UPOWA¯NIENIE BEZPOŒREDNIEGO DO DZIA£ANIA W FORMIE
Transcrição
UPOWA¯NIENIE BEZPOŒREDNIEGO DO DZIA£ANIA W FORMIE
UPOWA¯NIENIE DO DZIA£ANIA W FORMIE PRZEDSTAWICIELSTWA BEZPOŒREDNIEGO Upowa¿niam na podstawie Rozporz¹dzenia Rady (EWG) Nr 2913/92 art. 5 ustanawiaj¹cego Wspólnotowy Kodeks Celny Agencjê Celn¹: AGENCJA CELNA KUNOW TRANS Sp. z o.o. Przejœcie Graniczne Jêdrzychowice 59-900 ZGORZELEC Skr.poczt.136 do podejmowania na rzecz: (nazwa i siedziba osoby udzielaj¹cej upowa¿nienia + EORI Nr + VAT Nr) nastêpuj¹cych czynnoœci zwi¹zanych z dokonywaniem obrotu towarowego z zagranic¹: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Badania towarów i pobierania próbek przed dokonaniem zg³oszenia celnego, Przygotowania niezbêdnych dokumentów i dokonywania zg³oszenia celnego, Uiszczania nale¿noœci celnych przywozowych lub celnych wywozowych oraz innych op³at, Podejmowania towarów po ich zwolnieniu, Sk³adania zabezpieczenia kwoty wynikaj¹cej z kwoty d³ugu celnego, Wnoszenie odwo³añ i innych wniosków podlegaj¹cych rozpatrzeniu przez organy celne, Sk³adanie i odbiór z urzêdu celnego decyzji, postanowieñ, EUR.1, œwiadectw pochodzenia i innych dokumentów. 8. Do sk³adania i podpisywania wniosków o rejestracjê i aktualizacjê danych w Podsystemie Danych Referencyjnych PDR oraz sk³adania i podpisywania oœwiadczeñ z tym zwi¹zanych. Prawo do wykonywania wy¿ej wymienionych czynnoœci przynale¿y do wszystkich agentow celnych AGENCJI CELNEJ KUNOW TRANS, bez wzglêdu na rotacje kadrowe. Jednoczeœnie wyra¿am zgodê na udzielenie dalszego upowa¿nienia stosownie do art. 77 Ustawy Prawo Celne. Towar niewyszczególniony w Rozporz¹dzeniu Rady (WE) Nr 428/2009 jako produkt podwójnego zastosowania. Towar nieobjêty embargiem lub (Zgodnie) z pozwoleniem wywozu nr: Niniejsze upowa¿nienie ma charakter sta³y terminowy do dnia jednorazowy Odpowiednie zakreœliæ. (W przypadku gdy nic nie zostanie zakreœlone, upowa¿nienie uznane za udzielone a¿ do odwo³ania.) Miejscowoœæ i data Piecz¹tka firmy i podpis Podpis upowa¿niaj¹cego zgodnie z KRS (rowniez literami drukowanymi) Potwierdzenie przyjêcia upowa¿nienia Data i podpis agenta celnego dzia³aj¹cego w imieniu AGENCJI CELNEJ KUNOW TRANS 11/2012 Im Sinne von Art. 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften bevollmächtigen wir die Zollspedition: AGENCJA CELNA KUNOW TRANS Sp. z o.o. Przejœcie Graniczne Jêdrzychowice 59-900 ZGORZELEC Skr.poczt.136 in unserem Namen: (Firmenname und Anschrift des Vollmachtgebers + EORI Nr + VAT Nr) FE die folgenden Tätigkeiten im Bereich des internationalen Warenverkehrs zu übernehmen: Prüfung der Waren und Entnahme von Warenproben vor der Zollabfertigung, Alle notwendigen Dokumente vorzubereiten und den Zollantrag zu stellen, Zahlung von Ein- oder Ausfuhrzollabgaben sowie anderen Abgaben und Gebühren, Die Waren nach der Verzollung und Überlassung durch den Zoll zu übernehmen, Bereitstellung von Zollsicherheitsleistungen, Einsprüche einzulegen und andere Anträge bei den Zollbehörden zu stellen, Einreichung und Zustellung von Entscheidungen und Beschlüssen der Zollstellen, von EUR.1, Zertifikaten und anderen Dokumenten. 8. Einreichung und Bestätigung der Anträge auf Eintragung und Aktualisierung der Daten im PDR System sowie der damit verbundenen Erklärungen. Ü LL H IL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Alle Zollagenten der AGENCJA CELNA KUNOW TRANS sind berechtigt, die o.g. Tätigkeiten auszuüben, unabhängig von möglichem Schichtbetrieb. U SF Der Bevollmächtigte hat das Recht, Untervollmacht im Sinne von Art. 77 des Polnischen Zollgesetzes zu erteilen. Die Waren sind nicht in der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 gelistet (DUAL-USE-VO). A Keine Embargoware oder mit Ausfuhrgenehmigung Nr.: Die Gültigkeit der vorliegenden Vollmacht ist Unbefristet befristet bis Einmalig Zutreffendes bitte ankreuzen. (Wenn nicht angekreuzt, gilt die Vollmacht als bis auf Widerruf erteilt.) Ort / Datum Firmenstempel / Unterschrift Unterschrift eines lt. HRB vertretungsberechtigten Organs (auch in Druckbuchstaben) Bestätigung über die Annahme der Vollmacht Datum / Unterschrift des Zollagenten, handelnd im Namen der AGENCJA CELNA KUNOW TRANS 11/2012 E FÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHI VOLLMACHT ZUR DIREKTEN VETRETUNG LLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILF LFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜ AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUSFÜLLHILFE AUS According to art. 5 of the Council Regulation(EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code we hereby execute the power of attorney to customs agency: AGENCJA CELNA KUNOW TRANS Sp. z o.o. Przejœcie Graniczne Jêdrzychowice 59-900 ZGORZELEC Skr.poczt.136 to act on our behalf: P (name and addres of the party granting this power of attorney + EORI No + VAT No) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. IN -H EL to do the following activities related to international trade: Examination of goods and taking samples in front of customs clearance, Preparing the necessary documents and requesting for customs clearance, Payment of import or export customs duties and other fees or charges, Taking over the goods after they have been customs cleared and released by customs authorities, Providing the guarantee for the amount of customs debt, Submitting appeals and other requests to be considered by customs authorities, Submitting and receiving of decisions from customs authorities, resolutions, EUR.1, certificates and other documents. 8. Submitting and signing of applications for registration and updating of the informations in the PDR-system as well as related to this statements. LL - The right to perform the above mentioned activities is given to all customs agents of AGENCJA CELNA KUNOW TRANS, without any regard to possible staff rotation. We also agree, that the power of attorney can be subsequently granted to other parties according to art. 77 of the Polish Customs Law. The goods are not listed in the Council Regulation (EC) No 428/2009 (dual-use items). FI Non-embargoed goods or with export licence No: The validity of this power of attorney is permanent expires on is for single action only Please cross where applicable. (If nothing is crossed, this power of attorney is permanent valid until cancelled.) Place and date Confirmation of acceptance of this power of attorney Date and signature of the customs agent acting on behalf of the customs agency Stamp and signature Signature by an authorized representative according to the Trade Register (also in block letters) 11/2012 HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FI POWER OF ATTORNEY TO ACT AS DIRECT REPRESENTATIVE N-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN- LL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-IN-HELP FILL-I