BusinessPhone - Cordless DT290

Transcrição

BusinessPhone - Cordless DT290
Cordless DT290
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
•
Width: 15,4 cm (Important!)
•
Height: 11,2 cm (May be smaller)
•
Top: 5,3 cm (Important!)
•
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
?
LZTBS 151 354 R1B
© Ericsson Enterprise AB 2003
2
BusinessPhone – Cordless DT290
Česky ............................................................... 4
Dansk .............................................................. 6
Deutsch ........................................................... 8
English ........................................................... 10
Español .......................................................... 12
Français ......................................................... 14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ........................................................... 18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski ............................................................. 24
Português do Brasil ........................................ 26
Русский ......................................................... 28
Slovensky ....................................................... 30
Suomi ............................................................ 32
Svenska ......................................................... 34
中文 ............................................................... 36
BusinessPhone – Cordless DT290
3
Česky
Stručná příručka
Cordless DT290
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí:
,|
Vypnutí:
,|
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém
formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém
CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce
http://www.ericsson.com/enterprise.
Volání
(pokud se nerozsvítí
displej) Kód PIN
.i
Z tel. seznamu:
(pokud nezhasne displej)
Přijetí hovoru
Přijetí:
.i
Vypnutí zvonění:
<
Ukončení hovoru:
Ze seznamu hovorů
(CallList):
>
nebo
(Bez držení sluchátka)
Společné zkrácené
číslo:
Samostatné zkrácené
číslo:
Zapnutí a vypnutí během
telefonického hovoru:
,|
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
Automatické zpětné
volání:
Linka číslo nebo
Vnější číslo
.i
Zkrácené číslo
.i
Vyrušení:
.i
Zkrácené číslo
0 9
* * * .i
5 ,|
4
–
Přepojení
Přepojení hovoru:
(Vystoupení)
B
,|
(Před nebo po přijetí volání)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace:
B Volejte jiného
účastníka
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory:
Ukončení hovoru:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Buzení (24 hod):
Buzení
Zrušení buzení:
4
B
Volejte jiného účastníka
B 3 (Vstoupení)
Volejte jiného účastníka
Zůstat ve stavu
„vyvěšeno“
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
>
,|
Při zpětném volání mít
„vyvěšeno“
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Zachycení:
.i
Konferenční hovor
Konferenční hovor:
**
Vyberte jméno
Hovor bez držení sluchátka
Volání
Vnitřní hovory:
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
.i Zadejte znak .i
M Vyberte jméno .i
.i L M
B2
B1
*32*
#
.i ,|
# 3 2 # .i ,|
Čas buzení
BusinessPhone – Cordless DT290
Česky
Stručná příručka Cordless DT290
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování:
Zrušení:
Samostatné vnitřní
přesměrování:
Zrušení:
Přesměrování vlastního
čísla:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
nové číslo
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Zastavení a uložení:
Nastavení hesla
Výběr nového hesla:
Přemostění
přesměrování hovoru:
.i ,|
*60*
Linka číslo
Vnější přesměrování:
Naprogramování:
*22*
# .i
Opětovná aktivace:
Zprávy
Zavolejte zpět:
# .i ,|
Hlasová zpráva:
Přehrávání:
Opětovný záznam:
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
# .i ,|
Vnější oznámení o volání
Naprogramování:
* 5 9 # .i
Řiďte se hlasovými pokyny
(Zakončení)
,|
Zadejte přednastavený
text:
Mluvte
Mluvte
* 5 9 # .i
BusinessPhone – Cordless DT290
*23*
Zadejte kód informace
a doplňující informace
(viz tabulka)
Nastavte hlasovou
zprávu:
Odeslání:
Poznámka:Zprávy „Zavolejte zpět“
a „Hlasová zpráva“ jsou k dispozici pouze
v případě, že je volaná linka obsazena nebo
že volaný účastník neodpovídá.
Zkontrolování a uložení
zpráv „Zavolejte zpět“
a „Hlasová schránka“:
#*72*
Informace
Přístupový kód linky
Vnější číslo
Zrušení:
Mluvte
*
vlastní číslo
Mluvte
,|
aktuální heslo
(výchozí: 0000)
nové heslo
vlastní číslo
nové číslo
Zrušení:
* 5 8 # .i
*
9
Přehrávání:
Opětovný záznam:
Odeslání:
Uložení nebo použití
uložených informací:
Vymazání informací:
Čas návratu
Datum návratu
Oběd
Porada
Dovolená
Nemoc
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Kód
informace
1
2
3
4
5
6
Mluvte
Mluvte
Doplňující informace
hodina (00-23) minuta (00-59)
měsíc (01-12) den (01-31)
zpět v, hodina minuta
zpět v, hodina minuta
zpět, měsíc den
zpět, měsíc den
5
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT290
Dansk
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen:
,|
Sluk telefonen:
,|
Håndfri telefonering
(indtil displayet lyser)
PIN-kode
.i
(indtil displayet bliver tomt)
Besvare opkald
Besvare:
Afbryd ringetonen:
Afslutte opkald:
.i
<
eller
Transport
,|
Fælles kortnummer:
Kortnr.
**
Kortnr.
.i
.i
.i
0 9
Indbrydning:
* * * .i
5 ,|
Påmindelse (24 timer):
4
8
Behold røret “løftet”
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
.i
.i
Tast bogstav
Vælg navn
M
Fra KalsListe:
6
Annullere
påmindelse:
.
i
LM
.i
Vælg navn
B Kald 3. part
B 3 (for at aktivere)
(for at afslutte)
B Kald 3. part
,|
(før eller efter svar)
B Kald 3. part
B2
B1
*32*
# .i ,|
# 3 2 # .i ,|
Påmindelsestid
Viderestille opkald
Fast viderestilling:
M (TlfListe)
L M (Find&Ring)
.i
Vende tilbage
Påmindelse
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Fra telefonliste:
Igangværende samtale:
Afslutte opkald:
“Løft røret”, når der ringes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Banke på:
Forespørgsel
Skifte mellem opkald:
–
>
,|
Transportere et opkald:
Lokalnr. eller
Eksternt nr.
Automatisk tilbagekald:
Konference
> (håndfri)
Interne opkald:
Genopkalde sidste
eksterne nummer:
Skift til/fra under en
igangværende samtale:
Konference:
Kalde op
Individuelt kortnummer:
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Annullér:
Individuel intern
viderestilling:
Annullér:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
Nyt nr.
BusinessPhone – Trådløs telefon DT290
Viderestille opkald
Medflytning:
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
.i ,|
*60*
# .i
Eget nr.
Vælge password
Vælge nyt password:
Omgå viderestilling:
Ekstern viderestilling:
Programmér:
Annullér:
Genaktivere:
Meddelelser
Kald mig op:
Voice:
Afspil:
Genoptag:
Send:
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Afspil:
Genoptag:
Færdig og gem:
Påmindelseskald (eksternt)
* 5 9 # .i
Programmér:
Følg instruktionerne
(for at afslutte)
,|
Oplysninger
Indtast forud
definereret tekst:
Tal
Indlæs voice:
Tal
*23*
Tal
Genoptag:
Send:
Gemme eller bruge
gemt information:
Slette information:
Tal
Tal
,|
BusinessPhone – Trådløs telefon DT290
Returtidspunkt
Returdato
Frokost
Møde
Ferie
Sygdom
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Tal
Afspil:
* 5 9 # .i
* 5 8 # .i
*
9
#
Indtast Info-kode og
Fuldfører info
(se tabel)
Diktafon funktion
Indtale meddelelse:
.i ,|
Linieadgangskode
Eksternt nr.
Bemærk: Kald mig og talemeddelelser
er kun tilgængelige, hvis det opkaldte
lokalnummer er optaget eller ikke svarer.
Kontrollér og gem
modtagne Kald mig op
og Voice meddelelser:
*
Eget nr.
Lokalnr.
#*72*
Nuværende password
(standard: 0000)
Nyt password
Nyt nr.
Annullér:
Dansk
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT290
Info-kode
1
2
3
4
5
6
Fuldfører info
time (00-23) minutter (00-59)
måned (01-12) dag (01-31)
tilbage kl., time minutter
tilbage kl., time minutter
tilbage, måned dag
tilbage, måned dag
7
Kurzanleitung
Schnurloses Telefon DT290
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Deutsch
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
,|
Ausschalten:
,|
Freisprechmodus
(bis das Display
leuchtet) PIN-Nummer
.i
(bis das Display erlischt)
Anrufe annehmen
Annehmen:
.i
Rufton ausschalten:
<
Anruf beenden:
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Lauthören bei laufendem
Gespräch ein-/
ausschalten:
Konferenz
Konferenz:
>
Allgemeine
Kurzwahlnummer:
Individuelle
Kurzwahlnummer:
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
Automatischer Rückruf:
Anklopfen:
Aufschalten:
Übergabe
,|
Anruf übergeben:
Nummer aus Anrufliste:
8
(Beenden)
B 2. Teilnehmer anrufen
,|
(vor oder nach
Entgegennahme)
Rufnummer der Nebenstelle
oder Externe Rufnr.
.i
Kurzwahlnummer
**
0 9 .i
* * * .i
5 ,|
.i
Kurzwahlnummer
–
Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
8
Hörer abgehoben lassen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Laufendes Gespräch:
Namen auswählen
.i
Namen auswählen
.i
B 2. Teilnehmer anrufen
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
B2
B1
Erinnerung
Erinnerung
(24 Stunden):
Abbrechen:
M (Telefonbuch)
L M (Such&Anruf)
.i Buchstaben eingeben
.i M
.i L M
Rückfrage
Anruf beenden:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Nummer aus
Telefonbuch:
B 2. Teilnehmer anrufen
B 3 (Aktivieren)
,|
oder
(Freisprechmodus)
Anrufe tätigen
Interngespräche:
>
*32*
# .i ,|
# 3 2 # .i ,|
Uhrzeit für
Erinnerung
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung:
Aufheben:
Individuelle interne
Rufumleitung:
Aufheben:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
Neue Nr.
BusinessPhone – Schnurloses Telefon DT290
Kurzanleitung Schnurloses Telefon DT290
Follow me (Rufnummer
für Rufmitnahme):
Passwort auswählen
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Eigene Nr.
#*72*
Neues Passwort
auswählen:
Aktuelles Passwort
(Standard: 0000)
Neues Passwort
Neue Nr.
Aufheben:
Rufumleitung &
Follow me umgehen:
Externe Rufumleitung:
Programmieren:
Aufheben:
Erneut aktivieren:
Nachrichten
„Ruf mich“:
Sprache:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
.i ,|
*60*
# .i
Rufnummer der
Nebenstelle
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Anhalten und
speichern:
.i ,|
9#
99
*
9
#
* 5 9 # .i
Programmieren:
Sprachanweisungen
(Beenden)
befolgen
,|
Anrufer informieren
Menütext eingeben:
Information
aufsprechen:
Abspielen:
Neue Aufnahme:
Senden:
* 5 9 # .i
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
* 5 8 # .i
*
9
Information löschen:
Sprechen
Sprechen
,|
BusinessPhone – Schnurloses Telefon DT290
*23*
Geben Sie den Code und
die Abwesenheitsinformation ein
(siehe Tabelle)
Sprechen
Sprechen
#
Benachrichtigung bei neuen
Nachrichten
Amtskennziffer
Externe Rufnr.
Senden:
Hinweis: Rückruf- und Sprachnachrichten
stehen nur dann zur Verfügung, wenn die
angerufene Nebenstelle besetzt ist oder
niemand abhebt.
Rückruf- und Sprachnachrichten abfragen
und speichern:
*
Eigene Nr.
Deutsch
Anrufweiterschaltung
Abwesend/Besuch
Reise/Seminar
Mittagspause
Besprechung
Urlaub
Krank
Code
1
2
3
4
5
6
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
Sprechen
Sprechen
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Abwesenheitsinformationen
Stunde (00-23) Minute (00-59)
Monat (01-12) Tag (01-31)
zurück um, Stunde Minute
zurück um, Stunde Minute
zurück am, Monat Tag
zurück am, Monat Tag
9
Quick Reference Guide
Cordless DT290
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
Switching On/Off
Handsfree speaking
English
Switch on:
,|
Switch off:
,|
(until display is blank)
.i
or
Answer calls
Answer:
Switch off ringer:
End call:
(until display lights up)
PIN code.
<
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
.i
> (Handsfree)
,|
Toggle on/off during an
ongoing conversation:
Conference
Conference:
Transfer
Common Abbreviated
Number:
Individual Abbreviated
Number:
Last External Number
Redial:
Automatic Callback:
Camp on:
Intrusion:
.i
Abbreviated No.
**
.i
.i
Abbreviated No.
,|
Inquiry
Ongoing conversation:
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Go “off hook” when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
8
Stay “off hook”
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
(To leave)
B Call 3rd party
Transfer a call:
Extension no. or
External no.
B Call 3rd party
B 3 (To establish)
,|
Make calls
Internal calls:
>
Refer back
Switch between calls:
End call:
Reminder
Reminder (24 hours):
Cancel Reminder:
(Before or after answer)
B Call 3rd party
B2
B1
*32*
#
.i ,|
# 3 2 # .i ,|
Reminder time
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
From Phone book:
From CallList:
10
M (PhoneBook)
L M (Find&Call) .i
Enter letter .i
M Select name .i
.i L M Select name
.i
BusinessPhone – Cordless DT290
Quick Reference Guide Cordless DT290
Fixed Diversion:
Cancel:
Individual Internal
Diversion:
Cancel:
Follow me:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
.i ,|
*60*
# .i
New no.
Own no.
Dictaphone function
Record message:
Play-back:
Bypass Call Forwarding:
External Diversion:
Program:
Cancel:
Re-activate:
Call Me:
Voice:
Play-back:
Re-record:
Send:
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Enter Voice:
Follow
voice announcements
(To finish)
,|
Information
Enter pre-defined text:
Check and store
received Call Me and
Voice messages:
* 5 9 # .i
BusinessPhone – Cordless DT290
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Speak
Re-record:
Send:
Save or use saved
information:
Erase information:
Time of return
Date of return
Lunch
Meeting
Vacation
Illness
*23*
Enter Info Code
and Completing Info
(see table)
Speak
Play-back:
Note: Call Me and Voice messages are only
available if the called extension is busy or
does not answer.
#
* 5 9 # .i
Line access code
External no.
Speak
Present
Password (default: 0000)
New password
Outcall (External) Notification
Program:
Speak
#*72*
*
.i ,|
Note: Ext. no. = Extension number
Messages
,|
Select Password
Select new password:
Own no.
Ext. no.
Speak
Speak
Re-record:
Stop and save:
New no.
Cancel:
* 5 8 # .i
*
9
English
Call Forwarding
Info Code
1
2
3
4
5
6
Completing Info
hour (00-23) minute (00-59)
month (01-12) day (01-31)
back at, hour minute
back at, hour minute
back, month day
back, month day
11
Guía de referencia rápida
Teléfono inalámbrico DT290
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Encendido/Apagado
Encendido:
,|
Apagado:
,|
Activar/desactivar manos libres
(hasta que se ilumine la
pantalla) Código PIN
.i
(hasta que se apague
la pantalla)
Contestar llamadas
Español
Contestar:
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Activar/desactivar
durante una
conversación en curso:
Conferencia
Conferencia:
.i o >
Terminar una llamada:
<
Transferencia
,|
Transferir una llamada:
Nº abreviado común:
Nº abreviado individual:
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
Rellamada automática:
Nº extensión o
Nº externo
.i
Nº abreviado .i
**
.i
Nº abreviado
Consulta
0 9
–
Intrusión:
* * * .i
5 ,|
4
8
Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
M (Directorio)
L M (BuscaLlama)
.i Introducir letra .i
M
Seleccionar nombre
De la ListaLlam:
.i L M
Seleccionar nombre
12
B Llamada a un tercero
,|
.i
.i
B Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada
Terminar una llamada:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Del Directorio:
Conversación en curso:
Conmutar entre
llamadas:
«Descolgar» cuando la reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
(Para salir)
(Antes o después de
contestar)
Realizar llamadas
Llamadas internas:
B Llamada a un tercero
B 3 (Para establecer)
,|
(manos libres)
Desactivar timbre:
>
B2
B1
Recordatorio
Recordatorio
(24 horas):
Cancelar el
recordatorio:
*32*
#
Hora del
recordatorio
.i ,|
# 3 2 # .i ,|
Desvío de llamadas
Desvío fijo:
Cancelar:
Desvío interno
individual:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
Nuevo nº
.i ,|
BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT290
Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT290
Cancelar:
Sígueme:
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Nº propio
Seleccionar contraseña
#*72*
Seleccionar nueva
contraseña:
Contraseña actual
(predef.: 0000)
Nueva contraseña
*
Nuevo nº
Cancelar:
Evitar el desvío de
llamadas:
.i ,|
*60*
Nº extensión
Desvío externo:
Programar:
*22*
# .i
# .i ,|
Código acceso a línea
Nº externo
Cancelar:
Volver a activar:
Mensajes
Llámame:
Voz:
Reproducir:
Volver a grabar:
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Hable
* 5 9 # .i
Reproducir:
Volver a grabar:
Parar y guardar:
* 5 8 # .i
*
9
Siga las instrucciones de voz
(Para finalizar)
,|
Información
*23*
Introducir texto
predefinido:
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Hable
Reproducir:
Hable
Enviar:
Guardar o utilizar
información guardada:
Borrar información:
Código de
información
Función dictáfono
Grabar mensaje:
* 5 9 # .i
Programar:
Volver a grabar:
Hable
Hable
#
Notificación de llamada saliente
(Externa)
Introducir voz:
Enviar:
Nota: Los mensajes de voz y de «llámame»
(devolución de llamada) sólo están
disponibles si la extensión a la que se llama
está ocupada o no responde.
Comprobar y almacenar
mensajes de «llámame»
y de voz recibidos:
.i ,|
Nº propio
Hora de
regreso
Fecha de
regreso
Almuerzo
Reunión
Vacaciones
Enfermo
Información
complementaria
1
hora (00-23) minuto (00-59)
2
3
4
5
6
mes (01-12) día (01-31)
regreso a las, hora minuto
regreso a las, hora minuto
regreso el, mes día
regreso el, mes día
Hable
,|
BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT290
13
Español
Desvío de llamadas
Guide de référence
Téléphone sans fil DT290
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné.
Mise sous tension/hors tension
Allumer :
Éteindre :
,|
(jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
code PIN
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Effectuer des appels
Depuis l'annuaire :
.i
,|
(jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse)
Depuis la ListeAppels :
Répondre aux appels
Français
Répondre :
.i
Désactiver la sonnerie :
<
Mettre fin à l'appel :
,|
>
ou
(Mains libres)
N° extension ou
N° externe
N° abrégé commun :
N° abrégé
N° abrégé individuel :
**
N° abrégé
.i
Recomposer dernier
n° externe :
Rappel automatique :
.
i
.i
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Décrochez lorsque vous êtes
rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
Intrusion :
4
8
Restez „décroché“
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
(AT, BE, BR, DE, DK : 4)
Conférence :
>
B Appel 3e personne
B 3 (pour l’établir)
,|
Transfert
Transférer un appel :
(pour quitter)
B Appel 3e personne
,|
(avant ou après la
réponse)
Appel interne
Conversation en cours :
B Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel
à l'autre :
Mettre fin à l'appel :
Aide-mémoire
Aide-mémoire (24 h) :
Annuler
l'aide-mémoire :
14
.i
Mains libres
Conférence
Appels internes :
.
i
.i L M
Sélectionnez le nom
Activer/désactiver
pendant l'appel en
cours :
Effectuer des appels
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
.i Saisir une lettre .i
M Sélectionnez le nom
B2
B1
*32*
# .i ,|
# 3 2 # .i ,|
Heure de rappel
BusinessPhone – Téléphone sans fil DT290
Guide de référence Téléphone sans fil DT290
Déviation vers une
destination fixe :
Annuler :
Déviation interne
individuelle :
Annuler :
Suivez-moi :
Annuler :
Outrepassement de la
déviation d'appel :
Fonction d'enregistrement
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Nouveau mot
de passe :
*60*
Programmer :
Nouveau n°
Programmer :
Annuler :
Réactiver :
Messages
Suivez-moi :
Vocaux :
Écouter :
Réenregistrer :
# .i
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
Code accès ligne
N° externe
9#
99
*
9
#
Écouter :
.i ,|
* 5 9 # .i
Suivez les instructions
vocales
(pour terminer)
,|
Informations
Entrer texte prédéfini :
* 5 9 # .i
* 5 8 # .i
*
Parlez
BusinessPhone – Téléphone sans fil DT290
*23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
Envoyer :
Parlez
#
Notification externe de message
Écouter :
Fonction d'enregistrement
Enregistrer un
message :
*
Réenregistrer :
Envoyer :
Remarque : Les messages vocaux et
Suivez-moi ne sont disponibles que si
l'extension appelée est occupée ou ne
répond pas.
Vérifier et sauvegarder
les messages vocaux et
Suivez-moi :
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
Nouveau mot passe
Entrer message vocal :
Parlez
Parlez
,|
#*72*
Votre n°
.i ,|
9
Sélection du mot de passe
Votre n°
Nouveau n°
N° extension
Déviation externe :
Réenregistrer :
Arrêter et enregistrer :
Français
Déviation d'appels
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
Effacer des
informations :
Heure de retour
Date de retour
Déjeuner
Réunion
Congé
Malade
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
Parlez
Parlez
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Code info
1
2
3
4
5
6
Infos complémentaires
heure (00-23) minute (00-59)
mois (01-12) jour (01-31)
de retour à, heure minute
de retour à, heure minute
retour, mois jour
retour, mois jour
15
Guida rapida
Telefono cordless DT290
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
Accensione/spegnimento
Accensione:
,|
Spegnimento:
,|
Conversazione viva-voce
(fino a quando non si
accende il display)
Codice PIN
.i
(fino a quando si
spegne il display)
Disattivazione della
suoneria:
Conclusione della
chiamata:
Attivazione/
disattivazione durante
una conversazione:
Conferenza
Conferenza:
Risposta a chiamate
Risposta:
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
.i o >
(viva-voce)
Italiano
Numero abbreviato
comune:
Numero individuale
abbreviato:
Trasferimento
,|
Trasferimento di una
chiamata:
Riselezione ultimo
n. esterno:
N. abbreviato
(prima o dopo la risposta)
.i
N. abbreviato
Richiesta
0 9
* * * .i
5 ,|
Sgancia alla
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
Resta sganciato
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
Dalla Rubrica:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
M (Rubrica)
L M (Trova&Chiam)
.i Immettere la lettera
.i M
Selezionare il nome
Dalla Lista Chiam:
.i L M
Selezionare il nome
16
Chiamata in corso:
.i
.i
B Chiamare il terzo
interlocutore
–
Prenotazione
automatica:
4
8
B Chiamare il terzo
interlocutore
.i
.i
(per uscire)
,|
N. estensione o
N. esterno
**
B Chiamare il terzo
interlocutore
B 3 (per stabilire)
,|
<
Esecuzione di chiamate
Chiamate interne:
>
Riferimento indietro
Commutazione tra
chiamate:
Conclusione della
chiamata:
Promemoria
Promemoria (24 ore):
Annullamento
promemoria:
B2
B1
*32*
# .i ,|
# 3 2 # .i ,|
Ora promemoria
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa:
Annullamento:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
BusinessPhone – Telefono cordless DT290
Guida rapida Telefono cordless DT290
Deviazione interna
individuale:
Annullamento:
Follow me:
Funzione dittafono
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Nuovo n.
Proprio n.
Nuovo n.
Annullamento:
Esclusione dell'inoltro
della chiamata:
Proprio n.
*60*
Programmazione:
*22*
# .i
# .i ,|
Riattivazione:
Messaggi
Chiamami:
Messaggio vocale:
Riascolto:
Riregistrazione:
Invio:
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Parlare
Programmazione:
Controllo e
memorizzazione dei
messagi ”chiamami”
e vocali ricevuti:
Riascolto:
* 5 8 # .i
*
Informazioni
Immissione testo
predefinito:
Riregistrazione:
Invio:
Cancellazione
informazioni:
Funzione dittafono
Registrazione di un
messaggio:
Parlare
BusinessPhone – Telefono cordless DT290
Password corrente
(default: 0000)
Nuova password
*
#
* 5 9 # .i
,|
Memorizzazione o uso
delle informazioni
memorizzate:
* 5 9 # .i
#*72*
Attenersi alle istruzioni
vocali
(per terminare)
Riascolto:
Nota: i messaggi ”chiamami” e vocali sono
disponibili solo se l’estensione chiamata è
occupata oppure non risponde.
,|
Notifica di chiamata esterna
Immissione messaggio
vocale:
Parlare
Parlare
.i ,|
Codice accesso linea
N. esterno
Annullamento:
9
Selezione della password
Selezione della nuova
password:
.i ,|
N. estensione
Deviazione esterna:
Riregistrazione:
Interruzione e
memorizzazione:
Ora di rientro
Data di rientro
Pranzo
Incontro
Vacanza
Malattia
Codice
1
2
3
4
5
6
*23*
Italiano
Inoltro della chiamata
Immettere il codice e
le informazioni per il
completamento (vedere
tabella)
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
Parlare
Parlare
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Info completamento
ora (00-23) minuto (00-59)
mese (01-12) giorno (01-31)
fino a, ora minuto
fino a, ora minuto
fino a, mese giorno
fino a, mese giorno
17
Cordless DT290
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás:
Kikapcsolás:
Hívás fogadása
(míg be nem kapcsol
a kijelző világítása)
PIN-kód
Csengés leállítása:
<
>
vagy
(kagyló nélkül)
Magyar
Egyéni rövidített
hívószám:
Be-ki kapcsolás
beszélgetés közben:
,|
Konferencia
Konferencia:
mellék száma vagy
külső hívószám
rövidített hívószám
**
0 9 .i
* * * .i
5 ,|
Automatikus
visszahívás:
Vonal tartása:
.i
Átadás
Hívás átadása:
Belépés beszélgetésbe:
visszahíváskor tegye
félre a kagylót
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
B harmadik fél hívása
B 3 (felépítés)
(elhagyás)
B harmadik fél hívása
,|
(a hívás fogadása előtt
vagy után)
rövidített hívószám
4
8
.i
>
,|
.i
–
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
.i L M
Kagyló nélküli beszélgetés
Hívás kezdeményezése
Közös rövidített
hívószám:
A hívások listájáról
(CallList):
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
.i Betű bevitele .i
M Név kiválasztása .i
Név kiválasztása
.i
Belső hívás:
A telefonkönyvből:
.i
(míg ki nem kapcsol
a kijelző)
Fogadás:
Hívás bontása:
Hívás kezdeményezése
,|
,|
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprise címen.
Átkérdezés
Beszélgetés közben:
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között:
kagyló félretéve
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Hívás bontása:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Emlékeztető (24 óra):
Emlékeztető
B harmadik fél hívása
B2
B1
*32*
emlékeztető időpontja
.i ,|
Emlékeztető
visszavonása:
18
#
# 3 2 # .i ,|
BusinessPhone – Cordless DT290
Cordless DT290 - Rövid kézikönyv
Fix elterelés:
Visszavonás:
Egyéni belső elterelés:
Visszavonás:
Követés:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
új szám
Dictaphone funkció
Újbóli rögzítés:
Leállítás és mentés:
Jelszóválasztás
Új jelszó választása:
Áthidaló
hívásátirányítás:
saját szám
.i ,|
*60*
mellék száma
Külső elterelés:
Beprogramozás:
*22*
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
Visszavonás:
Újraaktiválás:
Üzenetek
Visszahívás kérése:
Hangüzenet:
Visszajátszás:
Újbóli rögzítés:
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
A kapott visszahíváskérő
és hangüzenetek
ellenőrzése és tárolása:
,|
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
* 5 9 # .i
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
Hangüzenet bevitele:
Visszajátszás:
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
Küldés:
Megjegyzés: Visszahívást kérő üzenet vagy
hangüzenet csak akkor küldhető, ha a hívott
mellék foglalt vagy nem válaszol.
* 5 9 # .i
kövesse a hangos útmutatást
(bontás)
Újbóli rögzítés:
szöveg
# .i ,|
Külső hívás jelzése
Küldés:
szöveg
#*72*
*
Beprogramozás:
# .i
szöveg
,|
jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
új jelszó
saját szám
új szám
Visszavonás:
9
Tájékoztatás törlése:
Visszatérés időpontja
Visszatérés napja
Ebéd
Gyűlés
Szabadság
Betegség
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
szöveg
Magyar
Hívásátirányítás
szöveg
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Kód
1
2
3
4
5
6
Kiegészítő információ
óra (00-23) perc (00-59)
hónap (01-12) nap (01-31)
visszatérés időpontja: óra perc
visszatérés időpontja: óra perc
visszatérés napja: hónap nap
visszatérés napja: hónap nap
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése:
Visszajátszás:
* 5 8 # .i
*
BusinessPhone – Cordless DT290
szöveg
19
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT290
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
In-/uitschakelen
Inschakelen:
,|
Uitschakelen:
,|
Handsfree spreken
(totdat display licht
geeft) PIN-code
.i
(totdat display leeg wordt)
Belsignaal uitschakelen:
Gesprek beëindigen:
.i
<
of
In-/uitschakelen tijdens
een lopend gesprek:
Conferentie
Conferentie:
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden:
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
Gesprekken voeren
Interne oproepen:
Algemeen afgekort
nummer:
Individueel afgekort
nummer:
.i
Afgekort nr.
Afgekort nr.
.i
Nederlands
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
Automatisch
terugbellen:
.i
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Opschakeling:
Uit het telefoonboek:
Uit de GesprekLyst:
4
8
Lopend gesprek:
,|
Gesprek beëindigen:
Herinnering
Herinnering (24 uren):
Herinnering
annuleren:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Annuleren:
.i
B2
B1
*32*
# .i ,|
# 3 2 # .i ,|
Herinneringstijd
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding:
M (Telef.Boek)
L M (Zoek&Bel)
.i Voer letter in .i
M Selecteer naam .i
.i L M
B Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken:
Niet opgelegd blijven (AT,
BE, BR, DE, DK: 5)
Selecteer naam
20
B Gesprek 3de partij
Informatieverzoek
Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Wacht indien bezet:
(Laten)
(voor of na beantwoorden)
Toestelnr. of
Extern nr.
**
B Gesprek 3de partij
B 3 (Tot stand brengen)
,|
> (Handsfree)
,|
>
Individuele interne
omleiding:
Annuleren:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
Nieuw nr.
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT290
Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT290
Gesprek doorverbinden
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Eigen nr.
Nieuw nr.
Annuleren:
Omleidingsoproep
doorverbinden:
*60*
Programmeren:
# .i
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
*
.i ,|
Reactiveren:
Berichten
Bel mij:
* 5 9 # .i
Programmeren:
Volg gesproken instructies
(beëindigen)
Lijntoegangscode
Stem:
Afspelen:
Heropnemen:
9#
99
*
9
#
,|
Dicteerfunctie
Bericht opnemen:
Afspelen:
Heropnemen:
Stop en bewaar:
Informatie
Vooraf bepaalde tekst
invoeren:
Spreek
Voer stem in:
* 5 9 # .i
Spreek
Heropnemen:
Zenden:
Opslaan of opgeslagen
informatie gebruiken:
Informatie wissen:
Spreek
Spreek
,|
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT290
Retourtijd
Datum van
terugkomst
Lunch
Vergadering
Vakantie
Ziekte
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Spreek
Afspelen:
Spreek
* 5 8 # .i
*
9
*23*
Voer informatiecode en
informatie aanvullen in
(zie tabel)
Zenden:
Notitie: Bel mij en gesproken berichten zijn
enkel beschikbaar, wanneer het opgeroepen
toestelnummer bezet is of niet antwoordt.
Bel mij en gesproken
berichten controleren
en opslaan:
#
Uitgaand gespreksbericht (extern)
Extern nr.
Annuleren:
#*72*
Huidig wachtwoord
(standaard: 0000)
Nieuw wachtwoord
Eigen nr.
.i ,|
Toestelnr.
Externe omleiding:
Nieuw wachtwoord
kiezen:
Info code
1
Informatie aanvullen
uur (00-23) minuten (00-59)
2
3
4
5
6
maand (01-12) dag (01-31)
terug om, uur minuten
terug om, uur minuten
terug, maand dag
terug, maand dag
Nederlands
Volg mij:
Wachtwoord kiezen
21
Hurtigreferanse
Trådløs DT290
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Brukerveiledningen.
Slå av/på
Slå på:
,|
Slå av:
,|
Besvare anrop
.i
Slå av ringelyd:
<
Avslutte samtale:
Høyttalende samtale
(til tegnruten lyser)
PIN-kode
Svare:
Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk
format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone
Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til
http://www.ericsson.com/enterprise.
.i
(til tegnruten er tom)
Slå av/på under
en samtale:
>
Konferanse
Konferanse:
>
eller
(Høyttalende)
,|
Sette over
,|
Sette over en samtale:
Internnr. eller
Eksternnr.
Felles kortnummer:
Kortnummer
Individuelt
kortnummer:
**
Ring siste eksternnr.
på nytt:
Automatisk
tilbakeringing:
Venting:
Norsk
Bryte inn:
Fra telefonliste:
.i
.i
.i
Kortnummer
0 9
Pågående samtale:
Ringe 3dje samtalepartner
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
Avslutte samtale:
M (TlfListe)
L M (Finn&Ring)
.i L M
B2
B1
Påminnelse
Påminnelse
(24 timer):
*32*
Påminnelses tidspunkt
.i ,|
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
M
B
–
Ikke legg på
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Tast inn bokstav
Velg navn
Fra Anropsliste:
Spørreanrop
Trykk ”svaretast” ved
tilbakeringing
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
.i
B
,|
* * * .i
5 ,|
4
8
(For å gå avslutte)
Ringe 3dje samtalepartner
(Før eller etter svar)
Ringe
Interne samtaler:
B
Ringe 3dje samtalepartner
B 3 (For å opprette)
Oppheve
påminnelse:
#
# 3 2 # .i ,|
.i
.i
Velg navn
.i
22
BusinessPhone – Trådløs DT290
Hurtigreferanse Trådløs DT290
Fast Viderekobling:
Oppheve:
Individuell Intern
Viderekobling:
Oppheve:
Medflytting:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
#
.i ,|
#21*
#
.i ,|
*60*
# .i
Nytt nr.
Diktafon funksjon
Spille inn beskjed:
Spille av:
Spille inn på nytt:
Stopp og lagre:
Velg passord
Velg nytt passord:
Eget nr.
Nytt nr.
Oppheve:
Eget nr.
Overstyre medflytting:
Programmere:
*22*
# .i ,|
Kode for eksternlinje
Eksternnr.
Oppheve:
Reaktivere:
Beskjeder
Ring Meg:
Tale:
Spille av:
Spille inn på nytt:
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Sende:
Merk: Ring Meg og Tale-beskjeder kan kun
brukes dersom internnummeret som ringes
er opptatt eller ikke svarer.
Kontrollere og lagre
mottatte Ring Meg og
Tale-beskjeder:
* 5 9 # .i
BusinessPhone – Trådløs DT290
,|
#*72*
.i ,|
#
Varsel (ekstern) av anrop
* 5 9 # .i
Programmere:
Følg taleinformasjon
(For å avslutte)
,|
Informasjon
Taste inn
forhåndsdefinert tekst:
*23*
Tast inn Infokode og
Tilleggs Info (se tabell)
Spille av:
Les inn
Les inn
*
Lese inn Tale-beskjed:
Les inn
Les inn
Nåværende passord
(standard: 0000)
Nytt passord
Internnr.
Ekstern Viderekobling:
* 5 8 # .i
*
9
Spille inn på nytt:
Sende:
Lagre eller bruke lagret
informasjon:
Slette informasjon:
Tilbake kl.
Returdato
Lunsj
Møte
Ferie
Sykdom
Info Kode
1
2
3
4
5
6
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Les inn
Les inn
Norsk
Medflytting
Tilleggs informasjon
time (00-23) minutt (00-59)
måned (01-12) dag (01-31)
tilbake kl., time minutt
tilbake kl., time minutt
tilbake, måned dag
tilbake, måned dag
23
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Telefon bezprzewodowy DT290
Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można
znaleźć w instrukcji obsługi.
Włączanie i wyłączanie
Włączanie:
,|
Wyłączanie:
,|
(aż zaświeci się
wyświetlacz) Kod PIN
.i
(aż wyświetlacz zgaśnie)
Odbieranie podłączeń
Odbieranie połączenia:
.i
Wyłączanie dzwonka:
<
Kończenie połączenia:
>
lub
(urządzenie głośnomówiące)
Wspólny numer
skrócony:
Nr skrócony
Automatyczne
oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja
w połączenie:
Ze spisu telefonów:
Z listy połączeń
(CallList):
24
B
Połącz się z osobą trzecią
B 3 (aby zestawić)
(aby zakończyć)
.i
Nr skrócony
0 9
–
,|
Zapytanie
Trwająca rozmowa:
B
Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między rozmowami
Odbierz połączenie
(„podnieś słuchawkę“), gdy
nastąpi oddzwonienie
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
Trzymaj „słuchawkę
podniesioną“
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
.i Wprowadź literę .i
M Wybierz nazwę .i
.i L M
Wybierz nazwę
B
Połącz się z osobą trzecią
(przed lub po
odebraniu połączenia)
.i
* * * .i
5 ,|
8
>
Łączenie rozmowy
Nr wewn. lub Nr zewn.
Powtarzanie ostatnio
wybranego numeru
zewnętrznego:
Konferencja:
Łączenie rozmowy:
Połączenia
wewnętrzne:
.i
Włączanie/wyłączanie
podczas realizowanej
rozmowy:
,|
,|
**
Rozmowa za pomocą urządzenia
głośnomówiącego
Konferencja
Wykonywanie połączeń
Indywidualny numer
skrócony:
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.ericsson.com/enterprise.
.i
Przełączanie się między
połączeniami:
Kończenie połączenia:
B2
B1
Przypomnienie
Przypomnienie
(24 godziny):
*32*
Godzina przypomnienia
.i ,|
Wyłączanie
przypomnienia:
#
# 3 2 # .i ,|
Przenoszenie wywołań
Stałe przekierowanie:
Wyłączanie:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT290
Polski
Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT290
Przenoszenie wywołań
Przekierowanie
indywidualnego
zawieszania połączenia:
Wyłączanie:
Podążanie wywołania
za abonentem:
Funkcja dyktafonu
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Nowy nr
Ponowne nagrywanie:
Zatrzymywanie
i zapamiętywanie:
Wybór hasła
Wybór nowego hasła:
Własny nr
Nowy nr
Wyłączanie:
Obejście przeniesienia
wywołania:
*60*
Nr wewn.
Przekierowanie zewnętrzne:
Programowanie:
Wyłączanie:
Ponowne uaktywnianie:
Wiadomości
„Zadzwoń do mnie“:
Głosowa:
Odtwarzanie:
Ponowne nagrywanie:
*22*
# .i
Kod dostępu do
linii zewnętrznej
Nr zewn.
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Wypowiedz wiadomość
Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
Uwaga:Wiadomości głosowe i wiadomość
typu „Zadzwoń do mnie“ są dostępne tylko
wtedy, gdy wybrany numer wewnętrzny jest
zajęty lub abonent nie odpowiada.
Sprawdź i zapisz odebrane
wiadomości głosowe i
„Zadzwoń do mnie“:
* 5 9 # .i
* 5 8 # .i
*
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie:
BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT290
,|
#*72*
*
#
Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
Nowe hasło
Powiadamianie na numer
zewnętrzny
* 5 9 # .i
Programowanie:
Postępuj zgodnie z
instrukcjami głosowymi
(aby zakończyć)
,|
Informacje
Wprowadź uprzednio
ustalony tekst:
*23*
Wprowadź kod informacji
oraz informacje dodatkowe
(patrz tabela)
Wprowadź głos:
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Wypowiedz wiadomość
Odtwarzanie:
Ponowne
nagrywanie:
Wypowiedz wiadomość
Wysyłanie:
Zapamiętaj lub użyj
zapamiętaną informację:
Usuwanie informacji:
Kod
informacji
Funkcja dyktafonu
Nagrywanie
wiadomości:
Wypowiedz wiadomość
.i ,|
Własny nr
.i ,|
9
Godzina
powrotu
Data powrotu
Obiad
Spotkanie
Urlop
Choroba
1
2
3
4
5
6
Informacje dodatkowe
godzina (00-23) minuty (00-59)
miesiąc (01-12) dzień (01-31)
powrót, godzina i minuty
powrót, godzina i minuty
powrót, miesiąc i dzień
powrót, miesiąc i dzień
25
Guia de Consulta Rápida
Telefone portátil DT290
Brasil
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das
funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as
funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
Ligar e desligar
Ligar:
Desligar:
Conversação a viva-voz
,|
(até acender as luzes
do display)
Código PIN
.i
,|
(até aparecer o display vazio)
Atendendo chamadas
Atender:
.i
Desligar a campainha:
<
Terminar a chamada:
ou
(Viva-voz)
Transferência
Transferir uma
chamada:
Rediscar o último n.º
externo teclado:
Consulta
N.º do ramal ou
N.º externo
.i
.i
.i
N.º abreviado
Telefonema em curso:
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Intercalação:
Da lista telefônica:
Da ListaCham:
4
Manter o fone fora do
gancho
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
8
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
M (ListaTelef)
L M (Proc&Chamar)
.i Digitar letra .i
M Selecionar nome .i
.i L M
Selecionar nome
26
B Ligar para um terceiro
B 3 (para estabelecer)
.i
(para sair)
B Ligar para um terceiro
,|
(antes ou depois
de ter sido atendido)
B Ligar para um terceiro
Voltar à primeira chamada
Mudar entre chamadas:
Terminar a chamada:
Retorno automático de
Levantar o fone do gancho
chamada:
ao receber o retorno
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Chamada em espera:
>
,|
,|
**
Conferência
>
N.º abreviado comum: N.º abreviado
N.º abreviado individual:
Ativar/desativar durante
uma chamada
em curso:
Conferência:
Estabelecer chamadas
Chamadas internas:
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso.
Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou:
http://www.ericsson.com/enterprise.
Recordação
Recordação (24 horas):
Cancelar recordação:
B2
B1
*32*
# .i ,|
# 3 2 # .i ,|
Hora de
recordação
Redirecionamento de chamadas
Direto:
Cancelar:
Redirecionamento
individual interno:
Cancelar:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
Novo n.º
BusinessPhone – Telefone portátil DT290
Redirecionamento de chamadas
Siga-me:
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
N.º próprio
Novo n.º
Cancelar:
Transposição de
redirecionamento:
Programar:
*22*
# .i
Reativar:
Mensagens
Ligue-para-mim:
Mensagem falada:
Reproduzir:
Regravar:
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Gravador
Gravar mensagem:
Reproduzir:
Regravar:
Parar e salvar:
*
.i ,|
Falar
* 5 9 # .i
,|
Informação
Inserir texto predefinido:
Falar
*23*
Inserir código de informação
e informação complementar
(veja quadro)
Enviar:
Salvar informação
ou usá-la:
Apagar informação:
Hora de retorno
Data de retorno
Almoço
Reunião
Férias
Licença Médica
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Falar
Falar
Regravar:
* 5 9 # .i
* 5 8 # .i
*
9
Siga as instruções faladas
(para terminar)
Reproduzir:
Falar
#
Notificação (externa) no caso de
novas chamadas
Introduzir mensagem
falada:
Enviar:
Nota: mensagens de ligue-para-mim e
faladas só estão à disposição se o ramal
chamado estiver ocupado ou se ninguém
atender.
Verificar e armazenar
mensagens de retorno
e faladas:
Senha atual
(programação default: 0000)
Nova senha
Programar:
Código de acesso à linha
N.º externo
Cancelar:
#*72*
Selecionar uma
nova senha:
N.º próprio
N.º do ramal
Redirecionamento
externo:
Programação da senha
.i ,|
*60*
Brasil
Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT290
Código de
informação
1
2
3
4
5
6
Informação
complementária
hora (00-23) minuto (00-59)
mês (01-12) dia (01-31)
de volta às, hora minuto
de volta às, hora minuto
de volta em, mês dia
de volta em, mês dia
Falar
,|
BusinessPhone – Telefone portátil DT290
27
Краткий справочник
Беспроводный телефон DT290
В этом кратком справочнике описаны основные функции.
Подробные сведения обо всех функциях см. в
соответствующих разделах руководства пользователя.
Русский
Включение и выключение
Включение:
Выключение:
(пока не включится
подсветка дисплея)
PIN-код
.i
(пока дисплей не
погаснет)
Ответ на вызовы
Ответ:
Выключение сигнала
вызова:
Завершение вызова:
Разговор в режиме громкой связи
,|
,|
>
.i
или
(в режиме громкой связи)
<
Повторный набор
последнего набранного
внешнего номера:
Автоматический
обратный вызов:
.i
.i
Сокращ. №
0 9
–
Переключение между
вызовами:
Напоминание
«поднимите трубку», когда
вам перезвонят
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
.i введите букву .i
M выберите имя .i
.i L M
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
выберите имя
B вызовите третьего
Переключение вызова
Завершение вызова:
* * * .i
5 ,|
4
8
B вызовите третьего
абонента
Вмешательство:
28
Передача вызова
Во время разговора:
Не кладите трубку
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Из списка:
,|
абонента
(до или после ответа)
Постановка в очередь:
Из телефонной книги:
(чтобы установить)
(чтобы покинуть)
Запрос
.i
B вызовите третьего
абонента B 3
,|
№ абонента или
внешний №
**
>
Конференц-связь
Конференц-связь:
,|
Общий сокращенный
номер:
Сокращ. №
Индивидуальный
сокращенный номер:
Включение и выключение
в процессе разговора:
Передача вызова:
Вызов абонента
Внутренние вызовы:
Полное руководство пользователя в электронном
формате находится на входящем в комплект поставки
компакт-диске и по адресу
http://www.ericsson.com/enterprise.
Напоминание
(24 часа):
Отмена
напоминания:
B2
B1
*32*
#
время
напоминания
.i ,|
# 3 2 # .i ,|
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:
Отмена:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
.i
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT290
Краткий справочник Беспроводный телефон DT290
Индивидуальная
внутренняя
переадресация:
Отмена:
«За мной»:
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Обход
перенаправления
вызовов:
Внешняя переадресация:
Программирование:
ваш №
ваш №
.i ,|
*60*
№ абонента
*22*
# .i
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
код выхода на линию
внешний №
Отмена:
Повторное
включение:
Сообщения
Перезвоните:
Голосовое:
Воспроизведение:
Перезапись:
9#
99
*
9
#
Воспроизведение:
Перезапись:
Остановка и
сохранение:
.i ,|
говорите
* 5 9 # .i
* 5 8 # .i
*
9
говорите
#
Уведомление об исходящем
(внешнем) звонке
Программирование:
* 5 9 # .i
следуйте указаниям
оператора
(чтобы закончить)
,|
Информация
*23*
Ввод предопределенного
текста:
введите код информации
и информацию
(см. таблицу)
Голосовой ввод:
# .i ,|
* 2 3 * .i
9
*
9
# ,|
говорите
говорите
Отправка:
Функция «Диктофон»
Запись сообщения:
*
Перезапись:
говорите
#*72*
текущий пароль
(стандартный: 0000)
новый пароль
Воспроизведение:
Отправка:
Примечание: сообщения «перезвоните»
и голосовые сообщения доступны,
только если вызываемая линия занята
или не отвечает.
Проверка и сохранение
полученных сообщений
«перезвоните» и
голосовых сообщений:
Выбор нового пароля:
новый №
новый №
Отмена:
Выбор пароля
Русский
Перенаправление вызовов
Сохранение информации
или применение
сохраненной:
Удаление
информации:
Время
возвращения
Дата
возвращения
Обед
Встреча
Отпуск
Болен
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Код
информации
1
2
3
4
5
6
Информация
часы (00-23)
минуты (00-59)
месяц (01-12)
число (01-31)
вернусь, час мин
вернусь, час мин
вернусь, месяц число
вернусь, месяц число
говорите
,|
BusinessPhone – Беспроводный телефон DT290
29
Stručná príručka
Cordless DT290
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Zapnutie a vypnutie
Slovensky
Zapnutie:
,|
Vypnutie:
,|
Prijatie hovoru
.i
Vypnutie zvonenia:
<
Ukončenie hovoru:
Hovor bez držania slúchadla
(kým sa nerozsvieti
displej) Kód PIN
Prijatie:
.i
(kým nezhasne displej)
>
alebo
(Bez držania slúchadla)
Prepojenie
Prepojenie hovoru:
Linka číslo alebo
Vonkajšie číslo
Spoločné skrátené číslo:
Skrátené číslo
Samostatné skrátené
číslo:
.i
Zachytenie:
Vyrušenie:
.
i
.i
Skrátené číslo
Zo zoznamu hovorov
(CallList):
30
B
,|
(Pred alebo po prijatí volania)
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Privolanie ďalšieho účastníka
Pokračujúca
konverzácia:
B
Volajte iného účastníka
Pri spätnom volaní
mať „vyvesené“
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
4
8
Zostať v stave „vyvesené“
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Prepnúť späť
Prepínanie medzi
hovormi:
Ukončenie hovoru:
Budenie
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
.i Zadajte znak .i
M Vyberte meno .i
.i L M
Vyberte meno
(Vystúpenie)
Volajte iného účastníka
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Z tel. zoznamu:
B
Volajte iného účastníka
B 3 (Vstúpenie)
,|
,|
**
>
Konferenčný hovor
Vnútorné hovory:
Automatické spätné
volanie:
Zapnutie a vypnutie
počas telefonického
hovoru:
Konferenčný hovor:
Telefonovanie
Opakované vytáčanie
posledného volaného
čísla:
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozerať online alebo si
ju vytlačiť, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom
CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.ericsson.com/enterprise.
.i
Budenie (24 hod):
Zrušenie budenia:
B2
B1
*32*
#
.i ,|
# 3 2 # .i ,|
Čas budenia
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:
Zrušenie:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
BusinessPhone – Cordless DT290
Stručná príručka Cordless DT290
Samostatné vnútorné
presmerovanie:
Zrušenie:
Presmerovanie
vlastného čísla:
Funkcia záznamu hlasu
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
nové číslo
Opätovný záznam:
Zastavenie a uloženie:
Premostenie
presmerovania hovoru:
Výber nového hesla:
*
Vonkajšie presmerovanie:
Naprogramovanie:
.i ,|
*22*
# .i
Opätovná aktivácia:
Správy
Zavolajte späť:
Hlasová správa:
Prehrávanie:
Opätovný záznam:
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Hovorte
Prehrávanie:
* 5 9 # .i
Postupujte podľa hlasových
pokynov
(Zakončenie)
Informácie
Zadajte prednastavený
znak:
Prehrávanie:
Hovorte
Odoslanie:
Uloženie alebo
použitie uložených
informácií:
Vymazanie informácií:
* 5 9 # .i
* 5 8 # .i
*
BusinessPhone – Cordless DT290
Hovorte
*23*
Zadajte kód informácie
a doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
Opätovný záznam:
Funkcia záznamu hlasu
Záznam správy:
Vonkajšie oznámenie o volaní
Naprogramovanie:
Nastavte hlasovú
správu:
Odoslanie:
Poznámka:Správy „Zavolajte späť“
a „Hlasová správa“ sú k dispozícii len
v prípade, že je volaná linka obsadená alebo
keď volaný účastník nezdvíha telefón.
Skontrolovanie a
uloženie správ
„Zavolajte späť“ alebo
„Hlasová schránka“:
#
,|
Prístupový kód linky
Vonkajšie číslo
Zrušenie:
.i ,|
vlastné číslo
Linka číslo
#*72*
aktuálne heslo
(prednastavené: 0000)
nové heslo
vlastné číslo
*60*
Hovorte
,|
Nastavenie hesla
nové číslo
Zrušenie:
9
Slovensky
Presmerovanie hovoru
Čas návratu
Dátum
návratu
Obed
Porada
Dovolenka
Choroba
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
Hovorte
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Kód
informácie
1
2
3
4
5
6
Hovorte
Doplnkové informácie
hodina (00-23) minúta (00-59)
mesiac (01-12) deň (01-31)
späť o, hodina minúta
späť o, hodina minúta
späť, mesiac deň
späť, mesiac deň
31
Pikaopas
Johdoton DT290-puhelin
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Virran kytkeminen päälle/pois
Päälle:
,|
Pois:
,|
Kytke päälle/pois
käynnissä olevan
puhelun aikana:
.i
(paina, kunnes näyttö
tyhjenee)
Suomi
Vastaaminen:
.i
Soittoäänen kytkeminen
pois:
<
Puhelun lopetus:
Handsfree-puhelu
(paina, kunnes
näyttöön tulee valo)
PIN-koodi
Puheluihin vastaaminen
tai
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.ericsson.com/enterprise.
Neuvottelu
Neuvottelu:
> (Handsfree)
Puhelun siirtäminen:
Alaliittymä Alanro tai
Ulkonumero
Yhteinen lyhytnumero:
Lyhytnumero
Viimeksi valitun
ulkonumeron toisto:
Automaattinen jonotus:
.i
.i
.i
Lyhytnumero
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Kun sinulle soitetaan takaisin,
nosta luuri.
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Koputus:
Rinnankytkentä:
4
8
Pidä luuri nostettuna.
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Valinta puhelulistasta:
B
Soita kolmannelle osapuolelle
Vuorottelu
Siirry puhelusta toiseen:
Lopeta puhelu:
Muistutus
Muistutus (24 tuntia):
B2
B1
*32*
#
.i ,|
# 3 2 # .i ,|
Muistutusaika
M (Puh.Muistio)
L M (EtsiJaSoita)
.i Näppäile kirjain .i
M Valitse nimi .i
.i L M
Valitse nim
32
Välipuhelu
Käynnissä oleva puhelu:
Poista muistutus:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Valinta
puhelinluettelosta:
B
,|
Sisäpuhelut:
**
(Poistu)
Soita kolmannelle osapuolelle
(Sulje ennen vastausta
tai saatuasi vastauksen)
Puheluiden soittaminen
Yksilöllinen lyhytnumero:
B
Soita kolmannelle osapuolelle
B 3 (Muodosta)
,|
Puhelunsiirto
,|
>
.i
BusinessPhone – Johdoton DT290-puhelin
Pikaopas Johdoton DT290-puhelin
Kiinteä soitonsiirto:
Peruuta:
Yksilöllinen sisäinen
soitonsiirto:
Peruuta:
Kutsunsiirto:
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
.i ,|
*60*
# .i
Sanelukonetoiminto
Viestin tallentaminen:
Kuuntele:
Puhelunsiirron ohitus:
Uusi nro
Lopeta ja tallenna:
Oma nro
Valitse uusi salasana:
Valitse salasana
Ohjelmointi:
*22*
# .i ,|
Linjan avauskoodi
Ulkonumero
Peruuta:
Uudelleen
aktivoiminen:
Viestit
Soittopyyntö:
Puheviesti:
Kuuntele:
Nauhoita uusi:
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
9#
99
*
9
#
Puhu viesti
Puhu viesti
Lähetä:
Huom. Soittopyyntö- ja puheviestit otetaan
käyttöön vain, jos alaliittymä, johon on
soitettu, on varattu tai ei vastaa.
Kuuntele ja tallenna
vastaanotetut
soittopyyntö- ja
puheviestit:
BusinessPhone – Johdoton DT290-puhelin
#*72*
*
.i ,|
#
Ulkopuhelun ilmoitus
* 5 9 # .i
Ohjelmointi:
Noudata puhuttuja ohjeita
(Lopetus)
,|
Tiedote
Syötä esimääritetty
teksti:
Viestin puhuminen:
*23*
Anna tietokoodi ja
täydentävät tiedot
(katso taulukko)
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Puhu viesti
Kuuntele:
Puhu viesti
Nauhoita uusi:
Lähetä:
Tallennus tai tallennettujen
tietojen käyttö:
Tiedotteen poistaminen:
* 5 9 # .i
,|
Nykyinen salasana
(oletus: 0000)
Uusi salasana
Oma nro
Alaliittymä Alanro
Ulkoinen soitonsiirto:
Puhu viesti
Puhu viesti
Nauhoita uusi:
Uusi nro
Peruuta:
* 5 8 # .i
*
9
Suomi
Puhelunsiirto
Paluuaika
Paluupäivämäärä
Lounas
Kokous
Loma
Sairaus
Tietokoodi
1
2
3
4
5
6
Täydentävä tieto
tunti (00–23) minuutti (00–59)
kuukausi (01–12) päivä (01–31)
takaisin, tunti minuutti
takaisin, tunti minuutti
takaisin, kuukausi päivä
takaisin, kuukausi päivä
33
Snabbguide
Trådlös telefon DT290
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken
om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Slå på/av
Slå på:
,|
Stänga av:
,|
Besvara samtal
Svara:
Stänga av ringsignal:
Svenska
Avsluta samtal:
Handsfree-samtal
(tills teckenfönstret
tänds) PIN-kod
.i
(tills teckenfönstret
slocknar)
.i
<
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.ericsson.com/enterprise.
eller
> (högtalar)
Växla mellan på/av
under ett pågående
samtal:
Konferens
Konferens:
Flytta över ett samtal:
Ringa
Interna samtal:
Gemensamt
kortnummer:
Eget kortnummer:
Anknytningsnr eller
Externt nr
.i
Kortnummer
**
Kortnummer
.i
Repetera senast slagna
externa nr:
Automatisk
återuppringning:
.i
0 9
–
* * * .i
5 ,|
Koppla upp telefonen vid
återuppringning
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Avisering:
Inbrytning:
Från Telefonbok:
Från SamtalsList:
34
4
8
Behåll uppkopplingen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
M (Telefonbok)
L M (SÖk&Ring)
.i Mata in bokstav .i
M Välj namn .i
.i L M Välj namn
.i
B Ring upp tredje part
B 3 (för att upprätta)
,|
Överflyttning
,|
>
Förfrågan
Pågående samtal:
Pendling
Växla mellan samtal:
Avsluta samtal:
Påminnelse
Påminnelse (1 dygn):
Avbeställa
påminnelse:
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling:
Avbeställa:
Egen intern
vidarekoppling:
Avbeställa:
(för att avsluta)
B Ring upp tredje part
,|
(före eller efter svar)
B Ring upp tredje part
B2
B1
*32*
Påminnelsetid
.i ,|
#
# 3 2 # .i ,|
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
Nytt nr
BusinessPhone – Trådlös telefon DT290
Snabbguide Trådlös telefon DT290
Medflyttning:
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
Eget nr
Välj lösenord
Välja nytt lösenord:
Avbeställa:
Förbigång av
vidarekoppling:
Anknytningsnr
Extern vidarekoppling:
Programmera in:
*
Eget nr
.i ,|
*60*
# .i
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
.i ,|
Aktivera på nytt:
Meddelanden
Ring mig:
* 5 9 # .i
Följ de talade
instruktionerna
(för att avsluta)
,|
Linjenr
Röst:
Lyssna:
Spela in nytt:
9#
99
*
9
#
Tala
Mata in röst:
* 5 9 # .i
Lyssna:
Spela in nytt:
Avsluta och spara:
* 5 8 # .i
*
9
*23*
Tala
Spela in nytt:
Skicka:
Spara eller använda
sparad information:
Radera information:
Tala
Tala
,|
BusinessPhone – Trådlös telefon DT290
Åter kl.
Återkomstdatum
Lunch
Möte
Semester
Sjuk
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
Tala
Lyssna:
Tala
Dikteringsfunktion
Spela in meddelande:
Information
Mata in fördefinierad
text:
Mata in informationskod och
kompletterande information
(se tabell)
Skicka:
Obs! Ring mig- och röstmeddelanden kan
endast lämnas om numret du ringer är
upptaget eller inte svarar.
Kontrollera och spara
mottagna Ring migoch röstmeddelanden:
#
Påminnelse (externt)
Programmera in:
Externt nr
Avbeställa:
#*72*
Aktuellt lösenord
(standard: 0000)
Nytt lösenord
Nytt nr
Informationskod
1
Kompletterande
information
timme (00-23) minut (00-59)
2
3
4
5
6
månad (01-12) dag (01-31)
åter kl., timme minut
åter kl., timme minut
åter, månad dag
åter, månad dag
35
Svenska
Vidarekoppling
无绳电话 DT290
快速参考指南
本快速参考指南向您简要说明如何使用基本功能。要了解所
有可用功能的更多信息,请参阅相关的用户指南。
开机 / 关机
开机:
关机:
应答呼叫
应答:
关闭振铃:
结束呼叫:
电话会议
,|
(直至显示屏亮起)
PIN 代码
.i
.i
<
> (免提)
或
,|
缩位号码
中文
**
.i
***
5 ,|
.i
.i
缩位号码
返回查阅
切换呼叫:
0 9
4
8
保持 “摘机”状态
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
在会话过程中切换:
36
固定转移:
M (PhoneBook)
L M (Find&Call)
输入字母
选择姓名
跟随转移:
M
免提通话
呼叫前转
个人内线转移:
.i
从呼叫列表:
取消提醒:
取消:
(AT, BE, BR, DE, DK: 4)
从电话簿:
提醒功能
提醒 (24 小时):
回叫时请 “摘机”
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
闯入:
结束呼叫:
-
.i
.i
.i
.
i
L M 选择姓名
.i
取消:
B
呼叫第三方
B
呼叫第三方
B
B
2
1
*32*
.i ,|
#32#
提醒时间
#
.i ,|
* 2 1 # .i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
#
.i ,|
# 2 1 # .i ,|
*21*
*
# .i ,|
#21*
#
.i ,|
*60*
# .i
新号码
您的号码
新号码
取消:
您的号码
旁路呼叫前转:
>
3
呼叫第三方
(建立)
(离开)
|
, (在应答之前或之后)
正在会话:
公共缩位号码:
预占线:
转接呼叫:
查询
分机号码或
外线号码
自动回叫:
,|
转接
内线呼叫:
重拨上一次外线号码:
B
B
电话会议:
,| (直至显示屏关闭)
拨打电话
个人缩位号码:
从随附的 Telephone Toolbox CD-ROM 或网站
http://www.ericsson.com/enterprise,您可以取得用于在线查
看或打印的电子格式的完整用户指南。
外线号码
BusinessPhone – 无绳电话 DT290
无绳电话 DT290 快速参考指南
外线转移:
编程:
信息
*22*
# .i ,|
# 2 2 # .i ,|
* 2 2 * # .i ,|
输入预先定义的文本:
外线号码
取消:
重新激活:
留言
呼叫我:
语音:
播放:
重新录制:
9#
99
*
9
#
录音电话功能
录制留言:
播放:
重新录制:
停止和保存:
选择口令
选择新口令:
删除信息:
*59#
*58#
*
9
.i
.i
返回时间
返回日期
午餐
会议
休假
患病
信息代码
1
2
3
4
5
6
讲话
完整信息
小时 (00-23) 分钟 (00-59)
月 (01-12) 日 (01-31)
回来的时间 (以小时分钟表示)
回来的时间 (以小时分钟表示)
回来的时间 (以月份日期表示)
回来的时间 (以月份日期表示)
讲话
讲话
,|
#*72*
当前口令
(默认:0000)
新口令
*
去电 (外线)通知
编程:
播放:
发送:
讲话
# .i ,|
* 2 3 * .i 9
*
9
# ,|
* 2 3 * # .i ,|
# 2 3 # .i ,|
讲话
保存或使用已存储的
信息:
发送:
注:呼叫我和语音留言只有在被呼的分机
繁忙或未应答的情况下才可用。
查看和存储接收的呼叫
我和语音留言:
输入语音:
重新录制:
讲话
*23*
输入信息代码和完整信息
(请参阅表格)
线路接驳代码
*59#
# .i
,|
.i
跟随语音通知操作
(结束)
,|
BusinessPhone – 无绳电话 DT290
37
中文
呼叫前转
Telephone Toolbox
Version 2
FASBS 160 020
All rights reserved.
Ericsson Enterprise AB
For questions regarding the product,
please contact your Ericsson Enterprise Certified Sales Partner.
Also visit us on www.ericsson.com/enterprise
© Ericsson Enterprise AB 2003
LZTBS 151 354 R1B
Printed on chlorine free paper.
Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its
continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries,
Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.

Documentos relacionados

BusinessPhone - Cordless DT190

BusinessPhone - Cordless DT190 BusinessPhone Communication Platform

Leia mais

BusinessPhone - Cordless DT292

BusinessPhone - Cordless DT292 für Rufmitnahme): Neue Nebenstelle Aufheben:

Leia mais

BusinessPhone - Cordless DT590

BusinessPhone - Cordless DT590 BusinessPhone Communication Platform

Leia mais

BusinessPhone - Ericsson Dialog 4422 IP Office

BusinessPhone - Ericsson Dialog 4422 IP Office Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:

Leia mais