das Chã das Caldeiras
18:00 – 18:20 horas: Resultados da análise SWOT na redução do risco vulcânico em Cabo Verde
18:20 – 18:40 horas: Resultados da análise SWOT na redução do risco vulcânico nos Açores
18:40 – 19:00 horas: Resultados da análise SWOT na redução do risco vulcânico nas Ilhas Canárias
20:00 – 22:00 horas: Festa de despedida
Noite na Chã das Caldeiras, Ilha do Fogo
9 de Dezembro, 2010:
09:50 – 10:20 horas: Participantes regressam à Praia
Noite na Praia, Ilha de Santiago
MUITO IMPORTANTE: Para obter uma taxa de grupo para os voos internos em Cabo Verde (PraiaSão Filipe, Fogo e São Filipe, Fogo-Praia) Makavol 2010 Fogo Workshop participantes devem entrar
em contato com a Sra. Elena Díaz ([email protected])
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 de diciembre, 2010 :
Llegada de los participantes de MAKAVOL 2010 a Praia
Noche en Praia, Isla de Santiago
4 de diciembre, 2010 (Praia, Isla de Santiago):
08:00 – 09:00 horas: Inscripción y entrega de documentación
09:00 – 09:30 horas: Ceremonia de inauguración
09:30 – 10:00 horas: Conferenciante invitado 1 (Constanza Bonadonna, Suiza)
10:00 – 10:30 horas: Conferenciante invitado 2 (Pedro A. Hernández, España)
10:30 – 11:00 horas: Descanso para el café
11:00 – 12:00 horas: Presentaciones orales (4 charlas de 15 min.)
12:00 – 12:20 horas: Peligros volcánicos en Azores (Zilda França, Portugal)
12:20 – 12:40 horas: Vigilancia volcánica en Azores (CVARG staff, Portugal) tbc*
12:40 – 13:00 horas: Protección civil y riesgo volcánico en Azores (Pedro Carvalho, Portugal) tbc*
13:00 – 14:00 horas: Almuerzo
14:00 – 14:30 horas: Introdución al análisis DAFO
14:30 – 16:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Azores
16:00 – 16:30 horas: Descanso para el café
16:30 – 18:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Azores
Noche en Praia, Isla de Santiago
5 de diciembre, 2010 (Praia, Isla de Santiago):
09:00 – 09:30 horas: Conferenciante invitado 3 (Yoichi Sasai, Japón)
09:30 – 10:00 horas: Conferenciante invitado 4 (Chiara Cardaci, Italia)
10:00 – 10:30 horas: Presentaciones orales (2 charlas de 15 min.)
10:30 – 11:00 horas: Descanso para el café
11:00 – 12:00 horas: Presentaciones orales (4 charlas de 15 min.)
12:00 – 12:20 horas: Peligros volcánicos en Canarias (Mercedes Ferrer, España)
12:20 – 12:40 horas: Vigilancia volcánica en Canarias (Nemesio M. Pérez, España)
12:40 – 13:00 horas: Protección civil y riesgo volcánico en Canarias (Humberto Gutierrez, España)
13:00 – 14:00 horas: Almuerzo
10
14:00 – 16:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Canarias
16:00 – 16:30 horas: Descanso para el café
16:30 – 18:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Canarias
Noche en Praia, Isla de Santiago
6 de diciembre, 2010 (Praia, Isla de Santiago):
09:00 – 09:30 horas: Conferenciante invitado 5 (Deanne Bird, Australia)
09:30 – 10:00 horas: Conferenciante invitado 6 (Simon Day, Reino Unido)
10:00 – 10:30 horas: Presentaciones orales (2 charlas de 15 min.)
10:30 – 11:00 horas: Descanso para el café
11:00 – 12:00 horas: Presentaciones orales (4 charlas de 15 min.)
12:00 – 12:30 horas: Vigilancia volcánica en Cabo Verde (Antonio Gonçalves, Cabo Verde)
12:30 – 13:00 horas: Protección civil yriesgo volcánico en Cabo Verde (A. Fernandes, Cape Verde)
13:00 – 14:00 horas: Almuerzo
14:00 – 16:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde
16:00 – 16:30 horas: Descanso para el café
16:30 – 18:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde
Noche en Praia, Isla de Santiago
7 de diciembre, 2010 (Isla de Fogo):
10:45 – 11:15 horas: Participantes viajan para la isla de Fogo
10:00 – 10:30 horas: Conferencia especial “Parque Natural de Fogo” (A. N. Rodrigues, Cabo Verde)
10:30 - 18:00 horas: Visita de campo en la isla de Fogo
Noche en Chã das Caldeiras, Isla de Fogo
8 de diciembre, 2010 (Isla de Fogo):
06:00 – 16:00 horas: Visita de campo (A) a la zona sumital del volcán Pico do Fogo
08:00 – 16:00 horas: Visita de campo (B) en Chã das Caldeiras y alrededores
18:00 – 18:20 horas: Resultados análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde
18:20 – 18:40 horas: Resultados análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Azores
18:40 - 19:00 horas: Resultados análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Canarias
20:00 – 22:00 horas: Fiesta de despedida
Noche en Chã das Caldeiras, Isla de Fogo
9 de diciembre, 2010:
09:50 – 10:20 horas: Participantes regresan a Praia
Noche en Praia, Isla de Santiago
MUY IMPORTANTE: Para obtener una tarifa de grupo para los vuelos internos en Cabo Verde (PraiaSão Filipe, Fogo y São Filipe, Fogo-Praia) los participantes de Makavol 2010 Fogo Workshop deben
contactar a la Sra. Elena Díaz ([email protected])
12. WELCOME TO CAPE VERDE — BENVINDOS A CABO VERDE — BIENVENIDOS A CABO
VERDE
Cape Verde is a volcanic hotspot located in the Macaronesia ecoregion of the North Atlantic Ocean,
approximately 375 miles (604 km) off the coast of West Africa. This volcanic archipelago is composed
of ten islands (of which nine are inhabited) and eight islets. Historical volcanic activity has been only
recorded at the island of Fogo which consists of a single massive stratovolcano that is the most
prominent of the Cape Verde Islands. The roughly circular 25-kilometer-wide island is truncated by a
large 9-kilometer-wide caldera that is located asymmetrically NE of the center of the island and is
breached to the east. A steep-sided central cone, Pico do Fogo, rises more than 1 kilometer above the
11
caldera floor to about 100-meters above the caldera rim, forming the 2,829-meters-high point of the
island. Pico do Fogo, which is capped by a 500-m-wide, 150-meters-deep summit crater, was
apparently in almost continuous activity from the time of Portuguese settlement in 1500 AD until around
1760. Later historical lava flows, some from vents on the caldera floor, reached the eastern coast. The
most recent eruption on the caldera floor took place en 1995.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cabo Verde é um vulcânico localizado na eco região da Macaronésia do Oceano Atlântico Norte,
aproximadament a 375 milhas (604 km) fora da costa ocidental da África. Este arquipélago vulcânico é
constituido por 10 ilhas (das quais 9 são habitadas) e 8 ilhéus. A actividade vulcânica histórica tem
ocorrido somente na ilha do Fogo que consiste de um único e imponente estratovulcão que é o mais
proeminente das ilhas de Cabo Verde. A ilha com uma forma aproximadamente circular, com 25 km de
largura, está truncada por uma caldeira de 9 km de largura posicionada assimetricamente para NE
(relativamente ao centro da ilha) e está aberta para este. Um cone central de vertentes acentuadas,
Pico do Fogo, eleva-se mais do que 1 km acima da base da caldeira e 100 m acima do bordo da
caldeira, constituindo o ponto mais alto da ilha com 2.829m. O Pico do Fogo, que é encimado por uma
cratera de 500m de largura e 150m de profundidade, esteve aparentemente em quase contínua
actividade desde 1500 AD até 1760 AD, na altura do povoamento Português. As últimas escoadas
lávicas, algumas com centro eruptivos no fundo da caldeira, atingiram a costa oriental da ilha. A mais
recente erupção no interior da caldeira foi em 1995.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cabo Verde es una zona volcánica asociada a un punto caliente que se localiza en la ecorregión de la
Macaronesia del norte del Océano Atlántico, aproximadamente a 375 millas (604 km) de la costa de
África occidental. Este archipiélago volcánico está formado por diez islas (de las cuales nueve están
habitadas) y ocho islotes. El volcanismo histórico de Cabo Verde se delimita a la isla de Fogo, dónde
se encuentra el estratovolcán más importante de las islas de Cabo Verde. La isla más o menos circular
de 25 kilómetros de ancho se ve truncada por una gran caldera 9 kilómetros de ancho que se
encuentra asimétricamente NE del centro de la isla abierto hacia este. El edificio volcánico central con
pendientes muy pronunciadas, el Pico do Fogo, se eleva más de 1 kilómetro por encima de la caldera
y a unos 100 metros por encima del borde de la caldera, alcanzando los 2.829 metros de altura. Pico
do Fogo, que es coronado por un cráter de 500 metros de diámetro y 150 metros de profundidad,
estaba aparentemente en actividad casi continua desde el asentamiento de los portugueses en el año
1500 hasta alrededor de 1760. Posteriores coladas de lavas, algunas de ellas procedentes de conos
volcánicos en el interior de la caldera, llegaron a la costa oriental. La erupción más reciente ocurrida
en el interior de la caldera tuvo lugar en 1995.
13. TRAVEL INFO — VIAJAR — VIAJAR
How to get to Cape Verde
There are daily TACV (Cape Verde Airlines) and TAP (Portugal Airlines) flights to Praia from Lisbon
where flights arrive from all over the world. In addition you can find regularly TACV flights to Praia from
several other West Africa, Europe, USA, and Brasil airports (please see the table below).
Airline
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
Route
Las Palmas (Canaries) - Praia
Praia – Las Palmas (Canaries)
Amsterdam - Praia
Praia - Amsterdam
Lisbon - Praia
Praia - Lisbon
Paris - Praia
Praia - Paris
M
T
W
Th
F
S
Su
12
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TAP
TAP
Fortaleza (Brasil) - Praia
Praia – Fortaleza (Brasil)
Boston (USA) - Praia
Praia – Boston (USA)
Dakar (Senegal) - Praia
Praia - Dakar (Senegal)
Lisbon - Praia
Praia - Lisbon
Beside these regular flights you can find several charter flights to get to Cape Verde from several
European airports.
Passport and Visa
Every foreign visitor entering Cape Verde must have a valid passport for at least 3 months and entry
visa. Please contact the Cape Verdean embassy in your country for visa application. If there’s no Cape
Verdean embassy, inquire at the nearest Portuguese embassy. A tourist visa can be also obtained on
arrival at the airports of Praia and Sal, and will cost is 25 €. If your arrival is late at night this service of
getting a tourist visa at the airport is not 100% guaranteed. Requests for official invitations in support of
visa applications should be sent to "[email protected]".
Climate
Cape Verde is pleasant year-round. Even during the so-called rainy season from mid-August to midOctober, weeks can go by without a downpour. Thanks to cooling ocean currents and offshore winds,
Cape Verde has the lowest temperatures of any country in West Africa, and also some of the most
moderate, ranging from a minimum night-time average of 19°C in February to a maximum daytime
average of 29°C from May to November. Summer temperatures, especially in the northern islands, can
be cooler than in Europe, though the southern islands, especially Fogo, can get hot and sticky. From
December to March you may need a sweater in the evenings, especially at higher altitudes. Winter
months are also marked by gusty winds, which blow in dust all the way from the Sahara.
Currency, Bank and Post Office
The unit of currency is the Cape Verde Escudo (CVE) divided into 100 centavos. Notes are in
denominations of CVE 5000, 2000, 1000 and 500. Coins are in denominations of CVE 200, 100, 50,
20, 10, 5 and 1. The Cape Verde escudo has been pegged to the euro (€), which has helped to
stabilise exchange rates (1 € = 110.265 CVE). Banks are found in all the main twons and even some of
the smaller ones, and most have ATM’s that accept bankcards and Visa. Many also change travellers
cheques and cash in all the main currencies (except the West African CFA). Many also give cash
advances with a Visa card. Banks are open Monday to Friday from 08:00 to15:00 hours. The post
office is open Monday to Friday from 08:00 to15:00.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Como chegar a Cabo Verde
Há voos diários dos Transportes Aéreos de Cabo Verde (TACV) e dos Transportes Aéreos
Portugueses (TAP) para a Praia (Cabo Verde) partindo de Lisboa onde chegam voos de todas as
partes do mundo. Existem também voos regulares levados a efeito pela companhia TACV para a Praia
provenientes dos aeroportos da África Ocidental, da Europa, da USA e do Brasil (por favor consultar a
tabela abaixo).
13
Airline
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TAP
TAP
Route
Las Palmas (Canarias) - Praia
Praia – Las Palmas (Canarias)
Amsterdam - Praia
Praia - Amsterdam
Lisboa - Praia
Praia - Lisboa
Paris - Praia
Praia - Paris
Fortaleza (Brasil) - Praia
Praia – Fortaleza (Brasil)
Boston (USA) - Praia
Praia – Boston (USA)
Dakar (Senegal) - Praia
Praia - Dakar (Senegal)
Lisbon - Praia
Praia - Lisbon
M
T
W
Th
F
S
Su
Além destes voos regulares é possível encontrar vários voos charter para chegar a Cabo Verde a
partir de vários aeroportos europeus.
Passport e Visa
Todos os visitantes estrangeiros que entram em Cabo Verde devem ter um passaporte válido para
pelo menos 3 meses e visto de entrada. Para tal é favor entrar em contacto com a Embaixada de
Cabo Verde do seu País para pedir o seu visto. Se não houver nenhuma Embaixada de Cabo Verde,
informe-se na Embaixada Portuguesa mais próxima. Um visto de turista pode também ser obtido à
chegada a Cabo Verde, nos aeroportos da Praia e do Sal. O seu custo é de 25 €. Se chegar tarde da
noite, o serviço de obtenção de um visto de turista no aeroporto não é 100% garantida. Os pedidos de
convite oficial para apoiarem os pedidos de visto devem ser enviados para "[email protected]"
Clima
Cabo Verde é agradável todo o ano. Mesmo durante a temporada chuvosa (entre meados de Agosto a
meados de Outubro), muitas semanas poderão ocorrer sem qualquer aguaceiro. Graças ao
arrefecimento provocado pelas correntes oceânicas e pelos ventos marítimos, Cabo Verde tem as
temperaturas mais baixas de todos os Países da África Ocidental, e também algumas das mais
moderadas, variando de uma média nocturna mínima de 19° C, em Fevereiro, para uma média diária
máxima de 29° C, de Maio a Novembro. As temperaturas do verão, especialmente nas ilhas do norte,
podem ser mais frias do que as da Europa embora as ilhas do sul, especialmente Fogo, possam ser
quentes e húmidas. De Dezembro a Março pode ser necessário usar uma camisola à noite,
especialmente nas grandes altitudes. Os meses de Inverno também são marcados por ventos fortes,
que sopram do deserto do Saara carregados de poeiras.
Câmbıos, Bancos e Correıos
A moeda é o Escudo de Cabo Verde (CVE), dividido em 100 centavos. As notas são de 5000, 2000,
1000 e 500 ECV. As moedas são de 200, 100, 50, 20, 10, 5 e 1 ECV. O escudo caboverdiano foi
indexado ao euro (€), o que ajudou a estabilizar as taxas de câmbio (1 € = 110,265 ECV). Os bancos
são encontrados em todas as principais cidades e até mesmo em algumas menores. Na maioria delas
existem multibancos ATM's que aceitam cartões bancários e Visa. É possível também trocar traveller
cheques e dinheiro de todas as principais moedas (excepto as do Oeste Africano CFA). É possível
ainda obter adiantamentos em dinheiro com cartão Visa. Os Bancos estão abertos de segunda a
14
sexta-feira, das 08:00 a 15: 00 horas. Os correios estão abertos de segunda a sexta-feira, das 08:00 h
a 15: 00h.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Como llegar a Cabo Verde
Diariamente hay vuelos de la TACV (Cabo Verde Airlines) y la TAP (Portugal Airlines) a Praia desde
Lisboa a donde llegan vuelos de todas partes del mundo. Además puedes encontrar vuelos regulares
de la TACV y Air Senegal a Praia de varios otros aeropuertos de África Occidental, Europa, EE.UU., y
Brasil (véase la tabla).
Airline
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TACV
TAP
TAP
Route
Las Palmas (Canarias) - Praia
Praia – Las Palmas (Canarias)
Amsterdam - Praia
Praia - Amsterdam
Lisboa - Praia
Praia - Lisboa
Paris - Praia
Praia - Paris
Fortaleza (Brasil) - Praia
Praia – Fortaleza (Brasil)
Boston (USA) - Praia
Praia – Boston (USA)
Dakar (Senegal) - Praia
Praia - Dakar (Senegal)
Lisbon - Praia
Praia - Lisbon
M
T
W
Th
F
S
Su
Además de estos vuelos regulares usted puede encontrar varios vuelos charter para llegar a Cabo
Verde desde varios aeropuertos europeos.
Pasaporte y Visa
Todos los visitantes extranjeros que entran en Cabo Verde deben tener un pasaporte válido al menos
de 3 meses y visado de entrada. Póngase en contacto con la embajada de Cabo Verde en su país
para la solicitud de su visado. Si no hay embajada de Cabo Verde, pregunte en la embajada
Portuguesa más cercana. Un visado de turista puede ser también adquirido a la llegada en los
aeropuertos de Praia y Sal, y su coste es de 25 €. Si va a llegar tarde en la noche este servicio para
conseguir un visado de turista en el aeropuerto no es 100% garantizado. Las solicitudes de
invitaciones oficiales en apoyo de las solicitudes de visado deben ser enviadas a
"[email protected]".
Climatología
La climatología en Cabo Verde es agradable durante todo el año. Incluso durante la estación lluviosa,
de mediados de agosto hasta mediados de octubre, pueden pasar semanas sin un aguacero. Gracias
a las corrientes oceánicas y los vientos en alta mar, Cabo Verde registra las temperaturas más bajas
del África occidental e inclusive las más moderadas, y van desde un promedio mínimo durante la
noche de 19 °C en febrero a una media máxima durante el día de 29 °C de mayo a noviembre. Las
temperaturas de verano, especialmente en las islas del norte, pueden ser más bajas que en Europa,
15
aunque las islas del sur, especialmente Fogo, llegan a ser relativamente altas. De diciembre a marzo
es posible que necesite un suéter por la noche, especialmente a mayores altitudes.
Moneda, Bancos y Oficina de Correos
La moneda de Cabo Verde es el Escudo de Cabo Verde (CVE), dividido en 100 centavos. Los billetes
son de 5000, 2000, 1000 y 500. Las monedas son de 200, 100, 50, 20, 10, 5 y 1. El escudo de Cabo
Verde ha sido vinculado al euro (€), que ha contribuido a estabilizar los tipos de cambio (1 € = 110,265
CVE). Los bancos se encuentran en todos los principales municipios e incluso algunos de los más
pequeños, y la mayoría tienen cajeros automáticos que aceptan tarjetas bancarias. Muchos también
pueden cambiar cheques de viaje y dinero en efectivo en todas las principales monedas (excepto el
CFA de África Occidental). Muchos de ellos también dan adelantos en efectivo con una tarjeta Visa.
Los bancos están abiertos de lunes a viernes de 08:00 a 15: 00 horas. La oficina de correos está
abierta de lunes a viernes de 08:00 a 15: 00.
16

Documentos relacionados