Vickers™

Transcrição

Vickers™
™
Vickers
Ventiles
Proportional-Wegeventile mit Wegaufnehmer
K(B)SDG4V-3, Serie 1*
Druck bis 350 bar (5000 psi)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EU-Vorschrift zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 89/336/EEC,
Ergänzung 91/263/EEC, 92/31/EEC und 93/68/EEC, Artikel 5. Anweisungen zum Einbau mit maximalem Schutz sind in dieser
Veröffentlichung und in der Publikation 2468 „Anweisung für die Verdrahtung von elektronischen Vickers-Produkten“ enthalten.
Schaltungen, auf die diese Vorschrift zutrifft, sind mit dem Symbol
(Elektromagnetische Verträglichkeit [EMV]) gekennzeichnet.
5071.02/D/1097/A
Einführung
Elektronischer Wegaufnehmer
gewährleistet präzise
Kolbenpositionierung
Diese magnetbetätigten Vierwege-Propor- Interner Strom-Wegaufnehmer
tionalventile haben eine hohe dynamische
gewährleistet präzise Steuerung
Leistung. Damit sind sie für Regelungen
Vibrations- und stoßgeprüft
einsetzbar, für die bisher Servoventile ver- Volle elektromagnetische Verträglichkeit
wendet werden mußten. Durch unter(CE)
schiedliche Kolbenausführungen können
KBSDG4V-3
Volumenströme bis zu 40 L/min (10.6
USgpm) erreicht werden. Der BetriebsMit integrierter Steuerungselektronik.
druck beträgt bis zu 350 bar (5000 psi).
Werkseitige Einstellung von VerstärDie Kolbenposition wird mit einem Wegkung, Kolben-Überdeckungssprung und
aufnehmer überwacht, der die Informatio- Offset gewährleistet hohe Reproduzierbarnen zum Verstärker überträgt, um die
keit von Ventil zu Ventil.
exakte Steuerung der Kolbenposition zu
Die einzig notwendigen elektrischen Eingewährleisten.
gangsgrößen sind die StromversorVentile dieser Baureihe können mit (direkt gung (24 V) und ein Spannungseinam Ventil montiertem) oder ohne integrier- gangssignal von 10 V. Der Verstärten Verstärker geliefert werden.
ker ist in einem widerstandsfähigen
Metallgehäuse untergebracht, das gegen
KSDG4V-3
Eindringen von Wasser und anderen
Ohne integrierten Verstärker.
Flüssigkeiten abgedichtet ist. Der elekEigenschaften und Vorteile
trische Anschluß erfolgt durch einen
Weiter Bereich von Kolben- und
7-poligen Steckverbinder.
Volumenstrom-Optionen
Die Funktion des Ventils kann an einem
Unterstützt durch einen weiten Bereich
Meßanschluß für die Kolbenposition elekvon Verstärkern und Modulen für
trisch überwacht werden. Die RampenZusatzfunktionen
funktionen können nach Bedarf extern
generiert werden.
Allgemeine
Beschreibung
Eigenschaften und Vorteile
Die werkseitigen Einstellungen
gewährleisten die Reproduzierbarkeit
von Ventil zu Ventil
Reduzierter Verdrahtungsaufwand
7-poliger Standard-Steckverbinder
24 V DC Standard-Stromversorgung mit
großem Toleranzbereich
10 V DC Standard-Eingangssignale
Ventil und integrierter Verstärker werden
als eine funktionsgeprüfte Einheit
ausgewählt, bestellt, geliefert und
installiert
Fehlersuche wird durch den
Meßanschluß für die Kolbenposition
erleichtert
Zur Wartung einfacher Ein- und Ausbau
des Ventils (Plug & Play)
Vibrations- und stoßgeprüft
Elektronische Funktionsmodule auf
DIN-Schiene montiert erhältlich
Volle elektromagnetische Verträglichkeit
(CE)
Schutzart nach IP67
Ventil-Freigabesignal wahlweise
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Eigenschaften und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Typenschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Typisches Schnittbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kolbendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schaltzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Betriebskenngrößen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Druck- und Volumenstrom-Kennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Durchflußkennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anschlußplatten und Montageflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anwendungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Typenschlüssel
1
1
2
3
4
Ventilfunktion
K – Proportionalventil
5
6
7
9
8
9
10
11
12
13
14
Kolbentyp (Mittelstellung)
15
15
9 – Null (unterlappt)
16
Integrierter Verstärker
B – Integrierter Verstärker Serie „B“
Entfällt bei Ventilen ohne
integrierten Verstärker.
3
10
Kolbenausführung,
Federendstellung
2 – Anschlüsse P, A, und T gesperrt
6 – Anschluß P gesperrt, A und B zum
Tank
PE7 –
PH7 –
PR7 –
Wegaufnehmer
S – Regelung
11
Ventilaufbau
18
Elektrische Anschlüsse
(nur KBS-Ventile)
PC7 –
2
17
7-poliger Steckverbinder ohne
Steckdose
7-poliger Steckverbinder mit
passendem Gegenstück
Wie Typ „PE7“, Kontakt „C“,
jedoch mit dem Freigabesignal
belegt
Wie Typ „PC7“, Kontakt „C“,
jedoch mit dem Freigabesignal
belegt
L – Standard
4
D – Wegeventil
5
Montage
G – Anschlußplatte
6
05 –
12 –
24 –
40 –
Nenn-Volumenstrom bei 70 bar
(1000 psi) np Druckabfall durch
die Regelung
5 L/min (1.3 USgpm)
12 L/min (3.2 USgpm)
24 L/min (6.3 USgpm)
40 L/min (10.6 USgpm)
Den tatsächlichen max. Volumenstrom
bitte den Kennlinien für die Leistungsbereiche entnehmen (siehe Seite 7).
Nenndruck
V – >350 bar (5000 psi) an
Anschlüssen P, A und B
8
12
Betätigung
4 – Magnet
7
16
Ventilfunktion
Anschlußbild
13
Wegaufnehmer-Stecker
(entfällt bei Ventilen mit integriertem
Verstärker)
M – Standard-Wegaufnehmer
(passende Steckdose mitgeliefert)
3 – ISO 4401, Größe 03-02-0-94
ANSI/B93.7M-D03
14
Magnetspannung
H – 24 V DC vom Verstärker
17
Druckgrenzen an Anschluß T
7 – Für alle Kolben
18
Seriennummer
Serie 1*. Änderungen vorbehalten.
Warnung
Ventile mit integriertem
Verstärker werden mit oder ohne
7-poligen Metall-Steckverbinder
geliefert. Der Steckverbinder von
Vickers (Teilnummer 934939) muß
ordnungsgemäß montiert werden, um
den Anforderungen von EMV und IP67
zu entsprechen. Die Sicherungsmutter
des Steckverbinders auf 2-2,0 Nm
(1.5-2.5 lbf ft) anziehen, um die richtige
Abdichtung zu gewährleisten.
Magnetanschluß
(entfällt bei Ventilen mit integriertem
Verstärker)
U1– ISO 4400/DIN 43650, nur Ventile
ohne integrierten Verstärker
(passende Steckdosen mitgeliefert)
3
Typisches Schnittbild
Set zero adjustment
KBSDG4V-3
Kolbendaten
Verfügbare Kolben für
K(B)SDG4V-3
A
Kolbenausführungen und Volumenströme
Symmetrische Kolben
Ausgangslinie beginnt bei np = 5 bar (75 psi) pro Durchflußweg, z. B. B nach T. Den
tatsächlichen max. Volumenstrom bitte den Kennlinien für die Leistungsbereiche
entnehmen.
B
Kolbentyp
P T
Kolbentyp 92L
A
B
P T
Kolbentyp 96L
Kolben
Nenn-Volumenstrom
Für K(B)SDG4V-3 Ventile:
92L05
92L12
92L24
92L40
92L
92L
92L
92L
5 L/min (1.3 USgpm)
12 L/min (3.2 USgpm)
24 L/min (6.3 USgpm)
40 L/min (10.6 USgpm)
96L05
96L12
96L24
96L40
96L
96L
96L
96L
5 L/min (1.3 USgpm)
12 L/min (3.2 USgpm)
24 L/min (6.3 USgpm)
40 L/min (10.6 USgpm)
Schaltzeichen
Baureihe KBSDG4V-3
Proportional-Wegeventil (mit integrierter Elektronik)
Baureihe KSDG4V-3
Proportional-Wegeventil (Verstärkerkarte erforderlich)
7-poliger
Steckverbinder
A
B
P
T
L
A
B
P
T
L
4
Betriebskenngrößen
Ventile mit integriertem Verstärker
KBSDG4V-3 Ventile mit integriertem Verstärker: Die Daten sind typisch für eine Flüssigkeit bei 36 mm2/s (168 SUS) und
50 C (122 F).
Stromversorgung
Eingangssignal
Eingangsimpedanz
Gleichtaktspannung zum Kontakt B
Ventil-Freigabesignal für Typenschlüssel PH7
Freigabe
Ausschalten
Eingangsimpedanz
7-poliger Steckverbinder
A
24 V DC (21 V bis 36 V einschl. 10 % max. Restwelligkeit), max.
Strom 3 A
0 bis +10 V DC oder 0 bis –10 V DC oder –10 V bis +10 V DC
47 kΩ
Max. 18 V
>8,5 V (max. 36 V)
<6,5 V
10 kΩ
Kontakt Beschreibung
G
F
B
Auf Kontakte der montierten
Hälfte gesehen
E
C
D
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV):
Emissionen (10 V/m)
Störfestigkeit (10 V/m)
Nullpunktabgleich
Signal Meßanschluß
Ausgangsimpedanz
PBM-Frequenz der Leistungsstufe
Reproduzierbarkeit, von Ventil zu Ventil (bei werkseitiger
Grundeinstellung):
Volumenstromverstärkung bei 100 % Eingangssignal
Schutzart:
Elektrisch
Mechanisch
Relative Luftfeuchtigkeit
Umgebungsluft-Temperaturbereich für max. Leistung
Öl-Temperaturbereich für max. Leistung
Mindest-Temperatur zur Einhaltung der Leistungskenngrößen
Lagerungs-Temperaturbereich
Zubehör:
Zusatz-Elektronikmodule (Montage auf DIN-Schiene):
Signalwandler EHA-CON-201-A2*
Sollwertmodul EHD-DSG-201-A-1*
Rampenbildnermodul EHA-RMP-201-A-2*
PID-Reglermodul EHA-PID-201-A-2*
Stromversorgung EHA-PSU-201-A-10
A
B
C
C
D
E
F
G
Stromversorgung positiv (+)
Strom 0 V
Signal/Meßanschluß 0 V (PE7 und PC7)
Ventil-Freigabe (PH7 und PR7)
Nicht-invertiertes Spannungseingangssignal (+)
Invertiertes Eingangssignal (–)
Eingang Meßanschluß
Schutzerde
EN 50081-2
EN 50082-2
$18 % der mechanischen Einstellung; unter dem
Wegaufnehmer-Stecker
$ 10 V DC für max. Kolbenhub
10 kΩ
10 kHz Nennfrequenz
5%
Verpolungsschutz
IEC 144, Klasse IP67
85 bis 95 % bei 20 bis 70 C (68 bis 158 F)
0 C bis 70 C (32 F bis 158 F)
0 C bis 70 C (32 F bis 158 F)
–20 C (–4 F)
–25 C bis +85 C (–13 F bis +185 F)
Siehe Katalog 2410A.
Siehe Katalog 2470.
Siehe Katalog 2410A.
Siehe Katalog 2427.
Siehe Katalog 2410A.
KSDG4V-3 Ventile ohne integrierten Verstärker (Eurocard-Verstärker erforderlich; siehe unter „Zubehör“)
Ruhestrom
Max. Strom, bei 50 C (122 F) Umgebungstemperatur
Spulenwiderstand, bei 20 C (68 F)
Spuleninduktivität, bei 1000 Hz und 150 mV
1,7 A
3,2 A
1,87 Ω
7,2 mH
5
Betriebskenngrößen
Ventile ohne Verstärker
KSDG4V-3 Ventile ohne integrierten Verstärker (Fortsetzung)
30 W
+15 V DC
4-20 mA für Kolbenhub von 2,1 mm
Max. Magnetleistung
Wegaufnehmer-Stromversorgung
Wegaufnehmer-Ausgangssignal
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
EN 50081-2
Emissionen (10 V/m)
EN 50082-2
EEA-PAM-553-A-3*
Leistungsanforderungen: 20 bis 40 V DC bei 40 W
IEC 144, Klasse IP65
60 C (140 F)
60 C (140 F)
Störfestigkeit (10 V/m)
Standardverstärker
Mechanische Schutzart
Max. zulässige Umgebungstemperatur
Max. zulässige Öltemperatur
KSDG4V-3 und KBSD/TG4V-3 Ventile (alle Ventile)
Relative Einschaltdauer
Hysterese
Schaltzeiten:
Schrittgröße (% des max. Kolbenhubs):
Dauerbetrieb (ED = 100 %)
t0,5 %
Schaltzeit zum Erreichen von 90 % der
Schaltänderung:
10 ms
8 ms
6 ms
12 ms
ca. 2,09 kg (4.6 lb)
ca. 2,49 kg (5.5 lb)
0 bis 100 % oder 100 bis 0 %
10 bis 90 % oder 90 bis 10 %
25 bis 75 % oder 75 bis 25 %
+90 bis –90 %
Masse:
KSDG4V-3
KBSDG4V-3
Drücke und Volumenstrom
Max. Druck, bar (psi)
Status von Anschluß L
Anschlüsse P, A, B
T
L
Normalerweise durch die Montagefläche gesperrt
350 (5000)
50 (720)
50 (720)
Direkt zum Tank entlastet
350 (5000)
210 (3000)
10 (145)
Durchflußkennlinien
Volumenstromverstärkung
Druckverstärkung
Volumenstrom von Anschluß P-A-B-T oder P-B-A-T bei
70 bar (1000 psi) des gesamten Dp
über das Ventil (35 bar [500 psi] pro Steuerkante)
USgpm L/min
40
12
∆p von Anschluß A
nach B oder B nach
A, in % des Drucks
an Anschluß P
%
100
80
60
40
Volumenstrom
10
30
10 8
8
6
20
2 0
2 4 6 8 10 %
20 Kolbenhub von
Ausgangsstellung,
40
% vom max. Wert
20
4
10
60
2
0
6 4
80
0
20
40
60
80
Eingangssignal (% vom max. Wert)
100
100
6
Durchflußkennlinien
Leistungsbereiche
K(B)SDG4V-3-9*L-12 Ventile
psi
5000
4000
bar
350 92er und
300 96er
Kolben
3000
200
Druckabfall P-A-B-T or P-B-A-T
K(B)SDG4V-3-9*L-05 Ventile
2000
100
1000
0
0
5
10 15
L/min
psi
5000
4000
3000
bar
350
300
2000
100
1000
0
0
350
4000
3000
96er
Kolben
300
92er Kolben
200
2000
100
1000
0
0
10
0
2
10
15
20
25 L/min
4
2
6
Volumenstrom
USgpm
K(B)SDG4V-3-9*L-40 Ventile
20
30
4
8
6
Volumenstrom
40 L/min
10
USgpm
Druckabfall P-A-B-T or P-B-A-T
Druckabfall P-A-B-T or P-B-A-T
bar
5
0
K(B)SDG4V-3-9*L-24 Ventile
psi
92er Kolben
200
0
2
4 USgpm
Volumenstrom
5000
96er
Kolben
psi
bar
5000
4000
3000
350
300
96er
Kolben
200
2000
100
92er Kolben
1000
0
0
10
0
2
20
4
30
40
50
60 L/min
6 8 10 12 14 16 USgpm
Volumenstrom
Frequenzgang
$5%
0
–3
–6
$25%
$25%
$5%
1
10
100
216
144
90
72
Phasenverschiebung (Grad)
6
Amplitudenverhältnis (dB)
Typisch für Amplituden von "5 %, "25 %
mit Nullpunkteinstellung.
np (P nach T)=70 bar (1000 psi)
250 Hz
Frequenzgang (Hz)
7
Abmessungen
KSDG4V-3 Magnetstecker (ISO 4400/DIN 43650);
grau, mit A gekennzeichnet
13 (0.52)
Abstand
zum
Ausbau
Ansichtenprojektion
Wegaufnehmer-Stecker,
grau 8 (0.32) Abstand
zum Ausbau
68 (2.68)
87
(3.43)
21
(0.83)
13,75 (0.54)
Anschluß A
C
L
155 (6.10)
Anschluß B C
L
=
231 (9.09)
Befestigungsschraube
C
L
48 (1.89)
KBSDG4V-3
7-poliger
Steckverbinder
=
Mechanische Nullpunkteinstellung unter
dem Stopfen M3 x 5,5 mm (0.77 in.)
Schlüsselweite
116
(4.57)
A
B
48
(1.89)
21
(0.83)
13,75 (0.54)
151 (5.94)
227 (8.93)
Dichtungen für die Montagefläche mitgeliefert. Siehe Seite 9 bzgl.
Montageflächen-Abmessungen und Anschlußplatten.
Hinweis: Entlüftungsschraubenanordnung
Entlüftungsschraube (Zylinderschraube).
Auf 2,5-3,0 Nm (2.0-2.5 lbf ft) anziehen.
X
X
X
X
Verstärker und Magnet
können wie abgebildet
um 90 gedreht werden.
Dazu die vier Schrauben
(X) entfernen und wieder
auf 7-9 Nm (6-7 lbf ft)
anziehen.
Warnung
Ventile mit integriertem
Verstärker werden mit oder ohne
7-poligen Metall-Steckverbinder
geliefert. Der Steckverbinder von
Vickers (Teilnummer 934939) muß
ordnungsgemäß montiert werden, um
den Anforderungen von EMV und IP67
zu entsprechen. Die Sicherungsmutter
des Steckverbinders auf 2-2,5 Nm
(1.5-2.0 lbf ft) anziehen, um die richtige
Abdichtung zu gewährleisten.
8
Anschlußplatten und Montageflächen
Allgemeine Beschreibung
Abmessungs-Toleranzen
Als Alternative zu einer Anschlußplatte
kann eine bearbeitete Flanschfläche
zum Einbau des Ventils verwendet
werden. Die Flanschfläche muß auf
0,0127 mm (0.0005 in.) genau eben sein
und eine max. Rauhtiefe von 1,6 µm
(63 m in.) aufweisen. Befestigungsschrauben vom Kunden müssen eine
Festigkeit gemäß ISO 898 von 12.9 oder
höher aufweisen.
Abmessungs-Toleranzen der Anschlußflächen-Zeichnungen betragen 0,2 mm
(0.008”), wenn nicht anders angegeben.
ISO 4401 erfordert eine Umrechnungsgenauigkeit von 0,25 mm (0.01”).
Gewinde von
Befestigungsschrauben
Metrische Schraubengewinde gemäß ISO
4401. UNC-Gewinde sind Empfehlungen
von Vickers, die die Verwendung dieser
Anschlußplatten und zugehörigen Ventilen
bis zum max. Druck ermöglichen, wenn
von Vickers empfohlene Schraubensätze
oder Schrauben der gleichen Festigkeit
verwendet werden. Es wird empfohlen,
daß die Gewinde der kundenspezifischen
Reihen-Anschlußplatten für UNCSchrauben entsprechend der in den
Fußnoten angegebenen Mindesttiefe
geschnitten werden.
Umrechnung von
metrischen Einheiten
Abmessungen nach ISO 4401 in mm.
Umrechnung mit 0,25 mm (0.01”)
Genauigkeit, wenn nicht anders
angegeben.
Anschlußplatten
Beschreibung und Masse in kg (lb)
Schaltzeichen
Einzel-Anschlußplatte;
rückseitige Anschlüsse P, T, A, B; seitlicher Anschluß L
Gußeisen 1,3 (2.9)
L
P
T
B
A
Typenschlüssel
Max. Druck
KDGVM-3-1*-R
KDGVM-3-676803-1*
(SAE/UNF-Anschlüsse)
250 bar
(3600 psi)
* Änderung der Seriennummern vorbehalten. Die Abmessungen bleiben für Serie 10 bis 19 und 21 bis 29 unverändert.
Sonderausführung „S“ = SAE/UNC- und/oder metrische Gewinde für Befestigungsschrauben und/oder Düsenstopfen (je nach Bedarf).
„R“ oder „B“ = ISO 228 (BSPF) Anschlüsse und/oder metrische Gewinde für Befestigungsschrauben und/oder Düsenstopfen (je nach Bedarf).
Abmessungen
Einzel-Anschlußplatten, rückseitige und seitliche Gewindeanschlüsse
4 Systemanschlüsse für
35,0 (1.38)
Ausführungen mit rückseitigen
20,0 (0.79)
Anschlüssen; siehe Tabelle
L
84,0 (3.3)
A
57,25
(2.25) 35,0
(1.38)
P
T
A
Rückseite
der
Anschlußfläche
B
12,75
(0.5)
12,75 (0.5)
59,25
(2.33)
11,5 (0.45) von der Rückseite der
Anschlußfläche zur Mittellinie
des Anschlusses.
72,0
15,75 (2.83)
(0.62)
B
84,0
(3.3)
L
16,3
(0.64)
36,0 (1.42)
Anschlußgewinde
An
chlußgewinde
Baureihe
BSPF-Anschlüsse/
M5 Befestigungsschrauben:
Befestig ngsschr ben:
KDGVM-3-1*-R
SAE-Anschlüsse/#10-24
UNC Befestig ngsschr ben:
UNC-Befestigungsschrauben:
KDGVM-3-676803-1*
T
P
P
T B A
4 Bohrungen Ø 5,6 (0.22)
angesenkt auf Ø 13,0 (0.51)
19,75
(0.78)
6,0
(0.24)
72,0
6,0 (0.24)
(2.83)
4 Bohrungen mit Gewinde gemäß Typenschlüssel (siehe Tabelle):
Für Ausführungen mit BSPF-Anschlüssen, M5 x 12 (0.47) tief
Für Ausführungen mit SAE-Anschlüssen, #10-24 UNC-2B x 12,7 (0.5) tief
Anschluß L Anschlüsse P, T, A, B an der Rückseite oder Seite Anschluß L
Rückseite
G3/8 (3/8 BSPF) x 12,0 (0.47) tief
Rückseite
3/ -16
4
G1/8 (1/8 BSPF) x 12,0 (0.47) tief
UNF-2B x 14,3 (0.56) tief (SAE) 7/16-20 UNF-2B x 11,6 (0.46) tief (SAE)
9
Montagefläche
Anschlußbilder gemäß ISO 401 (Größe 03)
4 Bohrungen, M5 x 12 (0.47)
Dieses Anschlußbild entspricht:
min. volle Gewindetiefe ISO 4401-03-02-0-94
zzgl. Paßstiftbohrung
5,1 (0.20)
ANSI/B93.7M (und NFPA) Größe 03
CETOP R35H4.2-4-03, zzgl.
Paßstiftbohrung
15,5 (0.61)
DIN 24340 Form A6 zzgl.
25,9 (1.01)
Paßstiftbohrung
31,0 "0,1
(1.22 "0.004)
30,2 (1.18)
21,5 (0.85)
12,7 (0.5)
0,75 "0,1
(0.03 "0.004)
T
A
31,75 "0,1
(1.25 "0.004)
B
48 min.
(1.89)
P
4 Anschlüsse Ø 6,3 (0.25).
Für alle Ventile der Größe 03 von Vickers kann dieser
Durchmesser auf Ø 7,5 (0.29) vergrößert werden.
Ø 4,0 x 4,3 Mindesttiefe (0.16 x 0.17) für Paßstift
#10-24 UNC-2B wahlweise.
Anschlußfläche mit zusätzlichem
46,5 (1.83)
Leckölanschluß
Diese Anschlußfläche entspricht dem
Vickers-Standard, mit zusätzlichem
Anschluß „L“
25,3
(0.99)
L
Normalerweise für Proportionalventile
und andere Ventile verwendet, die
einen zusätzlichen Leckölanschluß
erfordern.
7,5 (0.29)
40,5 "0,1
(1.59 "0.004)
min. 70 (2.75)
Ø 4,0 (0.16)
Elektrische Anschlüsse
Anschlußschema
KBSDG4V-3
Steuersignale und Ausgänge
7-poliger Steckverbinder Durchflußrichtung
Kontakt D Kontakt E
Positiv
0V
0V
Negativ
P nach A
UD - UE = Positiv
Negativ
0V
0V
Positiv
P nach B
Anschlüsse des 7-poligen
Steckverbinders
+24 V A
Strom 0 V B
Meßanschluß 0 V C
Stromkabel:
Für 24 V-Stromversorgung
0,75 mm2 (18 AWG) bis zu 20 m (65 ft)
1,00 mm2 (16 AWG) bis zu 40 m (130 ft)
Lageregler
+15 V
0V
–15 V
+24 V
Modulator
Ausgang Meßanschluß F
Nicht-invertiert D
Steuersignalspannung,
siehe
Tabelle
Invertiert E
Verstärkung
Schutzerde
UD - UE = Negativ
KBSDG4V-3 Verdrahtung
Die elektrischen Anschlüsse müssen
über den am Verstärker angebrachten
7-poligen Steckverbinder angelegt
werden. Siehe Seite NO TAG in dieser
Veröffentlichung und in der Publikation
2468 „Anweisung für die Verdrahtung
von elektronischen Vickers-Produkten“.
Empfohlene Kabelquerschnitte:
Wegaufnehmer
Offset
G
+24 V
Signalkabel:
Lieferumfang Ventil
Endstufe
0,50 mm2 (20 AWG)
Hinweis: Bei Ventilen mit elektrischen Anschlüssen nach
Abschirmung:
Typenschlüssel PH7 oder PR7 ist der Kontakt C mit
Ein geeignetes Kabel hat 7 Adern, einem Ventil-Freigabesignal belegt.
eine separate Abschirmung für die
KSDG4V-3 Verdrahtung
Signalkabel und eine GesamtabAnweisungen zur Verdrahtung dieser
schirmung. Außendurchmesser des
Ventile sind in der Publikation für die
Kabels 8,0–10,5 mm (0.31–0.41 in.)
entsprechende Verstärker-Karte und in
Siehe Verdrahtungsbeispiele auf
der Publikation 2468 „Anweisung für
der nächsten Seite.
die Verdrahtung von elektronischen
Vickers-Produkten“ enthalten.
Warnung
Vor dem Anschließen oder Abklemmen von Steckverbindern muß die
Stromversorgung ausgeschaltet werden.
10
Verdrahtungsbeispiele
Verdrahtung
Bedienfeld
Stromversorgung
Äußere Abschirmung
KB-Ventil..PC7/PE7
A
+24 V
0V
B
C
Innere Abschirmung
Bedarfssignal
D oder E
0V
+/-10 V
Rückleitung
Kolben0V
positionsMeßanschluß
Eingang
Gehäuse
G
F
z
Das Ventil
muß über
eine
Anschlußplatte geerdet
sein.
SteckerAbschirmung
0 V muß
geerdet sein
Verdrahtung für Ventile mit Freigabesignal
Bedienfeld
Stromversorgung
Freigabesignal
Bedarfssignal
For models PC7 and PE7 only,
Pin C can be used as a reference
point for the monitor signal on pin F.
This will give a signal with lower noise
levels than when using the common
ground connection. Only with these
models, can pins C and F be used to
connect to equipment with a
differential input.
Äußere Abschirmung
KB-Ventil..PR7/PH7
A
B
+24 V
0V
0V
+8,5 V
bis 36 V
C
Innere Abschirmung
0V
$10 V
Kolben0V
positions- Eingang
Meßanschluß
D oder E
E oder D
Rückleitung
G
F
0 V muß
geerdet sein
SteckerAbschirmung
Hinweis:
Bei Anwendungen, wo das Ventil die
EU-Richtlinien für RFI/EMC erfüllen
muß, muß die äußere Abschirmung an
das Gehäuse des 7-poligen
Steckverbinders und das
Ventilgehäuse an Schutzerde
angeschlossen werden. In diesem Fall
müssen alle Erdungsanschlüsse
ordnungsgemäß vorgenommen
werden, da Unterschiede in den
Potentialen der Eingänge und der
Ventilerdung zu einer Erdung durch die
Abschirmung führen.
For models PR7 and PH7 the
common ground point should be used
as the reference for the monitor signal
on pin F.
Das Ventil muß über
eine Anschlußplatte
geerdet sein.
Warnung
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Es muß sichergestellt werden, daß das Ventil gemäß dem Anschlußschema oben verdrahtet ist. Um den wirksamen Schutz des
Elektroschaltschranks zu gewährleisten, müssen die Ventil-Anschlußplatte oder der Systemblock und die Kabelabschirmungen an einen
geeigneten Erdungspunkt angeschlossen werden. Der 7-polige Metall-Steckverbinder (Teilnummer 934939) muß mit dem integrierten Verstärker
verwendet werden.
Sowohl Ventil als auch Kabel müssen so weit wie möglich von der Quelle elektromagnetischer Strahlungen (z. B. Hochspannungskabeln, Relais
und bestimmten tragbaren Funksendegeräten usw.) entfernt sein. Schwierige Umgebungsbedingungen können zusätzliche Abschirmungen
erforderlich machen, um Überlagerungen zu vermeiden.
Die 0 V-Leitungen unbedingt entsprechend der obigen Abbildung anschließen. Das mehradrige Kabel muß mit mindestens zwei Abschirmungen
ausgestattet sein, um das Bedarfssignal und den Überwachungs-Ausgang von den Spannungsleitungen zu trennen.
Die Freigabeleitung zum Kontakt C muß außerhalb der Abschirmung des Bedarfssignalkabels liegen.
11
Anwendungsdaten
Flüssigkeits-Reinheit
Hydraulikflüssigkeiten
Steckverbinder
Der einwandfreie Zustand der Flüssigkeit ist ausschlaggebend für eine lange
und zufriedenstellende Lebensdauer
der Hydraulikkomponenten und
-systeme. Die Hydraulikflüssigkeit muß
das richtige Gleichgewicht von Reinheit, Material und Zusatzstoffen besitzen. Dies dient zum Schutz gegen Verschleiß der Bauteile, hohe Viskosität
und Eindringen von Luft.
Die Werkstoffe und Dichtungen dieser
Ventile sind mit Mineralölen und (nichtalkylen) Phosphatestern verträglich. Der
äußerste Viskositätsbereich liegt
zwischen 500 und 13 mm2/s (2270 bis 70
SUS), der empfohlene Betriebsbereich
liegt jedoch zwischen 54 und 13 mm2/s
(245 bis 70 SUS).
KSDG4V
Magnet (grau) . . . . . . . . . . . . . . 710776
Wegaufnehmer (grau) . . . . . . . 458939
Empfehlungen zur Verschmutzungskontrolle und der Auswahl von
Produkten zur Kontrolle des Flüssigkeitszustands sind in Publikation 9132
enthalten. Diese Veröffentlichung enthält ebenfalls Informationen
zum Vickers-Konzept der „Vorbeugenden Wartung“. Die folgenden Empfehlungen basieren auf den ISO-Reinheitsklassen bei 2 mm-, 5 mm- und 15 mmPartikeln.
Folgende Reinheitsklassen werden für
die Produkte in diesem Katalog empfohlen:
0 bis 70 bar (1000 psi) . . . . . . 18/16/13
Ab 70 bar (ab 1000 psi) . . . . . 17/15/12
Vickers-Produkte und Bauteile funktionieren auch zufriedenstellend, wenn
Flüssigkeiten mit höheren Reinheitsgraden als angegeben verwendet
werden. Andere Hersteller empfehlen
oft höhere Werte als hier angegeben.
Erfahrungen bestätigen jedoch, daß
die Lebensdauer von Hydraulikkomponenten verkürzt wird, wenn
Flüssigkeiten mit höheren Reinheitsgraden als die aufgeführten verwendet
werden. Diese Grade haben sich bei
der Gewährleistung einer langen,
störungsfreien Lebensdauer für die
genannten Produkte bewährt,
unabhängig vom Hersteller.
Einbaulage
Die Proportionalventile in diesem Katalog können beliebig eingebaut werden.
Bei bestimmten Anwendungen ist es
jedoch notwendig, daß die Magneten
stets mit Hydraulikflüssigkeit gefüllt
sind. Der ordnungsgemäße Einbau erfordert, daß der Tankanschluß und alle
Leckölanschlüsse so installiert sind, daß die Ventile nach der Inbetriebnahme des Systems mit Flüssigkeit gefüllt bleiben.
Schraubensätze
Für K(B)SDG4V-3
BK02-156493M (metrisch)
BK590716(Zoll)
Werden keine Vickers-Schraubensätze
verwendet, müssen die Schrauben eine
Festigkeit von 12.9 (nach ISO 898) oder
höher aufweisen.
Dichtungssätze
KSDG4V-3-1* . . . . . . . . . . . . . . . 565108
KBSDG4V-3-1* . . . . . . . . . . . 02-332693
Steckverbinder
KBSDG4V
7-poliger Steckverbinder
DIN 43563 (Metall) . . . . . . . . . . . 934939
7-poliger Steckverbinder
DIN 43563 (Kunststoff) . . . . . . . 694534
(für vollen EMV-Schutz müssen
Metall-Steckverbinder verwendet
werden)
HINWEIS: Wahlweise kann ein MetallSteckverbinder von ITT-Cannon
verwendet werden, der EMV-Schutz
gewährleistet, jedoch nicht den Schutz
nach IP67 (Teilnummer
CA06-COM-E-14S-A7-S). Wenn die
IP-Schutzart erforderlich ist, an den
Hersteller wenden.
Verlängerungskabel
Verlängerungskabel: Der Adapter zur
Verlängerung des siebenadrigen
Kabels beim Wechsel vom KA- zum
KB-Ventil und die Verdrahtung sind
nicht lang genug. Der Satz besteht aus
einem 7-poligen Steckverbinder, einer
passenden Steckdose und einem
Kabel; das Verlängerungskabel ist
vollständig zusammengebaut.
Verlängerungskabel . . . . . . . . . 944450
Ersatzteilinformationen
Die Ventile dieser Baureihe sind
werkseitig auf optimale Leistung
eingestellt. Diese Einstellungen gehen
durch die Demontage wichtiger
Komponenten verloren. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert,
Reparaturen an der Mechanik oder
Elektronik vom nächsten VickersReparaturzentrum ausführen zu
lassen. Die Produkte werden nach
Bedarf überholt und vor der Rückgabe
auf die Einstellungen geprüft.
Die einzige, vor Ort durchzuführende
Wartungsmaßnahme ist der Austausch
der Dichtungen.
Hinweis: Die an diesem Ventil montierte Wegaufnehmer/MagnetBaugruppe darf nicht demontiert
werden.
12

Documentos relacionados