70048_ND_5095-3_35-078_PowerBlade_Cable_Cutter

Transcrição

70048_ND_5095-3_35-078_PowerBlade_Cable_Cutter
PowerBlade™ Kabelschneider
#35-078
Bedienungs- und
Pflegeanleitung
Austauschbare, gehärtete
Stahlmesser gewährleisten
gleichmäßigen Schnitt und
lange Lebensdauer
Robustes Metallgehäuse
Für nahezu jede
Bohrmaschine und
Akkubohrer/-schrauber
geeignet
Anpassbarer Haltebügel
fixiert Bohrmaschine oder
Akkubohrer/-schrauber
Handschutz
Ergonomisch geformter,
strukturierter und rutschfester
Santoprene™-Griff
Konturierte Klingen
minimieren
Kabelverformung
Langlebiges Getriebe
Vorsichtsmassnahmen für den Betrieb
Spezifikationen
PowerBlade™ Kabelschneider: 35-078
1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es nur
bestimmungsgemäß ein.
Aufnahme-Spezifikation:
das Bohrfutter muss eine 10mmAntriebswelle aufnehmen können.
Schnitt-Kapazität:
ziehhartes Kupferkabel bis 400 mm
Querschnitt oder Aluminiumkabel bis
500 mm2 Querschnitt
2
Warnhinweise
1. Achten Sie die ganze Zeit auf sicheren Stand!
2. Bleiben Sie außerhalb der Reichweite von Kindern!
3. Tragen Sie immer eine Schutzbrille!
4.
Arbeiten Sie nicht an stromführenden Leitungen! Stellen Sie
immer Spannungsfreiheit her!
5. Greifen Sie niemals in die Klingen, wenn das Gerät in Betrieb ist!
6. Verwenden Sie das Gerät nie ohne den Haltebügel!
2. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und reparieren oder
modifizieren es nicht anderweitig, als auf Seite 3 dargestellt.
3. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Lösungsmitteln aus.
4. Schneiden Sie keine Kabel mit einem größeren Querschnitt, als in
den Spezifikationen angegeben.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen, um Klingenabnutzung
und Fehlfunktion zu verhindern.
6. Lagern Sie das Gerät im mitgelieferten Koffer, an einem trockenen
und sicheren Ort.
7. Wir empfehlen dringend, eine Bohrmaschine oder Akkubohrer/
-schrauber mit zusätzlichem Rückwärtslauf zu verwenden, um ggf.
einen laufenden Schneidvorgang abzubrechen und das Werkzeug
öffnen zu können.
7. Die Klinge ist scharf! Das Berühren kann zu ernsthaften Verletzungen
führen.
Schneiden Sie keinen Stahl, oder
Aluminium-Stahlkabel oder sonstige
Materialien, die Stahl enthalten, da
sonst die Klingen beschädigt werden.
8. Entfernen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/-schrauber von
der Spannungsquelle, ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen. Trennen
Sie den Kabelschneider immer von der Bohrmaschine oder Akkubohrer/
-schrauber, ehe Sie die Klingen austauschen.
Jedes Gerät wurde vor Auslieferung überprüft.
Kupferrückstände auf den Klingen können durch einen
Testschnitt zur Qualitätssicherung bedingt sein.
Missachtung der Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen,
die in diesem Handbuch beschrieben sind, kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Weltweit zum Patent
angemeldet.
Bedienungsanleitung
Bild 1
Schritt 1: Befestigen Sie die Antriebswelle des Kabelschneiders an der
Bohrmaschine oder im Akkubohrer/-schrauber wie dargestellt (Bild 1).
Schliessen Sie das Bohrfutter fest.
Bild 5
Handgriff
lockern
Bild 2
Schritt 2: Lockern Sie den Handgriff so, dass der Haltebügel bewegt
werden kann (Bild 2).
Bild 6
Schritt 5: Platzieren Sie das zu schneidende Kabel auf der feststehenden
Klinge und schließen die bewegliche Klinge soweit darum, bis die ersten
Getriebezähne greifen (Bilder 5 und 6).
Schritt 6: Lassen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/-schrauber
solange in Betrieb, bis das Kabel komplett durchgeschnitten ist. Der
Rückwärtslauf kann eingesetzt werden, um einen Schneidvorgang
abzubrechen, falls notwendig, um das Werkzeug zu öffnen.
Festziehen
des
Handgriffs
Bild 3
Schritt 3: Legen Sie den Haltebügel mit dem Haken um den Handgriff
der Bohrmaschine oder Akkubohrer/-schrauber und ziehen Sie den
Handgriff fest, um den Haltebügel zu fixieren (Bild 3). Verwenden Sie
das Gerät nie ohne angebrachten Haltebügel!
Bild 7
Schritt 7: Um viele kleine Kabel fortlaufend zu schneiden, schneiden Sie
das erste Kabel wie oben beschrieben. Mit dem Rückwärtslauf stellen Sie
die Klinge soweit zurück, bis die Öffnung groß genug ist, um das nächste
Kabel einzulegen. Fahren Sie mit den Laufrichtungswechseln solange fort,
bis alle Kabel geschnitten sind (Bild 7).
Bild 4
Schritt 4: Nehmen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/
-schrauber in Betrieb, um die bewegliche Klinge zu öffnen (Bild 4).
Schritt 8: Wenn Sie die Arbeiten abgeschlossen haben, entfernen Sie den
gesamten Staub und alle Partikel, die sich evtl. auf den Klingen festgesetzt
haben können.
Austausch der Klingen, Ersatzteile und Zubehör
BILD 10
Schrauben, um
feststehende
Klinge zu lösen
Sicherungsstift
12
9
Klingensatz
Getriebeeinheit
2
13
Druckplatte
6
BILD 8
Schrauben zum
Entfernen des
Abschlussdeckels
10
11
Schrauben zum
Entfernen der
Druckplatte
7
3
8
Haltebügel
4
Schließstift
BILD 9
1
Abschlussdeckel
Austausch der Klingen
5
Handgriff
(siehe Explosionszeichnung oben)
Die Klingen Ihres Kabelschneiders können einfach ausgetauscht werden. Sollten die
Klingen eine Beschädigung aufweisen, die nicht durch Abfeilen entfernt werden kann,
oder sie versehentlich für Stahl bzw. Aluminium-Stahlkabel verwendet wurden, ersetzen
Sie beide Klingen wie nachstehend beschrieben:
1. Entfernen Sie die Bohrmaschine oder den Akkubohrer/-schrauber von der
Spannungsquelle bzw. ziehen Sie den Akku aus dem Gerät, dann lösen Sie den
Kabelschneider von der Bohrmaschine oder dem
Akkubohrer/-schrauber. Tauschen Sie die Klingen nicht mit montierter
Bohrmaschine oder Akkubohrer/-schrauber!
2. Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben mit einem 5/32" Sechskantsteckschlüssel
oder einem einstellbaren Universalschlüssel vom Abschlussdeckel, der sich oben
auf der feststehenden Klinge befindet.
3. Entfernen Sie den Abschlussdeckel vom Gerät (Bild 9).
4. Entfernen Sie die sechs Sechskantschrauben mit einem 1/8" Sechskantsteckschlüssel
oder einem einstellbaren Universalschlüssel (Bild 10).
5. Entfernen Sie den Klingensatz.
6. Setzen Sie den neuen Klingensatz ein, IDEAL-Bestellnr.: K-8906R.
7. Setzen Sie die vorher entfernten Schrauben wieder ein und ziehen Sie fest.
Tauschen Sie immer die Klingen in kompletten Sätzen, um eine optimale
Schneidleistung zu gewährleisten. Der Austausch einzelner Klingen verstärkt die
Abnutzung und verkürzt die Gesamtlebensdauer der Klingen.
Austausch des Handgriffs
Falls notwendig, kann der Handgriff abgeschraubt und ausgetauscht werden. Der
Ersatz-Handgriff kann bei IDEAL unter der Bestellnr.: K-8947R bestellt werden.
Austausch-Haltebügel können ebenfalls bestellt werden unter der Bestellnr.: K-8909.
Diese beinhalten den Haltebügel, Schließstift und Sicherungsstift.
Nr.
Bestell-Nr.
1
2
3
4
5
6
K-8906R
K-8909
LA-4192
K-8947R
K-9076
7
113.161
8
9
10
11
12
13
14
633.041
281.106
113.191
633.059
113.190
K-8926
Beschreibung
Abschlussdeckel
Klingensatz
Haltebügel-Austauschset
Schließstift
Handgriff
Druckplatte
6-32 HSCS X .375 LG.
Sechskantschraube
#6 Federring
.125 DIA X .625 Sicherungsstift
10-32X.500 SHCS Sechskantschraube
#10 geteilter Federring
10-32X.375 FHMS Sechskantschraube
Getriebeeinheit
Koffer
H-3413
Handbuch/
Anzahl
1
1
1
1
1
1
2
2
1
4
4
6
1
Garantie
Die Garantie ist auf ein Jahr beschränkt. Die Garantie ist einzig und allein
beschränkt auf die Reparatur und den Austausch. Es wird keine Garantie
gewährt auf die allgemeine Markttauglichkeit, Tauglichkeit für einen bestimmten
Zweck oder daraus resultierende Schäden. 90 Tage Garantie auf Klingen.
Wartung und Inspektion
1.
Regelmäßige Wartung ist wichtig, um das Gerät einsatztauglich zu
halten.
2.
Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Rost zu
verhindern, lagern Sie das Gerät in einer kühlen und trockenen
Umgebung.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Klingen sauber und scharf sind, um eine
optimale Leistung zu erzielen.
4.
Inspizieren Sie die Klingen auf Schäden oder Kerben. Sollten Kerben
vorhanden sein, können diese mit einem flachen Schleifstein oder
durch Feilen der Rückseiten der Klingen entfernt werden.
5.
Halten Sie den Handgriff und den Haltebügel trocken, sauber und frei
von Öl oder Schmiermitteln. Die Reinigung erfolgt mit einem
weichen Tuch, milder Seife und Wasser. Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser! Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung komplett ab.
6.
Ölen Sie die Klingen gelegentlich mit einem leichten Schneidöl.
7.
Wenn der Kabelschneider regelmäßig gewartet wird, sollte er ohne
Probleme arbeiten.
8.
Die große Halteschraube, welche verwendet wird, um die Klingen
zusammen zu halten, kann sich während der Einsatzes lockern,
insbesondere wenn viele Schnitte an Kabeln mit großen
Querschnitten ausgeführt werden, oder die Klingen stumpf werden.
Ziehen Sie die Schraube an und lösen Sie sie wieder mit einer 1/4
Umdrehung zur Justierung. Sollte sich die Schraube zu häufig lösen,
oder falls die Klingen Kabel quetschen statt zu schneiden, tauschen
Sie den Klingensatz aus wie auf Seite 3 dargestellt.
9.
Um die besten Schnittergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen
einen Austausch der Klingen nach ca. 400 – 600 Schnitten an
400mm2 -Kabeln.
10. Ein handelsüblicher Abscherstift verbindet Getriebeausgang mit der
Antriebswelle. Sollte der Stift einmal überdreht und dadurch
beschädigt worden sein, kann er jederzeit gegen einen
handelsüblichen Abscherstift passender Größe ersetzt werden.
Das Getriebe wurde für die gesamte Lebensdauer des Kabelschneiders
dauergeschmiert und versiegelt. Öffnen Sie das Getriebe niemals. Mit
dem Öffnen verfallen alle Garantieansprüche.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Becker Place, Sycamore, IL 60178, USA / 815-895-5181 • 800-435-0705 in USA
33 Fuller Road, Ajax, Ontario, L1S 2E1, Canada / 905-683-3400 • 800-527-9105 in Canada
225 Europa Boulevard, Gemini Business Park, Warrington, Cheshire WA5 7TN, UK / +44-(0) 1925 444446
Gutenbergstrasse 10, 85737 Ismaning, Germany / +49-(0) 89 996860
Level 6, 75-85 Elizabeth Street, Sydney NSW 2000 Australia / 61300 765 800
Unit 505, Tower W1, The Towers, Oriental Plaza, No. 1 East Chang An Avenue,
Dong Cheng District, Beijing, 100738, China / 86-10-8518-3141
Condomínio América Business Park, Cj 201 Edifício Quebec,
Av. Marginal do Rio Pinheiros No. 5200,
CEP 05693-000 São Paulo - Brasil / 55-11-3759-8777
Prol. Americas 1600 4to. Piso, Col. Country Club / Guadalajara, Jal. 44610, Mexico
ph: 52-33-36789176 • 52-33-10688902 (mobile) • fax: 52-33-36789290
www.idealindustries.com
Innovationen von IDEAL, der
Marke, der man vertraut.
Form No. ND 5095-3GERMAN
©2004 IDEAL INDUSTRIES, INC.
Gedruckt in U.S.A.