13919-56 Arola by RH food steamer.indd
Transcrição
13919-56 Arola by RH food steamer.indd
instrucciones instruções instructions 2 12 22 Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien. 2 sólo para uso doméstico preparación 1 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor, y cerca de un enchufe eléctrico. 2 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar en él o engancharlo. 3 Escapará vapor. No ponga el aparato cercano a cortinas, debajo de estanterías o armarios de cocina, o cercano a algo que pueda ser dañado por el vapor emanante. 3 instrucciones seguridad importante Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión directa de, un adulto responsable. 2 No ponga el cable, enchufe o la base en agua o en cualquier otro líquido. No use el aparato en el cuarto de baño, cercano a agua, o fuera de casa. 3 No ponga carne congelada ni carne de ave en el aparato de cocinar a vapor – descongélela antes de usar. 4 Llene el depósito hasta max (0,75l). Si lo sobrellena, puede salpicar agua hirviendo y se puede dañar el aparato de cocinar a vapor. 5 No toque las superficies calientes de la base, tapa, cestas, bol de arroz o difusor. Use guantes de horno o un paño, y agárrelo solamente por las asas. 6 No se pase por encima del aparato, y mantenga las manos, brazos, cara, etc. fuera del alcance del vapor emanante. 7 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor, y cerca de un enchufe eléctrico. 8 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar en él o engancharlo. 9 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto. 10 Saldrá vapor. No ponga el aparato cercano a cortinas, debajo de estanterías o armarios de cocina, o cercano a algo que pueda ser dañado por el vapor emanante. 11 No cubra el aparato ni ponga nada sobre él. 12 Mantenga el aparato y el cable fuera de platos de cocina calientes, hornos o quemadores. 13 No forre las cestas con papel, papel de aluminio, etc. – bloqueará los agujeros de vapor. 14 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y de limpiarlo. 15 Deje que el aparato se enfríe totalmente antes de moverlo o limpiarlo. 16 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 17 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 18 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. 19 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar – para evitar peligro. 4 Tenga platos o una bandeja preparados para poner las cestas después de acabar de cocinar, ya que gotearán. Este sería también el momento para preparar la cubertería de servir, pinzas de cocina, etc. para vaciar las cestas. No se olvide de los guantes de cocina. llenado de depósito 5 Llene el depósito con 0,75 litros de agua fría fresca. Esto ofrecerá unos 60 minutos de vapor, tiempo suficiente para la mayoría de las comidas. 6 No añada nada al agua. Sazones, marinadas, etc. deberán ponerse sobre la comida, no en el agua que produce el vapor. No circularán con el vapor, solamente se concentrarán en el depósito, posiblemente dañando las superficies del depósito o del elemento. montaje del difusor 7 El difusor solo se puede poner de una manera, para que encaje con el llenador, y el panel de control. 8 El difusor dirige el vapor a través de los agujeros de vapor en la parte inferior de la cesta. Además, previene que el calentador y el depósito reciban los jugos de la comida que se está cocinando. llenado de cesta(s) 9 Sitúe cada cesta de manera que la cresta quede por debajo, ponga la base en la cesta, entonces presione abajo hasta que la base encaje debajo de los ganchos en la parte de debajo de la cesta (todas las bases encajan con todas las cestas). 10 Las asas de la cesta están marcadas J, N y O. 11 Ponga el difusor encima del depósito, y entonces para: 1 cesta – ponga la cesta J encima del difusor 2 cestas – ponga la cesta N encima de la cesta J. 3 cestas – ponga la cesta O encima de la cesta N. cuidado con los sabores 12 Los jugos de la(s) cesta(s) superior(es) gotearán sobre la(s) bandeja(s) inferior(es). No ponga sabores delicados debajo de los sabores fuertes, ni legumbres debajo de las comidas grasientas. espacio 13 Para permitir que circule el vapor: a) Ponga la comida holgadamente en las cestas b) Siempre que sea posible, use capas individuales de comida c) Deje espacios entre los pedazos de comida d) Cuando ponga comida en la cesta, deje espacios entre los pedazos de cada capa para permitir que el vapor circule entre la comida uniformidad 14 Para cocción uniforme a) Trate de cortar todos los pedazos que vaya a poner en la cesta a aproximadamente el mismo tamaño b) Ponga los pedazos más grandes, o la comida con los mayores tiempos de cocción, cercana al depósito. c) Ponga los pedazos más pequeños, o con menores tiempos de cocción, más lejos del depósito 4 sobrecocción 15 No se preocupe mucho de la sobrecocción – el cocinar a vapor es una forma de cocinar muy suave y unos minutos extra generalmente no importan. 16 No sobrecocine el pescado – parecerá chicle al masticarlo y sabrá a cartón. ponga la tapadera 17 Ponga la tapadera encima de la cesta superiora. 18 No trate de cocinar a vapor sin poner la tapadera. No se cocinará la comida, el agua durará poco y llenará la cocina de vapor. ¿un pollo completo? – ¡no hay problema! 19 Para cocinar algo voluminoso, como un pollo entero: a) ponga el pollo en la cesta inferior b) mire en la base de la segunda cesta c) apriete la base hacia arriba, cerca de cada gancho a su vez d) quite la base e) encaje la segunda cesta encima de la inferior f) ponga la tapa encima de la segunda cesta , No quite la base del contenedor inferior. No deberá ponerse comida sobre el difusor bajo ninguna circunstancia. comenzando a cocinar 20 Enchufe el aparato a la corriente. 21 Pulse el botón 3 – a partir de ahora todo será seguido por un sonido. 22 La pantalla indicará 00:00. 23 Pulse el botón 6. 24 La indicación en pantalla se cambiará a 00:20, y se mostrará STEAMER (cocina a vapor) en la parte superior izquierda. 25 Este es el tiempo de cocción automático de 20 minutos. 26 Si se desea cocinar al vapor por 20 minutos, dejelo así. Después de 6 segundos, se iluminará la indicación de vapor y comenzará a cocinar. 27 Si se desea preparar otro tiempo, úse el botón de minutos (min) para incrementar el tiempo hasta 59 minutos – después de esto, se vuelve a poner en 00:00. 28 Si se desea poner un tiempo menor de 20 minutos, puede hacerlo con este botón, pero no se recomienda hacer esto – 20 minutos es el tiempo mínimo de cocción. 29 Si se desea cocinar por una hora, solamente hay que pulsar el botón de hora (h), la indicación en pantalla se cambiará a 1:00. 30 Cuando la pantalla indicadora muestre el tiempo deseado, déjela así. Después de 6 segundos, se iluminará la indicación de cocinar y el aparato comenzará a cocinar. 31 Si se desea cambiar algo después de los 6 segundos, habrá que pulsar el botón 3 y comenzar otra vez. 32 El temporizador contará en descenso hasta 00:00, sonará 5 veces, y entonces comenzará a contar en aumento otra vez, y mostrará KEEP WARM (mantened caliente) en la parte inferior de la pantalla. , Si no se va a vaciar inmediatamente, compruebe el nivel del agua, y llénela si es necesario. 5 tiempo de mantener caliente 33 Si cambian los planes, y no se necesita la comida inmediatamente, deje la comida en el aparato de cocinar a vapor. La característica de mantener caliente encenderá y apagará el elemento automáticamente para mantener la comida caliente. Hará esto por una hora, antes de apagarse completamente. Esta característica de mantener la comida caliente es muy suave, y no deberá sobrecocinar ninguna comida, a menos que sea una comida muy delicada. vaciar 34 Pulse el botón 3. 35 Desenchufe la base del enchufe de suministro eléctrico. 36 Todo estará caliente – use guantes de cocina o un paño – use las asas. 37 Saldrá vapor. Manténgase fuera de la zona encima del aparato de cocinar. 38 Cuando saque la tapadera, póngala en un ángulo que dirija el vapor hacia fuera de usted. 39 Ponga la tapadera sobre un plato o bandeja. 40 Saque las cestas y póngalas sobre platos o una bandeja antes de servir. 41 Tenga cuidado al remover el difusor – aparte de estar muy caliente, los jugos pueden manchar si se salpican. 42 Deje que el agua que queda en el depósito se enfríe, entonces viértala por un lado del depósito, para evitar mojar el temporizador o el cable de la corriente. ¿más de 60 minutos? 43 Si trata de usar el vapor por más de 60 minutos: a) mantenga un ojo sobre el nivel de agua y/o temporizador, llene el depósito con agua hasta la marca de la mitad, y resetee el temporizador. o b) ponga el temporizador a la mitad del tiempo de vapor, entonces el sonido le alertará de que hay que llenar el depósito – no se olvide de resetear el temporizador llenar c) Use agua fría fresca d) Tire de la parte superior del llenador hasta que haga “click” (aproximadamente 1 cm) e) Vierta lentamente agua fresca en el llenador f) Mantenga un ojo en el indicador de nivel de agua – no deje que supere la marca de max g) Cierre el llenador. hervir hasta quedar seco 44 No se preocupe – hemos pensado en esto y hemos incorporado un termostato. 45 Pero no es buena idea dejar que suceda esto, ya que se perderá el control del proceso de cocción, pero esto no es necesariamente un desastre (sólo un “Ups – Espero que nadie esté mirando”). 46 Si hierve hasta quedar seco (suena mejor que decir “si uno se olvida y lo deja hervir hasta quedar seco”, ¿verdad?) el termostato cortará la energía al elemento, pero la luz se mantendrá iluminada. 6 47 El termostato conmutará entre apagado y encendido hasta que le ponga agua, o hasta que el temporizador se ponga en 0 y se apague. 48 Pulsar el botón 3. 49 Desenchufe la base, déjela enfriar por un par de minutos, y entonces llene el depósito con agua fría fresca y comience otra vez. 50 Cuando calcule el tiempo necesario, haga una concesión por el tiempo que ya ha estado cocinando a vapor entre hervir hasta quedar seco y el recomienzo, ya que el proceso de cocción no habrá parado inmediatamente al quedarse seco. 51 Si vigila el proceso de cocción rigurosamente, no hay razón por la cual la operación de rescate no tenga un 100% de éxito. 52 Si no tiene éxito, entonces una salsa picante deberá hacer el truco – pruebe algo con limón o lima primero. Si todo esto falla, jengibre, ajo, o guindilla tapará absolutamente todo. parada antes de acabar 53 Pulsar el botón 3. 54 Desenchufe la base del enchufe de suministro eléctrico. 55 Recuerde – todo estará caliente. Use los guantes de cocina y tenga cuidado. bol de arroz 56 Cuando cocine arroz, añada agua al bol de arroz adicional al agua en el depósito. El volumen de agua añadido al bol de arroz deberá ser aproximadamente un uno y cuarto del volumen de arroz. 57 Ponga el bol de arroz en la cesta superior. Si lo pone debajo de otra comida, los jugos de estas comidas alterarán el sabor del arroz, y el líquido adicional puede ablandar la comida. tiempo 58 Los tiempos ofrecidos en la guía de cocción son para una capa sola de comida en la cesta inferior, usada sola. 59 Aumente estos tiempos: a) si se usan 2 o 3 cestas – el vapor tiene que calentar más comida b) Si una comida particular es cocinada en la segunda/tercera cesta c) si la comida se coloca en varias capas una encima de otra en la cesta 60 Generalmente, cuanto más lejos esté la comida del elemento, más tiempo llevará cocinarla. 61 Necesitará experimentar para encontrar los tiempos y las posiciones adecuadas para sus comidas y combinaciones de comida favoritas. legumbres y verduras crujientes 62 las verduras deben cocinarse lo mínimo posible, para mantenerlas verdes y crujientes. Si se ponen las legumbres o verduras en agua helada, esto parará el proceso de cocción. tiempos de cocción 63 Estos tiempos de cocción se ofrecen solamente como guía. Compruebe que la comida está bien cocinada antes de servirla. Si duda, cocínela un poco más. 64 El pescado está cocinado cuando esté opaco y pueda desmenuzarse fácilmente. Cocine la carne hasta que salgan bien los jugos. 7 tiempos de cocción comida cantidad tiempo (minutos) legumbres y verduras alcachofas, frescas 2-3 40-45 espárragos 400g 15 judías, verdes 400g 18-20 brécol 400g 15 coles de bruselas 400g 15-18 repollo, sin carozo y cortado en ocho partes 1 20 zanahorias, en rodajas 400g 15 coliflor (en floretes) 1 15 espigas de maíz, frescas 15 calabacines, en rodajas 400g 10 setas, frescas 200g 10-13 guisantes, sin vaina 400g 12-15 pimientos, sin semilla y cortados 1 10 patatas, cortadas 900g 20 espinaca, fresca 200g 10 carne vacuna y carne de ave filetes de pechuga de pollo 400g 20-30 salchichas frankfurt 400g 15 pescado y marisco camarones, frescos 400g 6-8 cuerpo de langosta, congelado 2 20-22 filetes de pescado, fresco de 6-13mm 200g 10 bistés de pescado, fresco de 19-25mm 200g 12-17 mejillones, frescos 400g 10-15 , No use mejillones que estén abiertos antes de cocinarlos. Cocine a vapor hasta que las conchas estén totalmente abiertas, y tire los mejillones que no estén abiertos después de cocinarlos. cuidado y mantenimiento 65 Primero – desenchufe el aparato y déjelo enfriar totalmente. 66 Lave la tapadera, bol de arroz, cestas, y difusor en agua templada con jabón, y entonces enjuague bien y seque. 67 Limpie la base, por dentro y fuera, con un paño húmedo limpio. Las manchas problemáticas pueden ser removidas usando un poco de jabón de lavar los platos, pero asegúrese de enjuagarla bien para que no quede rastro de jabón antes de usar el aparato de cocinar a vapor. 68 No ponga ninguna pieza en el lavavajillas, dañará el acabado de las superficies. 69 No ponga la base en agua ni en algún otro líquido. 70 No use agentes de limpieza abrasivos ni solventes. apilado y almacenamiento 71 Las cestas están diseñados para poder apilarse, y ocupar menos espacio que los aparatos tradicionales de cocinar a vapor. 8 72 Invertir el orden de las cestas. Poner la cesta mediana dentro del mayor, y entonces poner la cesta más pequeña dentro de la mediana. Ahora poner el contenedor de arroz dentro de la cesta pequeña, poner el separador sobre su lateral en el contenedor de arroz, y entonces poner la tapa encima de todo esto. quitar el sarro 73 Con el tiempo, se acumularán depósitos de sarro en las superficies internas del depósito y del elemento. Estos depósitos interferirán con la eficiencia del aparato de cocinar a vapor y pueden reducir su vida útil. 74 Asegúrese que la cocina esté bien ventilada, ya que el calentar vinagre causa un olor poco placentero. 75 No ponga la bandeja de recoger jugos, cestas, bol de arroz, o tapadera. 76 Llene el depósito con 600ml de vinagre blanco, enchúfelo en el enchufe de suministro eléctrico, y ponga el temporizador a 20 minutos. 77 Después de acabarse los 20 minutos, deje que se enfríe completamente, y entonces tire el vinagre y enjuague el depósito varias veces con agua fría, para remover todo rasgo de vinagre. 78 Echelo por el extremo del depósito, para prevenir que entre líquido en los controles o el cable. 79 Seque bien la base. 80 No use ningún otro producto que no sea vinagre blanco, y no use un producto para quitar el sarro propietario. recetas minestrone ligera de gamba roja con lenguado ingredientes para 4 pax: 1 lenguado de 800 g 100 g de hoja de repollo 50 g de hoja de apio 50 g de cebollino 150 ml de vino blanco pimienta blanca 4 gambas rojas de Palamós 100 g de zanahoria 50 g de cebolla 150 ml de agua mineral 100 ml de aceite de oliva virgen sal fina elaboración: • Retiramos la piel del pescado, lo fileteamos, lo cortamos en cuadrados y reservamos los trozos. • Pelamos las gambas (y les quitamos el intestino) y salteamos las cabezas en una sartén con aceite de oliva. Una vez doradas, añadimos el vino blanco, dejamos reducir y cubrimos con agua mineral. A continuación cocemos durante 15 minutos a fuego lento y posteriormente pasamos por un colador fino presionando las cabezas. • Preparamos la brunoisse y, para ello, cortamos las verduras en pequeños dados. Después la mezclamos con las gambas, la aliñamos con aceite de oliva virgen y ponemos a punto de sal y pimienta blanca. • Cocemos los filetes de lenguado al vapor. • Colocamos el filete de lenguado en la base del plato, le añadimos un punto de sal y lo cubrimos (en crudo) con la brunoisse de gamba y verduras. Y en una jarrita aparte, servimos la sopa de gambas muy caliente que rociaremos alrededor del plato. 9 alcachofas al vapor con crema de boletus gratinada ingredientes para 4 pax: 12 alcachofas tiernas 100 ml de nata fresca 100 ml de aceite de oliva sal fina 200 g de boletus 100 g de queso parmesano pimienta blanca elaboración: • Retiramos y apartamos las hojas exteriores de las alcachofas hasta quedarnos sólo con los corazones, y los cocemos al vapor durante 12 minutos. • Salteamos los boletus en una sartén con aceite de oliva y, una vez dorados, los cubrimos con la nata líquida y lo dejamos reducir. • Trituramos esta mezcla en la batidora smoothie y la ponemos a punto de sal fina y pimienta blanca. Seguidamente la pasamos por un colador fino y la reservamos. • A continuación preparamos el aceite infusionado de alcachofa. Para ello, recuperamos las hojas de alcachofa y las infusionamos con aceite de oliva durante 20 minutos, a fuego lento, y tapado con papel film. Transcurrido este tiempo lo pasaremos por un colador fino. • Colocamos la crema de boletus en la base del plato y en la parte central ponemos los corazones de alcachofa, que espolvoreamos con parmesano rallado. Posteriormente gratinamos en la salamandra. • Por último añadimos unas gotas del aceite infusionado de alcachofa. 10 11 12 medidas de precaução importantes Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1 Este aparelho só deve ser utilizado por um adulto ou sob a vigilância directa de um adulto responsável. 2 Não coloque o cabo eléctrico, a ficha ou a base em água ou qualquer outro líquido. Não utilize o aparelho em casas de banho, próximo de água ou ao ar livre. 3 Não coloque carne ou aves domésticas congeladas na panela a vapor – descongele completamente antes de utilizar. 4 Encha o depósito até à marca max (0,75l). Se o encher em demasia, a água a ferver pode salpicar e danificar a panela a vapor. 5 Não toque nas superfícies quentes da base, da tampa, dos cestos, da taça do arroz ou do difusor. Utilize luvas de forno ou um pano e levante-as apenas pelas pegas. 6 Não se debruce por cima do aparelho, mantenha as mãos, os braços, a cara, etc. afastados do vapor que sai. 7 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor, próximo de uma tomada eléctrica. 8 Estenda o cabo eléctrico de forma a não ficar suspenso, trilhado ou onde se possa tropeçar. 9 Não deve pôr este aparelho a funcionar através de um temporizador ou de um sistema de controlo remoto externos. 10 Uma vez que há saída de vapor, não coloque o aparelho próximo de cortinas, debaixo de prateleiras ou armários ou próximo do que quer que seja que possa ficar danificado pela saída de vapor. 11 Não cubra o aparelho nem coloque seja o que for sobre ele. 12 Coloque o aparelho e o cabo eléctrico afastados de placas quentes, bocas de fogão eléctrico ou a gás. 13 Não cubra os cestos com papel de cozinha, papel de prata, etc., porque bloqueará os orifícios de vapor. 14 Desligue o aparelho quando não estiver a ser utilizado, antes de o mover ou de o limpar. 15 Deixe arrefecer completamente o aparelho antes de o movimentar ou limpar. 16 Não instale acessórios que não sejam fornecidos por nós. 17 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções. 18 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu funcionamento for defeituoso. 19 Se o cabo eléctrico estiver danificado, o fabricante, o seu agente de serviço técnico ou alguém igualmente qualificado deverá substituí-lo para se evitarem riscos. apenas para uso doméstico 13 instruções Leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local seguro. Se passar o aparelho a alguém, forneça também as instruções. Retire todo o material de embalagem, mas guarde-o até verificar que o aparelho funciona. preparação 1 Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor, próximo de uma tomada eléctrica. 2 Encaminhe o cabo eléctrico de forma a não ficar suspenso, trilhado ou onde se possa tropeçar. 3 Uma vez que há saída de vapor, não coloque o aparelho próximo de cortinas, debaixo de prateleiras ou armários ou próximo do que quer que seja que possa ficar danificado pela saída de vapor. 4 Tenha pratos ou um tabuleiro à mão para colocar os cestos depois de cozinhar porque estes pingam. Também é aconselhável, nesta altura, preparar as colheres e as pinças de servir para retirar os alimentos dos cestos. Não se esqueça das luvas de forno. encher o depósito de água 5 Encha o depósito com 0,75 litros de água fria fresca. Esta quantidade proporciona aproximadamente 60 minutos de vapor, tempo suficiente para a maior parte dos alimentos. 6 Não adicione nada à água. Os temperos, as marinadas, etc., devem ser adicionados aos alimentos e não à água de vapor. Estes não circulam com o vapor e acumulamse no depósito com possível danificação das superfícies do depósito e da resistência. instalação do difusor 7 O difusor só pode ser encaixado de uma maneira, para acomodar o enchedor e o painel de controlo. 8 O difusor dirige o vapor através dos orifícios de vapor no cesto inferior. Também evita que a resistência e o depósito fiquem cobertos com os sucos dos alimentos. encher o(s) cesto(s) 9 Vire cada base de cesto de forma que o sulco fique virado para baixo, coloque a base no cesto, e empurre-a para baixo até a base encaixar na parte inferior do cesto (todas as bases encaixam em todos os cestos). 10 As pegas dos cestos estão identificadas pelas marcas J, N e O. 11 Coloque o difusor em cima do depósito, e para: 1 cesto – coloque o cesto J em cima do difusor. 2 cestos – coloque o cesto N em cima do cesto J. 3 cestos – coloque o cesto O em cima do cesto N. cuidado com os sabores 12 Os sucos dos cestos superiores pingam para os cestos inferiores. Não coloque sabores delicados por baixo de fortes, ou vegetais por baixo de alimentos gordurosos. espaço 13 Para auxiliar a circulação do vapor: a) Coloque os alimentos sem os apertar. b) Sempre que possível utilize camadas simples de alimentos. c) Deixe espaços entre os pedaços. d) Ao colocar os alimentos em camadas num cesto, deixe espaços entre os pedaços em cada camada para permitir que o vapor circule através das camadas. 14 uniformidade 14 Para uma cozedura uniforme a) Tente cortar os alimentos dentro de um cesto mais ou menos com o mesmo tamanho. b) Coloque os pedaços maiores e os alimentos com um tempo mais longo de cozedura mais próximos do depósito. c) Coloque os pedaços mais pequenos e os alimentos com um tempo mais curto de cozedura mais afastados do depósito. cozedura em excesso 15 Não se preocupe em cozer demasiado os alimentos – o método da cozedura a vapor é relativamente suave e, geralmente, uns minutos extra não tem importância. 16 O peixe não deve cozer demais, caso contrário, quando o mastigar parece borracha e sabe a cartão. colocar a tampa 17 Coloque a tampa no cesto de cima. 18 Não tente cozer a vapor sem a tampa estar em posição. Os alimentos não cozem, a água não dura e a cozinha fica cheia de vapor. um frango inteiro, sem problemas! 19 Para cozer uma peça volumosa, como um frango inteiro: a) Coloque o frango no cesto inferior. b) Pegue na base do segundo cesto. c) Pressione a base para cima, soltando-a dos ganchos. d) Retire a base. e) Coloque o segundo cesto em cima do cesto inferior. f) Coloque a tampa no segundo cesto. , Não retire a base do cesto inferior. Colocar comida directamente em cima do difusor é definitivamente desaconselhável. começar a cozinhar 20 Ligue a ficha à tomada eléctrica. 21 Pressione o botão 3 – a partir de agora tudo o que fizer será seguido por um sinal sonoro. 22 No mostrador aparecerá 00:00. 23 Pressione o botão 6. 24 O mostrador passará para 00:20 e a indicação STEAMER começará a piscar na parte superior esquerda. 25 Esta é a configuração básica de confecção a vapor durante 20 minutos. 26 Se quiser cozer qualquer coisa durante 20 minutos, deixe o aparelho assim. Passados 6 segundos, a luz de vapor acender-se-á e a confecção começará. 27 Se quiser introduzir outro tempo, use o botão dos minutos (min) para aumentar o tempo até 59 minutos. Depois desse valor, o contador volta para 00:00. 28 Se quiser realmente introduzir um tempo inferior a 20 minutos, pode fazê-lo a partir daqui. Mas, de facto, não o deveria fazer. 20 minutos deveria ser o mínimo. 29 Se quiser cozer qualquer coisa durante uma hora, pressione simplesmente o botão das horas (h), e os mostrador passará para 01:00. 15 30 Quando o mostrador apresentar o tempo desejado, deixe-o estar. Passados 6 segundos, a luz de vapor acender-se-á e a confecção começará. 31 Se quiser mudar alguma configuração passados os 6 segundos, terá de pressionar o botão 3 e reiniciar o processo. 32 O temporizador efectuará uma contagem decrescente até aos 00:00. Depois emitirá 5 sinais sonoros, começará a contar novamente e apresentará a indicação KEEP WARM na parte inferior do mostrador. , Se não vai tirar já os alimentos do aparelho, verifique o nível de água e acrescente alguma se for necessário. tempo de manutenção da temperatura 33 Se mudar de planos e não precisar dos alimentos imediatamente, deixe-os dentro do aparelho. A função de manutenção da temperatura ligará e desligará a resistência, para ir mantendo tudo quente. O aparelho exercerá esta função durante uma hora, antes de se desligar. A função de manutenção da temperatura é muito delicada, e só é capaz de cozinhar demasiado os alimentos mais delicados. esvaziar 34 Pressione o botão 3. 35 Desligue a base da tomada eléctrica. 36 Todas as peças do aparelho estão quentes – use luvas do forno ou um pano – utilize as pegas. 37 Como há saída de vapor, mantenha a área por cima do aparelho livre. 38 Quando levantar a tampa, abra-a inclinada de forma que o vapor saia na direcção oposta a si. 39 Coloque a tampa num prato ou tabuleiro. 40 Retire os cestos e coloque-os em pratos ou num tabuleiro antes de servir. 41 Tenha cuidado quando retira o difusor – além de estar muito quente, os sucos, se entornados, podem manchar. 42 Deixe arrefecer a água que ainda se encontrar no depósito, e depois deite-a fora inclinando o depósito, para evitar molhar o temporizador ou o cabo. mais de 60 minutos? 43 Se deseja cozinhar a vapor por um período superior a 60 minutos: a) Mantenha um olho no nível de água e/ou no temporizador, encha o depósito com água quando estiver aproximadamente a meio e reponha o temporizador a zero. ou b) Programe o temporizador para metade do tempo de vapor e o sinal sonoro avisálo-á de que é necessário encher o depósito – não se esqueça de repor o temporizador a zero. encher c) d) e) f) Utilize água fria fresca. Retire a parte superior do enchedor até ouvir um clique (aproximadamente 1 cm). Deite lentamente água fresca pelo enchedor. Mantenha um olho no indicador do nível de água – não deixe ultrapassar a marca max. g) Feche o enchedor. 16 ferver em seco 44 Não se preocupe – nós pensámos nisto e instalámos um termóstato. 45 Mesmo assim não é muito boa ideia, uma vez que perde o controlo do processo de cozedura, mas não é um desastre (mas, simplesmente, “ui! – espero que ninguém tenha visto”). 46 No caso de suceder ferver em seco (esta forma de dizer não soa tão mal como “no caso de se esquecer e deixar ferver sem água”) o termóstato corta a alimentação para a resistência, mas a luz permanece acesa. 47 O termóstato vai ligando e desligando o aparelho até se lembrar de adicionar água ou até o temporizador voltar para 0 e desligar o aparelho. 48 Pressione o botão 3. 49 Desligue a base da tomada eléctrica, deixe-a arrefecer durante aproximadamente dois minutos, encha o depósito com água fria fresca e comece de novo. 50 Quando for calcular o tempo necessário, tenha em consideração o tempo já passado ao vapor e parte do tempo entre estar a funcionar sem água e o recomeçar, porque o processo de cozedura não pára imediatamente depois de o depósito ficar sem água. 51 Se observar cuidadosamente o processo de cozedura, não há razão nenhuma para o processo de salvamento não ser de 100%. 52 Se não for, então um molho forte deve resultar – tente primeiro qualquer coisa com limão ou lima. Se tudo o resto falhar, gengibre, alho ou piripiri ocultarão seja o que for. parar antes do tempo 53 Pressione o botão 3. 54 Desligue a base da tomada eléctrica. 55 Não se esqueça – todas as peças do aparelho estão quentes. Use luvas de forno e tenha cuidado. a taça do arroz 56 Ao cozinhar arroz, além da água do reservatório, acrescente também água à taça do arroz. O volume de água que se adiciona à taça do arroz deve ser aproximadamente uma vez e um quarto o volume do arroz. 57 Coloque a taça do arroz no cesto superior. Se puser o arroz debaixo de outros alimentos, os sucos desses alimentos alterarão o sabor do arroz e o líquido adicional pode fazer com que fique empapado. tempos 58 Os tempos dados no guia de cozedura são apenas para uma camada de alimentos no cesto inferior utilizado sozinho. 59 Aumente os tempos se: a) Utilizar 2 ou 3 cestos – o vapor tem de aquecer mais alimentos. b) Se for cozinhar outros alimentos no segundo/terceiro cesto. c) Utilizar várias camadas de alimentos num cesto. 60 De uma forma geral, quanto mais afastados os alimentos estiverem da resistência, mais tempo demoram a cozer. 61 Precisa de experimentar para saber os tempos e as posições que se adaptam melhor aos seus alimentos favoritos e combinações de alimentos. 17 legumes estaladiços 62 O tempo de cozedura dos legumes de folhas deve ser o mínimo possível para que continuem verdes e estaladiços. Mergulhar os legumes em água gelada pára o processo de cozedura. tempos de cozedura 63 Estes tempos de cozedura são dados apenas como um guia. Verifique que os alimentos estão devidamente cozidos antes de os servir. Em caso de dúvida, deixe cozinhar um pouco mais. 64 O peixe está cozido quando estiver opaco e lascar facilmente. Coza a carne até o suco sair claro. tempos de cozedura alimento quantidade tempo (minutos) legumes alcachofras frescas 2-3 40-45 espargos 400g 15 feijão verde 400g 18-20 brócolos 400g 15 couve-de-bruxelas 400g 15-18 couve com o centro retirado e cortada em oito 1 20 cenouras às rodelas 400g 15 couve-flor (dividida em raminhos) 1 15 espiga de milho doce fresca 15 courgettes às rodelas 400g 10 cogumelos frescos 200g 10-13 ervilhas com casca 400g 12-15 pimentos sem pevides e cortados às tiras 1 10 batatas cortadas 900g 20 espinafres frescos 200g 10 carne e aves domésticas bifes de peito de frango 400g 20-30 salsichas de frankfurt 400g 15 peixe e marisco camarão fresco 400g 6-8 cauda de lagosta congelada 2 20-22 filetes de peixe fresco com 6 a 13 mm de altura 200g 10 filetes de peixe fresco com 19 a 25 mm de altura 200g 12-17 mexilhões frescos 400g 10-15 , Não utilize mexilhões se já estiverem abertos antes de os cozinhar. Coza ao vapor deixando-os abrir completamente. Elimine todos aqueles que não estejam abertos depois de cozidos. 18 cuidados e manutenção 65 Em primeiro lugar, retire a ficha do aparelho da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer completamente. 66 Lave a tampa, a taça do arroz, os cestos e o difusor em água tépida com sabão, enxagúe bem e seque. 67 Limpe a base por dentro e por fora com um pano limpo e húmido. As manchas difíceis podem ser eliminadas com um pouco de detergente da louça, mas verifique que elimina todos os vestígios de detergente antes de utilizar a panela a vapor. 68 Não coloque nenhuma das peças na máquina de lavar-louça porque danifica os acabamentos das superfícies. 69 Não coloque a base em água ou qualquer outro líquido. 70 Não utilize produtos ou solventes de limpeza abrasivos ou fortes. guardar 71 Os cestos foram concebidos para encaixarem uns nos outros para ocuparem menos espaço de armazenagem do que uma panela a vapor convencional. 72 Inverta a ordem dos cestos. Coloque o cesto do meio dentro do cesto grande, e depois coloque o cesto mais pequeno dentro do cesto do meio. Depois coloque a taça de arroz dentro do cesto mais pequeno, coloque o separador de lado e deite-o na taça do arroz. Coloque a tampa em cima do conjunto. descalcificação 73 Com o tempo, pode haver acumulação de depósitos de calcário nas superfícies interiores do depósito e da resistência. Estes depósitos prejudicam a eficácia da panela a vapor e podem encurtar a vida útil da mesma. 74 Certifique-se de que a ventilação da cozinha é boa uma vez que o aquecimento de vinagre provoca um odor desagradável. 75 Não instale o colector de sucos, os cestos, a taça do arroz ou a tampa. 76 Encha o depósito com 600 ml de vinagre branco, ligue-o à tomada eléctrica e programe o temporizador para 20 minutos. 77 Quando os 20 minutos tiverem passado, deixe o depósito arrefecer completamente, deite o vinagre fora e enxagúe várias vezes o depósito com água fria para remover todos os vestígios de vinagre. 78 Verta pela extremidade do depósito, para impedir que o líquido chegue aos comandos e ao cabo. 79 Seque muito bem a base. 80 Além de vinagre branco, não deve utilizar nenhum outro produto. Não utilize descalcificadores comerciais. 19 receitas minestrone ligeira de gamba vermelha com linguado ingredientes para 4 pax: 1 linguado de 800 g 100 g de folha de repolho 50 g de folha de aipo 50 g de cebolinho 150 ml de vinho branco pimenta branca 4 gambas vermelhas 100 g de cenoura 50 g de cebola 150 ml de água mineral 100 ml de azeite virgem sal fino elaboração: • Retiramos a pele do peixe, cortamos-lhe os lombos, cortamo-los aos quadrados e reservamos os bocados. • Descascamos as gambas (e tiramos-lhes o intestino) e salteamos as cabeças numa frigideira com azeite. Quando estiverem douradas, adicionamos o vinho branco, deixamos reduzir e cobrimos com água mineral. A seguir cozemos durante 15 minutos a fogo lento e posteriormente passamos por um coador fino pressionando as cabeças. • Preparamos a brunoisse, para o qual cortamos as verduras em pequenos dados. Depois misturamo-la com as gambas, temperamo-la com azeite virgem e sal e pimenta branca q.b. • Cozemos os filetes de linguado a vapor. • Colocamos o filete de linguado na base do prato, adicionamos um pouco de sal e cobrimos (a cru) com a brunoisse de gambas e verduras. E numa jarrinha à parte, servimos a sopa de gambas muito quente que deitaremos sobre o prato. alcachofras a vapor com creme de cogumelos gratinado ingredientes para 4 pax: 12 alcachofras tenras 100 ml de nata fresca 100 ml de azeite sal fina 200 g de cogumelos 100 g de queijo parmesão pimenta branca elaboração: • Retiramos e separamos as folhas exteriores das alcachofras até ficarmos só com os corações, e cozemo-los a vapor durante 12 minutos. • Salteamos os cogumelos numa frigideira com azeite e, quando estiverem dourados, cobrimo-los com a nata líquida e deixamos reduzir. • Trituramos esta mistura na picadora e a temperamos com sal fino e pimenta branca. A seguir passamo-la por um coador fino e reservamo-la. • A seguir preparamos o azeite infundido de alcachofra. Para isso, recuperamos as folhas de alcachofra e infundimo-las com azeite durante 20 minutos, a fogo lento, e tapado com película aderente. Decorrido este tempo passamo-lo por um coador fino. • Colocamos o creme de cogumelos na base do prato e na parte central pomos os corações de alcachofra, que polvilhamos com parmesão ralado. Posteriormente gratinamos no forno. • Por último, adicionamos umas gotas do azeite infundido de alcachofra. 20 21 Read the instructions and keep them safe. If you pass the appliance on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it till you know the appliance works. 22 household use only preparation 1 Sit the appliance on a stable, level, heat-resistant surface, near a power socket. 2 Route the cable so it doesn’t overhang, and can’t be tripped over or caught. 3 Steam will escape. Don’t put the appliance near curtains, under shelves or cupboards, or near anything that might be damaged by the escaping steam. 4 Have plates or a tray handy to put the baskets on afterwards, as they’ll drip. This would be a good time to set out serving spoons, tongs, etc. for emptying the baskets. Don’t forget the oven gloves. fill the reservoir 5 Fill the reservoir with 0.75 litres of fresh cold water. This’ll give you about 60 minutes steaming, enough time for most foods. 6 Don’t add anything to the water. Seasonings, marinades, etc. should be added to the food, not the steaming water. They won’t circulate with the steam, they’ll concentrate in the reservoir, possibly damaging the surfaces of the reservoir and element. 23 instructions important safeguards Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance must only be used by or under the direct supervision of a responsible adult. 2 Don’t put the cable, plug, or base unit in water or any other liquid. Don’t use the appliance in a bathroom, near water, or outdoors. 3 Don’t put frozen meat or poultry in the steamer – defrost fully before use. 4 Fill the reservoir to max (0.75l). If you overfill, it may spit boiling water and you may damage the steamer. 5 Don’t touch the hot surfaces of the base unit, lid, baskets, rice bowl, or diffuser. Use oven gloves or a cloth, and lift them only by the handles. 6 Don’t reach over the appliance, and keep hands, arms, face, etc. clear of the escaping steam. 7 Sit the appliance on a stable, level, heat-resistant surface, near a power socket. 8 Route the cable so it doesn’t overhang, and can’t be tripped over or caught. 9 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system. 10 Steam will escape. Don’t put the appliance near curtains, under shelves or cupboards, or near anything that might be damaged by the escaping steam. 11 Don’t cover the appliance or put anything on top of it. 12 Keep the appliance and the cable away from hotplates, hobs or burners. 13 Don’t line the baskets with paper, foil, etc. – you’ll block the steam holes. 14 Unplug the appliance when not in use, before moving and before cleaning. 15 Let the appliance cool down fully before moving or cleaning. 16 Don’t fit any attachment or accessory other than those we supply. 17 Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions. 18 Don’t operate the appliance if it’s damaged or malfunctions. 19 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or someone similarly qualified, in order to avoid hazard. fit the diffuser 7 The diffuser fits only one way round, to allow for the filler, and the control panel. 8 The diffuser directs the steam through the steam holes in the bottom basket. It also prevents the heater and reservoir being overwhelmed by juices from the cooking foods. fill the basket(s) 9 Turn each basket base so that the ridge is underneath, put the base into the basket, then press down till the base clicks under the hooks in the bottom of the basket (all bases will fit all baskets). 10 The basket handles are marked J, N, and O. 11 Put the diffuser on top of the reservoir, then for: 1 basket – sit basket J on top of the diffuser 2 baskets – put basket N on top of basket J 3 baskets – put basket O on top of basket N be careful with flavours 12 Juices from the upper basket will drip into the basket below. Don’t put delicate flavours below strong ones, or vegetables below greasy foods. space 13 To allow the steam to circulate: a) Pack food loosely in the baskets b) Whenever possible, use single layers of food c) Leave spaces between the pieces d) When layering food in a basket, leave spaces between the pieces in each layer to let the steam circulate through the layers uniformity 14 For uniform cooking a) Try to cut all pieces of food in a basket to roughly the same size b) Put larger pieces, or food with long cooking times, nearest the reservoir c) Put smaller pieces, or food with short cooking times, furthest from it overcooking 15 Don’t worry too much about overcooking – steaming is a relatively gentle cooking method and a few minutes extra generally won’t matter. 16 Don’t overcook fish – it’ll chew like rubber and taste like cardboard. fit the lid 17 Put the lid on top of the top basket. 18 Don’t try to steam without the lid in place. The food won’t cook, the water won’t last, and you’ll fill the kitchen with steam. whole chicken? – no problem! 19 To steam a bulky item, like a whole chicken: a) sit the chicken in the bottom basket b) look at the base inside the second basket c) press the base upwards next to each hook in turn d) lift the base out 24 e) fit the second basket on top of the bottom one f) fit the lid to the second basket , Don’t remove the base from the bottom basket. Putting food in the diffuser is a definite no-no! start cooking 20 Put the plug into the power socket. 21 Press the 3 button – everything will now be followed by a beep. 22 The display will show 00:00 23 Press the 6 button. 24 The display will change to 00:20, and STEAMER will flash on the top left. 25 This is the default steaming time of 20 minutes. 26 If you want to steam for 20 minutes, just leave it. After 6 seconds, the steaming light will come on, and cooking will start. 27 If you want to set another time, use the minutes (min) button to increase the time up to 59 minutes – after that, it reverts to 00:00 28 If you really want to set a time less than 20 minutes, you can do this from here, but you shouldn’t – 20 minutes should be the minimum. 29 If you want to steam for an hour, simply press the hour (h) button, the display will change to 1:00. 30 When the display shown the time you want, leave it. After 6 seconds, the steaming light will come on, and cooking will start. 31 If you want to change anything after the 6 seconds, you’ll have to press the 3 button and start again. 32 The timer will count down to 00:00, beep 5 times, then it’ll start to count up again, and show KEEP WARM at the bottom of the display. , If you’re not going to empty it right away, check the water level, and top up if necessary. keep warm time 33 If your plans change, and you don’t need the food right away, just leave the food in the steamer. The keep warm feature will switch the element on and off, just to keep it ticking over. It’ll do this for an hour, before switching off. The keep warm feature is very gentle, and shouldn’t overcook any but the most delicate of foods. emptying 34 Press the 3 button. 35 Unplug the base unit from the power socket. 36 Everything will be hot – use oven gloves or a cloth – use the handles. 37 Steam will escape. Keep clear of the area above the steamer. 38 When you lift the lid, angle it to direct steam away from you. 39 Put the lid on a plate or tray. 40 Lift the baskets off and set them down on plates or a tray before serving. 41 Take care when removing the diffuser – apart from being very hot, the juices may stain if spilt. 42 Let any water remaining in the reservoir cool, then pour it out of one side of the reservoir, to avoid getting the timer or the cable wet. 25 over 60 minutes? 43 If you intend to steam for more than 60 minutes: a) keep an eye on the water level and/or the timer, top up the reservoir with water at about the half way mark, and reset the timer or b) set the timer for half the steaming time, then the beeping will alert you to top up the reservoir – don’t forget to reset the timer topping up c) d) e) f) g) Use fresh cold water Pull the top of the filler out till it clicks (about 1 centimetre) Slowly pour fresh water into the filler. Keep an eye on the water level indicator – don’t let it get above max Close the filler. boiling dry 44 Don’t worry – we thought of this and fitted a thermostat. 45 It’s still not a good idea, as you lose control of the cooking process, but it needn’t be a disaster (more of an “Oops – I hope no-one’s looking”). 46 In the event of a boil-dry occurring (that sounds much better than “if you forget and let it boil dry”, doesn’t it) the thermostat will cut off power to the element, but the light will remain on. 47 The thermostat will cycle on and off till you remember to add water, or till the timer returns to 0 and switches off. 48 Press the 3 button. 49 Unplug the base unit, let it cool for a couple of minutes, then fill the reservoir with fresh cold water and start again. 50 When calculating the time needed, allow for the whole of the time already spent steaming, and part of the time between running dry and restarting, as the cooking process won’t have stopped immediately the reservoir ran dry. 51 If you watch the cooking process carefully, there’s no reason why the rescue operation shouldn’t be 100% successful. 52 If it isn’t, then a piquant sauce should do the trick – try something with lemon or lime in it first. If all else fails, ginger, garlic, or chilli will hide absolutely anything. stopping early 53 Press the 3 button, and unplug the base unit from the power socket. 54 Remember – everything will be hot. Use the oven gloves and take care. the rice bowl 55 When cooking rice, add water to the rice bowl in addition to the water in the reservoir. The volume of water added to the rice bowl should be roughly one and a quarter times the volume of the rice. 56 Put the rice bowl in the topmost basket. If you put rice underneath other foods, juices from those foods will alter the flavour of the rice, and the additional liquid may make it mushy. timing 57 The times given in the cooking guide are for a single layer of food in the bottom basket, used on its own. 26 58 Extend these times: a) if 2 or3 baskets are used – the steam has to heat more food b) if a particular food is cooked in the second/third basket c) if food is layered within a basket 59 Generally, the further the food is from the element, the longer it’ll take to cook. 60 You’ll need to experiment to find the times and positions which suit your favourite foods and food combinations. crisp vegetables 61 Leaf vegetables should be cooked as little as possible, to keep them green and crisp. Plunging the vegetables into iced water will stop the cooking process. cooking times 62 These cooking times are given as a guide only. Check that food is properly cooked before serving. If in doubt, cook it a bit more. 63 Fish is cooked when it appears opaque and can be flaked easily. Cook meat till the juices run clear. cooking times food quantity time (minutes) vegetables artichokes, fresh 2-3 40-45 asparagus 400g 15 beans, green 400g 18-20 broccoli 400g 15 brussels sprouts 400g 15-18 cabbage, cored and cut into eighths 1 20 carrots, sliced 400g 15 cauliflower (cut in florets) 1 15 corn on the cob, fresh 15 courgettes, sliced 400g 10 mushrooms, fresh 200g 10-13 peas, shelled 400g 12-15 peppers, deseeded & sliced 1 10 potatoes, chopped 900g 20 spinach, fresh 200g 10 meat and poultry chicken breast fillets 400g 20-30 frankfurter sausages 400g 15 fish and seafood prawns, fresh 400g 6-8 lobster tail, frozen 2 20-22 fish fillets, fresh, 6-13mm 200g 10 fish steaks, fresh, 19-25mm 200g 12-17 mussels, fresh 400g 10-15 , Don’t use mussels that are open prior to cooking. Steam until the shells open fully, and discard any that aren’t open after cooking. 27 care and maintenance 64 First – unplug the appliance and let it cool down fully. 65 Wash the lid, rice bowl, baskets, and diffuser in warm, soapy water, then rinse thoroughly and dry. 66 Wipe the base unit, inside and out, with a clean damp cloth. Stubborn stains may be removed with a little washing-up liquid, but make sure you remove all trace of it before using the steamer. 67 Don’t put any part in a dishwasher, you’ll damage the surface finishes. 68 Don’t put the base unit in water or any other liquid. 69 Don’t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents. stacking and storing 70 The baskets have been designed to stack, to occupy less storage space than conventional steamers. 71 Reverse the order of the baskets. Put the middle basket inside the largest one, then put the smallest basket inside the middle one. Now put the rice bowl inside the smallest basket, turn the separator on its side and lay it on the rice bowl, then put the lid on top of the lot. descale 439-539 72 In time, scale deposits may build up on the interior surfaces of the reservoir and element. These deposits will impair the efficiency of the steamer, and may shorten its working life. 73 Ensure the kitchen is well ventilated, as heating vinegar causes an unpleasant smell. 74 Don’t fit the juice collector, baskets, rice bowl, or lid. 75 Fill the reservoir with 600ml white vinegar, plug it into the power socket, and set the timer to 20 minutes. 76 After the 20 minutes is up, leave it to cool completely, then pour out the vinegar and rinse the reservoir several times with cold water, to remove all trace of the vinegar. 77 Pour from the end of the reservoir, to prevent liquid getting to the controls or cable. 78 Dry the base unit thoroughly. 79 Don’t use anything other than white vinegar, and don’t use a proprietary descaler. 28