A9900259 - Speed Triple 1050 - Racing Exhaust System
Transcrição
A9900259 - Speed Triple 1050 - Racing Exhaust System
Montageanweisungen: Speed Triple 1050 Arrow Race Auspuffanlage - A9600195 Warnung Auf öffentlichen Straßen darf der Arrow Auspuffsatz nicht verwendet werden. Die Verwendung dieses Auspuff-Montagesatzes auf öffentlichen Straßen ist illegal. Der Auspuff-Montagesatz entspricht nicht den lokalen Gesetzen und Bestimmungen. Eine Verwendung dieses Auspuff-Montagesatzes auf öffentlichen Straßen kann eine Strafverfolgung nach sich ziehen. Warnung Dieser Zubehör-Montagesatz ist ausschließlich für Triumph-Motorräder vom Typ Speed Triple 1050 konzipiert und sollte nicht an anderen Triumph-Modellen oder an Motorrädern anderer Hersteller montiert werden. Eine Montage dieses Zubehör-Montagesatzes an anderen Triumph-Modellen oder an Motorrädern anderer Hersteller kann sich unter Umständen auf Leistung, Stabilität und Fahrverhalten des Motorrads auswirken. Dies kann die Kontrolle des Fahrers über das Motorrad beeinträchtigen und zu einem Unfall führen. 3 7 5 6 8 13 12 2 1 11 15 13 12 14 10 4 9 T0004 4 Mitgelieferte Teile: 1. Krümmersammlereinheit . . . . . . . . . . 1 Stck. 9. Anschlussstück Lambda-Sonde. . . . . . .1 Stck. 2. Schalldämpfer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Stck. 10.Linsenkopfschraube M8 x 20 . . . . . . .1 Stck. 3. Schalldämpferhalterung . . . . . . . . . . . 1 Stck. 11.Linsenkopfschraube M8 x 30 . . . . . . .1 Stck. 4. Feder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stck. 12.Federring M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Stck. 5. Primärkrümmermuffe . . . . . . . . . . . . . 3 Stck. 13.Unterlegscheibe M8 . . . . . . . . . . . . . . .2 Stck. 6. Primärkrümmerflansch . . . . . . . . . . . . 3 Stck. 14.Sechskantmutter M8 . . . . . . . . . . . . . .1 Stck. 7. Krümmerdichtung . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Stck. 15.Verlängerungskabel Lambda-Sonde . .1 Stck. 8. Schalldämpferschelle . . . . . . . . . . . . . . 1 Stck. Veröffentlichung Nummer A9900259, Ausgabe 2, ADC 9489 © Triumph Designs Ltd 2010. 1 von 6 Warnung Auf die Renn-Auspuffanlage besteht eine Herstellergarantie von zwölf Monaten. Der Einbau der Speed Triple 1050 Arrow Race Auspuffanlage hat keinerlei Auswirkungen auf die Standardbedingungen der Triumph-Garantie. Warnung Lassen Sie stets von Triumph zugelassene Teile und Zubehörartikel montieren, und lassen Sie die Arbeiten und Umbauten stets durch einen ausgebildeten Mechaniker bei einem Triumph-Vertragshändler vornehmen. Die Montage von Teilen und Zubehörartikeln sowie das Vornehmen von Umbauten durch einen Mechaniker außerhalb von Triumph-Vertragshändler-Niederlassungen kann sich auf das Fahrverhalten, die Stabilität oder andere Aspekte des Betriebs des Motorrads auswirken und dadurch unter Umständen zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Warnung Stellen Sie für die Dauer der Arbeiten sicher, dass das Motorrad stabil steht und hinreichend auf einem Aufbockständer abgestützt ist, um ein Verletzungsrisiko durch Umstürzen des Motorrads zu vermeiden. Warnung Für den Einbau dieses Zubehör-Montagesatzes ist ein Drehmomentschlüssel mit einer bekannten und präzisen Kalibrierung zu verwenden. Sollte eine der Befestigungen nicht mit dem korrekten Drehmoment festgezogen werden, kann sich dies unter Umständen auf Leistung, Stabilität und Fahrverhalten des Motorrads auswirken. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Warnung Sollte der Motor vor kurzem noch gelaufen sein, ist die Auspuffanlage noch heiß. Geben Sie der Auspuffanlage genügend Zeit zum Abkühlen, bevor Sie Arbeiten an ihr oder in ihrer Nähe durchführen, da das Berühren von Teilen einer heißen Auspuffanlage zu Verbrennungen führen kann. HINWEIS • Vergewissern Sie sich vor dem Einbau dieses Zubehör-Montagesatzes, dass der Fahrzeugeigentümer über die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Warnhinweise in Kenntnis gesetzt worden ist. • Stellen Sie sicher, dass das Triumph Speed Triple 1050 Werkstatthandbuch beim Einbau dieses ZubehörMontagesatzes zum Nachschlagen zur Verfügung steht. • Lesen Sie sämtliche Anweisungen vollständig durch, bevor Sie mit Einbau und Einrichtung des ZubehörMontagesatzes beginnen, um sich mit den Funktionsmerkmalen des Montagesatzes und dem Einbauverfahren gründlich vertraut zu machen. 2 von 6 1. Bauen Sie Sitz, Batterie, Öl- und Motorkühler, Heckverkleidung, Kraftstofftank und AuspuffKrümmerrohr entsprechend den Anweisungen im Werkstatthandbuch aus. (Bewahren Sie dabei die sechs Krümmerrohrmuttern M8 zur späteren Wiederverwendung auf.) 2. Bauen Sie die linke und rechte hintere Fußrasten-Aufhängung vom Motorrad ab und bewahren Sie sie für den Fall auf, dass das Motorrad wieder in den ursprünglichen Zustand versetzt werden soll. 3. 4. 5. Bringen Sie die drei Primärkrümmermuffen am Zylinderkopf an und befestigen Sie sie mit Hilfe der mitgelieferten Primärkrümmerflansche und der von der Original-Auspuffanlage abgebauten Muttern M8 locker in der gezeigten Ausrichtung. 2 Lösen Sie den Stecker der Lambda-Sonde von der Anschlussverkabelung und entnehmen Sie die Sonde aus der Original-Auspuffanlage. Notieren Sie sich dabei die Kabelführung. Bewahren Sie sie zur späteren Wiederverwendung auf. Nehmen Sie die Auspuffdichtungen vom Zylinderkopf ab, entsorgen Sie sie und bringen Sie die mitgelieferten Auspuffdichtungen (mit zum Motor zeigenden Laschen) an. 1 1 3 cdyp1 1. Primärkrümmermuffe 2. Primärkrümmerflansch 3. Mutter M8 6. Legen Sie den Krümmer/SammlerZusammenbau an der Unterseite des Motors an und schieben Sie die Krümmerenden vollständig in die Primärkrümmermuffen. Befestigen Sie sie mit Hilfe der vorgesehenen Federn. 3 caoy 2 2 1. Zylinderkopf 2. Dichtungen 1 T0005 1. Auspuffkrümmer 2. Feder 3. Position Federbefestigungsloch 3 von 6 7. Entfernen Sie die Befestigungen der Fußrastenaufnahme und bringen Sie die neue Schalldämpferhalterung wie nachfolgend gezeigt in ihre Einbauposition zwischen Fußrastenaufnahme und Rahmen. 9. Legen Sie den Schalldämpfer an der Krümmersammlereinheit an und befestigen Sie ihn mit Hilfe der mitgelieferten Feder. Beim Einsetzen der Feder kann ein nicht benötigtes Stück Kabel oder Litze hilfreich sein, wie nachfolgend gezeigt. 1 2 1 3 T0006 2 T0008 1. Fußrastenaufnahme 2. Schalldämpferhalterung 8. Wenn sich die Schalldämpferhalterung in ihrer korrekten Position befindet, bringen Sie die Befestigungen der Fußrastenaufnahme wieder an und ziehen Sie sie fest. Anzugsmoment 27 Nm. 3 1. Schalldämpfer 2. Krümmersammlereinheit 3. Feder 10. Schieben Sie die Schalldämpferschelle über den Schalldämpfer und richten Sie sie wie gezeigt zur Halterung aus. Befestigen Sie sie mit Hilfe der mitgelieferten neuen Kopfschrauben M8 x 20 und Unterlegscheiben, aber ziehen Sie die Befestigung zu diesem Zeitpunkt noch nicht voll an. . 3 2 1 1 T0007 1. Fußrastenaufnahme 2. Schalldämpferhalterung 3. Befestigung 2 5 4 T0010 1. Schalldämpfer 2. Schalldämpferschelle 3. Schalldämpfer-Befestigungswinkel 4. Kopfschraube 5. Unterlegscheiben 4 von 6 11. Befestigen Sie den Schalldämpfer mit Hilfe der mitgelieferten neuen Kopfschraube M8 x 30, Unterlegscheiben und Mutter am Schalldämpferbefestigungspunkt. Ziehen Sie die Befestigung zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig fest. 14. Vergewissern Sie sich, dass die Auspuffanlage korrekt am Heckrahmen ausgerichtet ist. Ziehen Sie die Befestigung am Schalldämpferbefestigungspunkt mit einem Drehmoment von 27 Nm und die Befestigung der Schalldämpferschelle mit einem Drehmoment von 15 Nm fest. Einbau der Lambda-Sonde bei Modellen bis einschließlich FIN 281465. HINWEIS • Für Modelle bis einschließlich FIN 281465 wird ein Verlängerungskabel für die Lambda-Sonde benötigt. 2 1 15. Entfernen Sie das Messing- Anschlussstück vom Auspuff und bauen Sie die Lambda-Sonde wie nachfolgend gezeigt direkt in den Auspuff ein. Ziehen Sie die Sonde fest. Anzugsmoment 25 Nm. T0009 1. Schalldämpfer 2. Schalldämpferbefestigungspunkt 12. Klopfen Sie leicht mit einem Gummihammer gegen die Auspuffkrümmer um sicherzugehen, dass diese korrekt in den Krümmermuffen sitzen. 13. Ziehen Sie die Befestigungsmuttern 1-6 am vorderen Sammlerrohr-Befestigungspunkt in der nachfolgend angegebenen Reihenfolge mit einem Drehmoment von 19 Nm an. Ziehen Sie anschließend die Muttern 1 - 3 erneut mit einem Drehmoment von 19 Nm an. 1 T0011 2 1. Lambda-Sonde 4 2. Auspuff 16. Verbinden Sie ein Ende des Verlängerungskabels mit der Lambda-Sonde und verlegen Sie das Kabel wie zuvor notiert. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die gesamte Verkabelung sauber verlegt und am Motorrad befestigt ist. Vergewissern Sie sich, dass kein Kabel zwischen Hinterradschwinge und Kurbelgehäuse eingeklemmt ist. cdpa1 17. Verbinden Sie das Verlängerungskabel mit dem Lambda-Sonden-Anschlussstecker am Hauptkabelbaum. 5 von 6 Einbau der Lambda-Sonde bei Modellen ab FIN 281466. 18. Setzen Sie die Lambda-Sonde wie nachfolgend gezeigt in das im Auspuff befindliche MessingAnschlussstück ein und ziehen Sie sie fest. Anzugsmoment 25 Nm. 21. Schließen Sie das Triumph Diagnosegerät an und laden Sie entsprechend dem auf der Händler-Webseite ‘Triumph On Line’ aufgeführten Verfahren die korrekte Motorabstimmung auf das Motorsteuergerät herunter. Warnung Nach dem Einbau des Arrow AuspuffMontagesatzes durch einen TriumphVertragshändler ändert sich das Leistungsverhalten des Motorrads. Sollten Sie in irgendeinem Bereich Zweifel an den Fahrleistungen des Motorrads haben, wenden Sie sich an einen TriumphVertragshändler und fahren Sie das Motorrad nicht, bis es von einem Vertragshändler für betriebsbereit erklärt wurde. Sollten in irgendeiner Hinsicht Zweifel an den Fahrleistungen des Motorrads bestehen, kann ein Betreiben des Motorrads zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und damit zu einem Unfall führen. 1 2 3 T0011a 1. Lambda-Sonde 2. Messing-Anschlussstück 3. Auspuff 19. Verlegen Sie das Kabel durch die rechte hintere Motorhalterung hindurch und um sie herum und von dort aus nach oben zum Hauptkabelbaum, wie zuvor notiert. Schließen Sie es wieder an den Hauptkabelbaum an. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die gesamte Verkabelung sauber verlegt und am Motorrad befestigt ist. Vergewissern Sie sich, dass kein Kabel zwischen Hinterradschwinge und Kurbelgehäuse eingeklemmt ist. Warnung Nach dem Anbau des Zubehör-Montagesatzes weist das Motorrad neue Fahreigenschaften auf. Testen Sie das Motorrad in einer sicheren, verkehrsfreien Umgebung, um sich mit den neuen Fahreigenschaften vertraut zu machen. Das Betreiben des Motorrads ohne ausreichende Vertrautheit mit etwaigen neuen Fahreigenschaften kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Warnung Alle Modelle 20. Bauen Sie Kraftstofftank, Heckverkleidung, Motor- und Ölkühler, Batterie und Sitz wieder ein, wie im Werkstatthandbuch beschrieben. HINWEIS • Die korrekte Motorabstimmung muss vor dem Starten des Motors auf das Motorsteuergerät heruntergeladen werden. Diese Informationen sind auf der ‘Triumph On Line’ Händler-Webseite zu finden. Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Hochgeschwindigkeitsbereich ausschließlich bei gesicherten Straßenrennen oder auf abgeschlossenen Rennstrecken. Hochgeschwindigkeitsfahrten dürfen nur von Fahrern unternommen werden, die die erforderlichen HochgeschwindigkeitsFahrtechniken beherrschen und mit dem Fahrverhalten des Motorrads in jeder Situation vertraut sind. Hochgeschwindigkeitsfahrten unter anderen als den beschriebenen Bedingungen sind gefährlich. Sie führen zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall. 6 von 6