Café Latte Macchiato Latte Macchiato

Transcrição

Café Latte Macchiato Latte Macchiato
COPYRIGHT© SEB 2013 - S.A.S. SEB - 21261 SELONGEY
REF : 8080012296
02
03
FRANÇAIS DEUTSCH
10 CAFÉCCINO KAFFEECCINO
12 CAFÉ LATTE CAFFE LATTE
14 CAFÉ NOIR IRLANDAIS SCHWARZER IRISH COFFEE
16 LATTE BLANC AUX COOKIES WEISSE LATTE MIT COOKIES
18 NOIR GLACÉ EISKAFFEE
20 LATTE AU MIEL HONIG LATTE
22 CAFÉ LATTE MACCHIATO LATTE MACCHIATO
24 CHOCO LATTE SCHOKO LATTE
26 LATTE MENTHE LATTE MINZE
28 MOUSSE DE CARAMEL KARAMELL-MOUSSE
NEDERLANDS ENGLISH
36 CAPPUCCINO CAPPUCCINO
38 CAFFÈ LATTE CAFÉ LATTE
40 IRISH COFFEE IRISH COFFEE
42 WITTE LATTE MET KOEKJES WHITE LATTE WITH COOKIES
44 NOIR GLACÉ ICED BLACK COFFEE
46 LATTE MET HONING HONEY LATTE
48 CAFFÈ LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE MACCHIATO
50 CHOCO LATTE CHOCOLATE LATTE
52 LATTE MET MUNT MINT LATTE
54 KARAMELSCHUIM CARAMEL FOAM
04
05
FR
Découvrez la nouvelle cafetière
. La
filtre KRUPS
première cafetière KRUPS avec un
mousseur à lait intégré.
Idéal pour redécouvrir les plaisirs du
café du matin, mais aussi préparer
de délicieuses boissons chaudes :
Chocolat, Cappuccino, Latte
Macchiato…
offre une bonne
extraction du café. Vous pourrez
en plus, grâce au mousseur à lait
DE
Entdecken Sie die neue
Filterkaffeemaschine
von KRUPS. Der erste Kaffeeautomat
von KRUPS mit integriertem
Milchaufschäumer.
Perfekt geeignet, um den morgendlichen
Kaffeegenuss neu zu entdecken, aber
auch für die Zubereitung von vielen
anderen köstlichen Heißgetränken:
Kakao, Kaffeeccino, Latte Macchiato ...
garantiert eine gute
Extraktion des Kaffees. Sie haben
außerdem dank des Milchaufschäumers
agrémenter votre café d’un lait toujours
chaud ou d’une mousse de lait
onctueuse.
Laissez s’exprimer votre créativité et
votre gourmandise !
Découvrez au travers de ce livret,
de nouvelles recettes originales
développées par notre Barista Peter
Hernou. Des recettes simples ou
sophistiquées, riches ou gourmandes,
pour un plaisir partagé par tous !
auch immer warme Milch oder
cremigen Milchschaum zur Hand, um
Ihren Kaffee schmackhaft abzurunden.
Lassen Sie Kreativität und Genuss
freien Lauf!
Erkunden Sie dank dieser Rezeptsammlung neue und originelle Getränke
von unserem Barista Peter Hernou.
Einfach oder rafÄniert, gehaltvoll oder
für Naschkatzen – Gaumenfreuden für
alle!
J’ai particulièrement apprécié les fonctionnalités
qui permettent de proposer
de
différents niveaux de créations, des plus simples
aux plus élaborés.
Mir haben die Funktionen der
besonders gut gefallen, da sie
unterschiedliche Schwierigkeitsgrade
der Kreationen ermöglichen: von sehr
einfach bis hin zu extrem rafÄniert.
PETER HERNOU
FR
Parce que le café est mon métier
et ma passion, je collabore avec KRUPS
pour offrir à chacun un café de qualité
supérieure et proposer des boissons
plus savoureuses, plus délicates, à la
présentation soignée.
J’ai particulièrement apprécié les
qui
fonctionnalités de
permettent de proposer différents niveaux
de créations, des plus simples aux plus
élaborés.
Au travers de ce livret, j’ai créé différentes
recettes pour démontrer la polyvalence de
. Certaines de ces boissons
sont préparées de la même façon dans
les bars, cafés et restaurants traditionnels.
Ces recettes vous permettront de déguster
des boissons savoureuses chez vous.
DE
Kaffee ist sowohl mein Beruf als
auch meine Leidenschaft und genau
deshalb arbeite ich mit KRUPS zusammen,
um Kaffee der Spitzenqualität einem
breiten Publikum zugänglich zu machen
und noch wohlschmeckendere und feinere
Getränke zu kreieren, die schön aussehen
und appetitlich präsentiert werden.
Mir haben die Funktionen der
besonders gut gefallen, da
sie unterschiedliche Schwierigkeitsgrade
der Kreationen ermöglichen: von sehr
einfach bis hin zu extrem rafÄniert.
Im Rahmen dieses Buchs habe ich
verschiedene Rezepte geschaffen, die
die Vielseitigkeit der
demonstrieren sollen. Einige dieser
Getränke werden auf die gleiche Weise
zubereitet wie in traditionellen Bars, Cafés
und Restaurants. Dank dieser Anleitungen
können Sie auch bei sich zu Hause
köstliche Getränke genießen.
Découvrez mes conseils au travers de
ces recettes, appréciez une texture,
des saveurs différentes et originales…
et prenez plaisir à créer de nouvelles
.
boissons avec
QUI EST PETER HERNOU ?
• Champion du monde de Latte Art
• Triple champion de Belgique de Latte Art
• Juge aux championats nationaux,
internationaux et mondiaux de Latte Art,
également pour d’autres competitions
• Entraîneur de champions mondiaux et
nationaux de multiples disciplines
• Ambassadeur récompensé
par un «Coffee Achievement»
• Auteur du livre «Latte Arte : la passion et
la beauté du café et des boissons à base
de café» (Meilleur Livre du Café mondial) et
d’articles pour la presse spécialisée sur les
salons de café…
• Consultant indépendant dans le domaine
du café
• Ancien restaurateur
Entdecken Sie in den Rezepten meine
Tipps, tauchen Sie ein in Texturen und
lernen Sie verschiedene und originelle
Geschmacksrichtungen kennen …
Viel Spaß bei der Herstellung neuer
Getränkekreationen mit
!
WER IST PETER HERNOU?
• Latte Art-Weltmeister
• Dreifacher belgischer Latte Art-Meister
• Juror bei Latte Art-Meisterschaften auf
nationaler, internationaler und weltweiter
Ebene sowie bei anderen Wettbewerben
• Coach von Weltmeistern und nationalen
Meistern der unterschiedlichsten
Disziplinent
• Mit dem «Coffee Achievement»-Award
ausgezeichneter Kaffee-Botschafter
• Verfasser des Buchs «Latte Arte» » (weltweit
bestes Buch zum Thema Kaffee) sowie von
Artikeln für die Fachpresse u. a. im Rahmen
von Kaffeemessen
• Unabhängiger Berater in der Kaffeeszene
• Ehemaliger Gastwirt
06
07
FR
Pour un café plus savoureux…
et des boissons chaudes délicieuses !
Pour obtenir des résultats optimaux, certaines règles de bases doivent être
observées lors de la préparation du café et des autres boissons chaudes à base
de lait. Nous vous conseillons de suivre ces consignes pour préserver le goût et la
texture du café et ainsi apprécier un café encore plus savoureux, à votre goût.
Le café
• Il est préférable d’utiliser du café
fraîchement torréfié. Demander
conseil à votre torréfacteur. La
fraîcheur du café n’est préservée
que quelques semaines après la
torréfaction. Un bon emballage peut
améliorer et prolonger la conservation
du café. Si vous n’êtes pas sûr de la
qualité de l’emballage, choisissez un
café récemment torréfié.
• Le café doit toujours être moulu
JUSTE avant d’être préparé.
• Ne choisissez pas votre café
uniquement en fonction de la marque,
mais aussi selon le type de grain et
le rendement. D’où viennent les
grains de café ? La récolte était-elle
bonne ? La sélection des grains estelle de bonne qualité ? La torréfaction
est-elle réalisée dans de bonnes
conditions ? L’emballage favorise-t-il
la conservation ? Le café est-il pur ou
issu d’un mélange ?
• Le café ne doit jamais être uniquement
amer. Si vous ne sentez que
l’amertume, c’est qu’il existe un défaut
dans les grains de café ou que la
préparation n’a pas été bien réalisée.
• Quantité de café moulu pour un café
un peu serré : 60 g/litre, augmenter ou
diminuer la quantité selon le type de
café choisi.
• Mouiller le filtre papier avec de l’eau
chaude avant utilisation pour éliminer
un éventuel goût de papier.
Le lait
L’eau
• Le lait entier permet d’apporter un
goût plus riche et une texture plus
crémeuse.
L’eau est utilisée pour extraire la saveur
et la texture du café. Essayer différents
types d’eau pour diversifier le goût de
votre café.
• Choisissez un lait de qualité. Il existe
de nombreux types et qualités de laits
disponibles.
• Conserver toujours votre lait au
réfrigérateur. Cela permettra au lait
d’avoir meilleur goût et d’éviter le
développement de bactéries.
Tasse
Tasse
Caféccino
Kaffeeccino
Ingrédients
Zutaten
250 ml de lait froid
1 tasse et demie de café
250 ml kalte Milch
1,5 Tassen Kaffee
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
FR
Proportions en tasse :
1/4 de café, 1/2 de lait et 1/4
de mousse. Pour obtenir un
goût de café plus prononcé,
faire 1/2 café, 1/2 lait.
Verser les 250 ml de lait froid
dans le mousseur à lait. Lancer
la fonction «lait moussé».
Préparer le café, de préférence,
avec un café fraîchement
moulu.
Le café et le lait devraient être
prêts quasiment en même
temps.
Verser le café dans la tasse.
DE
Mengenverhältnis in
Tassen: 1/4 Kaffee, 1/2 Milch
und 1/4 Milchschaum. Um
den Kaffeegeschmack zu
unterstreichen: 1/2 Kaffee,
1/2 Milch.
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen.
Die Funktion «aufgeschäumte
Milch» einschalten.
Den Kaffee zubereiten. Vorzugsweise frisch gemahlenen
Kaffee verwenden.
Kaffee und Milch sollten fast
gleichzeitig fertig sein.
Den Kaffee in die Tasse füllen.
Puis y ajouter directement la
mousse de lait.
Pour une meilleure homogénéité de la mousse, ne pas
hésiter à agiter le pot à lait
avant de verser la mousse.
Votre boisson doit être bien
dosée pour que l’on sente à
la fois le café et la mousse de
lait.
Savourer !
Astuce : Saupoudrer votre
Caféccino de chocolat en
poudre pour encore plus de
gourmandise !
Den Milchschaum direkt hinzufügen.
Damit sich der Milchschaum
besser verteilt, den Milchbehälter vor dem Hinzufügen des
Milchschaums schwenken.
Das Getränk muss gleichmäßig dosiert werden, damit man
sowohl den Kaffee als auch
den Milchschaum schmeckt.
Jetzt heißt es genießen!
Tipp: Für noch mehr Genuss
den Kaffeeccino mit Kakaopulver bestreuen!
CAFÉCCINO
KAFFEECCINO
10
11
Tasse
Tasse
Café Latte
Caffe Latte
Ingrédients
Zutaten
250 ml de lait
1 tasse et demie de café
250 ml Milch
1,5 Tassen Kaffee
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
FR
Proportions en tasse :
1/5 de café, 3/5 de lait et
1/5 de mousse.
Puis y ajouter directement la
mousse de lait.
Verser les 250 ml de lait froid
dans le mousseur à lait. Lancer
la fonction «lait moussé».
Pour une meilleure homogénéité de la mousse, ne pas
hésiter à agiter le pot à lait
avant de verser la mousse.
Préparer le café, de
préférence, avec un café
fraîchement moulu.
Cette boisson doit avoir un
goût de café moins prononcé
que le Caféccino.
Le café et le lait devraient être
prêts quasiment en même
temps.
Savourer !
Verser le café dans la tasse.
DE
Mengenverhältnis in
Tassen: 1/5 Kaffee, 3/5 Milch
und 1/5 Milchschaum.
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen.
Die Funktion «aufgeschäumte
Milch» einschalten.
Den Kaffee zubereiten. Vorzugsweise frisch gemahlenen
Kaffee verwenden.
Kaffee und Milch sollten fast
gleichzeitig fertig sein.
Den Kaffee in die Tasse füllen.
D e n M i l c h s c h a u m d i re k t
hinzufügen.
Astuce : Utiliser une mini
bouteille à «topping» avec un
coulis au chocolat pour créer
sur la mousse des dessins qui
vous ressemblent.
Damit sich der Milchschaum
besser verteilt, den Milchbehälter vor dem Hinzufügen des
Milchschaums schwenken.
Der Kaffeegeschmack dieses
Getränks sollte weniger
ausgeprägt sein als der des
Kaffeeccinos.
Jetzt heißt es genießen!
Tipp: Verwenden Sie eine
kleine Flasche SchokoladenTopping, um nach Belieben
auf dem Milchschaum Zeichnungen zu kreieren.
C A F É L AT T E
C A F F E L AT T E
12
13
Verre
Glas
Café noir irlandais
Schwarzer Irish Coffee
Ingrédients
Zutaten
Café
4 ml de rhum,
cognac ou whisky
Kaffee
4 ml Rum,
Cognac oder Whisky
FR
Choisir un joli verre
solide et résistant à la chaleur.
Préparer un café à votre goût,
peut-être un peu plus fort que
d’habitude. Verser dans le
verre environ 4 ml de l’alcool
de votre choix.
Il est possible de faire chauɈer
l’alcool au préalable, mais sans
jamais le porter à ébullition.
Cela diminuerait la qualité de
l’alcool.
Une fois que le café est prêt,
faire flamber l’alcool. Verser
l’alcool immédiatement dans
le verre pour en préserver la
saveur. Verser ensuite le café
très chaud en prenant soin
de ne pas mélanger les deux
liquides.
Rajouter de la crème fouettée
sur le café alcoolisé.
Déguster avec modération !
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé.
À consommer avec modération.
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
DE Wählen Sie ein schönes,
robustes, hitzebeständiges
Glas aus. Bereiten Sie einen
Kaffee nach Ihrem Geschmack
zu, eventuell etwas stärker als
gewöhnlich. Etwa 4 ml Alkohol
nach Wahl in das Glas einfüllen.
Der Alkohol kann auch vorher
erwärmt werden, sollte jedoch
nicht kochen, weil das die
Qualität des Alkohols beeinträchtigt.
Sobald der Kaffee fertig ist,
den Alkohol flambieren. Den
Alkohol unmittelbar in das Glas
einfüllen, um seinen vollen
Geschmack zu bewahren.
Anschließend den sehr heißen
Kaffee hinzufügen und dabei
darauf achten, dass sich die
beiden Flüssigkeiten nicht
mischen.
Die Kaffee-Alkohol-Mischung
mit einer Schlagsahneschicht
bedecken.
In Maßen genießen!
Übermäßiger Alkoholkonsum gefährdet Ihre Gesundheit gefährlich.
Trinken und genießen Sie in Maßen.
CAFÉ NOIR IRLANDAIS
SCHWARZER IRISH COFFEE
14
15
Verre
Glas
Latteaux
blanc
cookies
WeißemitLatt
e
Cookies
Ingrédients
Zutaten
250 ml de lait froid
Cookies aux pépites
de chocolat
Sirop parfum cookie
250 ml kalte Milch
Cookies mit
Schokostückchen
Cookie-Sirup
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
FR
Verser les 250 ml de
lait froid dans le mousseur
à lait en y ajoutant une dose
de sirop parfum cookie (ou
similaire). Lancer la fonction
«lait moussé».
Disposer quelques cookies
émiettés dans le fond d’un
verre.
Une fois que le cycle de lait
moussé est terminé, le verser
dans le verre.
DE
250 ml kalte Milch in
den Milchaufschäumer gießen
und eine Dosis Cookie-Sirup
(oder etwas Gleichartiges)
hinzufügen. Die Funktion
«aufgeschäumte Milch» einschalten.
Ein paar zerbröselte Cookies
auf dem Boden eines Glases
verteilen.
Sobald der Milchaufschäumzyklus abgeschlossen wurde,
die Milch in das Glas einfüllen.
Émietter des cookies au
chocolat et saupoudrer votre
boisson.
Un vrai régal !
Astuce : décorer l’intérieur
du verre avec du chocolat
fondu ou de la pâte à tartiner
au chocolat pour obtenir un
résultat encore plus gourmand.
Das Getränk mit ein paar
Schoko-Cookie-Stückchen
dekorieren.
Unwiderstehlich lecker!
Tipp: Noch größere Naschkatzen können das Glasinnere
mit geschmolzener Schokolade oder mit Schokopaste
überziehen.
L AT T E B L A N C A U X C O O K I E S
W E I S S E L AT T E M I T C O O K I E S
16
17
Verre
Glas
Noir glacé
Eiskaffee
Ingrédients
Zutaten
FR
Préparer le café, de
préférence, avec un café
fraîchement moulu.
Verser ensuite le café dans
un beau verre à Martini en y
ajoutant quelques glaçons.
Glaçons
Verser une bonne quantité de
glaçons dans un grand shaker.
Kaffee
Verser rapidement le café sur
les glaçons pour le refroidir le
plus vite possible (cela permet
de mieux en préserver le goût).
Astuce : ajouter du lait dans
le shaker avant de secouer
pour adoucir la préparation et
obtenir un caféccino froid.
Café
Eiswürfel
Deuxième astuce : faire des
glaçons au café.
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
DE
Den Kaffee zubereiten.
Vorzugsweise frisch gemahlenen Kaffee verwenden.
Einige Eiswürfel in einen
großen Shaker füllen.
Den Kaffee rasch über die
Eiswürfel gießen, damit
er so schnell wie möglich
abkühlt (auf diese Weise wird
der Geschmack am besten
konserviert).
Den Kaffee anschließend
zusammen mit ein paar
Eiswürfeln in ein schönes
Martiniglas füllen.
Tipp: Für einen milderen
Geschmack vor dem Schütteln
Milch in den Shaker füllen –
auf diese Weise entsteht ein
kalter KaɈeeccino.
Noch ein Tipp: Eiswürfel aus
KaɈee zubereiten.
NOIR GLACÉ
EISKAFFEE
18
19
Tasse
Tasse
Latte au miel
Honig Latte
Ingrédients
Zutaten
Café
250 ml de lait froid
1 c. à c. de miel
Kaffee
250 ml kalte Milch
1 TL Honig
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
«Easy Latte Macchiato»
«Easy Latte Macchiato»
FR
Préparer le café, de
préférence, avec un café
fraîchement moulu.
Verser les 250 ml de lait froid
dans le mousseur à lait. Lancer
la fonction «lait moussé».
Le café et le lait devraient être
prêts quasiment en même
temps.
Verser le lait en premier
dans la tasse. Laisser le lait
se reposer pendant environ
30 sec., puis verser le café
avec la cuillère «Easy Latte
Macchiato» aÄn de créer une
jolie couche de café sous la
mousse.
DE
Den Kaffee zubereiten.
Vorzugsweise frisch gemahlenen Kaffee verwenden.
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen.
Die Funktion «aufgeschäumte
Milch» einschalten.
Kaffee und Milch sollten fast
gleichzeitig fertig sein.
Zuerst die Milch in die
Tasse füllen. Die Milch etwa
30 Sekunden ruhen lassen und
anschließend den Kaffee mit
dem «Easy Latte Macchiato»Löffel hinzufügen, damit sich
eine schöne Kaffeeschicht
unter dem Schaum bildet.
Prendre une cuillère à café
de miel et répartir le miel sur
toute la surface du lait. Doser
la quantité de miel selon vos
envies.
Savourer !
Astuce : pour ceux qui aiment
les boissons bien sucrées,
chauffer le miel avec le lait
directement dans le récipient
lorsque vous préparez la
mousse. En mélangeant ainsi
le miel avec le lait, vous
obtiendrez un goût de miel
p ro n o n c é d a n s t o u t e l a
boisson.
Einen Teelöffel Honig über der
gesamten MilchschaumoberÅäche verteilen. Die Honigmenge
nach Belieben dosieren.
Jetzt heißt es genießen!
Tipp: Alle LiebhaberInnen
von relativ süßen Getränken
können den Honig zusammen mit der Milch direkt beim
Aufschäumen im Behälter
erwärmen. Auf diese Weise
erhält das Getränk einen
ausgeprägteren Honiggeschmack.
L AT T E A U M I E L
H O N I G L AT T E
20
21
Verre
Glas
Café Latte Macchiato
Latte Macchiato
Ingrédients
Zutaten
250 ml de lait froid
Café
250 ml kalte Milch
Kaffee
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
FR
Choisir un verre
allongé, plus étroit à la base.
Proportions dans le verre :
1/5 de café, 3/5 de lait et 1/5
de mousse. Le dosage est
presque le même que celui du
Café Latte, mais il sera versé
par couches et aura donc un
goût de café plus prononcé.
Verser d’abord le lait dans
le verre en le remplissant
à ras bord. Laisser le lait se
reposer pendant 30 secondes,
puis verser le café au milieu
du lait en utilisant la cuillère
«Easy Latte Macchiato». Vous
obtiendrez une boisson avec
un bel eɈet contrasté.
Préparer le café, de préférence,
avec un café fraîchement
moulu.
Savourer !
Verser les 250 ml de lait froid
dans le mousseur à lait. Lancer
la fonction «lait moussé».
Astuce : décorer la surface
avec du miel, du chocolat ou
du cacao en poudre.
Le café et le lait devraient être
prêts quasiment en même
temps.
«Easy Latte Macchiato»
«Easy Latte Macchiato»
DE Es wird ein längliches
Glas benötigt, das nach unten
hin schmaler wird. Mengenverhältnis im Glas: 1/5 Kaffee, 3/5
Milch und 1/5 Milchschaum.
Es handelt sich fast um dieselbe
Dosierung wie für den Caffe
Latte, hier wird jedoch mit
Schichten gearbeitet, weshalb
der Kaffee deutlicher zu
schmecken ist.
Den Kaffee zubereiten. Vorzugsweise frisch gemahlenen
Kaffee verwenden.
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen.
Die Funktion «aufgeschäumte
Milch» einschalten.
Kaffee und Milch sollten fast
gleichzeitig fertig sein.
Zuerst die Milch bis zum Rand
in das Glas einfüllen. Die Milch
30 Sekunden ruhen lassen
und anschließend den Kaffee
mithilfe des «Easy Latte
Macchiato»-Löffels in die Mitte
der Milch gießen. Auf diese
Weise entsteht ein Getränk mit
einem tollen Kontrasteffekt.
Jetzt heißt es genießen!
Tipp: Die Oberfläche mit
Honig, Schokolade oder
Kakaopulver dekorieren.
C A F É L AT T E M A C C H I AT O
L AT T E M A C C H I AT O
22
23
Verre
Glas
Ingrédients
Zutaten
Café
250 ml de lait froid
50 g de chocolat noir,
ou au lait, ou blanc,
selon vos envies
Kaffee
250 ml kalte Milch
50 g dunkle, weiße oder
Milchschokolade,
je nach Geschmack
Choco Latte
Schoko Latte
FR
Préparer le café, de
préférence, avec un café
fraîchement moulu.
Verser les 250 ml de lait froid
dans le mousseur à lait. Lancer
la fonction «lait moussé».
Le café et le lait devraient être
prêts quasiment en même
temps.
Déposer les morceaux de
chocolat (noir, lait, blanc ou
noisettes, etc.) au fond de
votre verre.
Laisser le lait se reposer
pendant environ 30 secondes,
puis verser le café avec la
cuillère «Easy Latte Macchiato».
Pour bien mélanger les
différentes saveurs, remuer
énergiquement le tout avec
une cuillère.
Astuce : essayer le chocolat
à la menthe pour une touche
rafraîchissante.
Verser le lait moussé directement
dans le verre sur la barre
chocolatée.
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
DE
Den Kaffee zubereiten.
Vorzugsweise frisch gemahlenen Kaffee verwenden.
«Easy Latte Macchiato»
«Easy Latte Macchiato»
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen.
Die Funktion «aufgeschäumte
Milch» einschalten.
Kaffee und Milch sollten fast
gleichzeitig fertig sein.
Die Schokostückchen (dunkle,
weiße, Milch- oder Nussschokolade usw.) auf dem Glasboden verteilen.
Den Milchschaum direkt über
die Schokolade in das Glas
gießen.
Die Milch etwa 30 Sekunden
ruhen lassen und anschließend
den Kaffee mit dem «Easy Latte
Macchiato»-Löffel hinzufügen.
Um die unterschiedlichen
Aromen gut zu mischen, das
Ganze energisch mit einem
Löffel umrühren.
Tipp: Mit PfeɈerminzschokolade ausprobieren für einen
Hauch von Frische.
C H O C O L AT T E
S C H O K O L AT T E
24
25
Verre
Glas
Ingrédients
Zutaten
Café
250 ml de lait froid
Menthe fraîche
et/ou sirop de menthe
Kaffee
250 ml kalte Milch
Frische Minze
und/oder Minzsirup
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
«Easy Latte Macchiato»
«Easy Latte Macchiato»
Latte Menthe
Latte Minze
FR
Préparer le café, de
préférence, avec un café
fraîchement moulu.
Laver et hacher quelques
feuilles de menthe fraîche.
Verser les 250 ml de lait froid
dans le mousseur à lait et
rajouter les feuilles de menthe
hachées. Lancer la fonction
«lait moussé».
Le café et le lait devraient être
prêts quasiment en même
temps.
Pour obtenir un goût de
menthe plus sucré et plus
prononcé, ajouter du sirop de
menthe.
DE
Den Kaffee zubereiten.
Vorzugsweise frisch gemahlenen Kaffee verwenden.
Ein paar frische Minzblätter
waschen und klein hacken.
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen und
die klein gehackten Minzblätter
hinzufügen. Die Funktion
«aufgeschäumte Milch» einschalten.
Kaffee und Milch sollten fast
gleichzeitig fertig sein.
Um den Minzgeschmack zu
verstärken und für zusätzliche
Süße etwas Minzsirup hinzufügen.
Verser le lait dans le verre
haut résistant à la chaleur
en le remplissant de mousse
à ras bord. Laisser le lait se
reposer pendant environ
30 secondes. Verser le café
dans le verre avec la cuillère
«Easy Latte Macchiato». Pour
finir, déposer une feuille de
menthe fraîche sur la boisson.
Pour un côté plus croustillant,
saupoudrer de sucre en
poudre.
Astuce : pour une version
rapide de cette boisson,
utiliser du sirop de menthe et
le verser simplement dans le
lait avant de le faire mousser.
Die Milch in das hohe, hitzebeständige Glas gießen und bis
zum Rand mit Milchschaum
auffüllen. Die Milch etwa
30 Sekunden ruhen lassen.
Den Kaffee mit dem «Easy
Latte Macchiato»-Löffel in das
Glas gießen. Zum Abschluss
das Getränk mit einem Blatt
frische Minze dekorieren. Wer
es Knusprig mag, kann das
Getränk mit etwas Zucker
bestreuen.
Tipp: Für eine Schnellversion
einfach etwas Minzsirup vor
dem Aufschäumen in die
Milch gießen.
L AT T E M E N T H E
L AT T E M I N Z E
26
27
Bol
Trinkschale
Mousse de caramel
Karamell-Mousse
F R Choisir un bol haut. Vous
Ingrédients
Zutaten
Café
250 ml de lait froid
1 blanc d’œuf
1 c. à c. de caramel
liquide
Kaffee
250 ml kalte Milch
1 Eiweiß
1 TL Åüssiger Karamell
Diɉculté
Schwierigkeitsgrad
«Easy Latte Macchiato»
«Easy Latte Macchiato»
pouvez préparer cette boisson
avec du caramel liquide maison
ou «prêt à l’emploi». Une fois
que votre caramel est prêt, vous
pouvez en diluer la moitié pour
en faire une substance plus
liquide. Ce caramel plus liquide
peut être ajouté au lait avant de le
faire chauɈer et mousser pour lui
donner un bon goût de caramel.
Le reste du caramel peut être
utilisé pour décorer et/ou pour
ajouter une dernière couche de
caramel sur le dessus de votre
boisson.
Pour créer votre mousse de
caramel : verser 250 ml de lait
froid dans votre mousseur à lait. Y
ajouter un blanc d’œuf frais avec
une cuillère à café de caramel
liquide. Lancer la fonction «lait
DE
Eine hohe Trinkschale
auswählen. Dieses Getränk
kann mit hausgemachtem
oder gebrauchsfertigem
Flüssigkaramell zubereitet werden.
Sobald der Karamell fertig ist, die
Hälfte mit Wasser verdünnen,
um ein etwas Åüssigeres Produkt
zu erhalten. Dieser flüssigere
Karamell kann vor dem Erwärmen
und Aufschäumen in die Milch
gegeben werden, um dieser einen
herrlichen Karamellgeschmack zu
verleihen. Den restlichen Karamell
zum Dekorieren oder als oberste
Karamellschicht des Getränks
verwenden.
Für die Karamell-Mousse:
250 ml kalte Milch in den
Milchaufschäumer gießen. Ein
frisches Eiweiß und einen Teelöffel
Flüssigkaramell hinzufügen. Die
Funktion «aufgeschäumte Milch»
moussé». Vous obtiendrez une
mousse de caramel bien ferme et
très savoureuse. Verser la mousse
dans le bol jusqu’à ras bord.
Laisser le lait se reposer pendant
environ 30 secondes, puis verser
le café avec la cuillère «Easy Latte
Macchiato».
Recette pour un délicieux caramel
à base de sucre et d’eau : prendre
une casserole bien propre et y
ajouter de l’eau et du sucre en
poudre ou en morceaux. Faire
chauɈer l’eau et porter doucement
à ébullition, jusqu’à ce que le
liquide épaississe et caramélise.
Variante : pour une version moins
sophistiquée, suivre la recette mais
sans ajouter le blanc d’œuf frais.
einschalten. Auf diese Weise
entsteht eine feste und wunderbar
schmackhafte Karamell-Mousse.
Die Trinkschale bis zum Rand mit
der Mousse befüllen. Die Milch
etwa 30 Sekunden ruhen lassen
und anschließend den Kaffee mit
dem «Easy Latte Macchiato»Löffel hinzufügen.
Rezept für einen köstlichen
Karamell aus Zucker und
Wasser: Für diesen leckeren
Karamell Wasser und Kristalloder Würfelzucker in einen Topf
geben. Das Wasser erwärmen
und langsam zum Kochen bringen
bis die Flüssigkeit verdickt und
karamellisiert.
Variante: Für eine etwa einfachere
Version kann das Rezept auch
ohne die Zugabe von frischem
Eiweiß ausgeführt werden.
MOUSSE DE CARAMEL
KARAMELL-MOUSSE
28
29

Documentos relacionados