4 IKA Newsletter pdf - olympiade-der

Transcrição

4 IKA Newsletter pdf - olympiade-der
Sollte der Newsletter nicht richtig angezeigt werden. Hier geht es zur online-Ansicht.
News about IKA/Culinary Olympics 2016
IK A 2 0 1 6 -O ly mp ia d e d e rK ö c h e IK A 2 0 1 6 O ly mp ia d e d e rK ö c h e
4. Newsletter
Season`s greetings
We can look back on a successful, active year in 2015 and
jointly look forward to an exciting 2016 with the next
Culinary Olympics. We want to thank you for your trust,
loyalty and the great cooperation.
I wish you a pleasant holiday season and a good start to
the year 2016!
Frohe Festtage
„Auf ein erfolgreiches und aktives Jahr 2015 können wir
zurückblicken und uns gemeinsam freuen auf ein
spannendes IKA-Jahr 2016. Bedanken möchten wir uns für
Ihr Vertrauen, Ihre Treue und die angenehme
Zusammenarbeit.
Ich wünsche Ihnen frohe Festtage und einen guten Start
ins Jahr 2016!
Andreas Becker
VKD-President
Who will create the most beautiful pumpkin?
Organisator:
Verband der Köche
Deutschlands e.V.
Steinlestrasse 32
You have until July 31, 2016 to register for the live
vegetable carving competition at the IKA/Culinary
Olympics. You will have three hours to carve unforgettable
creations from pumpkin. In addition to the famous autumn
vegetable, you may use up to five other vegetable
varieties to carve out your beautiful showpieces.
Regardless of profession, age or nationality, anybody who
enjoys using knives and pumpkins may participate in this
competition.
Wer kreiert den schönsten Kürbis?
Bis zum 31.Juli 2016 müssen Sie sich für den LiveGemüseschnitzwettbewerb der IKA/Olympiade der Köche
angemeldet haben. Schnitzen Sie innerhalb von drei
Stunden unvergessliche Anblicke aus Kürbis. Neben
Schnitzkunst aus dem bekannten Herbstgewächs, dürfen
optional bis zu fünf weitere Gemüsesorten genutzt werden.
Unabhängig von Beruf und Alter oder Staatsangehörigkeit
darf Jeder/Jede teilnehmen, der Spaß am Umgang mit
Messern und Kürbis hat.
Are you all set?
Have you already booked the hotel accommodation for
your team? Whereabouts in the vicinity of Erfurt will you
prepare your show platters? If it is easy for you to answer
these questions, you should definitely contact Beate
Teichmann at [email protected]. Please tell Mrs.
Teichmann the name of your hotel and the name of your
preparation kitchen.
Steinlestrasse 32
60596 Frankfurt am Main
VKD-Vorstand:
Präsident
Andreas Becker
+49 651 945 1224
[email protected]
VKD-Geschäftsführerin:
Felizitas Laun
+49 69/63 00 06-0
[email protected]
Projektleiterin IKA:
Beate Teichmann
+49 69/63 00 06-13
[email protected]
Facebook
Newsletter
weiterempfehlen
Sponsors:
To ensure all arrangements for the IKA/Culinary Olympics
run smoothly, it is important to know in time if the hotels’
reserved contingencies and preparation kitchen facilities
will actually be used by the culinary teams. The German
Chefs Association (VKD) can only help find hotel rooms and
kitchens if the individual teams get in touch with the VKD’s
office. Of course you can also contact Ms. Teichmann, if
you do not have rooms or kitchens up to now.
Alles im grünen Bereich?
Haben Sie schon Hotelzimmer für Ihr Team? Wo werden Sie
in Erfurt und Umgebung Ihre Plattenschau vorbereiten?
Falls Ihnen die Beantwortung dieser beiden Fragen leicht
fällt, sollten Sie unbedingt mit Beate Teichmann
([email protected]) Kontakt aufnehmen. Bitte
teilen Sie Frau Teichmann mit wo Sie übernachten und
welche Küche Sie nutzen.
Für die reibungslose Organisation der IKA/Olympiade der
Köche ist es sehr wichtig frühzeitig zu wissen, inwieweit
das Hotelzimmer- und Vorbereitungsküchen-Kontingent
des VKD von den Mannschaften genutzt wird. Hilfestellung
des VKD bei der Suche nach Zimmern und Küchen ist nur
dann gewährleistet, wenn die einzelnen Teams sich bei der
VKD-Geschäftsstelle melden! Selbstverständlich können
Sie sich auch an Frau Teichmann wenden, wenn Sie noch
keine Zimmer oder Küchen haben.
Don’t miss any of the culinary events
Ticket and menu reservations made easy. Buy the
entrance tickets and menus of the different nations direct
from the Messe Erfurt ticket store next year. This way, you
won’t miss any of the highlights of the 24th IKA/Culinary
Olympics. We recommend you secure your menu tickets in
time, as we know from experience that some of the
Cederroth AB
Cool Compact GmbH
KRONEN GmbH
national teams’ menus sell out rather quickly.
Kein kulinarisches Ereignis verpassen
Ticket und Menübestellung leicht gemacht. Erwerben Sie
die Eintrittskarten und die Nationen-Menüs ab kommenden
Jahr 2016 im Ticketshop der Messe Erfurt. So verpassen
Sie kein Highlight der 24. IKA/Olympiade der Köche.
Unbedingt rechtzeitig die Menütickets sichern, denn aus
Erfahrung sind viele Nationalmannschaften schnell
ausgebucht.
31.03.2016:
Registration deadline regional teams/Anmeldeschluss
Regionalmannschaften
31.07.2016:
Registration deadline individuals/Anmeldeschluss der
Einzelaussteller
Registration deadline vegetable carving
competition/Anmeldeschluss Gemüseschnitzwettbewerb
21.10.2016 in Erfurt:
Afternoon "Parade of Nations"/Nachmittag, "Einmarsch
der Nationen"
22.10.-25.10.2016 in Erfurt:
Days of competition/Wettkampftage
26.10.2016 in Erfurt:
Ab 10.00 Uhr Award Ceremony/Siegerehrung
Responsible for the publication of this mailing: Verband der Köche Deutschlands e.V. – Steinlestr. 32 –
60596 Frankfurt am Main, German, Tel. +49 69 630006-0, ----– www.vkd.com------Press Spokeswoman Deborah Schumann: +49 69/63 00 06-12, [email protected]
Dieses Mailing wird herausgegeben und verantwortet vom:
Verband der Köche Deutschlands e.V. – Steinlestr. 32 – 60596 Frankfurt am Main
Telefon +49 69 630006-0, –---- www.vkd.com ----Pressesprecherin: Deborah Schumann, +49 69/63 00 06-12, [email protected]
All information subject to change/Alle Angaben ohne Gewähr.
Your contact data was sourced from the address databank of the Verband der Köche (VKD – German
Chefs’ Association). You have the right at any time to object to your data being used by the VKD.
Ihre Kontaktdaten wurden der Adressdatenbank des Verbandes der Köche (VKD) entnommen.
Sie haben das Recht, jederzeit der Verwendung Ihrer Daten durch den VKD zu widersprechen.
If you do not wish to receive any more newsletters, please click here to unsubscribe/ Möchten Sie in
Zukunft keinen Newsletter mehr erhalten? Dann bitte hier klicken Abmelden
Photo: Alex Neumayer