Φράσεις: Μετανάστευση | Τράπεζα (γερμανικά
Transcrição
Φράσεις: Μετανάστευση | Τράπεζα (γερμανικά
bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Τράπεζα γερμανικά-πορτογαλικά Τράπεζα : Γενικά Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an? Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos? Πληροφόρηση σχετικά με τυχόν προμήθεια που πρέπει να πληρώσετε όταν κάνετε ανάληψη σε αυτόματη ταμειακή μηχανή άλλης τράπεζας Τράπεζα : Ανοίγοντας ένα τραπεζικό λογαριασμό Ich möchte ein Bankkonto eröffnen. Gostaria de abrir uma conta bancária. Δήλωση της πρόθεσής σας να ανοίξετε έναν τραπεζικό λογαριασμό Ich möchte mein Bankkonto kündigen. Gostaria de fechar minha conta bancária. Δήλωση της πρόθεσης σας να κλείσετε ένα τραπεζικό λόγαριασμό Kann ich ein Bankkonto online eröffnen? Posso abrir uma conta pela internet? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ Bekomme ich eine Debitkarte oder Kreditkarte? Vou receber um cartão de débito ou de crédito? Ερώτηση για τον τύπο κάρτας που θα λάβετε με τον τραπεζικό σας λογαριασμό Kann ich vom Handy aus Bankaufträge ausführen? Posso usar o banco pelo celular? Ερώτηση αν μπορείτε να εκτελέσετε τραπεζικές εντολές μέσω τηλεφώνου Was für Kontotypen gibt es? Que tipos de contas bancárias vocês tem? Πληροφόρηση σχετικά με τους διαθέσιμους τύπους τραπεζικών λογαριασμών Girokonto conta corrente Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Sparkonto conta de poupança Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Privatkonto conta pessoal Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Gemeinschaftskonto conta conjunta Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Kinderkonto conta para crianças Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Konto für fremde Währungen conta de moeda estrangeira Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Businesskonto conta empresarial Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Studentenkonto conta estudantil Τύπος τραπεζικού λογαριασμού Fallen monatlich Gebühren an? Existem taxas mensais? Ερώτηση αν υπάρχει μηνιαίο κόστος για την διατήρηση του τραπεζικού λογαριασμού Welche Kommissionsgebühren fallen bei internationalen Überweisungen an? Quais são as comissões para transferências internacionais? Ερώτηση σχετικά με πληρωμή προμήθειας για διεθνείς μεταφορές χρημάτων Gibt es eine Versicherung falls ich die Karte verliere oder sie mir gestohlen wird? Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado? Ερώτηση αν υπάρχει ασφάλεια αν κλαπεί ή χαθεί η κάρτα σας Bekomme ich ein Scheckbuch? Vou receber um talão de cheques? Ερώτηση αν θα λάβετε βιβλιαράκι επιταγών με το λογαριασμό σας 1/3 bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Τράπεζα γερμανικά-πορτογαλικά Wie ist der Zinssatz? Qual é a taxa de juros da poupança? Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με τον τόκο των χρημάτων σας στο λογαριασμό ταμιευτηρίου σας Wie schützen Sie mich vor Betrugsversuchen? De que maneira receberei proteção contra fraudes? Πληροφόρηση σχετικά με τα μέτρα που θα πάρει η τράπεζα αν τυχών γίνεται θύμα απάτης Ich habe meine Kreditkarte verloren. Perdi meu cartão de crédito. Υπόδειξη ότι έχετε χάσει την πιστωτική σας κάρτα Meine Kreditkarte wurde gestohlen. Meu cartão de crédito foi roubado. Υπόδειξη ότι η πιστωτική σας κάρτα έχει κλαπεί Können Sie mein Konto sperren? Você pode bloquear minha conta? Ερώτηση αν η τράπεζα μπορεί να μπλοκάρει τον λογαριασμό σας Ich brauche eine Ersatzkarte. Preciso de um cartão de reposição. Υπόδειξη ότι χρειάζεστε αντικατάσταση κάρτας γιατί δεν έχετε την κάρτα σας πλέον Ich hätte gern mehr Informationen über Kredite. Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos. Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με δάνεια Was muss ich über die Zinsrate wissen? Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros? Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με τόκους και επιτόκια Ich hätte gern mehr Informationen über Hypotheken. Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos. Για να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με υποθήκες Ich würde gerne mit dem Hypothekenberater sprechen. Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas. Για να ζητήσετε να μιλήσετε με σύμβουλο υποθήκης Ich kaufe mein erstes eigenes Haus. Estou comprando minha primeira casa própria. Υπόδειξη ότι αγοράζετε το πρώτο σας σπίτι Ich kaufe eine zweite Immobilie. Estou comprando uma segunda propriedade. Υπόδειξη ότι αγοράζετε μια δεύτερη κατοικία Ich möchte die Hypothek refinanzieren. Eu gostaria de fazer um refinanciamento. Υπόδειξη ότι θέλετε να βάλετε δεύτερη υποθήκη Ich möchte bitte meine Hypothek überprüfen. Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual. Υπόδειξη ότι θέλετε να επανεξετάσετε την υποθήκη σας Ich kaufe eine Mietwohnung. Estou comprando uma propriedade para arrendamento. Υπόδειξη ότι θα αγοράσετε ακίνητο για να το ενοικιάσετε Mein Bruttojahreseinkommen ist______. Meu rendimento anual bruto é de ______. Για να δηλώσετε πόσο είναι το ακαθάριστο ετήσιο εισόδημα σας Ich möchte eine Versicherung abschließen. Gostaria de contratar um seguro. Υπόδειξη ότι ενδιαφέρεστε για μια ασφάλεια Hausratsversicherung seguro de habitação Τύπος ασφάλειας Reiseversicherung seguro de viagem Τύπος ασφάλειας Lebensversicherung seguro de vida Τύπος ασφάλειας Krankenversicherug seguro de saúde Τύπος ασφάλειας KFZ-Versicherung seguro automóvel Τύπος ασφάλειας Τράπεζα : Οικονομική βοήθεια Τράπεζα : Ασφάλεια 2/3 bab.la Φράσεις: Μετανάστευση | Τράπεζα γερμανικά-πορτογαλικά Versicherung für Haustiere seguro saúde animal Τύπος ασφάλειας Diebstahlversicherung seguro contra roubo Τύπος ασφάλειας Hypothekenversicherung seguro de proteção sobre a hipoteca Τύπος ασφάλειας Studentenversicherung seguro estudantil Τύπος ασφάλειας Gruppenversicherung seguro de grupo Τύπος ασφάλειας Sachversicherung seguro de propriedade Τύπος ασφάλειας Flutschutzversicherung seguro contra inundações Τύπος ασφάλειας Brandschutzversicherung seguro contra incêndio Τύπος ασφάλειας Für wie viele Monate habe ich Versicherungsschutz? Por quantos meses dura a cobertura? Για να ρωτήσετε πόσους μήνες διαρκεί η ασφαλιστική σας κάλυψη Was kostet die Versicherung? Qual é o custo do seguro? Για να ρωτήσετε πόσο κοστίζει η ασφάλεια 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)