MAKAVOL 2010 Fogo Workshop
Transcrição
MAKAVOL 2010 Fogo Workshop
MAKAVOL 2010 Fogo Workshop International Meeting on Island Volcano Risk Management Reunião Internacional sobre Gestão de Risco Vulcânico em Ilhas Reunión Internacional sobre Gestión del Riesgo Volcánico en Islas - SECOND CIRCULAR SEGUNDA CIRCULAR SEGUNDA CIRCULAR - Fogo volcano and Chã das Caldeiras, Fogo Island, Cape Verde Vulcão do Fogo e Chã das Caldeiras, Ilha do Fogo. Cabo Verde Volcán de Fogo y Chã das Caldeiras, Isla de Fogo, Cabo Verde (Photo /Foto : José Manuel Navarro Latorre) European Comission Program MAC 2007-2013 Transnational Cooperation Programa MAC 2007-2013 da Comissão Europeia Cooperação Transnacional Programa MAC 2007-2013 de la Comisión Europea Cooperación Transnacional Instituto Tecnológico y de Energías Renovables (ITER), España Laboratório de Engenharia Civil (LEC), Cabo Verde Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), Cabo Verde Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC), Cabo Verde 1 1. LOCATION AND DATES LOCALIZAÇÃO E DATAS LUGAR Y FECHAS Praia, Santiago Island, Cape Verde Chã das Caldeiras, Fogo Island, Cape Verde December 4-9, 2010 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Praia, Ilha de Santiago, Cabo Verde Chã das Caldeiras, ilha do Fogo, Cabo Verde 4-9 dezembro, 2010 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Praia, Isla de Santiago, Cabo Verde Chã das Caldeiras, Isla de Fogo, Cabo Verde 4-9 de diciembre, 2010 2. SCOPE AND OBJECTIVES ABRANGÊNCIA E OBJECTIVOS ALCANCE Y OBJETIVOS MAKAVOL 2010 Fogo Workshop is one of three international volcano meetings co-organized by the Instituto Tecnológico y de Energías Renovables, ITER (Tenerife, Canary Islands, Spain), the Laboratório de Engenharia Civil de Cabo Verde (LEC), the Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), and the Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC) from Cape Verde under the framework of the project “Strengthening the capacities of R&D to contribute reducing volcanic risk in the Macaronesia (MAC/3/C161)” co-financed by EU Transnational Cooperation Program Madeira-Canarias-Azores (MAC 2007-2013) with the collaboration of the the Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores, Fundación Canaria ITER, Spanish Volcanological Society (SVE) and the Canary Islands Association of Volcanology (AVCAN). MAKAVOL 2010 Fogo Workshop is planned as an international forum for specialists working on active volcanic islands to discuss about reducing volcanic risk on these special settings. Scientific and technical discussions will be mainly related to volcanic risk managment in Cape Verde and other active volcanic islands as well as to enhance know-how exchange to understand and improve the multidisciplinary initiatives for reducing volcanic risk. MAKAVOL 2010 Fogo Workshop will be also a great opportunity to show the impact of the past and current projects co-financed by the Collaborative Scientific and Technical Cooperation between Portugal and Cape Verde (VIGIL), the Spanish AIDAgency (AECID), the Commissioner for External Affairs of the Government of the Canary Islands, the International Cooperation Programme of the Cabildo Insular de Tenerife, and the EU Seventh Framework Programme, FP7 (MiaVita) for reducing volcanic risk in Cape Verde, as well as those cofinanced by the EU Initiative Programme INTERREG III B Azores-Madeira-Canary Islands for reducing volcanic risk in Azores and Canary Islands (ALERTA, VULMAC, ALERTA II y VULMAC II). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------O Workshop MAKAVOL Fogo 2010 é uma das três Reuniões Internacionais de Vulcões coorganizada pelo Instituto Tecnológico e de Energias Renováveis, ITER (Tenerife, Ilhas Canárias, Espanha), o Laboratório de Engenharia Civil de Cabo Verde (LEC), a Universidade de Cabo Verde (Uni-CV) e o Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC) de Cabo Verde e sustentado pelo projecto “Intensificação das capacidades de R&D para contribuir para a redução do risco vulcânico na Macaronésia (MAC/3/C161)” co-financiado pelo Programa de Cooperação Transnacional MadeiraCanárias-Açores da EU (MAC 2007-2013), com a colaboração do Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores, Fundação Canária ITER, Sociedade Vulcanológica Espanhola e a Associação Vulcanológica das Ilhas Canárias (AVCAN). O Workshop MAKAVOL Fogo 2010 está planeado como um forum internacional para especialistas trabalhando em ilhas com vulcanismo activo, para discutirem sobre a redução do risco vulcânico 2 inerente a estes ambientes especiais. As discussões científicas e técnicas serão principalmente relacionadas com a gestão do risco vulcânico em Cabo Verde, e outras ilhas com vulcanismo activo, bem como com o implemento de uma troca de know-how para a compreensão e progressão de iniciativas multi-disciplinares para reduzir o risco vulcânico. O Workshop MAKAVOL Fogo 2010 será também uma grande oportunidade para mostrar o impacto dos projectos, do passado e actuais, cofinanciados pela Cooperação Científica e Técnica entre Portugal e Cabo Verde (VIGIL), a Spanish AIDAgency (AECID), a Comissão dos Negócios Estrangeiros do Governo das Ilhas Canárias, o Programa de Cooperação Internacional do Cabildo Insular de Tenerife, e o 7º Quadro do Programa da União Europeia, FP7 (MiaVita) para reduzir o risco vulcânico em Cabo Verde, bem como aqueles cofinanciados por iniciativa da União Europeia - Programa INTERREG III B Açores-Madeira-ilhas Canárias para reduzir o risco vulcânico nos Açores e ilhas Canárias (ALERTA, VULMAC, ALERTA II y VULMAC II). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------MAKAVOL 2010 Fogo Workshop es uno de las tres reuniones internacionales de volcanología coorganizadas por el Instituto Tecnológico y de Energías Renovables, ITER (Tenerife, Islas Canarias, España), el Laboratório de Engenharia Civil de Cabo Verde (LEC), la Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), y el Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC) de Cabo Verde en el marco del proyecto “ (MAC/3/C161)” co-financiado por el programa de cooperación transnacional de la Unión Europea Madeira-Canarias-Azores (MAC 2007-2013) con la colaboración del Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores, la Fundación Canaria ITER, la Sociedad Volcanológica de España (SVE) y la Asociación Volcanológica de Canarias (AVCAN). MAKAVOL 2010 Fogo Workshop tiene previsto se un foro internacional para especialistas que trabajan en islas volcánicamente activas para debatir sobre la reducción del riesgo volcánico en estos ambientes insulares. Los debates científicos y técnicos se centrarán fundamentalmente en relación a la gestión del riesgo volcánico en Cabo Verde y otras islas volcanicamente activas asi como incentivarán el intercambio del know-how con la finalidad de comprender y mejorar las iniciativas multidisciplinares para la reducción del riesgo volcánico. MAKAVOL 2010 Fogo Workshop será también una gran oportunidad para mostrar el impacto de los proyectos pasados y presentes cofinanciados por la Cooperación Científica y Técnica entre Portugal y Cabo Verde (VIGIL), la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), el Comisionado de Acción Exterior del Gobierno de Canarias, el Área de Cooperación Internacional del Cabildo Insular de Tenerife y el 7º Porgrama Marco de la UE (MIAVITA) para la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde así como aquellos co-financiados por la iniciativa comunitaria INTERREG III B Azores-Madeira-Canarias para la reducción del riesgo volcánico en Azores y Canarias (ALERTA, VULMAC, ALERTA II y VULMAC II). 3. WORKSHOP TOPICS TÓPICOS DO WORKSHOP TEMAS DEL WORKSHOP The workshop will focus on the following topics: Volcanic monitoring Volcanic hazard and risk assessments Volcanic emergency plans Volcanoes & geotourism ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------O workshop focar-se-á nos seguintes tópicos: Monitorização Vulcânica Perigosidade Vulcânica e avaliação dos riscos Planos de Emergência Vulcânica 3 Vulcões e Geoturismo ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------El workshop se centrará en las siguientes temáticas: Vigilancia volcánica Pedligros volcánicos y evaluación del riesgo Planes de emergencia ante el riesgo volcánico Volcanes & geoturismo 4. LANGUAGES LÍNGUAS IDIOMAS The official language of the MAKAVOL 2010 Fogo Workshop will be English, but Spanish and Portuguese will be accepted for oral presentations. Simulltaneous translation will not be provided. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------A língua oficial do Workshop MAKAVOL 2010 Fogo Workshop será o Inglês, mas Espanhol e Português serão aceites nas apresentações orais. Não haverá traduções simultâneas. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------El idioma oficial de MAKAVOL 2010 Fogo Workshop será el inglés, pero presentanciones orales podrán también realizarse en Portugues y Español. No se proporcionará traducción simultanea. 5. HOSTED AND SUPPORTED BY ACOLHIDO E SUPORTADO POR ACOGIDO Y APOYADO POR • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • EU Transnational Cooperation Program MAC 2007-2013 Ministerio das Infraestruturas, Transportes e Telecomunicações, Cabo Verde Ministerio da Administração Interna, Cabo Verde Ministerio do Ensino Superior, Ciência e Cultura, Cabo Verde Ministerio do Ambiente, do Desenvolvimento Rural e dos Recursos Marinhos, Cabo Verde Câmara Municipal da Praia, Ilha do Santiago, Cabo Verde Câmara Municipal dos Mosteiros, Ilha do Fogo, Cabo Verde Câmara Municipal de Santa Catarina do Fogo, Ilha do Fogo, Cabo Verde Câmara Municipal de São Filipe, Ilha do Fogo, Cabo Verde Delegação da Comissão Europeia em Cabo Verde AECID - Oficina Técnica de Cooperación en Cabo Verde Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), España Comisionado de Acción Exterior, Gobierno de Canarias, Islas Canarias, España Cabildo Insular de Tenerife, Tenerife, Islas Canarias, España Laboratório de Engenharia Civil (LEC), Cabo Verde Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), Cabo Verde Serviço Nacional de Protecção Civil (SNPC), Cabo Verde Instituto Nacional Meteorologia e Geofísica (INMG), Cabo Verde Instituto Tecnológico y de Energías Renovables (ITER), España Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores (OVGA), Portugal Universidade dos Açores (UAç), Portugal Fundación Canaria ITER, España Sociedad Volcanológica de España (SVE), España Asociación Volcanológica de Canarias (AVCAN), España 4 6. WORKSHOP REGISTRATION FEES CUSTOS DE INSCRIÇÃO COUTAS DE INSCRIPCIÓN General participants (10.000 CVE) - Students (2.000 CVE). The registration fee covers the workshop programme, all scientific and technical sessions, coffee breaks, Fogo volcano field trips (ground transportation), and farewell dinner. Other expenses such as room and board expenses and airplane tickets to and from Cape Verde, as well as to and from Fogo Island will be covered by the participants. (CVE = Cape Verde Escudo). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Participantes em geral (10.000 CVE) - Estudantes (2.000 CVE). Estes valores cobrem o programa do workshop, todas as sessões científicas e técnicas, os coffee breaks, as visitas de estudo ao Vulcão do Fogo (transporte terrestre) e jantar de despedida. Outras despesas, tais como, alojamento, deslocações e bilhetes de avião para e de Cabo Verde, assim como entre a ilhas cabo-verdianas serão assumidas pelos participantes. (CVE = Escudo de Cabo Verde). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Participantes en general (10.000 CVE) – Estudiantes (2.000 CVE). Con el pago de estas cuotas de inscripción los participantes tienen derecho al programa del workshop, a la asistencia de todas las sesiones científico-técnicas, a los coffee breaks, a la excursión geólogica en la isla de Fogo (transporte terrestre) y a la cena de despedida. Otros gastos derivados de este workshop para los participantes como los costes de alojamiento y manutención así como los costes de los billetes de avión para viajar a Cabo Verde y a la Isla de Fogo serán cubiertos por los participantes. (CVE = Escudo Caboverdiano). 7. CONTRIBUTIONS CONTRIBUIÇÕES CONTRIBUCIONES Specialists willing to submit contributions are kindly requested to send their abstracts before November 7, 2010. Abstracts of no more than 1 page are to be submitted in electronic form (using Word for Windows). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Os especialistas que desejem submeter contribuições são entusiasmados a enviar resumos antes de 7 de Novembro, 2010. Os resumes não deverão ter mais do que 1 página e serão submetidos em forma electrónica (usando Word para Windows). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lo especialistas que deseen remitir contribuciones son invitados a enviar sus resúmenes antes del 7 de noviembre de 2010. Los resúmenes no podrán ser mayores de 1 página y deben ser remitidos por correo electrónico (usando Word para Windows). 8. ACCOMODATION ACOMODAÇÃO ALOJAMIENTO Accomodation with breakfast on a double bed room and a single room base are: Hotel Category City/Place Island Praia-Mar Pestana Trópico Felicidade Praia Maria Santa Maria Belavista Pedra Brabo **** **** *** Residencial Residencial Pousada Pousada Praia Praia Praia Praia Praia Sao Filipe Chã das Caldeiras Santiago Santiago Santiago Santiago Santiago Fogo Fogo Sirius Pousada Chã das Caldeiras Fogo Double room Single room CVE/day CVE/day 16.540 13.230 15.194 12.272 6.000 4.800 5.936 4.770 5.936 4.770 2.800 3.800 3.180 2.226 Rooms for 1, 2 or 3 persons 2.300 - 4.500 CVE/day/room VERY IMPORTANT: To help with your hotel reservation in Cape Verde to attend the Makavol 2010 Fogo Workshop, please contact Mrs. Zuleyka Bandomo ([email protected]) and send cc to the following e-mail ([email protected]) 5 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Os valores base para acomodação, com pequeno-almoço, em quarto de duas camas e em quarto de uma cama são: Hotel Categoria Cidade / Lugar Ilha Praia-Mar Pestana Trópico Felicidade Praia Maria Santa Maria Belavista Pedra Brabo **** **** *** Residencial Residencial Pousada Pousada Praia Praia Praia Praia Praia Sao Filipe Chã das Caldeiras Santiago Santiago Santiago Santiago Santiago Fogo Fogo Sirius Pousada Chã das Caldeiras Fogo Quarto duplo Quarto 1 pessoa CVE/dia CVE/dia 16.540 13.230 15.194 12.272 6.000 4.800 5.936 4.770 5.936 4.770 2.800 3.800 3.180 2.226 Quarto para 1, 2 o 3 pessoas 2.300 - 4.500 CVE/dia/quarto MUITO IMPORTANTE: Para ajudar com sua reserva de hotel durante a sua estadia em Cabo Verde para assistir à Makavol 2010 Fogo Workshop, entre em contato com a Sra. Zuleyka Bandomo ([email protected]) e enviar cópia para o seguinte e-mail ([email protected]) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Los costes de alojamiento con desayuno en habitación doble y sencilla son: Hotel Categoria Ciudad / Lugar Isla Praia-Mar Pestana Trópico Felicidade Praia Maria Santa Maria Belavista Pedra Brabo **** **** *** Residencial Residencial Pensión Pensión Praia Praia Praia Praia Praia Sao Filipe Chã das Caldeiras Santiago Santiago Santiago Santiago Santiago Fogo Fogo Sirius Pensión Chã das Caldeiras Fogo Hab. Doble Hab. Sencilla CVE/dia CVE/dia 16.540 13.230 15.194 12.272 6.000 4.800 5.936 4.770 5.936 4.770 2.800 3.800 3.180 2.226 Hab. para 1, 2 o 3 personas 2.300 - 4.500 CVE/dia/habitación MUY IMPORTANTE: Para ayudar en su reserva de hotel durante su estancia en Cabo Verde para asistir a la Makavol 2010 Fogo Taller, por favor comunicarse con la Sra. Zuleyka Bandomo ([email protected]) y enviar copia a la siguiente dirección de correo electrónico ([email protected]) 9. DEADLINES PRAZOS PLAZOS Abstracts submission: November 7, 2010 Third and final circular: November 15, 2010 Pre-registration: November 15, 2010 Registration fee payment: December 4, 2010 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Submissão de resumos: 7 de Novembro, 2010 Terceira e última circular: 15 Novembro, 2010 Pre-registo: 15 Novembro, 2010 Pagamento da Inscrição: 4 de Dezembro, 2010 6 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Envio de resúmenes: 7 de noviembre, 2010 Tercera y ultima circular: 15 de noviembre de 2010 Pre-inscripción: 15 de noviembre de 2010 Pago de la couta de inscripción: 4 de diciembre, 2010 10. ORGANIZING COMMITTEE COMISSÃO ORGANIZADORA COMISIÓN ORGANIZADORA Antonio Gonçálvez (LEC, Cape Verde); Co-Chairperson Co-Presidente Alberto Fernandes (Civil Protection, Cape Verde); Co-Chairperson Co-Presidente Judite Nascimento (DCT- UNICV, Cape Verde); Co-Chairperson Co-Presidente Zuleyka Bandomo (LEC, Cape Verde); Secretariat Secretariado Inocêncio Miguel José de Barros (LEC, Cape Verde) Jair Rodrigues (SNPC, Cape Verde) Sonia Silva (UNICV, Cape Verde) Alberto da Mota Gomes (UNICV, Cape Verde) Jaime Puyoles (AECID-OTC Cape Verde) Victor-Hugo Forjaz (Observatório Vulcanológico e Geotérmico dos Açores, Portugal) Zilda França (Universidade dos Açores, Portugal) Nemesio Pérez (ITER, Tenerife, Canary Islands, Spain); Co-Chairperson Co-Presidente Pedro A. Hernández (ITER, Tenerife, Canary Islands, Spain) Gladys Melián Rodrígrez (Fundación Canaria ITER, Tenerife, Spain); Secretariat Secretariado Jesús Ibañez (Instituto Geofísico Andaluz, Universidad de Granada, Spain) Elena González Cárdenas (SVE, Spain) Fernando Raja (AVCAN, Spain) 11. PROGRAMME PROGRAMA PROGRAMA December 3, 2010: MAKAVOL 2010 Participants arrival to Praia Night at Praia, Santiago Island December 4, 2010 (Praia, Santiago Island): 08:00 – 09:00 hours: Registration 09:00 – 09:30 hours: Open ceremony 09:30 – 10:00 hours: 1ª Keynote Lecture (Constanza Bonadonna, Switzerland) 10:00 – 10:30 hours: 2ª Keynote Lecture (Pedro A. Hernández, Spain) 10:30 – 11:00 hours: Coffee Break 11:00 – 12:00 hours: Oral Presentations (4 talks of 15 min.) 12:00 – 12:20 hours: Volcanic hazards in Azores (Zilda França, Portugal) 12:20 – 12:40 hours: Volcano monitoring in Azores (CVARG staff, Portugal) tbc* 12:40 – 13:00 hours: Volcano emergency management in Azores (Pedro Carvalho, Portugal) tbc* 13:00 – 14:00 hours: Lunch 14:00 – 14:30 hours: Introduction of the SWOT Analysis 14:30 – 16:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Azores 16:00 – 16:30 hours: Coffee Break 16:30 – 18:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Azores Night at Praia, Santiago Island December 5, 2010 (Praia, Santiago Island): 09:00 – 09:30 hours: 3ª Keynote Lecture (Yoichi Sasai, Japan) 09:30 – 10:00 hours: 4ª Keynote Lecture (Chiara Cardaci, Italy) 10:00 – 10:30 hours: Oral Presentations (2 talks of 15 min.) 7 10:30 – 11:00 hours: Coffee Break 11:00 – 12:00 hours: Oral Presentations (4 talks of 15 min.) 12:00 – 12:20 hours: Volcano hazards in the Canaries (Mercedes Ferrer, Spain) 12:20 – 12:40 hours: Volcano monitoring in the Canaries (Nemesio M. Pérez, Spain) 12:40 – 13:00 hours: Volcano emergency management in the Canaries (Humberto Gutierrez, Spain) 13:00 – 14:00 hours: Lunch 14:00 – 16:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in the Canaries 16:00 – 16:30 hours: Coffee Break 16:30 – 18:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in the Canaries Night at Praia, Santiago Island December 6, 2010 (Praia, Santiago Island): 09:00 – 09:30 hours: 3ª Keynote Lecture (Deanne Bird, Australia) 09:30 – 10:00 hours: 4ª Keynote Lecture (Simon Day, U. K.) 10:00 – 10:30 hours: Oral Presentations (2 talks of 15 min.) 10:30 – 11:00 hours: Coffee Break 11:00 – 12:00 hours: Oral Presentations (4 talks of 15 min.) 12:00 – 12:30 hours: Volcano monitoring in Cape Verde (Antonio Gonçalves, Cape Verde) 12:30 – 13:00 hours: Volcano emergency in Cape Verde (Alberto Fernandes, Cape Verde) 13:00 – 14:00 hours: Lunch 14:00 – 16:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Cape Verde 16:00 – 16:30 hours: Coffee Break 16:30 – 18:00 hours: SWOT analysis on reducing volcanic risk in Cape Verde Night at Praia, Santiago Island December 7, 2010 (Fogo Island): 10:45 – 11:15 hours: Participants travel to Fogo Island 10:00 – 10:30 hours: Special Lecture “Fogo Natural Park” (A. Nevsky Rodrigues, Cape Verde) 10:30 - 18:00 hours: Field trip at Fogo Island Night at Chã das Caldeiras, Fogo Island December 8, 2010 (Fogo Island): 06:00 – 16:00 hours: Field trip A to the summit of Pico do Fogo 08:00 – 16:00 hours: Field trip B in and around Chã das Caldeiras 18:00 – 18:20 hours: SWOT analysis results on reducing volcanic Risk in Azores 18:20 – 18:40 hours: SWOT analysis results on reducing volcanic Risk in in Canary Islands 18:40 – 19:00 hours: SWOT analysis results on reducing volcanic Risk in Cape Verde 20:00 – 22:00 hours: Farewell dinner Night at Chã das Caldeiras, Fogo Island December 9, 2010: 09:50 – 10:20 hours: Participants return to Praia Night at Praia, Santiago Island VERY IMPORTANT: To get a group rate for the internal flights in Cape Verde (Praia- São Filipe, Fogo and São Filipe, Fogo-Praia) Makavol 2010 Fogo Workshop participants should contact to Mrs. Elena Díaz ([email protected]) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 de Dezembro, 2010: Chegada dos participantes MAKAVOL 2010 à Praia 8 Noite na Praia, Ilha de Santiago 4 de Dezembro, 2010 (Praia, Ilha de Santiago): 08:00 – 09:00 horas: Inscrição/Documentação 09:00 – 09:30 horas: Cerimónia de Abertura 09:30 – 10:00 horas: Palestrante convidado 1 (C. Bonadonna, Suíça) 10:00 – 10:30 horas: Palestrante convidado 2 (P. A. Hernández, Espanha) 10:30 – 11:00 horas: Pausa para café 11:00 – 12:00 horas: Apresentações orais (4 palestras de 15 minutos) 12:00 – 12:20 horas: Perigos vulcânicos nos Açores (Z. França, Portugal) 12:20 – 12:40 horas: Monitorização vulcânica nos Açores (CVARG staff, Portugal) tbc* 12:40 – 13:00 horas: Protecção civil e riscos vulcânicos nos Açores (P. Carvalho, Portugal) tbc* 13:00 – 14:00 horas: Almoço 14:00 – 14:30 horas: Introdução à análise SWOT 14:30 – 16:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nos Açores 16:00 – 16:30 horas: Pausa para café 16:30 – 18:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nos Açores Noite na Praia, Ilha de Santiago 5 de Dezembro, 2010 (Praia, Ilha de Santiago): 09:00 – 09:30 horas: Palestrante convidado 2 (Y. Sasai, Japão) 09:30 – 10:00 horas: Palestrante convidado 3 (C. Cardaci, Itália) 10:00 – 10:30 horas: Apresentações orais (2 palestras de 15 minutos) 10:30 – 11:00 horas: Pausa para café 11:00 – 12:00 horas: Apresentações orais (4 palestras de 15 minutos) 12:00 – 12:20 horas: Perigos vulcânicos nas Ilhas Canárias (M. Ferrer, Espanha) 12:20 – 12:40 hours: Monitorização vulcânica nas Ilhas Canárias (N. Pérez, Espanha) 12:40 – 13:00 horas: Protecção civil e riscos vulcânicos nas Canárias (H. Gutierrez, Espanha) 13:00 – 14:00 horas: Almoço 14:00 – 16:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nas Ilhas Canárias 16:00 – 16:30 horas: Pausa para café 16:30 – 18:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico nas Ilhas Canárias Noite na Praia, Ilha de Santiago 6 de Dezembro, 2010 (Praia, Ilha de Santiago): 09:00 – 09:30 horas: Palestrante convidado 4 (D. Bird, Austrália) 09:30 – 10:00 horas: Palestrante convidado 5 (S. Day, Reino Unido) 10:00 – 10:30 horas: Apresentações orais (2 palestras de 15 minutos) 10:30 – 11:00 horas: Pausa para café 11:00 – 12:00 horas: Apresentações Orais (4 palestras de 15 minutos) 12:00 – 12:30 horas: Monitorização vulcânica em Cabo Verde (A. Gonçalves, Cabo Verde) 12:30 - 13:00 horas: Protecção civil e riscos vulcânicos em Cabo Verde (A. Fernandes, Cabo Verde) 13:00 – 14:00 horas: Almoço 14:00 – 16:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico em Cabo Verde 16:00 – 16:30 horas: Pausa para café 16:30 – 18:00 horas: Análise SWOT sobre redução do risco vulcânico em Cabo Verde Noite na Praia, Ilha de Santiago 7 de Dezembro, 2010 (Ilha do Fogo): 10:45 – 11:15 horas: Participantes viajam para a ilha do Fogo 10:00 – 10:30 horas: Palestra special “Parque Natural do Fogo” (A. N. Rodrigues, Cabo Verde) 10:30 - 18:00 horas: Visita de campo na Ilha do Fogo 9 Noite na Chã das Caldeiras, Ilha do Fogo 8 de Dezembro, 2010 (Ilha do Fogo): 06:00 – 16:00 horas: Visita de estudo vulcânica “A” ao topo do Pico do Fogo 08:00 – 16:00 horas: Visita de estudo vulcânico ”B” em e à volta das Chã das Caldeiras 18:00 – 18:20 horas: Resultados da análise SWOT na redução do risco vulcânico em Cabo Verde 18:20 – 18:40 horas: Resultados da análise SWOT na redução do risco vulcânico nos Açores 18:40 – 19:00 horas: Resultados da análise SWOT na redução do risco vulcânico nas Ilhas Canárias 20:00 – 22:00 horas: Festa de despedida Noite na Chã das Caldeiras, Ilha do Fogo 9 de Dezembro, 2010: 09:50 – 10:20 horas: Participantes regressam à Praia Noite na Praia, Ilha de Santiago MUITO IMPORTANTE: Para obter uma taxa de grupo para os voos internos em Cabo Verde (PraiaSão Filipe, Fogo e São Filipe, Fogo-Praia) Makavol 2010 Fogo Workshop participantes devem entrar em contato com a Sra. Elena Díaz ([email protected]) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 de diciembre, 2010 : Llegada de los participantes de MAKAVOL 2010 a Praia Noche en Praia, Isla de Santiago 4 de diciembre, 2010 (Praia, Isla de Santiago): 08:00 – 09:00 horas: Inscripción y entrega de documentación 09:00 – 09:30 horas: Ceremonia de inauguración 09:30 – 10:00 horas: Conferenciante invitado 1 (Constanza Bonadonna, Suiza) 10:00 – 10:30 horas: Conferenciante invitado 2 (Pedro A. Hernández, España) 10:30 – 11:00 horas: Descanso para el café 11:00 – 12:00 horas: Presentaciones orales (4 charlas de 15 min.) 12:00 – 12:20 horas: Peligros volcánicos en Azores (Zilda França, Portugal) 12:20 – 12:40 horas: Vigilancia volcánica en Azores (CVARG staff, Portugal) tbc* 12:40 – 13:00 horas: Protección civil y riesgo volcánico en Azores (Pedro Carvalho, Portugal) tbc* 13:00 – 14:00 horas: Almuerzo 14:00 – 14:30 horas: Introdución al análisis DAFO 14:30 – 16:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Azores 16:00 – 16:30 horas: Descanso para el café 16:30 – 18:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Azores Noche en Praia, Isla de Santiago 5 de diciembre, 2010 (Praia, Isla de Santiago): 09:00 – 09:30 horas: Conferenciante invitado 3 (Yoichi Sasai, Japón) 09:30 – 10:00 horas: Conferenciante invitado 4 (Chiara Cardaci, Italia) 10:00 – 10:30 horas: Presentaciones orales (2 charlas de 15 min.) 10:30 – 11:00 horas: Descanso para el café 11:00 – 12:00 horas: Presentaciones orales (4 charlas de 15 min.) 12:00 – 12:20 horas: Peligros volcánicos en Canarias (Mercedes Ferrer, España) 12:20 – 12:40 horas: Vigilancia volcánica en Canarias (Nemesio M. Pérez, España) 12:40 – 13:00 horas: Protección civil y riesgo volcánico en Canarias (Humberto Gutierrez, España) 13:00 – 14:00 horas: Almuerzo 10 14:00 – 16:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Canarias 16:00 – 16:30 horas: Descanso para el café 16:30 – 18:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Canarias Noche en Praia, Isla de Santiago 6 de diciembre, 2010 (Praia, Isla de Santiago): 09:00 – 09:30 horas: Conferenciante invitado 5 (Deanne Bird, Australia) 09:30 – 10:00 horas: Conferenciante invitado 6 (Simon Day, Reino Unido) 10:00 – 10:30 horas: Presentaciones orales (2 charlas de 15 min.) 10:30 – 11:00 horas: Descanso para el café 11:00 – 12:00 horas: Presentaciones orales (4 charlas de 15 min.) 12:00 – 12:30 horas: Vigilancia volcánica en Cabo Verde (Antonio Gonçalves, Cabo Verde) 12:30 – 13:00 horas: Protección civil yriesgo volcánico en Cabo Verde (A. Fernandes, Cape Verde) 13:00 – 14:00 horas: Almuerzo 14:00 – 16:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde 16:00 – 16:30 horas: Descanso para el café 16:30 – 18:00 horas: Análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde Noche en Praia, Isla de Santiago 7 de diciembre, 2010 (Isla de Fogo): 10:45 – 11:15 horas: Participantes viajan para la isla de Fogo 10:00 – 10:30 horas: Conferencia especial “Parque Natural de Fogo” (A. N. Rodrigues, Cabo Verde) 10:30 - 18:00 horas: Visita de campo en la isla de Fogo Noche en Chã das Caldeiras, Isla de Fogo 8 de diciembre, 2010 (Isla de Fogo): 06:00 – 16:00 horas: Visita de campo (A) a la zona sumital del volcán Pico do Fogo 08:00 – 16:00 horas: Visita de campo (B) en Chã das Caldeiras y alrededores 18:00 – 18:20 horas: Resultados análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Cabo Verde 18:20 – 18:40 horas: Resultados análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Azores 18:40 - 19:00 horas: Resultados análisis DAFO sobre la reducción del riesgo volcánico en Canarias 20:00 – 22:00 horas: Fiesta de despedida Noche en Chã das Caldeiras, Isla de Fogo 9 de diciembre, 2010: 09:50 – 10:20 horas: Participantes regresan a Praia Noche en Praia, Isla de Santiago MUY IMPORTANTE: Para obtener una tarifa de grupo para los vuelos internos en Cabo Verde (PraiaSão Filipe, Fogo y São Filipe, Fogo-Praia) los participantes de Makavol 2010 Fogo Workshop deben contactar a la Sra. Elena Díaz ([email protected]) 12. WELCOME TO CAPE VERDE BENVINDOS A CABO VERDE BIENVENIDOS A CABO VERDE Cape Verde is a volcanic hotspot located in the Macaronesia ecoregion of the North Atlantic Ocean, approximately 375 miles (604 km) off the coast of West Africa. This volcanic archipelago is composed of ten islands (of which nine are inhabited) and eight islets. Historical volcanic activity has been only recorded at the island of Fogo which consists of a single massive stratovolcano that is the most prominent of the Cape Verde Islands. The roughly circular 25-kilometer-wide island is truncated by a large 9-kilometer-wide caldera that is located asymmetrically NE of the center of the island and is breached to the east. A steep-sided central cone, Pico do Fogo, rises more than 1 kilometer above the 11 caldera floor to about 100-meters above the caldera rim, forming the 2,829-meters-high point of the island. Pico do Fogo, which is capped by a 500-m-wide, 150-meters-deep summit crater, was apparently in almost continuous activity from the time of Portuguese settlement in 1500 AD until around 1760. Later historical lava flows, some from vents on the caldera floor, reached the eastern coast. The most recent eruption on the caldera floor took place en 1995. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cabo Verde é um vulcânico localizado na eco região da Macaronésia do Oceano Atlântico Norte, aproximadament a 375 milhas (604 km) fora da costa ocidental da África. Este arquipélago vulcânico é constituido por 10 ilhas (das quais 9 são habitadas) e 8 ilhéus. A actividade vulcânica histórica tem ocorrido somente na ilha do Fogo que consiste de um único e imponente estratovulcão que é o mais proeminente das ilhas de Cabo Verde. A ilha com uma forma aproximadamente circular, com 25 km de largura, está truncada por uma caldeira de 9 km de largura posicionada assimetricamente para NE (relativamente ao centro da ilha) e está aberta para este. Um cone central de vertentes acentuadas, Pico do Fogo, eleva-se mais do que 1 km acima da base da caldeira e 100 m acima do bordo da caldeira, constituindo o ponto mais alto da ilha com 2.829m. O Pico do Fogo, que é encimado por uma cratera de 500m de largura e 150m de profundidade, esteve aparentemente em quase contínua actividade desde 1500 AD até 1760 AD, na altura do povoamento Português. As últimas escoadas lávicas, algumas com centro eruptivos no fundo da caldeira, atingiram a costa oriental da ilha. A mais recente erupção no interior da caldeira foi em 1995. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Cabo Verde es una zona volcánica asociada a un punto caliente que se localiza en la ecorregión de la Macaronesia del norte del Océano Atlántico, aproximadamente a 375 millas (604 km) de la costa de África occidental. Este archipiélago volcánico está formado por diez islas (de las cuales nueve están habitadas) y ocho islotes. El volcanismo histórico de Cabo Verde se delimita a la isla de Fogo, dónde se encuentra el estratovolcán más importante de las islas de Cabo Verde. La isla más o menos circular de 25 kilómetros de ancho se ve truncada por una gran caldera 9 kilómetros de ancho que se encuentra asimétricamente NE del centro de la isla abierto hacia este. El edificio volcánico central con pendientes muy pronunciadas, el Pico do Fogo, se eleva más de 1 kilómetro por encima de la caldera y a unos 100 metros por encima del borde de la caldera, alcanzando los 2.829 metros de altura. Pico do Fogo, que es coronado por un cráter de 500 metros de diámetro y 150 metros de profundidad, estaba aparentemente en actividad casi continua desde el asentamiento de los portugueses en el año 1500 hasta alrededor de 1760. Posteriores coladas de lavas, algunas de ellas procedentes de conos volcánicos en el interior de la caldera, llegaron a la costa oriental. La erupción más reciente ocurrida en el interior de la caldera tuvo lugar en 1995. 13. TRAVEL INFO VIAJAR VIAJAR How to get to Cape Verde There are daily TACV (Cape Verde Airlines) and TAP (Portugal Airlines) flights to Praia from Lisbon where flights arrive from all over the world. In addition you can find regularly TACV flights to Praia from several other West Africa, Europe, USA, and Brasil airports (please see the table below). Airline TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV Route Las Palmas (Canaries) - Praia Praia – Las Palmas (Canaries) Amsterdam - Praia Praia - Amsterdam Lisbon - Praia Praia - Lisbon Paris - Praia Praia - Paris M T W Th F S Su 12 TACV TACV TACV TACV TACV TACV TAP TAP Fortaleza (Brasil) - Praia Praia – Fortaleza (Brasil) Boston (USA) - Praia Praia – Boston (USA) Dakar (Senegal) - Praia Praia - Dakar (Senegal) Lisbon - Praia Praia - Lisbon Beside these regular flights you can find several charter flights to get to Cape Verde from several European airports. Passport and Visa Every foreign visitor entering Cape Verde must have a valid passport for at least 3 months and entry visa. Please contact the Cape Verdean embassy in your country for visa application. If there’s no Cape Verdean embassy, inquire at the nearest Portuguese embassy. A tourist visa can be also obtained on arrival at the airports of Praia and Sal, and will cost is 25 €. If your arrival is late at night this service of getting a tourist visa at the airport is not 100% guaranteed. Requests for official invitations in support of visa applications should be sent to "[email protected]". Climate Cape Verde is pleasant year-round. Even during the so-called rainy season from mid-August to midOctober, weeks can go by without a downpour. Thanks to cooling ocean currents and offshore winds, Cape Verde has the lowest temperatures of any country in West Africa, and also some of the most moderate, ranging from a minimum night-time average of 19°C in February to a maximum daytime average of 29°C from May to November. Summer temperatures, especially in the northern islands, can be cooler than in Europe, though the southern islands, especially Fogo, can get hot and sticky. From December to March you may need a sweater in the evenings, especially at higher altitudes. Winter months are also marked by gusty winds, which blow in dust all the way from the Sahara. Currency, Bank and Post Office The unit of currency is the Cape Verde Escudo (CVE) divided into 100 centavos. Notes are in denominations of CVE 5000, 2000, 1000 and 500. Coins are in denominations of CVE 200, 100, 50, 20, 10, 5 and 1. The Cape Verde escudo has been pegged to the euro (€), which has helped to stabilise exchange rates (1 € = 110.265 CVE). Banks are found in all the main twons and even some of the smaller ones, and most have ATM’s that accept bankcards and Visa. Many also change travellers cheques and cash in all the main currencies (except the West African CFA). Many also give cash advances with a Visa card. Banks are open Monday to Friday from 08:00 to15:00 hours. The post office is open Monday to Friday from 08:00 to15:00. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Como chegar a Cabo Verde Há voos diários dos Transportes Aéreos de Cabo Verde (TACV) e dos Transportes Aéreos Portugueses (TAP) para a Praia (Cabo Verde) partindo de Lisboa onde chegam voos de todas as partes do mundo. Existem também voos regulares levados a efeito pela companhia TACV para a Praia provenientes dos aeroportos da África Ocidental, da Europa, da USA e do Brasil (por favor consultar a tabela abaixo). 13 Airline TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TAP TAP Route Las Palmas (Canarias) - Praia Praia – Las Palmas (Canarias) Amsterdam - Praia Praia - Amsterdam Lisboa - Praia Praia - Lisboa Paris - Praia Praia - Paris Fortaleza (Brasil) - Praia Praia – Fortaleza (Brasil) Boston (USA) - Praia Praia – Boston (USA) Dakar (Senegal) - Praia Praia - Dakar (Senegal) Lisbon - Praia Praia - Lisbon M T W Th F S Su Além destes voos regulares é possível encontrar vários voos charter para chegar a Cabo Verde a partir de vários aeroportos europeus. Passport e Visa Todos os visitantes estrangeiros que entram em Cabo Verde devem ter um passaporte válido para pelo menos 3 meses e visto de entrada. Para tal é favor entrar em contacto com a Embaixada de Cabo Verde do seu País para pedir o seu visto. Se não houver nenhuma Embaixada de Cabo Verde, informe-se na Embaixada Portuguesa mais próxima. Um visto de turista pode também ser obtido à chegada a Cabo Verde, nos aeroportos da Praia e do Sal. O seu custo é de 25 €. Se chegar tarde da noite, o serviço de obtenção de um visto de turista no aeroporto não é 100% garantida. Os pedidos de convite oficial para apoiarem os pedidos de visto devem ser enviados para "[email protected]" Clima Cabo Verde é agradável todo o ano. Mesmo durante a temporada chuvosa (entre meados de Agosto a meados de Outubro), muitas semanas poderão ocorrer sem qualquer aguaceiro. Graças ao arrefecimento provocado pelas correntes oceânicas e pelos ventos marítimos, Cabo Verde tem as temperaturas mais baixas de todos os Países da África Ocidental, e também algumas das mais moderadas, variando de uma média nocturna mínima de 19° C, em Fevereiro, para uma média diária máxima de 29° C, de Maio a Novembro. As temperaturas do verão, especialmente nas ilhas do norte, podem ser mais frias do que as da Europa embora as ilhas do sul, especialmente Fogo, possam ser quentes e húmidas. De Dezembro a Março pode ser necessário usar uma camisola à noite, especialmente nas grandes altitudes. Os meses de Inverno também são marcados por ventos fortes, que sopram do deserto do Saara carregados de poeiras. Câmbıos, Bancos e Correıos A moeda é o Escudo de Cabo Verde (CVE), dividido em 100 centavos. As notas são de 5000, 2000, 1000 e 500 ECV. As moedas são de 200, 100, 50, 20, 10, 5 e 1 ECV. O escudo caboverdiano foi indexado ao euro (€), o que ajudou a estabilizar as taxas de câmbio (1 € = 110,265 ECV). Os bancos são encontrados em todas as principais cidades e até mesmo em algumas menores. Na maioria delas existem multibancos ATM's que aceitam cartões bancários e Visa. É possível também trocar traveller cheques e dinheiro de todas as principais moedas (excepto as do Oeste Africano CFA). É possível ainda obter adiantamentos em dinheiro com cartão Visa. Os Bancos estão abertos de segunda a 14 sexta-feira, das 08:00 a 15: 00 horas. Os correios estão abertos de segunda a sexta-feira, das 08:00 h a 15: 00h. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Como llegar a Cabo Verde Diariamente hay vuelos de la TACV (Cabo Verde Airlines) y la TAP (Portugal Airlines) a Praia desde Lisboa a donde llegan vuelos de todas partes del mundo. Además puedes encontrar vuelos regulares de la TACV y Air Senegal a Praia de varios otros aeropuertos de África Occidental, Europa, EE.UU., y Brasil (véase la tabla). Airline TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TACV TAP TAP Route Las Palmas (Canarias) - Praia Praia – Las Palmas (Canarias) Amsterdam - Praia Praia - Amsterdam Lisboa - Praia Praia - Lisboa Paris - Praia Praia - Paris Fortaleza (Brasil) - Praia Praia – Fortaleza (Brasil) Boston (USA) - Praia Praia – Boston (USA) Dakar (Senegal) - Praia Praia - Dakar (Senegal) Lisbon - Praia Praia - Lisbon M T W Th F S Su Además de estos vuelos regulares usted puede encontrar varios vuelos charter para llegar a Cabo Verde desde varios aeropuertos europeos. Pasaporte y Visa Todos los visitantes extranjeros que entran en Cabo Verde deben tener un pasaporte válido al menos de 3 meses y visado de entrada. Póngase en contacto con la embajada de Cabo Verde en su país para la solicitud de su visado. Si no hay embajada de Cabo Verde, pregunte en la embajada Portuguesa más cercana. Un visado de turista puede ser también adquirido a la llegada en los aeropuertos de Praia y Sal, y su coste es de 25 €. Si va a llegar tarde en la noche este servicio para conseguir un visado de turista en el aeropuerto no es 100% garantizado. Las solicitudes de invitaciones oficiales en apoyo de las solicitudes de visado deben ser enviadas a "[email protected]". Climatología La climatología en Cabo Verde es agradable durante todo el año. Incluso durante la estación lluviosa, de mediados de agosto hasta mediados de octubre, pueden pasar semanas sin un aguacero. Gracias a las corrientes oceánicas y los vientos en alta mar, Cabo Verde registra las temperaturas más bajas del África occidental e inclusive las más moderadas, y van desde un promedio mínimo durante la noche de 19 °C en febrero a una media máxima durante el día de 29 °C de mayo a noviembre. Las temperaturas de verano, especialmente en las islas del norte, pueden ser más bajas que en Europa, 15 aunque las islas del sur, especialmente Fogo, llegan a ser relativamente altas. De diciembre a marzo es posible que necesite un suéter por la noche, especialmente a mayores altitudes. Moneda, Bancos y Oficina de Correos La moneda de Cabo Verde es el Escudo de Cabo Verde (CVE), dividido en 100 centavos. Los billetes son de 5000, 2000, 1000 y 500. Las monedas son de 200, 100, 50, 20, 10, 5 y 1. El escudo de Cabo Verde ha sido vinculado al euro (€), que ha contribuido a estabilizar los tipos de cambio (1 € = 110,265 CVE). Los bancos se encuentran en todos los principales municipios e incluso algunos de los más pequeños, y la mayoría tienen cajeros automáticos que aceptan tarjetas bancarias. Muchos también pueden cambiar cheques de viaje y dinero en efectivo en todas las principales monedas (excepto el CFA de África Occidental). Muchos de ellos también dan adelantos en efectivo con una tarjeta Visa. Los bancos están abiertos de lunes a viernes de 08:00 a 15: 00 horas. La oficina de correos está abierta de lunes a viernes de 08:00 a 15: 00. 16