TRA12 - TRA25 - TRA40 Torque reaction arm WARNING

Сomentários

Transcrição

TRA12 - TRA25 - TRA40 Torque reaction arm WARNING
Part no
Issue no
Series
Date
Page
6159935400
03
B
02/2015
1/8
TRA12 - TRA25 - TRA40 Torque reaction arm
TRA12
TRA25
TRA40
(0-12Nm)
(0-25Nm)
(0-40Nm)
6153965320
6158045330
6158045700
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing

accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions
4/5
before performing any such task.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'accidents corporels, quiconque utilise,

installe, répare ou entretient cet outil, en change les accessoires ou travaille à
4/5
proximité doit au préalable avoir lu et compris ces consignes.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de lesiones, todas las personas que

utilicen, instalen, reparen, mantengan, cambien accesorios o trabajen cerca de esta
4/5
herramienta deben leer y comprender estas instrucciones antes de realizar su tarea.
WARNUNG: Zur Eindämmung der Verletzungsgefahr muss jeder, der dieses

Werkzeug installiert oder an bzw. in der Nähe von diesem Installations-, Reparatur4/5
oder Wartungsarbeiten durchführt oder Zubehörteile austauscht, diese Anweisungen
vor der Ausführung solcher Arbeiten aufmerksam durchgelesen haben.
AVVISO: Per ridurre il rischio di lesioni, chiunque debba utilizzare, installare, riparare,

eseguire interventi di manutenzione, cambiare accessori o lavorare nei pressi
4/6
di questo utensile deve leggere e assimilare queste istruzioni prima di svolgere
qualsiasi attività.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, todos que estejam usando, instalando,

reparando, fazendo manutenção, alterando acessórios ou trabalhando próximo
4/6
desta ferramenta compensador, devem ler e compreender estas instruções antes de
realizar qualquer uma destas ações.
VAROITUS: Henkilövahinkojen välttämiseksi jokaisen, joka käyttää, asentaa, korjaa

tai huoltaa tätä työkalua, vaihtaa siihen lisälaitteita tai työskentelee sen lähettyvillä,
4/6
on luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet, ennen kuin hän suorittaa mitään näistä
toimenpiteistä.
VARNING: För att reducera risken för skador, måste alla som använder, installerar,

reparerar, underhåller, byter tillbehör på eller arbetar nära detta verktyg läsa och
4/6
förstå dessa instruktioner innan de genomför några sådana uppgifter.
ADVARSEL: For å redusere faren for personskade, må enhver som bruker,

installerer, reparerer, vedlikeholder, skifter tilbehør på verktøyet eller arbeider i
4/7
nærheten av dette verktøyet lese og forstå disse instruksjonene før ethvert slikt
oppdrag utføres.
VARELSE: Med henblik på at reducere risikoen for læsioner skal alle, der bruger,

installerer, reparerer, vedligeholder, skifter tilbehør på eller arbejder i nærheden af
4/7
dette værktøj, læse og forstå disse anvisninger før udførelse af en af disse opgaver.
WAARSCHUWING: Om de kans op lichamelijk letsel te vermijden, moet iedereen

die accessoires op dit gereedschap gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt of
4/7
vervangt, of in de buurt van dit gereedschap werkt deze instructies zorgvuldig lezen
en goed begrijpen alvorens voornoemde taken uit te voeren.
www.desouttertools.com
6159935400_03
Series: B
Product specifications
~180°
~180°
15mm
(0.6")
360°
60mm (2.4”) TRA12 - TRA25
72mm (2.83”) TRA40
Ø
~180°
A
B
C
S
D
Item
TRA12
TRA25
TRA40
A
1139 mm (44.8")
1165 mm (45.9")
1346 mm (53")
B
1112 mm (43.8")
1145 mm (45.1")
1319 mm (51.9")
C
550 mm (21.6")
570 mm (22.4")
661 mm (26")
D
520 mm (20.5")
555 mm (21.9")
634 mm (25")
S
589mm (23.2”)
595mm (23.4”)
685 mm (25”)
Ø mini
25mm (1”)
25mm (1”)
30 mm (1.19”)
Ø max
42mm (1.65”)
42mm (1.65”)
50 mm (1.96”)
0.57 kg (1.25lb)
0.8 kg (1.65lb)
0.95 kg (2.09lb)
2/8
02/2015
6159935400_03
Series: B
Part list
Part N°
Designation
Qty
6153965320
TRA12
1
6153965330
TRA25
1
6158045700
TRA40
1
Accessories
Item
Part N°
Tools
A
6155953800
TRA12
TRA25
TRA40
B
6152250650
SLK003
SLK007
SLK010
6152250660
SLK011
SLK015
A
B
02/2015
3/8
6159935400_03
Series: B
WARNING
TRA12
TRA25
TRA40
0 - 12 Nm
> 12 Nm
0 - 8.85 ft.lb
> 8.85 ft.lb
0 - 25 Nm
> 25 Nm
0 - 18.4 ft.lb
> 18.4 ft.lb
0 - 40 Nm
> 40 Nm
0 - 29.5 ft.lb
> 29.5 ft.lb
Always use a balancer.
Mount Telescopic reaction arm securely.
Utilisez toujours un équilibreur.
Assurez-vous que le bras télescopique a été fixé
correctement.
Utilice siempre una polea equilibradora.
Compruebe que el brazo telescópico de reacción está
sujeto.
Stets einen Gewichtsausgleicher benutzen.
Den Reaktionsarm sicher montieren.
Utilizzare sempre un compensatore.
Montare saldamente il braccio telescopico a reazione.
Utilizar sempre um equilibrador.
Verificar se o braço telescópico está montado
corretamente.
Käytä aina tasapainotinta.
Kiinnitä teleskooppinen käsivarsi huolellisesti.
Använd alltid ett balanseringsdon.
Montera den utdragbara reaktionsarmen på ett säkert
sätt.
Bruk alltid en avbalanse.
Fest den Teleskopiske reaksjonsarmen godt.
Anvend altid en modvægt.
Montér den teleskopiske reaktionsarm sikkert.
Gebruik altijd een balanshefboom.
De Telescopische reactiearm stevig bevestigen.
4/8
02/2015
6159935400_03
Series: B
Original instructions.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is
prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers
and drawings. Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of
unauthorised parts is not covered by Warranty or Product Liability.
Statement of use
This Telescopic Reaction Arm is designed for holding Desoutter equipment within the
specified load capacity.
No other use is permitted. For professional use only.
Instructions originales.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou partielle sont interdits. Ceci
s’applique plus particulièrement aux marques déposées, dénominations de modèles,
numéros de pièces et schémas. Utiliser exclusivement les pièces autorisées. Tout dommage
ou mauvais fonctionnement causé par l’utilisation d’une pièce non autorisée ne sera pas
couvert par la garantie du produit et le fabricant ne sera pas responsable.
Déclaration d’utilisation
Ce bras télescopique est conçu pour maintenir le matériel Desoutter utilisé, dans la limite de
charge spécifiée.
Aucune autre utilisation autorisée. Réservé à un usage strictement professionnel.
Instrucciones originales.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de este documento
o parte del mismo. Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones
de modelos, números de piezas y dibujos. Utilicen exclusivamente piezas de repuesto
autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamiento causado por el uso de piezas no
autorizadas queda excluído de la garantía o responsabilidad del fabricante.
Declaración de uso
El presente brazo de reacción telescópico ha sido diseñado para sujetar el material Desoutter
utilizado respetando las condiciones de carga especificadas.
Cualquier otro uso queda prohibido. Sólo para uso profesional.
Ursprüngliche Betriebsanleitung.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen
des Inhalts ist verboten. Dies gilt insbesondere für Warenzeichen, Modellbezeichnungen,
Teilenummern und Zeichnungen. Nur die zugelassenen Ersatzteile verwenden. Schäden oder
Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen,
sind von der Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen.
Nutzungshinweise
Der Reaktionsarm dient zur sicheren Abstützung der Desoutter Werkzeuge.
Eine andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ausschließlich für den
gewerblichen Einsatz.
02/2015
5/8
6159935400_03
Series: B
Istruzioni originali.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione totale o anche solo parziale del presente
documento salvo previa autorizzazione, specialmente per quanto concerne i marchi
depositati, le denominazioni dei modelli, i numeri di codice e le illustrazioni. Si raccomanda
di impiegare esclusivamente pezzi di ricambio autorizzati. Gli eventuali danni o difetti di
funzionamento dovuti all’uso di pezzi di ricambio non autorizzati non sono coperti dalla
garanzia e il fabbricante non sarà ritenuto responsabile.
Dichiarazione d’uso
Questo braccio telescopico è progettato per sopportare l’apparecchiatura del Desoutter nel
limite della capacità di carico specificata.
No è consentito nessun altro uso. Solo per uso professionale.
Instruções originais.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Todos os direitos são reservados. É proibida qualquer utilização ilícita ou cópia total ou
parcial. Isto aplica-se particularmente a marcas registradas, denominações de modelos,
número de peças e desenhos. Utilizar apenas peças autorizadas. Qualquer dano ou
funcionamento defeituoso provocado pela utilização de peças não autorizadas não será
coberto pela garantia do produto e o fabricante não será responsável.
Declaração de utilização
Este braço telescópico foi concebido para levantar equipamento Desoutter dentro do limite
de carga autorizado.
Não é possível qualquer outra utilização. Reservado exclusivamente a uso profissional.
Alkuperäiset ohjeet.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty.
Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallimerkintöjä, osanumeroita ja piirustuksia. Käytä
ainoastaan alkuperäisiä osia. Takuu tai tuotevastuu ei kata muiden kuin alkuperäisten osien
käytöstä aiheutunutta vahinkoa tai vikaa.
Käyttöilmoitus
Tämä teleskooppinen käsivarsi on suunniteltu pitelemään Desoutter-varusteita määritellyn
kuormituskapasiteetin ajoissa.
Ei muuhun käyttöön. Ainoastaan ammattikäyttöön.
Originalinstruktioner.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad användning eller kopiering av innehållet
eller del därav är förbjuden. Detta gäller speciellt för varumärken, modellbeteckningar,
komponentnummer och ritningar. Använd endast originaldelar. Skador eller
funktionsstörningar, som vållas av att andra delar används omfattas inte av garantin eller
produktansvaret.
Användningsuppgift
Denna utdragbara reaktionsarm är beräknad för att hålla Desoutter utrustning inom den
specificerade lastförmågan.
Annat bruk är ej tillåtet. Endast för professionellt bruk.
6/8
02/2015
6159935400_03
Series: B
Opprinnelige instruksjoner.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-autorisert anvendelse eller kopiering av innhold eller
deler av dette, er forbudt. Dette gjelder spesielt varemerker, modellbetegnelser, delenummer
og tegninger. Bruk kun originaldeler. Skader eller funksjonsforstyrrelser som følge av at
uoriginale deler er blitt brukt, omfattes ikke av garantien eller fabrikantens produktansvar.
Brukserklæring
Denne teleskopiske Reaksjonsarmen er designet for å holde Desoutterutstyr innenfor den
spesifiserte belastningskapasiteten.
Ingen andre bruksmåter er tillatt. Kun til profesjonelt bruk.
Oprindelige anvisninger.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller dele deraf må ikke anvendes eller kopieres
uden tilladelse. Dette gælder i særdeleshed varemærker, modelbetegnelser, delnumre og
tegninger. Brug kun originale dele. Beskadigelse eller svigt som følge af brug af uoriginale
dele er ikke dækket af garantien eller produktansvaret.
Erklæring om brug
Den teleskopiske reaktionsarm er designet til at holde Desoutter-udstyr inden for den
fastsatte ladekapacitet.
Ingen anden anvendelse er tilladt. Kun til erhvervsmæssig brug.
Originele instructies.
© Copyright 2015, Desoutter HP2 7SJ UK
Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken of kopiëren van de inhoud
of delen daarvan is verboden. Dit is in het bijzonder van toepassing op gedeponeerde
handelsmerken, modelaanduidingen, onderdeelnummers en tekeningen. Gebruik alleen
goedgekeurde onderdelen. Schade of defekten die veroorzaakt zijn door het gebruik van
niet-goedgekeurde onderdelen vallen niet onder de garantiebepalingen van het product en de
fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld.
Gebruiksverklaring
Deze Telescopische Reactiearm is bestemd voor het vasthouden van Desoutter-apparatuur
dat overeenstemt met het voorgeschreven draagvermogen.
Geen ander gebruik is toegestaan. Alleen voor professioneel gebruik.
Find more information and your Desoutter contacts on:
www.desouttertools.com
Software and documentation available at:
http://cadfiles.desouttertools.com
No login/password required.
02/2015
7/8
More Than Productivity
www.desouttertools.com
© Copyright 2015