Posada«-Lied Herbergssuchende Wirt
Transcrição
Posada«-Lied Herbergssuchende Wirt
weihnachtsheft_29 23.11.2007 11:12 Uhr Seite 46 Gebete und Gedanken »Posada«-Lied Herbergssuchende En el nombre del cielo Os pido posada Pues no puede andar Mi esposa amada No seas inhumano Tennos caridad Que el dios de los cielos Te lo premiará Venimos Rendidos Desde Nazareth Yo soy carpintero De nombre José Posada te pide Amado casero Por solo una noche La reina del cielo 46 Im Namen des Himmels bitte ich euch um Unterkunft, denn meine geliebte Frau Wirt kann nicht mehr weitergehen. Aquí no es mesón. Sigan adelante Pues no puedo abrir. No sea algún tunante. Hier ist keine Herberge! Ya se pueden ir Y no molestar Porque si me enfado Os voy a apalear Geht doch weiter No me importa el nombre. Dejenme dormir Pues que yo les digo Que no hemos de abrir Mir ist der Name egal, Pues si es una reina Quien lo solicita Cómo es que de noche Anda tan solita? Wenn es eine Königin ist, Geht weiter, denn ich kann nicht aufmachen, was, wenn Sie ein Gauner sind? Sei nicht unmenschlich, habe Mitleid mit uns! Denn der Gott des Himmels wird dich dafür belohnen. und belästigt mich nicht! Denn wenn ich böse werde, werde ich euch verprügeln. Wir kommen aus Nazareth und sind sehr geschafft, ich bin Zimmermann, mit Namen Josef. Dich bittet um Unterkunft, lasst mich nur schlafen, denn ich sage euch doch, dass wir nicht öffnen werden. lieber Hausherr, für nur eine Nacht, die Königin des Himmels. Feliz Navidad – Weihnachtsbräuche aus Lateinamerika die dies erbittet, wieso läuft sie dann nachts so alleine herum? ADVENIAT weihnachtsheft_29 23.11.2007 11:12 Uhr Seite 47 Gebete und Gedanken Mi esposa es María Es reina del cielo Y madre va a ser Del divino verbo Dios pague señores Vuestra caridad Y que os colme el cielo De felicidad Meine Frau ist Maria, die Königin des Himmels, und sie wird Mutter werden des Göttlichen Wortes. Eres tu José? Tu esposa es María? Entren, peregrinos No los conocía. Bist du Josef? Dichosa la casa Que alberga este día A la vírgen pura La hermosa María. Glücklich das Haus, Deine Frau ist Maria? Kommt herein, Pilger, ich hatte euch nicht erkannt. Gott belohne euch, Leute, eure Barmherzigkeit, und der Himmel soll euch mit Glück überhäufen. das an diesem Tag beherbergt die unbefleckte Jungfrau, die schöne Maria. Aus Mexiko Das »Posada«-Lied: ADVENIAT Feliz Navidad – Weihnachtsbräuche aus Lateinamerika 47