instructions • mode d`emploi anleitung • istruzioni instrukcja

Transcrição

instructions • mode d`emploi anleitung • istruzioni instrukcja
®
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
INSTRUKCJA • HASZNÁLATI UTASÍTÁS
POKYNY • NÁVOD
ИНСТРУКЦИИ • TALúMATLAR
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi
pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni. • Prosimy zachowaþ tĕ instrukcjĕ, poniewaŧ zawiera waŧne informacje. • Kérjük,
Ńrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre késŃbb is szüksége lehet. • Uschovejte tyto
pokyny pro budoucí použití, protože obsahují dśležité informace. • Tento návod si zachovajte do budúcna, pretože
obsahuje dôležité informácie. • Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную
информацию. • Önemli bilgiler içerdiùi için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.
5+
K4321-0529
GET READY TO PLAY • PRÉPARATION AU JEU • SPIELVORBEREITUNG
PRONTI PER GIOCARE • PRZYGOTUJ SIĔ DO ZABAWY
A JÁTÉK ELłKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA • PňIPRAVTE SE KE HňE
PRIPRAV SA NA HRU • ПРИГОТОВЬСЯ ИГРАТЬ • OYNAMAYA HAZIR OLUN
• Not for children under 3 years.Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für
Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai
bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti. • Uwaga, zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku
poniŧej 3 lat, poniewaŧ zawiera maãe elementy, które mogć zostaþ poãkniĕte. • 3 éven
aluli gyermek kezébe nem adható. Apró alkatrészeket tartalmaz. • Není vhodné pro
dėti mladší 3 let. Obsahuje malé souĀástky • Nie je vhodné pre deti do 3 rokov.
Obsahuje malé diely. • Не предназначено для детей младше 3 лет. Содержит
мелкие детали. • 3 yaüından küçük çocuklar için uygun deùildir. Küçük parçalar
içerir.
1
© 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
2
3
A
B
GET READY TO PLAY (CONTINUED) • PRÉPARATION AU JEU (SUITE) • SPIELVORBEREITUNG (FORTSETZUNG)
PREPARATI PER GIOCARE (CONTINUA). • PRZYGOTUJ SIĔ DO ZABAWY (KONTYNUACJA).
A JÁTÉK ELłKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA (FOLYTATÁS) • PňIPRAVTE SE KE HňE (POKRAÿOVÁNÍ)
PRIPRAV SA NA HRU (POKRAÿOVANIE) • ПРИГОТОВЬСЯ ИГРАТЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
OYNAMAYA HAZIR OLUN (DEVAMI)
Back view • Vue arrière
Ansicht Unterseite
Vista dal retro • Widok z tyãu
Hátulnézet • Pohled zezadu
PohĴad zozadu • Вид сзади
Arkadan görünüm
FINAL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE FINAL
ENDGÜLTIGER ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO FINALE
OSTATECZNY MONTAŦ
TELJESEN ÖSSZESZERELT ÁLLAPOT
KONEÿNÉ SESTAVENÍ
KONEÿNÁ MONTÁŽ
КОНЕЧНАЯ СБОРКА
SON MONTAJ
Side view • Vue de côté
Seitenansicht • Vista laterale
Widok z boku • Oldalnézet
Pohled ze strany • PohĴad zboku
Вид сбоку • Yandan görünüm
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. service.mattel.com Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15
€ TTC/mn) ou www.allomattel.com. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Prosimy zachowaþ opakowanie, poniewaŧ zawiera waŧne informacje. W razie potrzeby skorzystaj z poniŧszego adresu. Mattel Poland Sp.
z o.o., ul. Kijowska 1, 03-738 Warszawa. Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. [email protected].
Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, Prague 1. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. ûti., Eston Çamlıevler, Sarıçam Blok D:1,
34752 úçerenköy, ústanbul. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO
DO ZABAWY • JÁTÉK • PRO HRANÍ
HRA • ЧТОБЫ НАЧАТЬ ИГРАТЬ • OYNAMAK úÇúN
Power Pistons™
Thunder Cycles®
Jet Threat® 3.0
Open Road-ster®
Vulture®
Buzz Off®
Metaloid™
Audacious®
Armored
Power Rage®
'57 Chevy®
Ford Escort
GM Autonomy Concept
• For best performance, here is a list of recommended cars for this track set. • Pour une
meilleure performance, voici une liste des voitures recommandées pour cette piste. • Für
optimale Fahrleistung sind hier die für dieses Pistenset empfohlenen Fahrzeuge aufgeführt.
• Per un funzionamento ottimale, di seguito riportiamo una lista delle auto consigliate per
questa pista. • Aby uzyskaþ jak najlepsze rezultaty, podajemy listĕ polecanych
samochodów do uŧytkowania wraz z zestawem. • Itt olvasható azon autók listája, amelyeket
a legélvezetesebb játék érdekében érdemes ezzel az autópályával együtt használni.
• Abyste dosáhli nejlepší funkce, je zde uveden seznam doporuĀených autíĀek pro tuto
dráhu. • Nasleduje zoznam áut odporúĀaných pre túto hernú súpravu, aby sa dosiahol
najlepší výkon. • Ниже приводится список рекомендуемых автомобилей, которые
позволят вам насладиться безупречной игрой на этом трек-наборе. • En iyi
performans için, bu yarıü setine uygun arabaların listesi aüaùıdadır.
Chevy® Stocker
Jeepster®
Turbo Flame™
Pontiac® Rageous
Phantom Racer™
Speed Blaster®
Super Tuned®
Chrysler Firepower Concept
T-Bird Stocker
Muscle Tone®
Golden Arrow®
Sling Shot™
40 Somethin'™
• The display will show the lane number of the car that finishes first. • L'écran indiquera le numéro
de la voie de la voiture gagnante. • Diese Anzeige zeigt die Spurnummer des Fahrzeugs, das als
Erstes durchs Ziel gefahren ist. • Il display riporterà il numero della corsia dell'auto che taglia per
prima il traguardo. • Na ekranie pokaŧe siĕ numer toru samochodu, który jako pierwszy ukoĸczyã
wyŋcig. • A kijelzŃn annak a sávnak a száma lesz látható, amelyben haladó autó elsŃként ér a
célba. • Na displeji se zobrazí Āíslo dráhy auta, které dojelo jako první. • Na displeji sa zobrazí
Āíslo pruhu auta, ktoré skonĀilo ako prvé. • На дисплее отобразится номер полосы
автомобиля, пришедшего к финишу первым. • Ekran birinci gelen arabanın üerit
numarasını gösterecektir.
• To play again, pull the number plates down.
• Pour rejouer, abaisser les plaques d'immatriculation.
• Zum erneuten Spielen das Schild nach unten klappen.
• Per ricominciare a giocare, abbassa le targhe.
• Aby zagraþ ponownie, pocićgnij w dóã tablicĕ rejestracyjnć.
• Újabb menethez le kell hajtani a számjelzŃ táblákat.
• Chcete-li hrát znovu, stáhnėte destiĀky s Āísly dolś.
• Ak sa chceš hraő znova, stiahni štítky s Āíslami.
• Чтобы сыграть еще раз, потяните пластины с номерами вниз.
• Yeniden oynamak için, plakaları aüaùı çekin.
• Place cars on track. Push down on lever as shown to start the race. • Placer les voitures sur la piste. Appuyer sur le levier
comme illustré pour lancer la course. • Die Fahrzeuge auf die Piste setzen. Den Hebel wie dargestellt herunterdrücken, um
das Rennen zu starten. • Posiziona le auto sulla pista. Premi la leva come illustrato per iniziare la corsa. • Umieŋþ
samochody na torze samochodowym. Pchnij w dóã dťwigniĕ, jak pokazano na obrazku, aby rozpoczćþ wyŋcig. • Ide kell
helyezni az autókat az autópályára. A verseny indításához az ábrán látható módon le kell nyomni a fogantyút. • Umístėte
autíĀka na dráhu. Stisknėte páĀku, jak je znázornėno na obrázku, a odstartujte závod. • Na dráhu polož čalšie autá. Preteky
odštartuj zatlaĀením páĀky tak, ako je znázornené. • Поместите автомобили на трек. Чтобы начать гонку, нажмите на
рычаг, как показано на рисунке. • Arabaları piste yerleütirin. Yarıüı baülatmak için düùmeye gösterildiùi gibi basın.
• NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES. • NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES
HOT WHEELS. • NICHT ZUM GEBRAUCH MIT ALLEN HOT WHEELS FAHRZEUGEN GEEIGNET. • NON
ADATTO AD ALCUNI VEICOLI HOT WHEELS. • NIE WSZYSTKIE POJAZDY HOT WHEELS® PASUJĆ DO
ZESTAWU. • EGYES HOT WHEELS® JÁRMŜVEKKEL NEM HASZNÁLHATÓ EGYÜTT. • NELZE POUŽÍT S
NĖKTERÝMI AUTÍÿKY HOT WHEELS® • NIE JE URÿENÉ NA POUŽITIE S NIEKTORÝMI VOZIDLAMI HOT
WHEELS®. • НЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С НЕКОТОРЫМИ АВТОМОБИЛЯМИ ИЗ СЕРИИ HOT WHEELS®.
• BAZI HOT WHEELS® ARAÇLARIYLA BúRLúKTE KULLANILAMAZ.
• FOLD UP AND GO! • SE REPLIE ET SE TRANSPORTE ! • ZUSAMMENKLAPPEN UND MITNEHMEN!
• CHIUDILO E PORTALO CON TE! • ZâÓŦ I JEDŤ! • ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS MÁRIS SZÁLLÍTHATÓ!
• SLOŽTE A MŚŽETE JÍT! • ZVIĻ A HOTOVO! • СЛОЖИ И НЕСИ! • KATLAYIN VE TAûIYIN!

Documentos relacionados