Fraser: Rejse | Komme omkring (Portugisisk

Transcrição

Fraser: Rejse | Komme omkring (Portugisisk
bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring
Portugisisk-Svensk
Komme omkring : Sted
Eu estou perdido (a).
Jag har gått vilse.
Como eu faço para chegar ___?
Hur tar jag mig till___?
Você pode me mostrar onde é isso no
mapa?
Kan du visa mig var det är på kartan?
... ao centro da cidade?
... centrum?
Onde eu encontro ___?
Var kan jag hitta___?
... a estação de trem?
... tågstationen?
... um banheiro?
... en toalett?
... ao aeroporto?
... flygplatsen?
... um banco/uma casa de câmbio?
... en bank/ett växlingskontor?
... a delegacia de polícia?
... polisstationen?
... um hotel?
... ett hotell?
... a embaixada [país]?
... den [nationalitet] ambassaden?
... um posto de gasolina?
... en bensinstation?
Você pode recomendar algum bom ___? Kan du rekommendera några bra___?
... um hospital?
... ett sjukhus?
... bares?
... barer?
... uma farmácia?
... ett apotek?
... cafeterias?
... kaféer?
... uma loja de departamento?
... ett varuhus?
... restaurantes?
... restauranger?
... um supermercado?
... ett snabbköp?
... boates?
... nattklubbar?
... uma parada de ônibus?
... busshållplatsen?
... hotéis?
... hotell?
... uma estação de metrô?
... tunnelbanestationen?
... atrações turísticas?
... turistattraktioner?
... um centro de informações turísticas? ... en turistinformation?
... cidades históricas?
... historiska platser?
... um caixa eletrônico?
... en bankomat?
... museus?
... museum?
Vire à esquerda.
Sväng vänster.
Procure por ___.
Titta efter___.
Vire à direita.
Sväng höger.
para baixo
nerförsbacke
Siga em frente.
Gå rakt fram.
para cima
uppförsbacke
Volte.
Gå tillbaka.
intersecção
korsning
Pare.
Stanna.
semáforo
trafikljuset
Vá em direção à ___.
Gå mot ___.
parque
park
Passe o ___.
Gå förbi___.
Onde eu posso comprar uma passagem
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
de ônibus/trem?
... passe de um dia ...
... dags/dygnsbiljett ...
Eu gostaria de comprar um(a)___ para
_[local]_, por favor.
Jag skulle vilja köpa en___ till
[destination], tack.
... bilhete semanal ...
... veckobiljett ...
... bilhete único ...
... enkelbiljett ...
... bilhete mensal ...
... ett månadskort ...
... bilhete de ida e volta ...
... tur- och returbiljett ...
Komme omkring : Anvisninger
Komme omkring : Bus/Tog
... bilhete para primeira classe/segunda
... första klass/andra klassbiljett ...
classe...
Quanto é uma passagem para _[local]_ Hur mycket kostar en biljett till __
?
[destination] __?
Eu gostaria de reservar um assento (na Jag skulle vilja reservera en plats (vid
janela).
fönstret).
1/2
bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring
Portugisisk-Svensk
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Stannar den här bussen/det här tåget i
__[destination]__?
Quanto tempo leva para chegar em
_[local]_?
Hur lång tid tar det att ta sig till
__[destination]__?
Este lugar está ocupado?
Är den här platsen ledig?
Este é o meu assento.
Det där är min plats.
Quando o ônibus/trem com destino para När går bussen/tåget mot __
_[local]_ parte?
[destination] __?
Komme omkring : Skilte
aberto
öppet
puxar
drag
fechado
stängt
homens
herrar
entrada
ingång
mulheres
damer
saída
utgång
ocupado
upptaget
empurrar
tryck
livre
ledigt
Você conhece algum número de táxi?
Har du taxinumret?
Você pode esperar aqui por um
momento?
Kan du vänta här en stund?
Eu preciso ir para _[local]_.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Siga aquele carro!
Följ den där bilen!
Quanto custa para ir para _[local]_?
Hur mycket kostar det att åka till __
[destination] __?
Komme omkring : Taxa
Komme omkring : Biludlejning
Onde posso alugar um carro?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Onde é o posto de gasolina mais
próximo?
Var finns den närmsta bensinstationen?
Eu gostaria de alugar um carro
pequeno/carro grande/van.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor
bil/skåpbil.
Eu gostaria de registrar um segundo
motorista.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
... por um dia/uma semana.
... för en dag/en vecka.
Qual é o limite de velocidade na
cidade/na estrada?
Vad är det för hastighetsbegränsning i
städer/på motorvägen?
Eu quero pacote de seguro completo.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
O tanque não está cheio.
Tanken är inte full.
Eu não preciso de seguro.
Jag behöver ingen försäkring.
O motor está fazendo um barulho
estranho.
Motorn låter konstigt.
Eu devo trazer o carro de volta com o
tanque cheio?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
O carro está danificado.
Bilen är skadad.
2/2

Documentos relacionados