97420b Placas KIT 4+n Audio y Video V01_12.pmd
Transcrição
97420b Placas KIT 4+n Audio y Video V01_12.pmd
PLACA KIT 4+N / 4+N KIT OUTDOOR PANEL / PLATINE DE KIT 4+N 4+N TÜRSTATION SET / PLACA DE KIT 4+N Cod.97420b V01_12 INSTALACIÓN PLACA DE CALLE - OUTDOOR PANEL INSTALLATION - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - INSTALLATION DER TÜRSTATION - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA 1 AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÉGLAGES DE LA PLATINE EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION - AJUSTES DA PLACA 2 - Ajuste audio - Adjust the audio - Réglez le volume - Audioeinstellung - Ajuste o áudio EXT. PLACA TELEFONO INT. 1 5.5.70m 7f ee t CONECTORES PLACA - PANEL CONNECTORS - CONNECTEURS PLATINE ANSCHLÜSSE TÜRSTATION - CONECTORES DA PLACA AIRA M ACRO L CITYLINE 3 COD.98600 AMPLIFICADOR ELECTRONICO ELECTRONIC AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHER VERSTÄRKER 4 AUDIO CITYLINE 12 Vac 12 Vdc Ab Ab 1 2 3 AMPLIFICADOR ELECTRONICO ELECTRONIC AMPLIFIER AMPLIFICATEUR ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHER VERSTÄRKER ALIMENTACION POWER SUPPLY 12 Vac/Vdc HIG H CCDRESOLU CAM TION ERA PAN AN & TIL TILT + - CT HIG H CC RESO D C LU AM TIO ERA N PAN & TIL 10º 10º T .......... .............. .... AUDIO 12 Vac 12 Vdc V M Ab Ab 1 2 3 6 ALIMENTACION POWER SUPPLY 12 Vac/Vdc 10º 10º Características técnicas - Technical features - Caracteristiques techniques Technische Eigenschaften - Características técnicas Alimentación - Power Supply - Alimentation - Stromversorgung - Alimentação 12 Vac/Vdc Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo IP43 en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus - em repouso audio activo - audio active - avec audio - Betriebszustand Audio - áudio activo cámara - camera - caméra - Kamera - câmara iluminación - lighting - éclairage - Beleuchtung - iluminação Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature Température de fonctionnement - Betriebstemperatur Temperatura de funcionamento 90 mA 200 mA 150 mA 70 mA EN E Panel Connectors: • Video terminals (coaxial). V: live M: shield Ct: camera activation (10 Vdc) +, -: power supply (18 Vdc). • System connection terminals: +, -: power supply (12 Vac/Vdc). Ab, Ab: door-opener connection 1, 2, 3, 6: commons for audio • Light connection. • Call Monitoring. • Bornas de video, (coaxial). V: vivo M: malla Ct: activación telecamara (10 Vdc) +, -: alimentación (18 Vdc). • Bornas de Conexión del sistema: +, -: alimentación (12 Vac/Vdc). Ab, Ab: conexión abrepuertas 1, 2, 3, 6: comunes audio • Conexión iluminación pulsadores. • Monitorización llamada . F Connecteurs platine: E • Bornes vidéo (câble coaxial). V: vif M: maille Ct: activation caméra (10 Vdc) +, -: alimentation (18 Vdc). • Bornes de raccordement du système. +, -: alimentation (12 Vac/Vdc). Ab, Ab: connexion gâche électrique 1, 2, 3, 6: communs d’audio • Raccordement éclairage boutons-poussoirs. • monitorisation . [0 , +60 °C] D Anschlüsse Türstation: Potencia audio sentido vivienda-calle - Audio power from the apartment to the panel Piussance de l’audio sens poste-platine - Audio-Leistung in Richtung Türstation Potência áudio sentido rua 1W Potencia audio sentido calle-vivienda - Audio power from the panel to the apartment Piussance de l’audio sens platine-poste - Audio-Leistung in Richtung Telefon Potência áudio sentido telefone 0,25 W Volumen regulable en ambos sentidos - Adjustable volume both ways Volume réglable dans les deux sens - Regulierbare Lautstärke in beiden Richtungen Volume regulável em ambos sentidos E Conectores Placa: COD.98600 6 • Video-Klemmen (Koaxial) V: Kern M: Schirm Ct: Aktivierung der Kamera (10 VDC) +, -: Stromversorgung (18 Vdc). • Bornas de Conexión del sistema: +, -: Stromversorgung (12 Vac/Vdc). Ab, Ab: Verbindung Türöffner 1, 2, 3, 6: gemeinsame • Anschluss Hintergrundbeleuchtung Tasten • Kontrollabhören. E P Conectores Placa: • Terminais de vídeo (coaxial). V: vivo M: malha Ct: activação telecâmara (10 Vdc) +, -: alimentação (18 Vdc). • Bornas de Conexión del sistema: +, -: alimentação (12 Vac/Vdc). Ab, Ab: ligação do trinco 1, 2, 3, 6: comuns de áudio • Ligação iluminação botões. • Monitorização da chamada . ESQUEMAS DE CABLEADO - WIRING DIAGRAMS - SCHEMAS DE CABLAGE VERKABELUNGSSCHEMAS - ESQUEMAS DE CABLAGEM CN1 n n-1 6 4 3 21 BASIC 6 3 n DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR CN1 R + 1 5 (-) V M V M +18 4 R1 2 6 3 VMVM 75 F1 F2 6 4 3 2 1 CT + M V V M 1 3 6 4 3 21 BASIC REF.2448 n-1 2 CN1 4 n-1 BASIC n-1 n 6 4 3 21 F1 F2 6 4 3 2 1 CT + M V V M BASIC 3 4 6 4 3 21 F1 F2 6 4 3 2 1 CT + M V V M 2 REF.2448 1 DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR CN1 + R 1 5 (-) V M V M +18 4 R1 2 6 3 VMVM 75 F1 F2 6 4 3 2 1 CT + M V V M CT 2 2 1 6 4 3 21 BASIC - 2 6 1 6 4 3 21 BASIC 1 2 + 1 3 EXT. EXT. INT. INT. 4 Ab Ab 1 Ab Ab 1 2 36 2 36 Vac Vac 2 2 + - + PRIM + - CT n-1 12 Vac 4 2 .......... ....... 3 1 ...... n 12 Vac n SEC. 18VDC 18 Vdc Vac n n 3 4 n-1 1 2 3 4 1 2 ........ n-1 .......... .............. .... PRIM 220VAC SEC. 12Vac V M 12 Vac 12 Vac n-1 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT 2 1 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT .......... ...........
Documentos relacionados
97438 Kit Audio NCity 1-2 Lineas 4+n Ref
F SECTION I - MANUEL D’INSTALLATION .................................................................... 7 Installation de l’alimentation ..............................................................
Leia mais97439b Kit Audio NCity 1-24L 4+n Tel CityMax
Potencia audio sentido vivienda-calle - Audio power from the apartment to the panel Puissance du son sens poste-platine - Audio-Leistung in Richtung Türstation Potência áudio sentido rua Potencia a...
Leia mais