Klunker/Schmitt-Nilson/Hirsch Power of Attorney I/We do hereby

Transcrição

Klunker/Schmitt-Nilson/Hirsch Power of Attorney I/We do hereby
Klunker/Schmitt-Nilson/Hirsch
Power of Attorney
Vollmacht
I/We do hereby authorize the association of representatives
Der Vertretergemeinschaft
Patentanwälte
Klunker.Schmitt-Nilson.Hirsch
Destouchesstr. 68
80796 München
Deutschland/Germany
and in particular the patent attorneys
Dipl.-Ing.
Dipl.-Ing.
Dipl.-Wi.-Ing.
Dr. rer. nat.
Dr. rer. nat.
Patentanwälte
Klunker.Schmitt-Nilson.Hirsch
Destouchesstr. 68
80796 München
Deutschland/Germany
und insbesondere den Patentanwälten
Dipl.-Ing.
Dipl.-Ing.
Dipl.-Wi.-Ing.
Dr. rer. nat.
Dr. rer. nat.
Jochen Höhfeld
Robert A. Schraud
Stefan C. Waibel
Volker Metzler
Karl-Heinz Wohlfrom
Jochen Höhfeld
Robert A. Schraud
Stefan C. Waibel
Volker Metzler
Karl-Heinz Wohlfrom
in the matter of
wird hiermit in Sachen
to act for me/us in all proceedings before national and international authorities and law courts as well as arbitration
courts, in particular the German Patent and Trademark
Office (DPMA), Federal Patent Court (BPatG), District
Court (LG), High Court (OLG), Federal Supreme Court
(BGH) and World Intellectual Property Organization
(WIPO) and to make declarations and conclude legal
transactions in this context.
Vertretervollmacht erteilt für die Durchführung von sämtlichen Verfahren vor nationalen und internationalen Behörden
und ordentlichen Gerichten sowie Schiedsgerichten, insbesondere vor dem Deutschen Patent- und Markenamt
(DPMA), Bundespatentgericht (BPatG), Landgericht (LG),
Oberlandesgericht (OLG), Bundesgerichtshof (BGH) sowie
der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO), einschließlich der Abgabe von Erklärungen und den Abschluß
von Rechtsgeschäften in diesem Zusammenhang.
This Power of Attorney shall also apply to civil disputes
and to negotiations and the conclusion of legal transactions with third parties as well as declarations to third
parties. It further includes the authorisation to demand for
penalties.
Die Vertretervollmacht gilt auch für bürgerliche Rechtstreitigkeiten sowie für Verhandlungen und den Abschluß von
Rechtsgeschäften mit Dritten sowie für Erklärungen gegenüber Dritten. Sie umfasst des Weiteren die Bevollmächtigung zur Stellung von Strafanträgen.
This Power of Attorney shall extend particularly to obtaining, asserting, defending and nullifying property rights and
property right applications, including the power to terminate the proceedings,in particular to limit or abandon the
property right or property right application and to withdraw
a court action, appeal or legal remedy.
Diese Vollmacht erstreckt sich insbesondere auf die Erwirkung, Durchsetzung, Verteidigung und Vernichtung von
Schutzrechten und Schutzrechtsanmeldungen einschließlich
der Befugnis, das Verfahren zu beenden, insbesondere das
Schutzrecht oder die Schutzrechtsanmeldung zu beschrän-ken oder aufzugeben und eine Klage, ein Rechtsmittel oder einen Rechtsbehelf zurückzunehmen.
This Power of Attorney also includes the power to receive
payments on behalf of the client.
Diese Vollmacht erstreckt sich auch auf die Befugnis, Zahlungen für den Auftraggeber in Empfang zu nehmen.
The authorized representatives are entitled to grant
Powers of Substitution.
Die Bevollmächtigten sind berechtigt, Untervollmachten zu
erteilen.
This Power of Attorney shall also extend to patent attorneys and attorneys at law joining the association of representatives at a later time as well as to an administrator
(trustee, liquidator).
Diese Vollmacht gilt auch für einen später in die Vertretergemeinschaft eintretenden Patentanwalt oder Rechtsanwalt
sowie für einen Praxisverweser (Treuhänder, Abwickler).
The place of venue for all claims arising from the legal relationship existing by virtue of this Power of Attorney is
the location of the office of the association of representatives.
Gerichtsstand für alle Ansprüche aus dem der Vollmacht zugrundeliegenden Rechtsverhältnis ist der Ort der Kanzlei der
Vertretergemeinschaft.
Place, date:
Ort, Datum:
Signature(s):
Unterschrift(en):
On behalf of (company):
Für (Unternehmen):
Full name of signing person(s):
Vollst. Name des /der Unterzeichnenden:
Position in company:
Position im Unternehmen: