25D Multi-Purpose Clamp 25D Mehrzweck

Transcrição

25D Multi-Purpose Clamp 25D Mehrzweck
Parts Manual
Ersatzteilliste
Manuel de pièces détachées
c
25D Multi-Purpose Clamp
25D Mehrzweck-Klammer
25D Pince à Emplois Multiples
®
cascade
Parts Manual - 789625
Foreword
Benutzungshinweis
How to use this manual
This manual illustrates service replacement parts for the
Cascade 25D Bale Clamp. To locate a particular part in
a manual turn to the page with the related group heading
(i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities
shown in this manual are for one complete assembly
unless otherwise indicated.
Benutzungshinweis
In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung
und Instandsetzung der Cascade 25D Ballenklammer
benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert Die Bilder
und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen,
benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das
Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die
angegebenen Mengen gelten für einen kompletten
Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben
ist.
Reading the Attachment Nameplate
Cascade's nameplate is revited to the clamp frame. This
plate shows catalog number, serial number, rated
capacity, centre of gravity and recommended operating
pressure. The serial and unit identification numbers are
stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself.
Typenschild
Folgende Angaben sind auf dem Typenschild
verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer,
Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene
Arbeitsdruck.
Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein,
kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem
Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur
Erkennung des Gerätes dienen.
Introduction
Introduction
Ce manual comprend les pièces de rechange de 25D
Pinces à Balles de CASCADE.
Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un
ensemble complet sauf mention contraire.
Lecture de la plaque d'indentification
Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le
chassis à PInces à Balles, les informations mentionnées
sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le
capacité nominale, le centre de gravité et la pression
d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la
référence sont également gravés sous la plaque.
ATTACHMENT CAPACITY
LIFT TRUCK ATTACHMENT
SERIAL
NUMBER
CATALOG
NUMBER
790741 D001
35D-DC-501A
ADDITIONAL
EQUIPMENT
ADDITIONAL
EQUIPMENT
ADDITIONAL
EQUIPMENT
CL0661e.eps
25D Multi-Purpose Clamp
WEIGHT
LBS.
POUNDS
INCH LOAD
AT
CENTER
CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION
MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN
ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE.
RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE – 2000 PSI
MAXIMUM SYSTEM PRESSURE – 2300 PSI
T
FOR TECHNICAL
ASSISTANCE, CONTACT
800-227–2233
PORTLAND, OREGON USA
FOR PARTS AND SERVICE
MANUALS, CONTACT
800-227–2233
SPRINGFIELD, OHIO USA
Nameplate
Typenschild
Typenschild
Plaque de identification
2
Cascade Parts Manual
Safety decal
Warnungsschild
Auto-collant
2
3
,- .% ,/-
0/1 /- ,/-
2
', ,/-
- / ,/-
3
!" # $
%#
) ( *+
1
2
3
Qty.
Partno.
Description
1
4
1
679150
665595
679059
No step decal
Warnungsschild
No hand hold decal
Warnungsschild
Quick change hook decal Warnungsschild
Cascade Parts Manual
Bezeichnung
3
Ref.
&
'
() (
Description
Auto-collant
Auto-collant
Auto-collant
25D Multi-Purpose Clamp
Frame and Mounting Group
Rahmen und Aufhängungsgruppe
Groupe Bâti et Accrochage
LC-790109
7
1
14
12
8
5
4
6
13 3
2
CL0190a.eps
11
10
9
Ref Qty Part No.
Description
Bezeichnung
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Mounting plate LH
Mounting plate RH
Guide profile upper
Capscrew, M12x70
Washer
Bumper
Capscrew, M12x65
Nut
Bearing
Bearing
Bearing
Roll pin
Roll pin
Guide profile lower
Aufhängungsplatte L
Aufhängungsplatte R
Führungsträger oben.
Kopfschraube, M12x70
Unterlegscheibe
Schutzschild
Kopfschraube, M12x65
Mutter
Gleitschiene
Gleitschiene
Gleitschiene
Spannhülse
Spannhülse
Führungsträger unter.
Plaque d’accrochage G
Plaque d’accrochage D
Profilé guide sup.
Vis à tête, M12x70
Rondelle
Plaque protectrice
Vis à tête, M12x65
Ecrou
Glissière
Glissière
Glissière
Goupille roulée
Goupille roulée
Profilé guide inf.
1
1
1
8
8
1
2
2
4
4
4
2
2
1
788964
788963
772730
772299
772313
773821
768414
773842
667907 ▲
667663 ▲
667906 ▲
7861
7962
780303
▲ Order bearing kit 229189 / Bestellen Sie Gleitschienesatz 229189 / Commander Kit de glissière 229189.
25D Multi-Purpose Clamp
4
Cascade Parts Manual
Lower Hook Group Bolt-On Class 2
Aufhängunsgruppe Klasse 2
Groupe Accrochage Class 2
LC-783518
1
2
3
CL0131a.eps
Ref Qty Part No.
1
2
3
2
4
4
675968
667225
763024
Cascade Parts Manual
Description
Bezeichnung
Description
Hook
Lockwasher
Capscrew
Haken
Unterlegscheibe
Kopfschraube
Crochet
Rondelle
Vis à tête
5
25D Multi-Purpose Clamp
Check Valve Group for side shifting clamps LC-773367
Sperrventilgruppe für Klammern mit Seitenschub
Ensemble valve de controle pour pinces à déplacement
latéral
Ref Qty Part No.
Description
Bezeichnung
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Valve assembly
Capscrew
Lockwasher
Valve bracket
Screw
Restrictor
Adapter fitting
Tube
Tube
Tube
Tube
Ventil Zusammenbau
Kopfschraube
Unterlegscheibe
Ventil-Aufbauplatte
Schraube
Drossel
Verschraubung
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Ensemble de clapets
Vis à tête
Rondelle
Support
Vis
Limiteur de débit
Raccord
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Tuyau
1
4
4
1
2
2
8
1
1
1
1
667475
770679
6258
667682
770671
667609
774501
774016
774017
774187
774188
25D Multi-Purpose Clamp
6
Cascade Parts Manual
25D
Check Valve for side shifting clamps
Sperrventil für Klammern mit Seitenschub
Valve de controle pour pinces à déplacement latéral
8
18
7
9
4
10
3
11
2
CL0359a.eps
7
6 7
6
11
9
12
17
5
16
1
15
14
13
Assy No. 667475
Ref Qty Part No.
1
2
▲3
4
▲5
6
▲7
8
▲9
▲10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
1
1
1
1
3
4
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
667078
667470
2841
667471
667510
609455
2839
667476
667516
661347
659058
678270
2701
667611
2841
667610
5716
604510
Description
Bezeichnung
Description
Relief valve
Fitting-special
O-Ring
Spool
Seal kit-relief valve
O-Ring plug
O-Ring
Valve body
Seal kit-check valve
Seal kit-check valve
P.O. Check valve SS
V.P.O. Check valve CI.
O-Ring
Plunger-threaded
O-Ring
Restrictor body
Jam nut
O-Ring plug JIC 6
Druckbegrenzungsventil
Spezialverschraubung
O-Ring
Spule
Dichtsatz
O-Ring Stopfen
O-Ring
Ventilgehause
Dichtsatz
Dichtsatz
Rückschlagventil Seit.
Rückschlagventil Klam.
O-Ring
Gewindestift
O-Ring
Drosselgehause
Kontermutter
O-Ring Stopfen JIC 6
Valve de décharge
Raccord spécial
Joint torique
Tiroir
Kit de service
Bouchon à joint torique
Joint torique
Corps de clapets
Kit de service
Kit de service
Valve anti-retour depl.lateràl
Valve anti-retour serrage
Joint torique
Plongeur-fileté
Joint torique
Corps du limiteur de debit
Ecrou de verrouillage
Bouchon à joint torique JIC6
▲ Included in service kit 667512 containing all O-rings and back-up rings for this valve assembly. Note that O-ring plugs
and cartridge valves are supplied complete with O-rings and back-up rings.
▲ Enthalten im Dichtsatz 667512 (alle O-Ringe und Stutzringe verwendet in dieses Ventil). Achten Sie darauf , O-Ringe,
Stopfen und Kartuscheventile komplett mit O-Ringe und Stuzringe geliefert werden.
▲ Inclus dans le kit de service 667512 qui content tous les joints pour cet ensemble de clapets. Il est à noter que les
bouchons et valves à cartouches sont livrées avec tous les joints déjà installés.
Cascade Parts Manual
7
25D Multi-Purpose Clamp
Cylinder Group
Zylinder Gruppe
Groupe Vérin
LC-772365
s
Ref Qty
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Part No.
❍◗ 6510
❍◗ 667624
◗ 667625
414357
558200
▲
2716
▲ 557478
▲ 638249
▲
2785
▲ 615130
668016
▲ 638243
▲ 662448
▲ 636853
668031
414358
667626
602580
▲ 660761
❍ 674446
Description
Bezeichnung
Description
Cotter pin
Locking cap
Nut
Shell
Piston
O-Ring
Seal
Back-up ring
O-Ring
Back-up ring
Retainer
Back-up ring
Seal
Wiper
Nut
Rod
Washer
O-Ring plug
Bearing
Nut
Splint
Sicherungskappe
Mutter
Zylinderrohr
Kolben
O-Ring
Dichtung
Stutzring
O-Ring
Stutzring
Zylinderdeckel
Stutzring
Dichtung
Abstreifer
Mutter
Kolbenstange
Unterlegscheibe
O-Ring Stopfen
Lager Ring
Mutter
Goupille fendue
Dispositif de verrouillage
Ecrou
Corps de vérin
Piston
Joint torique
Joint
Joint de protection
Joint torique
Joint de protection
Bague de retenue
Joint de protection
Joint
Racleur
Ecrou
Tige de vérin
Rondelle
Bouchon à joint torique
Roulement
Ecrou
▲ Included in service kit 667995 / Enthalten im Dichtsatz 667995 / Inclus dans le kit de service 667995
◗ Included in service kit 668926 / Enthalten im Dichtsatz 668926 / Inclus dans le kit de service 668926
❍ Included in service kit 780494 / Enthalten im Dichtsatz 780494 / Inclus dans le kit de service 780494
25D Multi-Purpose Clamp
8
Cascade Parts Manual
Arm group for multi-purpose clamps
Mehrzweckarmgruppe
Groupe bras à emplois multiples
LC-773393
"
!
CL0172e.eps
Ref
1
2
3
4
-
Qty Part No.
Description
Bezeichnung
Description
1
1
1
18
1
Multi-Purpose arm LH
Multi-Purpose arm RH
Contact arm
Rivet
Warning decal
Mehrzweckarm L
Mehrzweckarm R
Kontaktoberfläche
Niet
Warnungsschild
Bras à Emplois Multiples G
Bras à Emplois Multiples D
Surface de contact
Rivet
Auto collant
773885
773885
770812
770776
665595
Note
: This arm can be used as both right and left hand.
Achtung : Linke und rechte Arme sind mit einander auswechselbar.
A noter : Les bras droits et gauches peuvent être échangées l’une pour l’autre.
Cascade Parts Manual
9
25D Multi-Purpose Clamp