LAVORI\Technod\summar32 TAdler\TA 1121 PD euro.cdr

Transcrição

LAVORI\Technod\summar32 TAdler\TA 1121 PD euro.cdr
INTRODUZIONE
Benvenuti nel mondo delle macchine per
ufficio di prima scelta. Siamo sicuri che la
nuova calcolatrice elettronica sarà in grado
di eseguire tutti i vostri calcoli nell'ambito
della moneta unica, l'Euro e delle direttive
dell'Unione monetaria europea.
Sicurezza dell'utilizzatore
Collegare la macchina a una presa di
corrente facilmente accessibile. La spina
serve da interruttore di sicurezza. E'
consentito l'accesso alla zona del gruppo
stampa al solo fine della sostituzione degli
accessori. Non ostruire le aree di
ventilazione situate nella parte superiore
della macchina; non usare la macchina
sopra o vicino a fonti di calore (es. radiatori)
o vicino all'acqua (es. piscine o docce). Per
pulirla, scollegare la macchina dalla rete
elettrica, usare un panno umido e non
adoperare liquidi corrosivi.
DISPLAY
M
E
-
Dati nella memoria
Condizione d'errore; compare in caso
di errore d'introduzione delle cifre o
quando il calcolo supera la capacità
della macchina.
Segno algebrico negativo
COMMUTATORI A CURSORE
Selettore dei decimali: AM 0 2 3 6 F
Posizione AM (Add Mode).
La macchina imposta automaticamente il
punto decimale davanti alle due ultime cifre
introdotte durante un'addizione o una
sottrazione. Tutti i totali sono forniti con due
cifre decimali.
Posizione 0, 2, 3, 6
La virgola fluttuante/fissa permette
d'introdurre dei numeri senza tenere conto
dei decimali richiesti dal risultato. I risultati
saranno stampati con il numero di decimali
preselezionato.
Posizione F (virgola fluttuante)
Permette di eseguire il calcolo con le posizioni decimali. La virgola si sposta automaticamente verso destra fino a quando il
numero intero è inferiore a 12 cifre.
Selettore arrotondamenti (R/0): ↓ 5/4 ↑
Posizione ↓: arrotondamento per difetto
Posizione 5/4: arrotondamento matematico
(i risultati sono arrotondati all'unità più
vicina)
Posizione ↑: arrotondamento per eccesso.
Selettore Euro/Tassa/Stampa:
TAX NP EURO
Posizione TAX
La stampa è attivata automaticamente.
L'aliquota della tassa si programma con il
tasto [RATE] ed il valore impostato può
essere incluso o escluso dal calcolo
premendo i tasti [
] e [LOCAL].
Posizione NP
La stampa è attivata solo quando si
premono i tasti avanzamento carta (↑) o
Non sommatore/Data.
Posizione EURO
La stampa è attivata automaticamente. Il
tasso EURO è programmabile premendo il
tasto [RATE] mentre la conversione EURO
– Moneta locale si esegue premendo i tasti
[
] e [LOCAL].
TASTIERA
RATE
commutatore a cursore spostato
su EURO, immettere l'aliquota
della tassa quando il cursore è su
TAX o NP.
LOCAL Esclusione Locale/Tassa;
converte il valore visualizzato in
moneta locale quando il commutatore a cursore è su EURO,
calcola l'ammontare senza tassa
(impostata eventualmente con il
tasto RATE) quando il commutatore a cursore è su TAX o NP.
Inclusione EURO/Tassa; converte
il valore visualizzato in EURO
quando il commutatore a cursore
è su EURO, calcola l'ammontare
con la tassa (impostata con il
tasto RATE) quando il
commutatore è su TAX o NP.
↑
Avanzamento carta
→
MU
%
÷
X
=
C/CE
+/- ( - )
0-9, 00
.
-
Preselezione Tassa/EURO; immettere il tasso di conversione
EURO – Moneta locale con il
Radice quadrata
Cancellazione
Calcolo dell'utile; conoscendo il
costo del prodotto e l'utile che si
vuole ottenere, calcola il prezzo di
vendita con l'utile.
Percentuale
Divisione
Moltiplicazione
Uguale
Azzera il totalizzatore/annulla i
dati impostati; premendolo una
volta cancella l'ultimo dato
impostato; premendolo due volte
annulla il totalizzatore, eccetto la
memoria
Cambia segno
Tasti numerici; la vostra macchina
può essere dotata del triplo zero
Punto decimale.
Sottrazione; premendo questo
tasto dopo [%] si ottiene la sottrazione del valore percentuale
+
#/D
*
Addizione; premendo questo tasto
dopo [%] si ottiene l'addizione del
valore percentuale.
Tasto Non sommatore/Data;
stampa i dati impostati come
numero di fattura o di data
preceduti da un #.
Totale parziale; quando il commutatore a cursore è su Tax o
EURO, la macchina stampa
anche il valore del contatore di
addendi.
Totale; stampa e cancella il totalizzatore d'accumulo. Quando il
commutatore a cursore è su Tax o
EURO, la macchina stampa
anche il valore del contatore di
addendi.
Memoria:
M
M
*
M
M
*
Addizione/sottrazione memoria;
addiziona / sottrae un importo
alla/dalla memoria. Ogni operazione può essere completata
premendo questo tasto ed il
risultato sarà addizionato o
sottratto direttamente nella
memoria.
Totale parziale; stampa senza
azzeramento del totale parziale.
Totale generale; stampa e azzera
il totale generale.
INTRODUCTION
Welcome to our line of fine desktop
business machines. We are sure that the
desktop electronic adding
machine/calculator will satisfy your
calculating requirements for Euro
currency and European single monetary
union recommendations.
User safety
Connect the machine to an easily
accessible power outlet. The plug serves
as safety circuit breaker. Access the
printing assembly only to replace
accessories. Do not obstruct ventilation
areas located in the top part of the
machine; do not use the machine over or
near heat sources (e.g. radiators) or near
water (e.g. pools or showers). To clean it,
disconnect it from the power outlet, use a
damp cloth and do not use corrosive
liquids.
DISPLAY
M
E
-
Presence of data in memory
Error condition; an incorrect entry is
made or the calculation exceeds the
machine capacity.
Beginning of a negative figure
SLIDE SWITCHES
DATI TECNICI
Decimal point selector: AM 0 2 3 6 F
Assorbimento: 14 W
Cartuccia a nastro: L-5M R/B
Larghezza carta: 57,5 + 0,5 mm
Temperatura operativa: 0oC a 40oC
Larghezza: 193 mm
Altezza: 71,7 mm
Lunghezza: 294 mm
Peso: 1,65 kg
AM position (Add Mode).
The decimal point is automatically set
two places to the left during an addition
or subtraction. All totals are given with
two positions to the right of the decimal
point.
0, 2, 3, 6 position
Floating/fixed decimal point enables a
floating entry, regardless of the decimal
points required in the results. Results are
printed with the pre-selected number of
decimal points.
F position (automatic floating point)
Allows decimally correct calculations.
The decimal point is automatically moved
to the right as long as the integer part of
the result has less then 12 digits.
Round-off selector (R/0): ↓ 5/4 ↑
Position ↓: round off downward
Position 5/4: round off mathematically
(results rounded off to the nearest unit).
Position ↑: round off upward.
Euro/Tax/Printer selector:
TAX NP EURO
TAX position
Printing is automatically activated. The
tax rate is programmed with the [RATE]
key and the programmed tax can be
included or excluded in a calculation by
pressing the [ ] and [LOCAL] keys.
NP position
Printer is activated only when the (↑) key
or Non-add/Date key is pressed.
EURO position
Printing is automatically activated. The
EURO rate is programmed by pressing
the [RATE] key, while EURO - Local
currency conversions can be performed
by pressing the [
] and [LOCAL] keys.
KEYPAD
RATE
Tax/EURO preset; enter EURO
to Local conversion rate with
the slide switch set to EURO,
enter the tax rate with it set to
TAX or NP.
Bienvenidos en la línea de las máquinas
profesionales de mesa finas. Estamos
seguros de que la máquina/calculadora
electrónica de mesa cumplir con su
requisitos de cálculo para la divisa Euro y
de los consejos de la unión monetaria única
europea.
Seguridad del usuario
Conectar la máquina a una toma de
corriente fácilmente accesible. El enchufe
sirve de interruptor de seguridad. Está
permitido el acceso a la zona del grupo
impresora sólo y exclusivamente para
sustituir los accesorios. No obstruir las
áreas de ventilación colocadas en la parte
superior de la máquina; no utilizar la
máquina sobre o cerca de fuentes de calor
(ej. radiadores) o cerca del agua (por ej.
piscinas o duchas). Para limpiarla hay que
desconectarla de la red eléctrica y utilizar
un paño húmedo y no líquidos corrosivos.
PANTALLA
M
E
-
Presencia de datos en la memoria
Condición de error; ha sido efectuada
una entrada incorrecta o el cñalculo
supera la capacidad de la máquina.
Inicio de una cifra negativa
INTERRUPTORES DESLIZANTES
Selector del punto decimal: AM 0 2 3 6 F
Posición AM (Add Mode).
El punto decimal se coloca
automáticamente dos puestos a la izquierda
durante una adición o sustracción. Todos
los totales se suministan con dos
posiciones a la derecha del punto decimal.
Posición 0, 2, 3, 6
El punto decimal flotante/fixo habilita una
entrada flotante, a pesar de los puntos
decimales necesarios en los resultados.
Los resultados se imprimen con el número
de puntos decimales seleccionados
previamente.
Posición F (punto flotante automático)
Permite cálculos decimales correctos. El
punto decimal se desplaza automáticamente a la derecha hasta que la parte
entera del resultado tenga menos que 12
cifras.
Selector de redondeo (R/0): ↓ 5/4 ↑
Posición ↓: redondeo por defecto
Posición 5/4: redondeo matemático (los
resultados se redondean con la unidad más
cercana).
Posición =↑: redondeo por exceso.
Selector Euro/Tax/Printer:
TAX NP EURO
Posición TAX
Activa automáticamente la impresión. El
porcentaje de tasación se programa con la
tecla [RATE] y la tasación programada
puede ser incluída o excluída de un cálculo
apretando las teclas [
] y [LOCAL] .
Posición NP
La impresora se activa sólo apretando la
tecla (↑) o No-añadir/Fecha.
Posición EURO
Se activa automáticamente la impresión. La
tasación EURO se programa apretando la
tecla [RATE], en cambio es posible realizar
las conversiones EURO – divisa local
apretando las teclas [
] y [LOCAL].
TECLADO
RATE
Impostación previa Tax/EURO;
introducir EURO al porcentaje de
conversión local con el interruptor
deslizante impostado sobre
EURO, introducir el tax rate con
el interruptor sobre TAX o NP.
LOCAL Excluye Local/Tax; convierte el
valor visualizado en la divisa local
con el interruptor deslizante
impostado sobre EURO, calcula
la cantidad sin tasación (si
necesario, impostado con la tecla
RATE) cuando el interruptor
deslizante esté impostado sobre
TAX o NP.
Incluye EURO/Tax; convierte el
valor visualizado en EURO
cuando el interruptor deslizante
esté impostado sobre EURO,
calcula la cantidad con tasación
(como impostado con la tecla
RATE) cuando el interruptor
deslizante esté impostado sobre
TAX o NP).
↑
Alimentación papel
→
MU
%
÷
X
=
+/- ( - )
0-9, 00
Cálculo de la raíz cuadrada
Elimina la entrada más a la
derecha
Mark Up (signo arriba); si Ud.
conoce el coste de un producto y
el márgen deseado, calcula el
precio de venta con el signo
arriba incluído.
Porcentaje
División
Multiplicación
Igual C/CE Clear/Clear entry;
apretándolo una vez, borra la
última entrada efectuada,
apretándolo dos veces, borra el
esado de acumulación o cálculo
excepto la acumulación de
Memoria.
Cambia signo en la pantalla
Teclas numéricas; triple cero
podría suministrarse con su
máquina
LOCAL Local/Tax exclude; converts
displayed value to Local
currency when the slide switch
is set to EURO, calculates the
amount without tax (eventually
set with the RATE key) when
the slide switch is set to TAX or
NP.
EURO/Tax include; converts
displayed value to EURO when
the slide switch is set to EURO,
calculates the amount with tax
(as set with the RATE key)
when the slide switch is set to
TAX or NP).
↑
Paper feed
Square root calculation
→
Cancel the rightmost entry
MU
Mark Up; knowing the cost of a
product and the desired margin,
calculates the selling price with
the related mark up
incorporated.
%
Percentage calculation
÷
Division
X
Multiplication
=
Equal
C/CE
Clear/Clear entry; pressed once
clears the last entry made,
pressed twice clears the
accumulator or calculation
status except the Memory
accumulation.
+/- ( - ) Switch sign on the display
0-9, 00 Numeric keys; triple zero may
be available on your machine
Decimal point .
Subtraction; pressing this key
immediately after [%] performs
a percent minus calculation.
+
Addition; pressing this key
immediately after [%] performs
a percent plus calculation.
.
-
#/D
*
Non-add/Date; prints a live entry
as invoice number or date
indicated by an #.
Subtotal; when slide switch is set
to Tax or EURO, the item counter
number is also printed.
Total; prints and clears the
accumulator. When the slide
switch is set to Tax or EURO, the
item counter number is also
printed.
Memory Keys:
M
M
*
M
M
*
Memory Plus/Minus;
adds/subtracts an amount
to/from memory. If a live
calculation is pending, pressing
this key will complete the
calculation and
accumulate/subtract the result
to/from memory.
Memory Subtotal; prints but
does not clear the memory
Memory total; prints and clears
the memory.
INTRODUCTION
Bienvenus dans le monde des machines de
bureau de tout premier choix. Nous vous
assurons que cette machine à calculer
électronique sera en mesure d'effectuer
tous vos calculs dans le cadre de la
monnaie unique, l'Euro et des directives de
l'Union monetaire européenne.
Sécurité de l'utilisateur
Connectez la machine à calculer à une
prise secteur facilement accessible. La
fiche sert d'interrupteur de sécurité.
N'accédez à la zone du groupe d'impression
que pour remplacer des accessoires.
N'obstruez pas les zones de ventilation
situées sur la partie supérieure de la
machine à calculer; n'utilisez pas la
machine au-dessus ou à proximité de
sources de chaleur (p.e. des radiateurs) ou
à proximité d'une zone humide (p.e. une
piscine ou une douche). Pour la nettoyer,
déconnectez la machine du secteur, utilisez
un chiffon humide et n'employez aucun
liquide corrosif.
AFFICHEUR
TECHNICAL DATA
Power Consumption: 14 W
Ink ribbon Cartridge: L-5M R/B
Paper width: 57.5 + 05. mm
Operating Temperature: 0 oC to 40 oC
Width: 193 mm
Height: 71.7 mm
Length: 294 mm
Weight: 1.65 kg
M Présence de données dans la mémoire
E Condition d'erreur ; l'entrée que vous
avez effectuée est incorrecte ou le
calcul dépasse la capacité de la
machine à calculer.
Signe algébrique négatif
-
COMMUTATEURS A CURSEUR
Sélecteur de décimales : AM 0 2 3 6 F
Position AM (Add Mode).
Lors d'une addition ou d'une soustraction, la
machine place automatiquement le point
décimal avant les deux derniers chiffres
composés. Tous les totaux sont fournis
avec deux positions décimales.
Position 0, 2, 3, 6
Le système de virgule flottante/fixe permet
l'entrée flottante indépendante des chiffres
décimaux requis par le résultat. Les
résultats seront imprimés avec le nombre
présélectionné de chiffres décimaux.
position F (virgule flottante)
Permet le calcul correspondant aux
positions décimales. La virgule se déplace
automatiquement vers la droite aussi
longtemps que le nombre global est
inférieur à 12 chiffres.
Sélecteur d'arrondi (R/0): ↓ 5/4 ↑
Position ↓: arrondi par défaut
Position 5/4: arrondi mathématique (les
résultats sont arrondis à l'unité la plus
proche)
Position ↑: arrondi par excès.
Sélecteur Euro/Tax/Impression :
TAX NP EURO
Position TAX
L'impression est activée automatiquement.
Le taux de taxe est programmé avec la
touche [RATE] et la valeur programmée
peut être inclue ou exclue du calcul en
appuyant sur les touches [
] et [LOCAL].
Position NP
L'imprimante est activée uniquement
lorsque vous appuyez sur la touche
d'avancement du papier (↑) ou la touche
Ne calcule pas/Date.
Position EURO
L'impression est activée automatiquement.
Vous pouvez programmer le taux EURO en
appuyant sur la touche [RATE], et effectuer
la conversion EURO – Monnaie locale en
appuyant sur les touches [
] et [LOCAL].
CLAVIER
RATE
Présélection Taxe/EURO; entrez le
taux de conversion EURO –
.
+
#/D
*
Punto decimal.
Sustracción; apretando esta tecla,
inmediately después [%] realiza un
cálculo de porcentaje menos.
Adición; apretando esta tecla,
inmediately después [%]realiza un
cálculo de porcentaje más.
No-añadir/Fecha; imprime una
entrada en directo como número de
recibo o fecha indicada por un #.
Subtotal; cuando el interruptor
deslizante esté impostado sobre Tax
o EURO, se imprime también el
número del contador de artículos.
Total; imprime y borra el
acumulador. Cuando el interruptor
deslizante esté impostado sobre Tax
o EURO, se imprime también el
número del contador de artículos.
Teclas de memoria:
M
M
*
M
M
*
Memoria Más/menos; añade/
sustrae una cantidad a/desde la
memoria. Si hay un cálculo en
directo en curso, apretando esta
tecla se completará el cálculo y
se acumulará/sustraerá el
resultado a/desde la memoria.
Subtotal (impresión sin puesta a
cero)
Total general (impresión y
anulación).
DATOS TÉCNICOS
Alimentación: 14 W
Cartucho de cinta de impresión: L-5M R/B
Anchura papel: 57,5 + 0,5 mm
Temperatura de funcionam.: de 0oC a 40oC
Ancho: 193 mm
Altura: 71,7 mm
Longitud: 294 mm
Peso: 1,65 kg
EINLEITUNG
Willkommen zu einer Palette exzellenter
Büromaschinen. Wir sind sicher, dass die
elektronische Tischrechenmaschine Ihre
Rechenanforderungen durch die Einführung
des Euro und der Empfehlungen der
europäischen Währungsgemeinschaft voll
befriedigen wird.
Benutzersicherheit
Schließen Sie die Maschine an eine leicht
zugängliche Steckdose an.
Der Stecker dient als Sicherheitsschalter.
Der Zugang zum Druckwerk ist nur zulässig,
wenn Zubehörteile ausgewechselt werden
müssen. Achten Sie darauf, dass die
Lüftungsschlitze auf der Oberseite der
Maschine nicht abgedeckt werden.
Verwenden Sie die Maschine nicht über
oder in der Nähe von Wärmequellen
(z.B. Heizkörper) oder Wasser
(z.B. Schwimmbad oder Duschen). Ziehen
Sie vor der Reinigung der Maschine den
Netzstecker ab, verwenden Sie ein feuchtes
Tuch, aber keine korrosiven Flüssigkeiten.
DISPLAY
M
E
-
Daten im Rechenregister vorhanden
Fehlerbedingung; es wurde eine
falsche Eingabe vorgenommen oder
die Berechnung übersteigt die
Maschinenkapazität.
Beginn einer negativen Zahl
SCHIEBESCHALTER
Dezimalselektor: AM 0 2 3 6 F
Position AM (Add Mode).
In dieser Position wird die Eingabe des
Dezimalpunktes vermieden. Die beiden
letzten Ziffern jedes eingegebenen Postens
werden von der Maschine automatisch
gerechnet.
Position 0, 2, 3, 6
Fließ-/Festkomma erlaubt Ihnen eine
Fließkomma-Eingabe egal wie viele
Dezimalstellen das Endergebnis haben soll.
Das Ergebnis wird mit der eingestellten
Anzahl von Dezimalstellen ausgedruckt.
Position F (automatisches Fließkomma)
ermöglicht korrekte Dezimalberechnung.
Das Dezimalkomma wird nach rechts
verschoben, solange der Ganzzahlteil
weniger als 12 Stellen hat.
Rundungsselektor (R/0): ↓ 5/4 ↑
Position =↑: Aufrundung.
Position 5/4: Mathematische Rundung
(alle Ergebnisse werden automatisch
zur nächsten Einheit gerundet).
Position ↓: Abrundung
Euro-/Steuer-/Druckselektor:
TAX NP EURO
Landeswährung eingeben. Den
Schieber auf TAX oder NP setzen
und den Steuersatz eingeben.
LOCAL Lokal/Steuer ausgeschlossen;
wandelt den angezeigten Wert in
Landeswährung um, wenn der
Schieber auf EURO steht.
Berechnet den Wert ohne Steuern
(nach dem ggf. mit der Taste
RATE eingestellten Steuersatz),
wenn der Schieber auf TAX oder
NP steht.
EURO/Steuer eingeschlossen;
wandelt den angezeigten Wert in
EURO um, wenn der Schieber auf
EURO steht. Berechnet den Wert
einschl. Steuern (nach dem mit
der Taste RATE eingestellten
Steuersatz), wenn der Schieber
auf TAX oder NP steht.
↑
Papiervorschubstaste
Position TAX
Drucken ist automatisch aktiviert. Der
Steuersatz wird mit der Taste [RATE]
programmiert und der programmierte
Steuersatz kann in einer Rechnung durch
Drücken der Tasten [
] und [LOCAL] einoder ausgeschlossen werden.
Position NP
Drucken ist nur aktiviert, wenn die
Vorschubtaste oder die Taste #/D gedrückt
werden.
Position EURO
Drucken ist automatisch aktiviert. Der
EURO Kurs wird durch Drücken der Taste
[RATE] programmiert. Die Umrechnung
EURO – Landeswährung kann durch
Drücken der Tasten [
] und [LOCAL]
vorgenommen werden.
→
MU
TASTATUR
+/- ( - )
0-9, 00
RATE
Steuer/EURO-Voreinstellung; den
Schieber auf EURO setzen und
den Umrechnungsfaktor EURO in
%
÷
X
=
C/CE
Quadratwurzel
Löschen der Eingabe ganz rechts
Aufschlag; wenn die
Produktkosten und die
gewünschte Verdienstspanne
bekannt sind, wird der
entsprechende Verkaufpreis
ausgerechnet.
Prozentberechnung
Division
Multiplikation
Gleichheitszeichen
Nullsetzen; bei einmaligem
Drücken wird die letzte Eingabe
gelöscht, bei zweimaligem
Drücken wird das
Akkumulationsregister oder der
Rechenstatus außer der
auflaufenden Summe im Speicher
gelöscht.
Zeichenwechsel auf Display
Numerische Tasten; auf Ihrer
Maschine kann es auch eine
Taste für drei Nullen geben
Monnaie Locale avec le
commutateur à curseur mis sur
EURO, entrez le taux de taxe
lorsque le curseur est sur TAX ou
NP.
LOCAL Exclusion Local/Taxe; il convertit la
valeur affichée en devise locale
lorsque le commutateur à curseur
est mis sur EURO, calcule le
montant sans taxe (définie
éventuellement avec la touche
RATE) lorsque le commutateur à
curseur est mis sur TAX ou NP.
Inclusion EURO/Taxe ; il convertit
la valeur affichée en EURO
lorsque le commutateur à curseur
est mis sur EURO, calcule le
montant avec taxe (définie avec la
touche RATE) lorsque le
commutateur à curseur est mis sur
TAX ou NP.
↑
Avancement du papier
Racine carrée
Annulation
Calcul de la marge ; si vous
connaissez le coût d'un produit et
la marge que vous désirez obtenir,
cette touche calcule le prix de
vente avec la marge.
%
Pourcentage
÷
Division
X
Multiplication
=
Egal
C/CE
Correction/Remise à zéro ;
appuyez une fois sur la touche
pour effacer la dernière entrée ;
appuyez deux fois pour effacer le
registre de cumul sauf la mémoire.
+/- ( - ) Signe algébrique
0-9, 00 Touches numérique; votre machine
peut être dotée du triple zéro.
Point décimal.
Soustraction; appuyez sur cette
touche après [%] pour effectuer un
calcul de diminution.
+
#/D
*
Mémoire :
→
MU
.
-
Addition ; appuyez sur cette touche
après [%] pour effectuer un calcul
d'augmentation.
Touche Ne calcule pas /Date ;
imprime l'entrée courante comme
numéro de facture ou date
accompagnée d’un #.
Sous-total ; lorsque le
commutateur à curseur est mis sur
Tax ou EURO, la machine imprime
également la valeur du compteur
de postes.
Total ; imprime et efface le registre
de cumul. Lorsque le commutateur
à curseur est mis sur Tax ou
EURO, la machine imprime
également la valeur du compteur
de postes.
M
M
*
M
M
*
Addition/Soustraction Mémoire ;
additionne /soustrait un montant
à/de la mémoire. Toute opération
incomplète peut être achevée en
appuyant sur cette touche et le
résultat sera ajouté ou soustrait
directement dans la mémoire.
Sous-total ; impression sans
remise à zéro
Total général ; impression et
remise à zéro.
DONNEES TECHNIQUES
Puissance consommée: 14 W
Cartouche à ruban: L-5M R/B
Largeur du papier: 57,5 + 0,5 mm
Température de service: 0oC à 40°C
Largeur: 193 mm
Hauteur: 71,7 mm
Longueur: 294 mm
Poids: 1,65 kg
PORTUGUÊS
DEUTSCH
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
FRANÇAIS
ENGLISH
ITALIANO
.
+
#/D
*
Dezimalpunkt.
Subtraktion; wird diese Taste sofort
nach [%] gedrückt, so wird der
entsprechende Prozentsatz
abgezogen.
wird diese Taste sofort nach [%]
gedrückt, so wird der
entsprechende Prozentsatz addiert.
Keine Addition/Datum; druckt eine
Eingabe wie Rechnungsnummer
oder Datum durch #
gekennzeichnet.
Zwischensumme; steht der
Schieber auf TAX oder EURO, so
wird auch der Postenzähler
ausgedruckt.
Endsumme; druckt aus und löscht
das Register. Steht der Schieber
auf TAX oder EURO, so wird auch
der Postenzähler ausgedruckt.
Speichertasten:
M
M
*
M
M
*
Die Tasten M+ und M- können zur
Auslösung der Operationen
anstelle der Taste = verwendet
werden. Das so erhaltene
Multiplikations- und DivisionsErgebnis wird vom Speicher direkt
addiert oder subtrahiert.
Zwischensumme (Druck ohne
Nullstellung)
Endsumme (Druck und
Nullstellung).
INTRODUÇÃO
Bem-vindos à linha das máquinas
comerciais de escritório. Nós estamos
seguros que a máquina de somar/
calculadora comercial e eletrónica,
satisfazerá as suas necessidades e
exigências para moeda Euro e as
recomendações da unificação monetária
europeia.
Segurança do usuário
Ligar a máquina a uma tomada elétrica de
fácil acesso. O plugue serve como um
interruptor de segurança do circuito.
È admitido o acesso ao grupo de impressão
somente para substituir os acessórios. Não
obstruir as áreas de ventilação situadas na
parte superior da máquina, não usar a
máquina apoiada ou perto de fontes de
calor (por exemplo: radiadores) ou perto da
água (por exemplo: piscinas ou chuveiros).
Para a limpeza desligar da tomada elétrica,
usar um pano úmido e não usar líquidos
corrosivos.
Posição 0, 2, 3, 6
O ponto decimal flutuante / fixo permite
uma entrada flutuante, sem considerar os
pontos decimais requeridos nos resultados.
Os resultados são impressos com uma
quantidade prè-estabelecida de pontos
decimais.
Posição F (ponto flutuante automático)
Permite fazer cálculos com decimais, corretamente. O ponto decimal è automaticamente movido à direita, tantos algarismos
quanto algarismos possui a parte inteira do
resultado e deve ser menor a 12 digitos.
Seletor de arredondamento (R/0): ↓ 5/4 ↑
Posição ↓: arredondamento para menos
Posição 5/4: arredondamento matemático
(os resultados são arredondados para a
unidade mais próxima).
Posição ↑: arredondamento para mais.
Seletor Euro/Taxa/Impressora:
TAX NP EURO
VISOR
M
E
-
Presença de dados na memória.
Condição de erro; devido a uma
registação feita de modo incorreto ou
quando os cálculos superam à
capacidade da máquina.
Começo de uma cifra negativa.
TECHNISCHE DATEN
Stromverbrauch: 14 W
Farbbandkassette: L-5M R/B
Papierbreite: 57,5 + 0,5 mm
Betriebstemperatur: 0 oC bis 40 oC
Breite: 193 mm
Höhe: 71,7 mm
Tiefe: 294 mm
Gewicht: 1,65 kg
totais são dados con dois algarismos à
direita do ponto decimal.
SELETORES MOVÉIS
Seletor do ponto decimal: AM 0 2 3 6 F
Posição AM (Add Mode).
O ponto decimal è colocado em forma
automática, dois algarismos à esquerda
durante uma soma ou subtração. Todos os
Posição TAX
A impressão è ativada em forma automática. A porcentagem da taxa è programada
com a tecla [RATE] e a taxa programada
pode ser incluída ou excluída no cálculo
apertando as teclas [ ] e [LOCAL].
Posição NP
A impressora è ativada somente quando a
tecla de alimentação ou a tecla da Data/
Não soma, são apertadas.
Posição EURO
A impressão è ativada em forma
automática. A porcentagem do EURO è
programada apertando a tecla [RATE],
enquanto que as conversões da moeda
EURO – Local podem ser efetuadas
apertando as teclas [ ] e [LOCAL].
TECLADO
RATE
Pré-estabelecimento da Taxa/
EURO; regista primeiro a porcentagem da conversão do EURO à
moeda Local através do seletor
móvel colocado em EURO, e
depois regista a porcentagem da
taxa selecionando TAX ou NP.
LOCAL Exclui Local/Taxa; converte o valor
que aparece no visor para a
moeda local quando o seletor
móvel se encontra situado em
EURO, calcula a quantidade
requerida sem a taxa (apertando a
tecla RATE eventualmente)
quando o seletor móvel se
encontra em TAX ou NP.
Inclui a EURO/Taxa; converte o
valor visualizado em EURO
quando o seletor móvel se
encontra posicionado em EURO,
calcula o valor com a taxa (quando
se seleciona a tecla RATE)
quando o selecionador móvel está
posicionado em TAX ou NP).
↑
Alimentação do papel
Cálculo da raiz quadrada
Apaga
Aumento do preço; conhecendo o
custo de um produto e uma
margem requerida, calcula o preço
de venda com o aumento
incorporado no preço estabelecido.
%
Cálculo da porcentagem
÷
Divisão
X
Multiplicação
=
Igual
C/CE
Anula / Zera; apertado uma vez
anula o último valor inserido,
apertado duas vezes azera o
totalizador ou o estado de cálculo
excepto na memória acumulada.
+/- ( - ) Muda o sinal no visor.
0-9, 00 Teclas numéricas; o zero triplo
também pode ser incorporado na
sua máquina.
→
MU
.
+
#/D
*
Ponto decimal.
Subtração; apertando esta tecla
imediatamente depois de [%] realiza
o cálculo da porcentagem com sinal
negativo.
Adição; apertando esta tecla depois
de [%] realiza o cálculo da
porcentagem com sinal positivo.
Data/Não soma; imprime uma entrada
de registo como o número de fatura
ou a data indicados com um #.
Total parcial; quando o seletor móvel
encontra-se em Tax ou EURO, a
contagem da quantidade dos artigos
tambèm è imprimida.
Total; imprime e cancela o
totalizador. Quando o seletor móvel
se encontra posicionado em Tax ou
EURO, a contagem da quantidade
dos artigos também vem imprimida.
Teclas da memória:
M
M
Memória da soma /subtração;
soma /subtrai uma determinada
quantidade à / da memória. Se o
cálculo não estiver concluído,
apertando esta tecla completará o
cálculo e acumulará /subtrairá o
resultado na memória.
M
Memória do total parcial; imprime
porém não anula a memória.
M
Memória do total geral; imprime e
anula a memória.
*
*
DADOS TÉCNICOS
Consumo de energia: 14 W
Cartucho de cinta - tinta: L-5M R/B
Largura do papel: 57,5 + 0,5 mm
Temperatura de Operação: 0 oC to 40 oC
Largura: 193 mm
Altura: 71,7 mm
Comprimento: 294 mm
Peso: 1,65 kg

Documentos relacionados