fechaduras locks serrures cerraduras

Transcrição

fechaduras locks serrures cerraduras
FECHADURAS
LOCKS
SERRURES
CERRADURAS
www.marc.pt
www.mrgroup.pt
ÍNDICE
INDEX / INDEX
ÍNDICE
MR GROUP
/ 04
MARQUES, SA - MARC
/ 05
NORMA EN 12209
NORM EN 12209
NORME EN 12209
NORMA EN 12209
NORMA prEN 15685
NORM prEN 15685
NORME prEN 15685
NORMA prEN 15685
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
COMPONENTES DA FECHADURA
LOCKS PARTS
COMPOSANTS DE SERRURE
COMPONENTES DE CERRADURA
SÉRIE METAL
METAL SERIES
SÉRIE MÉTAL
SERIE METAL
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES
SÉRIE BOIS
SERIE MADEIRA
CHAPATESTA
STRIKE PLATE
GÂCHE
PLATINA CERRADERO
SIMBOLOGIA
SYMBOL MEANINGS
SYMBOLOGIA
SIMBOLOGÍA
MR GROUP
PT
UK
O MR Group é um Grupo Internacional com sede em Águeda – Portugal
e com operações e venda em mais de 40 países. Possui unidades produtivas
e de comercialização distribuídas por Portugal e pelo estrangeiro.
Dedica-se a diversas actividades produtivas associadas ao sector da construção,
indústria automóvel e outras indústrias.
Das actividades de produção que desenvolve, destacam-se as seguintes:
. soluções para portas e janelas em alumínio e PVC
. fechaduras monoponto e multiponto para portas de comunicação e segurança
. cilindros e fechos de acesso e segurança incluindo sistemas de mestragem
. puxadores, dobradiças e acessórios em latão, inox e alumínio
. ferragens e acessórios para portas de vidro, vitrines e cabines de duche
. produção de moldes e ferramentas para injecção e estampagem
. injecção de plásticos
. injecção de alumínio e zamak
. tratamentos galvânicos
Orientado para prestar um serviço de excelência aos seus clientes, o MR Group ,
dispõe de um conjunto de técnicas e processos de trabalho evoluídos, a par do
permanente esforço de Investigação e Desenvolvimento que está instalado na
equipa, permitindo assim uma permanente modernização das suas técnicas e
processos de fabrico e assegurando um processo produtivo tecnologicamente
adaptável às necessidades do mercado, numa perspectiva ajustada de qualidade
e preço.
The MR Group is an international group with headquarters in Águeda -Portugal, with
operations and sales in over 40 countries. It has production facilities and
a commercial network distributed by Portugal and internationally.
Dedicated to several activities associated with the construction productive sector,
automotive and other industries.
From the production activities developed, these are the ones that stand out in
particular:
. solutions for doors and windows in aluminum and PVC
. single-point and multi-point locks for standard and security doors
. cam locks, standard and security cylinders, including master key systems
. handles, hinges and accessories in brass, stainless steel and aluminum
. hardware and accessories for glass doors, windows and shower cabins
. production of dies and tools for injection and stamping
. plastic injection
. aluminum and zamak injection
. galvanic treatment
Driven to provide excellent service to its customers, the MR Group, counts with
excellent techniques and work processes. The continued research and development
efforts, from a qualified team, allowed an ongoing update of technical and
manufacturing processes, ensuring a technologically adaptable production process,
to market needs, in a perspective of adjusted quality and price.
FR
ES
Le MR Group est un groupe international dont le siège est à Águeda - Portugal, avec des
opérations et des ventes dans plus de 40 pays. Il dispose d'installations de production
et de commercialisation a travers le Portugal et à l'étranger. Dédié à différentes
activités de production liées au secteur de la construction, l’industrie automobile et
autre.
Les activités de production qui se développe, sont les suivantes:
. solutions pour portes et fenêtres en aluminium et PVC
. serrures mono-point et multi-points pour les portes de communication et de sécurité
. cylindres et batteuses d´accès et de sécurité y compris les organigrammes sur plan
. poignées et boutons, charnières et accessoires en laiton, inox et aluminium
. serrures et accessoires pour portes en verre, vitrines et cabines de douche
. production de moules et d’outils pour l´injection et l´estampillage
. injection plastique
. injection d'aluminium et de zamak
. traitement galvanique
Déterminés à offrir un excellent service à ses clients, le MR Group, a un ensemble de
techniques et procédés de travail évolué, avec effort continu de recherche et
développement de notre équipe, permettant une modernisation continue de ses
techniques et processus de production garantissant un processus de fabrication
technologiquement adaptable aux besoins du marché, dans une perspective de qualité et
de prix ajustés.
El MR Group es un grupo internacional con sede en Águeda - Portugal, con operaciones
y ventas en más de 40 países. Cuenta con instalaciones de producción y comercialización distribuidas por Portugal y en el extranjero. Dedicado a diversas actividades
relacionadas con el sector productivo de la construcción, industria automotriz y otros.
De las actividades de producción que se desarrollam, se encuentran las siguientes:
. soluciones para puertas y ventanas de aluminio y PVC
. monopunto y multipunto cerraduras para puertas de comunicación y seguridad
. bombillos y cierres de acceso y seguridad incluyendo sistemas de amaestramientos
. bóton, bisagras y herrajes en latón, inox y aluminio
. cerraduras y accesorios para puertas de cristal, las ventanas y las cabinas de ducha
. la producción de moldes y herramientas de inyección y estampado
. inyección de plástico
. inyección de aluminio y zamak
. tratamiento galvánico
Conducido a prestar un servicio excelente a sus clientes, el MR Group, tiene un
conjunto de técnicas y procesos de trabajo desarrollado, junto con el esfuerzo continúo
de investigación y desarrollo que se ha instalado en el equipo, lo que permite una
modernización permanente de las técnicas y procesos de fabricación y proceso de
producción que asegura una tecnología adaptable a las necesidades del mercado, la
perspectiva ajustada a la calidad y precio.
/ 04
MARQUES, SA - MARC
PT
UK
Desde 1966 que a marca MARC se afirma internacionalmente, pela qualidade
e inovação no mercado das fechaduras, cilindros e fechos de acesso e segurança
incluindo sistemas de mestragem para portas.
Situada na cidade de Águeda, na região litoral centro de Portugal, a MARC integra
o MR Group desde o ano de 2004, gozando de uma história indissociável da história
do fabrico de ferragens da região, onde existe uma política de promoção
sustentada da indústria metalúrgica e metalomecânica ao mais alto nível.
Dotada de uma excelente equipa operacional de colaboradores e de técnicas
e processos evoluídos, tem vindo ao longo dos anos, a enfrentar e ultrapassar
os seus desafios, graças à qualidade e inovação dos seus produtos, conseguindo
sempre reunir os meios que permitam avançar, evoluir e progredir lado a lado
com os seus clientes.
Desde o fabrico artesanal até à automatização dos processos produtivos, sempre
soube gerir o crescimento, para nos últimos anos se poder avançar verdadeiramente numa dimensão internacional.
Esta é a ambição da MARC: ir cada vez mais longe, respondendo às necessidades
do cliente e às realidades dos mercados.
Hoje, pode-se olhar para trás com orgulho, mantendo uma visão de serenidade
e de confiança no futuro!
Since 1966 the brand MARC stands internationally, for quality and innovation
within the market of door locks, cylinders (standard and security levels), including
master key systems and cam locks.
Located in the city of Águeda (in the central coastal region of Portugal), MARC is
part of the MR Group, since the year 2004, enjoying the inseparable history of
manufacture of hardware in the region, where a sustained policy of supporting
metallurgy and metal-mechanic industry is implemented from the highest level.
With a dedicated team of employees and high developed operating techniques and
processes, over the years, Marc has overcome the challenges, thanks to quality
and innovation of its products. This encouraged the need to move further, evolve
and improve, side by side with their customers.
From the man power to the automation production process, Marc always knew how
to control the growth, enabling to move forward in a really true international
dimension.
This is MARC's ambition: go even further, answering to the needs of the customer
and to the reality of the market.
Today, we can look back with pride while maintaining a vision of serenity and
confidence in the future!
/ 05
FR
ES
Depuis 1966, la marque MARC s´affirme internationalement en matière de qualité
et d'innovation dans le marché des serrures, cylindres et batteuses d´accès et de
sécurité y compris dans les organigrammes sur plan pour portes.
Situé dans la ville d'Águeda, dans la région côtière centrale du Portugal, MARC fait
partie du MR Group depuis l'année 2004, bénéficiant d'une histoire indissociable de
l’histoire de la fabrication de serrures dans la région, où il existe une politique de
promotion soutenue de l’industrie métallurgique et métallo-mécanique au plus haut
niveau.
Avec une excellente équipe d'employés et de techniques et procédés qui ont
évolué, et réussit à travers les années, a affronter et surmonter les défis et
difficultés, grâce à la qualité et l'innovation de ses produits, et a toujours su réunir
les moyens de faire avancer, évoluer et progresser au coté de nos clients.
Depuis la fabrication artisanale jusqu’à l’automatisation des processus de
production, nous avons toujours réussi a contrôler notre croissance, pour ces
dernières années avancer vers une dimension véritablement internationale.
Telle est l'ambition de MARC: aller toujours plus loin, répondant aux besoins de nos
clients et des réalités du marché.
Aujourd'hui, nous pouvons regarder notre passé avec fierté et l´avenir avec sérénité
et confiance.
Desde 1966 la marca MARC afirmó internacionalmente por la calidad y la innovación
en el mercado de cerraduras, bombillos y cierres de acceso y seguridad incluyendo
sistemas de amaestramientos para puertas.
Ubicada en la ciudad de Águeda, en la región costera central de Portugal, MARC es
parte del MR Group desde el año 2004, disfrutando de una historia inseparable de la
historia de la fabricación de cerraduras en la región, donde existe una política de
promoción sostenida de la industria metalúrgica y metalmecánica al más alto nivel.
Dotada, a lo largo de los años, con un excelente equipo de colaboradores, técnicas
de operación y procesos de evolución, para enfrentar y superar sus retos, gracias
a la calidad y la innovación de sus productos, consiguiendo siempre juntos los medios
para avanzar, evolucionar y progresar lado a lado con sus clientes.
Desde la fabricación artesanal hasta la automatización de los procesos de
producción, siempre se conoce para controlar el crecimiento, para en los últimos
años avanzar verdaderamente en una dimensión internacional.
Esta es la ambición de MARC: ir siempre más lejos, respondiendo a las necesidades
del cliente y a las realidades del mercado.
Hoy, si puede mirar el pasado con orgullo mientras se mantiene una visión de la
serenidad y la confianza en el futuro!
NORMA EN 12209
NORM EN 12209
NORME 12209
NORMA EN 12209
NORMA prEN 15685
NORM prEN 15685
NORME prEN 15685
NORMA prEN 15685
01
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
02
Dig. 1
Dig. 1
Dig. 2
Dig. 2
(A, B, C, F, G, H, L M, R, S, W, X)
DIN LEFT
DIREITA (PT)
(A, B, C, L, M, R, S, W, X)
Dig. 3
Dig. 3
(0-9)
Dig. 4
(0,1)
Dig. 4
(0, A, B, N)
Dig. 5
(0)
Dig. 5
(0)
Dig. 6
(0,A-G)
Dig. 6
(0, A, C, D, F, G)
Dig. 7
Dig. 7
(0-6)
Dig. 8
(A-F, H, J-N, P, R, S, T)
Dig. 8
(0, A-H)
Dig. 9
Dig. 9
. Segurança por pontos anti-separação
. Securit by anti-separation points
. Sécurité par points anti-separation
. Seguridad por les puntos de anti-separación
(0, A-H)
(0-7)
Dig. 10
Dig. 10
. Pontos de aperto
. Clenching points
. Points d'etanchéité
. Puntos de apretar
Dig. 11
(0, A-H)
DIN RIGHT
ESQUERDA (PT)
COMPONENTES DA FECHADURA
LOCKS PARTS / COMPOSANTS DE SERRURE
COMPONENTES DE CERRADURA
03
Chapatesta
Strike plate
Gâche
Platina cerradero
Testa
Front plate
Têtière
Frente
Roleto
Roller
Roleau
Rodillo
Gancho
Hook
Crochet
Gancho
Caixa
Lock case
Coffre
Caja
Trinco
Latch bolt
Pêne ouvrant
Resbálon
Zarelho
Follower / Hub
Fouillôt
Nueca
Furos Roseta
Rosette holes
Trous de rosaces
Agujeros de roseta
Entre eixos
Distance
Entr´axe
Entre ejes
Língua
Dead bolt
Pêne dormant
Palanca
Furos Roseta
Rosette holes
Trous de rosaces
Agujeros de roseta
Testa à broca
Backset
Axe
Entrada
SÉRIE METAL
METAL SERIES
SÉRIE MÉTAL
SERIE METAL
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
727
15.5
EN 12209
E
728
34
728 R
EN 12209
729
16
34
74
3
EN 12209
728 LC
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
37
55
730
15
741
14.5
10
55
741 LB
741 LG
7.4
37
741 SG
731 LG
14
6,5
19
16.4
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
731 LB
14
EN 12209
16.4
2
732
C
-
0
0
C
1
B
A
0
0
1
C
A
0
0
19
34
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
EN 12209
15.5
2
733
C
-
0
0
C
19
37
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
/ 12
EN 12209
A
25
30
35
3
C
7
0
0
C
2
B
A
0
0
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
ZKx35(40)
13.4
781
37
53
12.4
50pc
EN 12209
2
C
20
7
0
0
C
2
H
A
2
0
A
35
40
53
24.5
37
50pc
prEN 15685
25.5
3
C
7
0
0
C
2
0
0
0
791
25pc
2x
/ 13
EN 12209
3
C
DIN LEFT
DIREITA (PT)
7
0
0
C
3
H
A
2
0
A
55
60
DIN RIGHT
ESQUERDA (PT)
65
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
793
25pc
2x
DIN LEFT
DIREITA (PT)
DIN RIGHT
ESQUERDA (PT)
A
55
60
65
prEN 15685
3
C
8
0
0
C
3
0
0
0
8
0
0
C
5
0
0
0
900
prEN 15685
3
C
3
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
22
16
D
C
745
prEN 15685
3
C
C
D
745.85
85
25
30
A
35
177
495
745.92
92
25
30
35
184
488
B
8
0
0
C
2
0
0
0
99.5
750
prEN 15685
3
C
8
0
0
C
2
0
0
0
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
750 SEG
prEN 15685
3
585
99.5
755
C
8
0
0
C
2
0
0
0
SÉRIE METAL
METAL SERIES / MÉTAL SÉRIE / SERIE METAL
755 SEG
prEN 15685
3
C
8
0
0
C
2
0
0
0
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES
SÉRIE BOIS
SERIE MADEIRA
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
15
18
32
12
717
12pc
48x
EN 12209
A
45
55
1
B
7
0
0
C
1
H
D
1
0
28
32
12
15
718
12pc
EN 12209
1
B
7
0
0
C
1
H
A
1
0
719 MN
12pc
6x
/ 20
EN 12209
A
55
60
65
1
B
7
0
0
C
1
H
D
1
0
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
719 MN S
1x
12pc
6x
EN 12209
1
B
7
0
0
C
1
H
D
1
0
A
55
60
65
719 MN ST
1x
12pc
6x
EN 12209
1
B
7
0
0
C
0
H
D
1
0
A
55
60
65
725 MN
2x
8x
1pc
/ 21
EN 12209
2
C
4
0
0
C
2
H
A
2
0
A
40
50
60
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
725 MN S
1x
1pc
8x
EN 12209
A
50
60
2
C
4
0
0
C
3
H
A
2
0
0
H
A
2
0
725 MN ST
1x
1pc
8x
EN 12209
A
15
19
761
ESP102
60
2
C
4
0
0
C
20
7.5
3
11.5
7.5
57
250
14
210
85
178
270
37.1
30
14
68
CIL E500
50
1pc
2x
ACESS. INCLUIDOS / ACCESS. INCLUDED / ACCESS. INCLUS / ACCES. INCLUIDOS
36
20
/ 22
A
EN 12209
28.7
A
50
55
60
3
C
5
0
0
C
3
H
C
3
0
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
761 LC
15
19
ESP102
20
7.5
3
11.5
A
0
5
C
0
3
C
H
210
270
85
178
36
20
EN 12209
C
10
250
57
30
56
ACESS. INCLUIDOS / ACCESS. INCLUDED / ACCESS. INCLUS / ACCES. INCLUIDOS
3
CIL E500
14
45
1pc
2x
7.5
3
0
A
50
55
28.7
60
722
7
35
85
72.5
21
15
24
B
A
20
22
40
18
25
1pc
2x
EN 12209
1
B
4
0
0
C
1
M
A
0
0
A
120
140
B
65
75
/ 23
15
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
763
ESP102
2000/2030
178
CIL E500
1pc
2x
A
ACESS. INCLUIDOS / ACCESS. INCLUDED / ACCESS. INCLUS / ACCES. INCLUIDOS
50
2000/2030
55
60
3
C
8
0
0
C
3
0
0
0
15
A
178
prEN 15685
763 LC
ESP102
45
56
CIL E500
10
1pc
2x
ACESS. INCLUIDOS / ACCESS. INCLUDED / ACCESS. INCLUS / ACCES. INCLUIDOS
prEN 15685
A
/ 24
50
55
60
3
C
8
0
0
C
3
0
0
0
15
12.5
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
706
18
18
5
78 / 72
53
4
4.2
50pc
1x
8
21
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
10x Sup
EN 12209
1
B
DIN LEFT
DIREITA (PT)
7
0
0
C
1
H
D
3
DIN RIGHT
ESQUERDA (PT)
0
14.5
712
43.5
12.5
PT Versão plástico disponível UK Available in plastic version
FR Version plastique disponible ES Disponible en version plastic
116.5
50pc
1x
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
18
6x Sup
EN 12209
2
B
7
0
0
C
1
H
D
3
0
714
50pc
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
1x Sup
/ 25
EN 12209
1
B
7
0
0
C
1
H
D
1
0
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
72
235
50
14
726
50pc
2x
28
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
8x
EN 12209
50
60
18
20
24
2
C
4
0
0
C
3
H
A
2
0
14
A
B
235
49.6
726 S
1x
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
1pc
8x
EN 12209
50
60
B
20
24
2
C
4
0
0
C
3
H
A
2
0
12.4
14
A
45
Zkx55
52
5.1
152
3.7
4.2
7.6
50pc
28
2x
38
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
/ 26
DIN LEFT
DIREITA (PT)
DIN RIGHT
ESQUERDA (PT)
EN 12209
2
C
7
0
0
C
3
H
A
3
0
10
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
41.4
719 FR
50pc
1x
18.6
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
6x Sup
EN 12209
1
B
7
0
0
C
1
H
D
1
0
A
40
50
10
PT Versão plástico disponível UK Available in plastic version
FR Version plastique disponible ES Disponible en version plastic
7190
41.4
2.5
50pc
1x
18.6
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
6x Sup
EN 12209
2
B
7
0
0
C
-
H
D
2
40
0
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
13
719 G
20
2
21
19.5
39
6
230
8
70
135
44.5
8
8
26
21
50pc
1x
/ 27
EN 12209
40
2
B
4
0
0
C
2
C
A
2
0
21
10
13
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
26
39
719 FR CIL
50pc
EN 12209
C
7
0
0
C
2
H
D
2
0
10
13
2
7190 CIL
26
39
2.5
50pc
EN 12209
2
B
7
0
0
C
2
H
A
2
0
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
41
719 FR T
50pc
19
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
6x Sup
/ 28
EN 12209
A
40
50
PT Versão NF disponível UK Available NF version
FR Version NF disponible ES Disponible en version NF
1
B
7
0
0
C
0
H
D
1
0
14
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
50
725 FR
25pc
28
2x
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
8x
EN 12209
C
4
0
0
C
3
H
A
2
0
A
40
50
60
14
2
50
7250
25pc
28
2x
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
8x
EN 12209
2
B
4
0
0
C
3
H
A
2
0
A
40
50
7250 NF.QC
50
14
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
2x
28
30 min.
25pc
/ 29
EN 12209
2
B
4
1
0
C
3
H
A
2
0
A
40
50
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
14
725 G
20
3
21
148
8
50pc
1x
28
21
230
8
70
54.5
19.5
50
9
EN 12209
50
28
2
4
0
0
C
2
C
0
2
0
14
725 R
B
3
20
4 MIN
10 MAX
230
50
9.2
38
70
148
45.8
26
11
50pc
2x
28
22
EN 12209
28
50
2
4
0
0
C
3
H
A
0
0
14
725 FR S
B
50
20
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
25pc
8x
29
/ 30
EN 12209
50
2
C
4
0
0
C
3
H
A
2
0
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
14
737 1P
20
3
11
50
23.5
CIL E 1510
230
9
28
38
70
148
47
12
50pc
21
EN 12209
50
2
B
4
0
0
C
3
H
A
2
28
0
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
Certificado do CNPP nr. 46.272 / CNPP Certificate nr. 46.272
Certificat du CNPP nr. 46.272 / Certificado del CNPP nr. 46.272
14
PT A certificação A2P* só é válida quando instalada com os cilindros MARC E1510, CES 810 W06,
CES 810-KBZ 5 BS4 ou CES 810-KBZ 6 BS4. UK The certification A2P* is only valid when installed
with cylinders MARC E1510, CES 810 W06, CES 810-KBZ 5 BS4 or CES 810-KBZ 6 BS4.
FR La certification A2P* n’est valide que quand installé avec cylindres MARC E1510, CES 810 W06,
CES 810-KBZ 5 BS4 ou CES 810-KBZ 6 BS4. ES La certificaciónA2P* sólo es válida cuando se
instala com bombillos MARC E1510, CES 810 W06, CES 810-KBZ 5 BS4 o CES 810-KBZ 6 BS4.
735
18
3
69.5
16
20
124
10.0
724
6pc
2x
9
1700/2040
564
12
28
38
70
148
47
50
23.5
676
12
21
50
28
OPCIONAL / OPTIONAL / OPTION / OPCIONAL
360
pc
prEN 15685
2
C
8
0
0
C
3
0
0
0
/ 31
14
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
736
566
28
50
B
A
6pc
2x
736.G
736.P
736.PP
736.GP
A
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
B
120
120
120
148
148
prEN 15685
2
C
8
0
0
C
3
0
0
0
14
736.LC
7360
566
28
50
B
A
6pc
2x
/ 32
7360.LC
7360.G
7360.P
7360.PP
7360.GP
A
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
B
120
120
120
148
148
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
prEN 15685
2
C
8
0
0
C
3
0
0
0
14
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
737
50
B
A
28
CIL E 1510
2x
6pc
prEN 15685
2
C
8
0
0
C
3
0
0
0
737.LC
737.G
737.P
737.PP
737.GP
A
37,5
37,5
37,5
37,5
37,5
B
120
120
120
148
148
PT Certificação NF (fechadura + chapatesta) UK NF Certification (lock + strike plate)
FR Certification NF (serrure + gâche) ES Certificácion NF (cerradura + platina cerradero)
Certificado do CNPP nr. 46.272 / CNPP Certificate nr. 46.272
Certificat du CNPP nr. 46.272 / Certificado del CNPP nr. 46.272
738
566
CIL E 1510
848
28
50
752
20
14
PT A certificação A2P* só é válida quando instalada com os cilindros MARC E1510, CES 810 W06,
CES 810-KBZ 5 BS4 ou CES 810-KBZ 6 BS4. UK The certification A2P* is only valid when installed
with cylinders MARC E1510, CES 810 W06, CES 810-KBZ 5 BS4 or CES 810-KBZ 6 BS4.
FR La certification A2P* n’est valide que quand installé avec cylindres MARC E1510, CES 810 W06,
CES 810-KBZ 5 BS4 ou CES 810-KBZ 6 BS4. ES La certificaciónA2P* sólo es válida cuando se
instala com bombillos MARC E1510, CES 810 W06, CES 810-KBZ 5 BS4 o CES 810-KBZ 6 BS4.
2x
6pc
prEN 15685
2
C
8
0
0
C
3
0
0
0
/ 33
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
15
6pc
1x
28
740
50
667
16.5
739
prEN 15685
2
C
8
0
0
C
2
0
0
0
15
28
885
50
768
740
6pc
1x
prEN 15685
2
/ 34
C
8
0
0
C
2
0
0
0
SÉRIE MADEIRA
WOOD SERIES / SÉRIE BOIS / SERIE MADEIRA
STORM 100 / STORM 101
50pc
PT Requer cilindro especial (re-keying cylinder) UK Require special cylinder (re-keying cylinder)
FR Requier cylindre special (re-keying cylinder) ES Requier bombillo especial (re-keying cylinder)
STORM 200
50pc
PT Requer cilindro especial (re-keying cylinder) UK Require special cylinder (re-keying cylinder)
FR Requier cylindre special (re-keying cylinder) ES Requier bombillo especial (re-keying cylinder)
10.5
720
20
2
13.6
50pc
18
2x
125
29
55
73
7
/ 35
EN 12209
40
0
B
0
0
0
C
1
H
D
0
0
21.5
CHAPATESTA
STRIKE PLATE
GÂCHE
PLATINA CERRADERO
MODELOS DE CHAPATESTAS
STRIKE PLATE MODELS / MODÈLES DE GÂCHES / MODELOS DE PLATINAS DE CERRADERO
CHAPATESTAS DE AFINAÇÃO
ADJUSTABLE STRIKE PLATE
GÂCHES RÉGLABE
PLATINAS DE CERRADERO AJUSTABLES
01
/ 38
MODELOS DE CHAPATESTAS
STRIKE PLATE MODELS / MODÈLES DE GÂCHES / MODELOS DE PLATINAS DE CERRADERO
CHAPATESTA SIMPLES
SIMPLE STRIKE PLATE
GÂCHE SIMPLES
PLATINA DE CERRADERO SIMPLES
02
CHAPATESTA COM INSERTO NYLON
STRIKE PLATE WITH NYLON INSERT
GÂCHE AVEC INSERT EN NYLON
PLATINA DE CERRADERO CON INSERTO DE NYLON
03
/ 39
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT728
HT730
22.5
22
100
32
36
22
HT731-LG
161.5
32
4
11
11
12.5
67
51
213.5
15
HT731-LB
HT732
22
HT741
22
22
32
43
146
48
100
11.5
12.5
12.5
213.5
11
67
11
/ 40
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
139
174
213.5
213.5
HT750 SEG
174
HT750
213.5
HT745
/ 41
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT714 C
HT714 D
31
44
44
100
31
100
34
100
47
54
24
HT714 E
44
HT706
13
50
170
16
11
22
64
27.5
37.5
27.5
24
29
20
39
12
12
12
11
136
120
HT719 B
20
20
14
14
HT719 MN T
52
HT719 MN
37.5
HT717
11
15
9
52
32.5
34
175
3
12
/ 42
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT719 A2
15.5
175
3
175
175
52
35
35
44
39
52
39
20
15.5
12
13
13
56
52
56
56
13
HT719 E3
20
15.5
13
175
HT719 E2
20
15
175
10
HT719 E1
20
13
40
40
HT719 C 2Z
15
2
10
10
39
34
14
5
40
10
175
175
175
47
14
14
20
20
34
47
34
20
HT719 C 1Z
47
20
HT719 A3
44
HT719 A1
12
/ 43
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT719 G1
HT719 G2
20
34
44
34
32
20
34
20
20
HT7 19 G3
44
HT719 D
14
15.5
175
3
175
56
13
13
56
13
56
49
15.5
12
175
175
15.5
11
50
3
53
145
175
12
53
175
13
56
52
40
52
13
175
/ 44
20
15.5
15
12
HT719 M2
20
34
20
43
20
HT719 M1
40
HT719 L3
50
HT719 I
12
12
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT725 A1 1Z
12
48
48
175
175
14.5
14.5
12
45
26
175
20
35
14.5
20
175
8
HT725 A2
45
20
45
20
HT725 A1 2Z
35
HT719 GA
11
HT 725 ROL
HT 761
20
54
37
26
9
16
12
175
10
13
175
11
49
270
13
78
48
175
20
49
25
36
20
HT 800
45
HT725 GA
11
11
16
/ 45
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT 735 P
HT 737
31.5
HT 735 R
100
41
100
100
51.5
17
8.2
13
35
12
48
48
175
12
175
175
14.5
14.5
12
48
/ 46
52
35
52
35
14.5
11
20
20
52
20
11
11
CHAPATESTA
STRIKE PLATE / GÂCHE / PLATINA CERRADERO
HT739
HT740
HT 763
25
10
6.7
84
41
62
100
7.4
16
89
56.5
4.5
20
20
5.5 (x4)
52
35
52
35
8.4 (x4)
25
14.5
14.5
48
54
37
175
12
48
175
12
16
11
10
78
270
11
16
/ 47
SIMBOLOGIA
SYMBOL MEANINGS / SYMBOLOGIA
SIMBOLOGÍA
01
. Topos redondos / quadrados
. Round / Square frontplate
. Tètière bouts ronds / carrés
. Cantos redondos / cuadrados
1/4
. 1/4 volta
. 1/4 throw
. 1/4 tour de clé
. 1/4 vuelta
. Roleto regulável
. Adjustable roller
. Rolueau réglable
. Rodilho regulable
. Topos redondos
. Round frontplate
. Tètière bouts ronds
. Cantos redondos
. Topos quadrados
. Square frontplate
. Tètière bouts carrés
. Cantos cuadrados
. Roletos de afinação
. Adjustablecroller
. Rouleaux réglables
. Rodilho ajustables
. Escudo cilindro regulável
. Adjustable cylinder protector
. Protecteur cylindre réglable
. Escudo del bombillo ajustable
. Marcação CE
. CE Marking
. Marquage CE
. Marcación CE
. Chave acciona o trinco
. Key action on latch bolt
. Avec fonction équerre
. Llave acciona resbalón
. Bloqueio do trinco pela chave
. Key block latch bolt
. Avec blocage du pêne 1/2 tour
. Con bloqueo de lo resbalón
. Chapatesta de afinação
. Adjustable strike plate
. Gâche régable
. Platina cerradero de afinación
www.marc.pt
www.mrgroup.pt
T. +351 234 610 010
F. +351 234 603 155
[email protected]
www.marc.pt
CAT.FECH.2012-A
MARQUES S.A
Apartado 3134 - Z.I. da Alagôa
3754 - 901 Águeda - Portugal