25D Multi-Purpose Clamp 25D Mehrzweck
Transcrição
25D Multi-Purpose Clamp 25D Mehrzweck
Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 25D Multi-Purpose Clamp 25D Mehrzweck-Klammer 25D Pince à Emplois Multiples ® cascade Parts Manual - 789625 Foreword Benutzungshinweis How to use this manual This manual illustrates service replacement parts for the Cascade 25D Bale Clamp. To locate a particular part in a manual turn to the page with the related group heading (i.e. Frame Group, Cylinder Group, etc.). Quantities shown in this manual are for one complete assembly unless otherwise indicated. Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der Cascade 25D Ballenklammer benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben ist. Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is revited to the clamp frame. This plate shows catalog number, serial number, rated capacity, centre of gravity and recommended operating pressure. The serial and unit identification numbers are stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself. Typenschild Folgende Angaben sind auf dem Typenschild verzeichnet: Katalog Nummer, Serien Nummer, Nenntragfähigkeit, Eigenschwerpunkt, Anbefohlene Arbeitsdruck. Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. Introduction Introduction Ce manual comprend les pièces de rechange de 25D Pinces à Balles de CASCADE. Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un ensemble complet sauf mention contraire. Lecture de la plaque d'indentification Une plaque CASCADE est attaché ou coullée sur le chassis à PInces à Balles, les informations mentionnées sont: le numéro de catalogue, le numéro de série, le capacité nominale, le centre de gravité et la pression d'utilisation récommandé. Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. ATTACHMENT CAPACITY LIFT TRUCK ATTACHMENT SERIAL NUMBER CATALOG NUMBER 790741 D001 35D-DC-501A ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT CL0661e.eps 25D Multi-Purpose Clamp WEIGHT LBS. POUNDS INCH LOAD AT CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE – 2000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE – 2300 PSI T FOR TECHNICAL ASSISTANCE, CONTACT 800-227–2233 PORTLAND, OREGON USA FOR PARTS AND SERVICE MANUALS, CONTACT 800-227–2233 SPRINGFIELD, OHIO USA Nameplate Typenschild Typenschild Plaque de identification 2 Cascade Parts Manual Safety decal Warnungsschild Auto-collant 2 3 ,- .% ,/- 0/1 /- ,/- 2 ', ,/- - / ,/- 3 !" # $ %# ) ( *+ 1 2 3 Qty. Partno. Description 1 4 1 679150 665595 679059 No step decal Warnungsschild No hand hold decal Warnungsschild Quick change hook decal Warnungsschild Cascade Parts Manual Bezeichnung 3 Ref. & ' () ( Description Auto-collant Auto-collant Auto-collant 25D Multi-Purpose Clamp Frame and Mounting Group Rahmen und Aufhängungsgruppe Groupe Bâti et Accrochage LC-790109 7 1 14 12 8 5 4 6 13 3 2 CL0190a.eps 11 10 9 Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Mounting plate LH Mounting plate RH Guide profile upper Capscrew, M12x70 Washer Bumper Capscrew, M12x65 Nut Bearing Bearing Bearing Roll pin Roll pin Guide profile lower Aufhängungsplatte L Aufhängungsplatte R Führungsträger oben. Kopfschraube, M12x70 Unterlegscheibe Schutzschild Kopfschraube, M12x65 Mutter Gleitschiene Gleitschiene Gleitschiene Spannhülse Spannhülse Führungsträger unter. Plaque d’accrochage G Plaque d’accrochage D Profilé guide sup. Vis à tête, M12x70 Rondelle Plaque protectrice Vis à tête, M12x65 Ecrou Glissière Glissière Glissière Goupille roulée Goupille roulée Profilé guide inf. 1 1 1 8 8 1 2 2 4 4 4 2 2 1 788964 788963 772730 772299 772313 773821 768414 773842 667907 ▲ 667663 ▲ 667906 ▲ 7861 7962 780303 ▲ Order bearing kit 229189 / Bestellen Sie Gleitschienesatz 229189 / Commander Kit de glissière 229189. 25D Multi-Purpose Clamp 4 Cascade Parts Manual Lower Hook Group Bolt-On Class 2 Aufhängunsgruppe Klasse 2 Groupe Accrochage Class 2 LC-783518 1 2 3 CL0131a.eps Ref Qty Part No. 1 2 3 2 4 4 675968 667225 763024 Cascade Parts Manual Description Bezeichnung Description Hook Lockwasher Capscrew Haken Unterlegscheibe Kopfschraube Crochet Rondelle Vis à tête 5 25D Multi-Purpose Clamp Check Valve Group for side shifting clamps LC-773367 Sperrventilgruppe für Klammern mit Seitenschub Ensemble valve de controle pour pinces à déplacement latéral Ref Qty Part No. Description Bezeichnung Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Valve assembly Capscrew Lockwasher Valve bracket Screw Restrictor Adapter fitting Tube Tube Tube Tube Ventil Zusammenbau Kopfschraube Unterlegscheibe Ventil-Aufbauplatte Schraube Drossel Verschraubung Rohr Rohr Rohr Rohr Ensemble de clapets Vis à tête Rondelle Support Vis Limiteur de débit Raccord Tuyau Tuyau Tuyau Tuyau 1 4 4 1 2 2 8 1 1 1 1 667475 770679 6258 667682 770671 667609 774501 774016 774017 774187 774188 25D Multi-Purpose Clamp 6 Cascade Parts Manual 25D Check Valve for side shifting clamps Sperrventil für Klammern mit Seitenschub Valve de controle pour pinces à déplacement latéral 8 18 7 9 4 10 3 11 2 CL0359a.eps 7 6 7 6 11 9 12 17 5 16 1 15 14 13 Assy No. 667475 Ref Qty Part No. 1 2 ▲3 4 ▲5 6 ▲7 8 ▲9 ▲10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 1 1 1 3 4 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 667078 667470 2841 667471 667510 609455 2839 667476 667516 661347 659058 678270 2701 667611 2841 667610 5716 604510 Description Bezeichnung Description Relief valve Fitting-special O-Ring Spool Seal kit-relief valve O-Ring plug O-Ring Valve body Seal kit-check valve Seal kit-check valve P.O. Check valve SS V.P.O. Check valve CI. O-Ring Plunger-threaded O-Ring Restrictor body Jam nut O-Ring plug JIC 6 Druckbegrenzungsventil Spezialverschraubung O-Ring Spule Dichtsatz O-Ring Stopfen O-Ring Ventilgehause Dichtsatz Dichtsatz Rückschlagventil Seit. Rückschlagventil Klam. O-Ring Gewindestift O-Ring Drosselgehause Kontermutter O-Ring Stopfen JIC 6 Valve de décharge Raccord spécial Joint torique Tiroir Kit de service Bouchon à joint torique Joint torique Corps de clapets Kit de service Kit de service Valve anti-retour depl.lateràl Valve anti-retour serrage Joint torique Plongeur-fileté Joint torique Corps du limiteur de debit Ecrou de verrouillage Bouchon à joint torique JIC6 ▲ Included in service kit 667512 containing all O-rings and back-up rings for this valve assembly. Note that O-ring plugs and cartridge valves are supplied complete with O-rings and back-up rings. ▲ Enthalten im Dichtsatz 667512 (alle O-Ringe und Stutzringe verwendet in dieses Ventil). Achten Sie darauf , O-Ringe, Stopfen und Kartuscheventile komplett mit O-Ringe und Stuzringe geliefert werden. ▲ Inclus dans le kit de service 667512 qui content tous les joints pour cet ensemble de clapets. Il est à noter que les bouchons et valves à cartouches sont livrées avec tous les joints déjà installés. Cascade Parts Manual 7 25D Multi-Purpose Clamp Cylinder Group Zylinder Gruppe Groupe Vérin LC-772365 s Ref Qty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Part No. ❍◗ 6510 ❍◗ 667624 ◗ 667625 414357 558200 ▲ 2716 ▲ 557478 ▲ 638249 ▲ 2785 ▲ 615130 668016 ▲ 638243 ▲ 662448 ▲ 636853 668031 414358 667626 602580 ▲ 660761 ❍ 674446 Description Bezeichnung Description Cotter pin Locking cap Nut Shell Piston O-Ring Seal Back-up ring O-Ring Back-up ring Retainer Back-up ring Seal Wiper Nut Rod Washer O-Ring plug Bearing Nut Splint Sicherungskappe Mutter Zylinderrohr Kolben O-Ring Dichtung Stutzring O-Ring Stutzring Zylinderdeckel Stutzring Dichtung Abstreifer Mutter Kolbenstange Unterlegscheibe O-Ring Stopfen Lager Ring Mutter Goupille fendue Dispositif de verrouillage Ecrou Corps de vérin Piston Joint torique Joint Joint de protection Joint torique Joint de protection Bague de retenue Joint de protection Joint Racleur Ecrou Tige de vérin Rondelle Bouchon à joint torique Roulement Ecrou ▲ Included in service kit 667995 / Enthalten im Dichtsatz 667995 / Inclus dans le kit de service 667995 ◗ Included in service kit 668926 / Enthalten im Dichtsatz 668926 / Inclus dans le kit de service 668926 ❍ Included in service kit 780494 / Enthalten im Dichtsatz 780494 / Inclus dans le kit de service 780494 25D Multi-Purpose Clamp 8 Cascade Parts Manual Arm group for multi-purpose clamps Mehrzweckarmgruppe Groupe bras à emplois multiples LC-773393 " ! CL0172e.eps Ref 1 2 3 4 - Qty Part No. Description Bezeichnung Description 1 1 1 18 1 Multi-Purpose arm LH Multi-Purpose arm RH Contact arm Rivet Warning decal Mehrzweckarm L Mehrzweckarm R Kontaktoberfläche Niet Warnungsschild Bras à Emplois Multiples G Bras à Emplois Multiples D Surface de contact Rivet Auto collant 773885 773885 770812 770776 665595 Note : This arm can be used as both right and left hand. Achtung : Linke und rechte Arme sind mit einander auswechselbar. A noter : Les bras droits et gauches peuvent être échangées l’une pour l’autre. Cascade Parts Manual 9 25D Multi-Purpose Clamp