1. Quando for Anunciado o “Alerta Especial de Tempestade

Transcrição

1. Quando for Anunciado o “Alerta Especial de Tempestade
ECHIZEN FLASH Edição. No. 111
Dezembro 2014 – Janeiro 2015
População de Echizen-shi
População total: 83777 pessoas
Estrangeiros: 2843 pessoas
(Brasileiros 1930 pessoas)
※Dados da População:
1. Quando for Anunciado o “Alerta
Especial de Tempestade de Neve”
2. Aula de esqui junior
3. Informações úteis de preparação para o
inverno
4. Agenda de exames de saúde coletivos
5. Eventos
Quando for Anunciado o
2. ジュニアスキー講 習 会
1. 大雪特別警報が 発 表 されたら
Quando houver previsão de muita neve (do tipo que
ocorre uma vez a cada década mais ou menos), será
anunciado o Alerta Especial de Tempestade de Neve.
Para proteger a sua vida da tempestade de neve, vamos
nos prevenir no dia a dia.
◆ Vamos preparar a Mochila de Emergência,
colocando artigos de resistência ao frio, como
“kairo” (saquinho aquecedor descartável ), lanternas
e velas para caso ocorrer falta de energia, entre
outros.
◆ Quando anunciarem o Alerta de Tempestade de
Neve ou Alerta Especial de Tempestade de Neve,
fazer o possível para não sair de casa, mas caso for
preciso sair, ter muito cuidado com a neve que cai do
telhado, etc.
◆ Não fazer o trabalho de remoção da neve sozinho,
nem tirar neve do telhado sozinho, faça sempre com
mais pessoas.
Informações: Bōsai Anzen-ka 防災安全課 (Divisão de
Segurança e Prevenção de Desastres), tel.22-3081
ぜ い む しゅうのうか
税務収納課より
Impostos de
Dezembro
おおゆきとくべつけいほう はっぴょう
1. 大雪特別警報が 発 表 されたら
こうしゅうかい
2. ジュニアスキー 講 習 会
ふゆ
3. 冬じたくインフォメーション
しゅうだんけんしん にってい
4. 集 団 検診の日程
じょうほう
5. イベント 情 報
Aula de esquiこうしゅうかい
junior
“Alerta Especial de
Tempestade
de Neve”
おおゆきとくべつけいほう はっぴょう
Aviso da Divisão
dos Impostos
Total em 1 de Novembro
Estrangeira em 1 de Dezembro
▪
▪
▪
▪
▪ Data: Dias 17 de janeiro (sáb.) e 24 (sáb.).
▪ Período da manhã: das 9h00 às 11h00.
▪ Período da tarde: das 13h00 às 15h00.
※É possível fazer aulas de meio período ou
integral.
▪ Local: Imajō 365 Ski-jō(今庄365スキー場)
▪ Público alvo: Moradores da cidade de Echizen
com idade acima do 4º.ano do shōgakko.
▪ Nº.de vagas: Para as primeiras 20 pessoas.
▪ Taxa de participação:
2.000 ienes – 2 dias
1.000 ienes – 1 dia
1.500 ienes – meio período
※O bilhete do teleférico, favor
cada um comprar o seu.
▪ Prazo de inscrição: até o dia
26 de dezembro (sex.).
Informações: Shi Taiiku Kyōkai Jimukyoku
市体育協会事務局 (Escritório da Associação
Esportiva Municipal), tel.23-6222
3ª parcela do Imposto de bens imóveis
6ª parcela do Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkō Hoken)
6ª parcela do Seguro Assistencial do Idoso(Kaigo Hoken Ryō)
6ª parcela do Seguro Saúde do Idoso (Kōki Kōreisha Hoken Ryō)
※ Pagamentos até o dia 25.
Página 2
Dezembro de 2014 – Janeiro de 2015 ECHIZEN FLASH
Quando chega o inverno, são necessários vários preparativos para neve.
Verificar o local para jogar o lixo, remover e eliminar neve, ter cuidados com
água e esgoto, entre outros.
ふゆ
3. 冬じたく
インフォメーション
(Os círculos “○
○”, indicam as atividades em funcionamento)
Funcionamento público
12/29
30
31
1/1
2
3
Seg.
Ter.
Qua.
Qui.
Sex.
Sab.
〇
―
―
―
―
―
―
〇
―
―
―
―
〇
―
―
―
―
―
―
〇
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
Lixo queimável
P
R
E
F
E
I
T
U
R
A
Onde o lixo é coletado nas 2ªe 5ª-feiras
Onde o lixo é coletado nas 3ªe 6ª-feiras
Coleta Lixo “PURA”(plástico reciclável)
nas
Onde o lixo é coletado na 2ª
ª-feira
estações Onde o lixo é coletado na 3ªª-feira
de lixo Onde o lixo é coletado na 4ªª-feira
Onde o lixo é coletado na 5ª
ª-feira
Onde o lixo é coletado na 6ª
ª-feira
Lixo não-queimável
Todas as áreas
Matéria-prima reciclada( latas, garrafas vazias/pets, etc)
)
Todos os distritos
―
―
Lixo queimável
Para quem 1º. Centro de limpeza ☎22-2636(das 8h30 às 16h00)
〇
〇
―
―
―
―
for trazer o
Lixo
queimável/não-queimável,“Pura”
(plástico
reciclável),
Lixo
de
grande
porte,
MatériaLixo
pessoalmente prima reciclada ( latas, garrafas vazias/pets,etc)
―
―
―
―
2º. Centro de limpeza ☎28-1370(das 8h30 às 16h00) 〇
〇
Biblioteca Chuo ☎22-0354/Biblioteca de Imadate ☎43-0229
Transporte: ônibus do cidadão ☎22-3000
・Máquina de emissão automática de certificados
・Outros serviços da Prefeitura que não foram citados acima
☎22-3000
―
―
―
―
―
―
〇
〇
―
―
―
―
―
―
―
―
―
―
※Durante o feriado, serão aceitas normalmente, os registros de nascimento, casamento e óbito.
Instituições Médicas
H
O
S
P
I
T
A
I
S
29
30
31
1/1
2
3
Dom.
Seg.
Ter.
Qua.
Qui.
Sex.
Hayashi Byōin 林病院 (Hospital) ☎22-0336
〇
Fujii Iin 藤井医院 (Clínico geral/ginecologista) ☎23-3211
〇
〇
Aiki Byōin 相木病院 (Hospital) ☎22-1607
〇
Maruka Seikei Geka Naika マルカ整形外科内科
(clínico geral e ortopedia) ☎22-1317
〇
Kasahara Byōin 笠原病院 (Hospital) ☎23-1155
Echizen Geka Naika Iin 越前外科内科医院
(Clínico geral e cirúrgico) ☎22-1100
〇
〇
Kato Iin 加藤医院 (Clínica) ☎22-2334
Nakamura Byōin 中村病院 (Hospital) ☎22-0618
Hirai Hifu-ka Iin 平井皮ふ科医院 (Dermatologista) ☎25-4112
〇
Os marcados com um círculo ○
são as instituições que estarão
de plantão.
◇ O horário de atendimento de consultas é das 9h00 às 17h00.
◇ Antes de ir ao hospital ou clínica, comunique a ida por telefone.
◇ Além dos hospitais de plantão, há hospitais que atendem no feriado.
(Há variedade na data e horário de atendimento conforme cada hospital, por isso verifique
com antecedência no hospital ou clínica que costuma frequentar).
◇ Mais detalhes, ver homepage da Prefeitura.
〇
〇
Página 3
Dezembro de 2014 – Janeiro de 2015 ECHIZEN FLASH
Coleta de Lixo
■Dependendo da quantidade de neve
acumulada, haverá dias em que não será
possível fazer a coleta de lixo normalmente.
Em
Janeiro
e
Fevereiro,
independente da quantidade de neve
acumulada, o local de coleta de lixo
poderá mudar. Quando não souber o
local, informe-se com o presidente do
seu bairro (kuchō).
A coleta de lixo reciclável como latas,
garrafas vazias, pets, etc. serão feitas normalmente,
mas se caso as caixas e cestos coletores não estiverem
no local de coleta devido ao acúmulo de neve, não será
feito a coleta. Nesse caso, favor não jogar o lixo.
Informações :Nan-Etsu Seisō Kumiai 南越清掃組合
(Cooperativa de limpeza Nan-Etsu) ☎22-2636
Água e Esgoto
■Quando não sair água. Nas manhãs frias do
inverno, há a possibilidade de congelamento da água
do registro e dos canos impossibilitando a utilização e
o consumo de água. Nesse caso, derrame água
morna aos poucos para derreter a água congelada.
※Cuidado para não usar água quente, poderá estourar
ou danificar o cano.
■Para canos expostos: Proteger com material
térmico ou utilizar algo para proteger o cano.
Informações:
Suidō-ka 水道課 (Divisão de Abastecimento de
Água), ☎22-7918.
Murakuni Jōsuijo 村国浄水場(Estação de
Tratamento da Água de Murakuni), ☎23-5597
■Colabore retirando a neve dos arredores do
hidrômetro: Quando houver muita neve acumulada,
colabore retirando a neve dos arredores do
hidrômetro.
■Cuidado! Vazamento de água também são
cobrados: Vazamentos de água de
canos
estourados
devido
ao
congelamento também são cobrados.
※As pessoas que forem ausentar-se
durante o inverno, fechar o registro
de água ou solicitar o corte do
abastecimento
de
água
no
Departamento de Água (suidō-ka).
■Modo de verificar o vazamento
de água.
Verificar se o piloto do hidrômetro está girando.
(bolinha de cor prateada).
Se todas as torneiras estiverem fechadas e o
piloto do hidrômetro estiver girando, mesmo devagar,
há possibilidade de vazamento de água. Nesse caso,
comunicar urgentemente para Associação de Obras
de Água e solicite o conserto.
Informações:Suidō-ka 水道課
(Divisão de Abastecimento de Água), ☎22-7929
Remoção e Eliminação da Neve
■Limpeza de neve das ruas,
realizada pela prefeitura.
・Nas ruas municipais
Nas ruas com mais de 4.5m
de largura. (Quando o acúmulo
de neve ultrapassar 10 cm e
ainda tiver previsão de mais neve, os tratores de
limpeza irão limpar as vias municipais até às 8h da
manhã, dando prioridade às ruas usadas para ir
trabalhar e estudar).
※Em caso de grande acúmulo de neve, a prioridade
será para as vias mais importantes no uso diário.
・Em outras ruas.
Nas ruas estreitas dos bairros, a limpeza será feita
pela Associação Autônoma dos Moradores do Bairro
(Jichikai) e todos os moradores deverão colaborar
com a limpeza.
■Cuidados a serem tomados.
・O serviço de remoção da neve será feita em tempo
limitado priorizando as ruas.
・Poderá acumular neve que foi removido em frente às
casas, nesse caso pedimos a compreensão dos
moradores para que colaborem entre si e retirem a
neve acumulada em frente das portas e portões.
・Carros estacionados nas ruas podem dificultar o
trabalho de retirada de neve. Por isso não estacione
o carro nas ruas.
・Deixar a valeta aberta após jogar a neve pode causar
acidentes, por isso se abrir a valeta se responsabilize
em fechá-la sem falta.
・Favor não jogar neve em bueiro de Esgoto!
・Favor jogar a neve em locais determinados.
・Deixar a neve retirada do telhado nas ruas, é um ato
de Violação à Lei.
Informações: Shi Josetsu Taisaku Honbu
市除雪対策本部 (Departamento responsável pela
limpeza de neve do Município), ☎22-3709
Combate a incêndios!
No inverno, ocorrem muitos casos de incêndios
provocados por aquecedores a querosene.
Para prevenção em casos de emergência, junto
com a colaboração da vizinhança, favor remover a
neve ao redor da sua casa e arredores do hidrante
para que pessoas idosas e doentes possam se
refugiar sem obstáculos em caso de emergência.
Informações:
・Nan-Etsu Shōbō Kumiai 南越消防組合
(Corpo de Bombeiros), ☎21-0119.
・Saigai Jōhō 災害情報
(Informações sobre Desastres),
☎22-4477
・Kyujitsu Shinryō 休日診療
(Instituição Médica de
Plantão no Feriado),
☎21-8877
Página 4
Dezembro de 2014 – Janeiro de 2015 ECHIZEN FLASH
Inscrições e informações: Kenkō Zōshin-ka 健康増進課
(Divisão de Promoção da Saúde),Tel.24-2221
Informações de Saúde
Agenda de exames de saúde coletivos
Data de
realização
11/jan.
(dom.)
18/jan.
(dom.)
Local
Shakai Fukushi
Center (Imadate)
社会福祉センター(今立)
Community Center
Yanagisō
コミュニティセンター柳荘
Exame geral de saúde,
exame preventivo de
câncer do pulmão,
intestino grosso,
próstata e hepatite
Exame
preventivo de
câncer do
estômago
…
4.
しゅうだんけんしん にってい
集 団 検診の日程
Exames preventivo
Exame
de câncer do colo do
Odontológico
útero e de mama
(Sob reserva)
(Sob reserva)
Exame de
densidade
óssea
(sob reserva)
9:00 às 10:00
9:00 às 10:30
8:30 às 10:30
* Para fazer os exames é necessário comparecer munido
com o cupom de exames (jushin ken) , o cartão do
seguro de saúde (hokenshō) e o dinheiro.
* Os exames poderão ser feitas nas instituições médicas
sob reserva.
* Os exames poderão ser feitos em outros bairros também.
Favor escolher uma data que seja conveniente para
realização dos exames.
じょうほう
5. イベント 情 報
9:00 às 10:00
9:00 às 10:00 9:00 às 10:30
* Nº. de vagas: Exame preventivo de câncer de
mama 40 pessoas, câncer no colo do útero 60
pessoas, Odontológico 30 pessoas, densidade óssea
35 pessoas.
* Os exames aos domingos, são todos feitos sob
reserva. O nº. de vagas são limitadas, favor fazer a
reserva antecipadamente.
Clássicos do Cinema Japonês
懐かしの日本映画
Vamos fazer o “shimekazari”
しめ飾りを作ろう
▪ Data: Dia 23 de dezembro
(terça-feriado), das 13h30 às 16h00.
▪ Taxa: 800 ienes.
▪ Nº.de vagas: Para as primeiras 15 pessoas.
※Shimekazari é uma decoração de ano novo que os
japoneses usam para enfeitar as portas de entrada. É
feita de corda trançada ou torcida de palha de arroz.
Serve como amuleto.
Informações: Eco Village Kōryû Center
エコビレッジ交流センター, tel: 28-1123.
Propagandas de Inverno do
Yatsusugi Shinrin Gakushu Center
冬の八ッ杉森林学習センターPR
Exposições e estandes de experimentos. No feriado
de três dias a partir do dia 10 haverá o “espaço das
madeiras”. Estamos programando experimentos
com farinha de soja (kinako), fazer guirlanda e conto
de estórias com livros ilustrados.
▪ Data: Dia 10 de janeiro (sáb.) ao dia 1 de
fevereiro (dom.).
▪ Local: Sipy, 2º.andar.
※Poderá estar fechado nos dias úteis.
▪ Data: Dia 10 de janeiro (sáb.)
▪ Horários: 9h00~ Jun-ai monogatari
11h40~ Mata au hi made
13h50~ Mahiru no ankoku
16h15~ Aoi sanmyaku
▪ Taxa (assento livre): 500 ienes (cada filme).
1.000 ienes (para 4 filmes)
Informações: Imadate Geijyutsu-kan
いまだて芸術館 (Museu de Artes de Imadate -
Awatabe-cho 11-1-1), tel:42-2700.
Hatsumode Walking 初詣ウォーキング
Caminhada da primeira
visita ao templo do Ano Novo
Percurso de aproximadamente 6km. Visitaremos
13 templos históricos que se encontram no bairro
Kokufu da cidade de Echizen. Cancelamento
somente em caso de chuva forte.
▪ Data: Dia 3 de janeiro (sáb.)
▪ Local para reunir-se: Kura no Tsuji.
▪ Taxa de participação: 300 ienes (taxa de
seguro, etc.).
※A taxa de participação será recolhido no dia.
Informações: Takefu Arukō-kai Jimukyoku
(Sr(a). Miyoshi) たけふ歩こう会事務局(三好),
tel: 080-1957-4711.
“Fukui shiawase genki” Festival Esportivo 2014 in Sun Dome Fukui
福井しあわせ元気スポーツフェスタ
Eventos de esportes interativos. Vendas de produtos regionais, gourmet, doces, entre outros.
Data: Dias 20 (sáb.) e 21 (dom.) de dezembro, das 10h00 às 17h00 Local: Sun Dome Fukui
Informações: Fukui-ken Kokutai Suishin Kyoku福井県国体推進局
(Departamento Atlético da Província de Fukui), tel: 0776-20-0772.

Documentos relacionados