Vickers™
Transcrição
Vickers™
™ Vickers Ventiles Proportional-Wegeventile mit Wegaufnehmer K(B)SDG4V-3, Serie 1* Druck bis 350 bar (5000 psi) Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EU-Vorschrift zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) 89/336/EEC, Ergänzung 91/263/EEC, 92/31/EEC und 93/68/EEC, Artikel 5. Anweisungen zum Einbau mit maximalem Schutz sind in dieser Veröffentlichung und in der Publikation 2468 „Anweisung für die Verdrahtung von elektronischen Vickers-Produkten“ enthalten. Schaltungen, auf die diese Vorschrift zutrifft, sind mit dem Symbol (Elektromagnetische Verträglichkeit [EMV]) gekennzeichnet. 5071.02/D/1097/A Einführung Elektronischer Wegaufnehmer gewährleistet präzise Kolbenpositionierung Diese magnetbetätigten Vierwege-Propor- Interner Strom-Wegaufnehmer tionalventile haben eine hohe dynamische gewährleistet präzise Steuerung Leistung. Damit sind sie für Regelungen Vibrations- und stoßgeprüft einsetzbar, für die bisher Servoventile ver- Volle elektromagnetische Verträglichkeit wendet werden mußten. Durch unter(CE) schiedliche Kolbenausführungen können KBSDG4V-3 Volumenströme bis zu 40 L/min (10.6 USgpm) erreicht werden. Der BetriebsMit integrierter Steuerungselektronik. druck beträgt bis zu 350 bar (5000 psi). Werkseitige Einstellung von VerstärDie Kolbenposition wird mit einem Wegkung, Kolben-Überdeckungssprung und aufnehmer überwacht, der die Informatio- Offset gewährleistet hohe Reproduzierbarnen zum Verstärker überträgt, um die keit von Ventil zu Ventil. exakte Steuerung der Kolbenposition zu Die einzig notwendigen elektrischen Eingewährleisten. gangsgrößen sind die StromversorVentile dieser Baureihe können mit (direkt gung (24 V) und ein Spannungseinam Ventil montiertem) oder ohne integrier- gangssignal von 10 V. Der Verstärten Verstärker geliefert werden. ker ist in einem widerstandsfähigen Metallgehäuse untergebracht, das gegen KSDG4V-3 Eindringen von Wasser und anderen Ohne integrierten Verstärker. Flüssigkeiten abgedichtet ist. Der elekEigenschaften und Vorteile trische Anschluß erfolgt durch einen Weiter Bereich von Kolben- und 7-poligen Steckverbinder. Volumenstrom-Optionen Die Funktion des Ventils kann an einem Unterstützt durch einen weiten Bereich Meßanschluß für die Kolbenposition elekvon Verstärkern und Modulen für trisch überwacht werden. Die RampenZusatzfunktionen funktionen können nach Bedarf extern generiert werden. Allgemeine Beschreibung Eigenschaften und Vorteile Die werkseitigen Einstellungen gewährleisten die Reproduzierbarkeit von Ventil zu Ventil Reduzierter Verdrahtungsaufwand 7-poliger Standard-Steckverbinder 24 V DC Standard-Stromversorgung mit großem Toleranzbereich 10 V DC Standard-Eingangssignale Ventil und integrierter Verstärker werden als eine funktionsgeprüfte Einheit ausgewählt, bestellt, geliefert und installiert Fehlersuche wird durch den Meßanschluß für die Kolbenposition erleichtert Zur Wartung einfacher Ein- und Ausbau des Ventils (Plug & Play) Vibrations- und stoßgeprüft Elektronische Funktionsmodule auf DIN-Schiene montiert erhältlich Volle elektromagnetische Verträglichkeit (CE) Schutzart nach IP67 Ventil-Freigabesignal wahlweise Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Eigenschaften und Vorteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typenschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Typisches Schnittbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kolbendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schaltzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Betriebskenngrößen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Druck- und Volumenstrom-Kennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Durchflußkennlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anschlußplatten und Montageflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anwendungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Typenschlüssel 1 1 2 3 4 Ventilfunktion K – Proportionalventil 5 6 7 9 8 9 10 11 12 13 14 Kolbentyp (Mittelstellung) 15 15 9 – Null (unterlappt) 16 Integrierter Verstärker B – Integrierter Verstärker Serie „B“ Entfällt bei Ventilen ohne integrierten Verstärker. 3 10 Kolbenausführung, Federendstellung 2 – Anschlüsse P, A, und T gesperrt 6 – Anschluß P gesperrt, A und B zum Tank PE7 – PH7 – PR7 – Wegaufnehmer S – Regelung 11 Ventilaufbau 18 Elektrische Anschlüsse (nur KBS-Ventile) PC7 – 2 17 7-poliger Steckverbinder ohne Steckdose 7-poliger Steckverbinder mit passendem Gegenstück Wie Typ „PE7“, Kontakt „C“, jedoch mit dem Freigabesignal belegt Wie Typ „PC7“, Kontakt „C“, jedoch mit dem Freigabesignal belegt L – Standard 4 D – Wegeventil 5 Montage G – Anschlußplatte 6 05 – 12 – 24 – 40 – Nenn-Volumenstrom bei 70 bar (1000 psi) np Druckabfall durch die Regelung 5 L/min (1.3 USgpm) 12 L/min (3.2 USgpm) 24 L/min (6.3 USgpm) 40 L/min (10.6 USgpm) Den tatsächlichen max. Volumenstrom bitte den Kennlinien für die Leistungsbereiche entnehmen (siehe Seite 7). Nenndruck V – >350 bar (5000 psi) an Anschlüssen P, A und B 8 12 Betätigung 4 – Magnet 7 16 Ventilfunktion Anschlußbild 13 Wegaufnehmer-Stecker (entfällt bei Ventilen mit integriertem Verstärker) M – Standard-Wegaufnehmer (passende Steckdose mitgeliefert) 3 – ISO 4401, Größe 03-02-0-94 ANSI/B93.7M-D03 14 Magnetspannung H – 24 V DC vom Verstärker 17 Druckgrenzen an Anschluß T 7 – Für alle Kolben 18 Seriennummer Serie 1*. Änderungen vorbehalten. Warnung Ventile mit integriertem Verstärker werden mit oder ohne 7-poligen Metall-Steckverbinder geliefert. Der Steckverbinder von Vickers (Teilnummer 934939) muß ordnungsgemäß montiert werden, um den Anforderungen von EMV und IP67 zu entsprechen. Die Sicherungsmutter des Steckverbinders auf 2-2,0 Nm (1.5-2.5 lbf ft) anziehen, um die richtige Abdichtung zu gewährleisten. Magnetanschluß (entfällt bei Ventilen mit integriertem Verstärker) U1– ISO 4400/DIN 43650, nur Ventile ohne integrierten Verstärker (passende Steckdosen mitgeliefert) 3 Typisches Schnittbild Set zero adjustment KBSDG4V-3 Kolbendaten Verfügbare Kolben für K(B)SDG4V-3 A Kolbenausführungen und Volumenströme Symmetrische Kolben Ausgangslinie beginnt bei np = 5 bar (75 psi) pro Durchflußweg, z. B. B nach T. Den tatsächlichen max. Volumenstrom bitte den Kennlinien für die Leistungsbereiche entnehmen. B Kolbentyp P T Kolbentyp 92L A B P T Kolbentyp 96L Kolben Nenn-Volumenstrom Für K(B)SDG4V-3 Ventile: 92L05 92L12 92L24 92L40 92L 92L 92L 92L 5 L/min (1.3 USgpm) 12 L/min (3.2 USgpm) 24 L/min (6.3 USgpm) 40 L/min (10.6 USgpm) 96L05 96L12 96L24 96L40 96L 96L 96L 96L 5 L/min (1.3 USgpm) 12 L/min (3.2 USgpm) 24 L/min (6.3 USgpm) 40 L/min (10.6 USgpm) Schaltzeichen Baureihe KBSDG4V-3 Proportional-Wegeventil (mit integrierter Elektronik) Baureihe KSDG4V-3 Proportional-Wegeventil (Verstärkerkarte erforderlich) 7-poliger Steckverbinder A B P T L A B P T L 4 Betriebskenngrößen Ventile mit integriertem Verstärker KBSDG4V-3 Ventile mit integriertem Verstärker: Die Daten sind typisch für eine Flüssigkeit bei 36 mm2/s (168 SUS) und 50 C (122 F). Stromversorgung Eingangssignal Eingangsimpedanz Gleichtaktspannung zum Kontakt B Ventil-Freigabesignal für Typenschlüssel PH7 Freigabe Ausschalten Eingangsimpedanz 7-poliger Steckverbinder A 24 V DC (21 V bis 36 V einschl. 10 % max. Restwelligkeit), max. Strom 3 A 0 bis +10 V DC oder 0 bis –10 V DC oder –10 V bis +10 V DC 47 kΩ Max. 18 V >8,5 V (max. 36 V) <6,5 V 10 kΩ Kontakt Beschreibung G F B Auf Kontakte der montierten Hälfte gesehen E C D Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Emissionen (10 V/m) Störfestigkeit (10 V/m) Nullpunktabgleich Signal Meßanschluß Ausgangsimpedanz PBM-Frequenz der Leistungsstufe Reproduzierbarkeit, von Ventil zu Ventil (bei werkseitiger Grundeinstellung): Volumenstromverstärkung bei 100 % Eingangssignal Schutzart: Elektrisch Mechanisch Relative Luftfeuchtigkeit Umgebungsluft-Temperaturbereich für max. Leistung Öl-Temperaturbereich für max. Leistung Mindest-Temperatur zur Einhaltung der Leistungskenngrößen Lagerungs-Temperaturbereich Zubehör: Zusatz-Elektronikmodule (Montage auf DIN-Schiene): Signalwandler EHA-CON-201-A2* Sollwertmodul EHD-DSG-201-A-1* Rampenbildnermodul EHA-RMP-201-A-2* PID-Reglermodul EHA-PID-201-A-2* Stromversorgung EHA-PSU-201-A-10 A B C C D E F G Stromversorgung positiv (+) Strom 0 V Signal/Meßanschluß 0 V (PE7 und PC7) Ventil-Freigabe (PH7 und PR7) Nicht-invertiertes Spannungseingangssignal (+) Invertiertes Eingangssignal (–) Eingang Meßanschluß Schutzerde EN 50081-2 EN 50082-2 $18 % der mechanischen Einstellung; unter dem Wegaufnehmer-Stecker $ 10 V DC für max. Kolbenhub 10 kΩ 10 kHz Nennfrequenz 5% Verpolungsschutz IEC 144, Klasse IP67 85 bis 95 % bei 20 bis 70 C (68 bis 158 F) 0 C bis 70 C (32 F bis 158 F) 0 C bis 70 C (32 F bis 158 F) –20 C (–4 F) –25 C bis +85 C (–13 F bis +185 F) Siehe Katalog 2410A. Siehe Katalog 2470. Siehe Katalog 2410A. Siehe Katalog 2427. Siehe Katalog 2410A. KSDG4V-3 Ventile ohne integrierten Verstärker (Eurocard-Verstärker erforderlich; siehe unter „Zubehör“) Ruhestrom Max. Strom, bei 50 C (122 F) Umgebungstemperatur Spulenwiderstand, bei 20 C (68 F) Spuleninduktivität, bei 1000 Hz und 150 mV 1,7 A 3,2 A 1,87 Ω 7,2 mH 5 Betriebskenngrößen Ventile ohne Verstärker KSDG4V-3 Ventile ohne integrierten Verstärker (Fortsetzung) 30 W +15 V DC 4-20 mA für Kolbenhub von 2,1 mm Max. Magnetleistung Wegaufnehmer-Stromversorgung Wegaufnehmer-Ausgangssignal Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN 50081-2 Emissionen (10 V/m) EN 50082-2 EEA-PAM-553-A-3* Leistungsanforderungen: 20 bis 40 V DC bei 40 W IEC 144, Klasse IP65 60 C (140 F) 60 C (140 F) Störfestigkeit (10 V/m) Standardverstärker Mechanische Schutzart Max. zulässige Umgebungstemperatur Max. zulässige Öltemperatur KSDG4V-3 und KBSD/TG4V-3 Ventile (alle Ventile) Relative Einschaltdauer Hysterese Schaltzeiten: Schrittgröße (% des max. Kolbenhubs): Dauerbetrieb (ED = 100 %) t0,5 % Schaltzeit zum Erreichen von 90 % der Schaltänderung: 10 ms 8 ms 6 ms 12 ms ca. 2,09 kg (4.6 lb) ca. 2,49 kg (5.5 lb) 0 bis 100 % oder 100 bis 0 % 10 bis 90 % oder 90 bis 10 % 25 bis 75 % oder 75 bis 25 % +90 bis –90 % Masse: KSDG4V-3 KBSDG4V-3 Drücke und Volumenstrom Max. Druck, bar (psi) Status von Anschluß L Anschlüsse P, A, B T L Normalerweise durch die Montagefläche gesperrt 350 (5000) 50 (720) 50 (720) Direkt zum Tank entlastet 350 (5000) 210 (3000) 10 (145) Durchflußkennlinien Volumenstromverstärkung Druckverstärkung Volumenstrom von Anschluß P-A-B-T oder P-B-A-T bei 70 bar (1000 psi) des gesamten Dp über das Ventil (35 bar [500 psi] pro Steuerkante) USgpm L/min 40 12 ∆p von Anschluß A nach B oder B nach A, in % des Drucks an Anschluß P % 100 80 60 40 Volumenstrom 10 30 10 8 8 6 20 2 0 2 4 6 8 10 % 20 Kolbenhub von Ausgangsstellung, 40 % vom max. Wert 20 4 10 60 2 0 6 4 80 0 20 40 60 80 Eingangssignal (% vom max. Wert) 100 100 6 Durchflußkennlinien Leistungsbereiche K(B)SDG4V-3-9*L-12 Ventile psi 5000 4000 bar 350 92er und 300 96er Kolben 3000 200 Druckabfall P-A-B-T or P-B-A-T K(B)SDG4V-3-9*L-05 Ventile 2000 100 1000 0 0 5 10 15 L/min psi 5000 4000 3000 bar 350 300 2000 100 1000 0 0 350 4000 3000 96er Kolben 300 92er Kolben 200 2000 100 1000 0 0 10 0 2 10 15 20 25 L/min 4 2 6 Volumenstrom USgpm K(B)SDG4V-3-9*L-40 Ventile 20 30 4 8 6 Volumenstrom 40 L/min 10 USgpm Druckabfall P-A-B-T or P-B-A-T Druckabfall P-A-B-T or P-B-A-T bar 5 0 K(B)SDG4V-3-9*L-24 Ventile psi 92er Kolben 200 0 2 4 USgpm Volumenstrom 5000 96er Kolben psi bar 5000 4000 3000 350 300 96er Kolben 200 2000 100 92er Kolben 1000 0 0 10 0 2 20 4 30 40 50 60 L/min 6 8 10 12 14 16 USgpm Volumenstrom Frequenzgang $5% 0 –3 –6 $25% $25% $5% 1 10 100 216 144 90 72 Phasenverschiebung (Grad) 6 Amplitudenverhältnis (dB) Typisch für Amplituden von "5 %, "25 % mit Nullpunkteinstellung. np (P nach T)=70 bar (1000 psi) 250 Hz Frequenzgang (Hz) 7 Abmessungen KSDG4V-3 Magnetstecker (ISO 4400/DIN 43650); grau, mit A gekennzeichnet 13 (0.52) Abstand zum Ausbau Ansichtenprojektion Wegaufnehmer-Stecker, grau 8 (0.32) Abstand zum Ausbau 68 (2.68) 87 (3.43) 21 (0.83) 13,75 (0.54) Anschluß A C L 155 (6.10) Anschluß B C L = 231 (9.09) Befestigungsschraube C L 48 (1.89) KBSDG4V-3 7-poliger Steckverbinder = Mechanische Nullpunkteinstellung unter dem Stopfen M3 x 5,5 mm (0.77 in.) Schlüsselweite 116 (4.57) A B 48 (1.89) 21 (0.83) 13,75 (0.54) 151 (5.94) 227 (8.93) Dichtungen für die Montagefläche mitgeliefert. Siehe Seite 9 bzgl. Montageflächen-Abmessungen und Anschlußplatten. Hinweis: Entlüftungsschraubenanordnung Entlüftungsschraube (Zylinderschraube). Auf 2,5-3,0 Nm (2.0-2.5 lbf ft) anziehen. X X X X Verstärker und Magnet können wie abgebildet um 90 gedreht werden. Dazu die vier Schrauben (X) entfernen und wieder auf 7-9 Nm (6-7 lbf ft) anziehen. Warnung Ventile mit integriertem Verstärker werden mit oder ohne 7-poligen Metall-Steckverbinder geliefert. Der Steckverbinder von Vickers (Teilnummer 934939) muß ordnungsgemäß montiert werden, um den Anforderungen von EMV und IP67 zu entsprechen. Die Sicherungsmutter des Steckverbinders auf 2-2,5 Nm (1.5-2.0 lbf ft) anziehen, um die richtige Abdichtung zu gewährleisten. 8 Anschlußplatten und Montageflächen Allgemeine Beschreibung Abmessungs-Toleranzen Als Alternative zu einer Anschlußplatte kann eine bearbeitete Flanschfläche zum Einbau des Ventils verwendet werden. Die Flanschfläche muß auf 0,0127 mm (0.0005 in.) genau eben sein und eine max. Rauhtiefe von 1,6 µm (63 m in.) aufweisen. Befestigungsschrauben vom Kunden müssen eine Festigkeit gemäß ISO 898 von 12.9 oder höher aufweisen. Abmessungs-Toleranzen der Anschlußflächen-Zeichnungen betragen 0,2 mm (0.008”), wenn nicht anders angegeben. ISO 4401 erfordert eine Umrechnungsgenauigkeit von 0,25 mm (0.01”). Gewinde von Befestigungsschrauben Metrische Schraubengewinde gemäß ISO 4401. UNC-Gewinde sind Empfehlungen von Vickers, die die Verwendung dieser Anschlußplatten und zugehörigen Ventilen bis zum max. Druck ermöglichen, wenn von Vickers empfohlene Schraubensätze oder Schrauben der gleichen Festigkeit verwendet werden. Es wird empfohlen, daß die Gewinde der kundenspezifischen Reihen-Anschlußplatten für UNCSchrauben entsprechend der in den Fußnoten angegebenen Mindesttiefe geschnitten werden. Umrechnung von metrischen Einheiten Abmessungen nach ISO 4401 in mm. Umrechnung mit 0,25 mm (0.01”) Genauigkeit, wenn nicht anders angegeben. Anschlußplatten Beschreibung und Masse in kg (lb) Schaltzeichen Einzel-Anschlußplatte; rückseitige Anschlüsse P, T, A, B; seitlicher Anschluß L Gußeisen 1,3 (2.9) L P T B A Typenschlüssel Max. Druck KDGVM-3-1*-R KDGVM-3-676803-1* (SAE/UNF-Anschlüsse) 250 bar (3600 psi) * Änderung der Seriennummern vorbehalten. Die Abmessungen bleiben für Serie 10 bis 19 und 21 bis 29 unverändert. Sonderausführung „S“ = SAE/UNC- und/oder metrische Gewinde für Befestigungsschrauben und/oder Düsenstopfen (je nach Bedarf). „R“ oder „B“ = ISO 228 (BSPF) Anschlüsse und/oder metrische Gewinde für Befestigungsschrauben und/oder Düsenstopfen (je nach Bedarf). Abmessungen Einzel-Anschlußplatten, rückseitige und seitliche Gewindeanschlüsse 4 Systemanschlüsse für 35,0 (1.38) Ausführungen mit rückseitigen 20,0 (0.79) Anschlüssen; siehe Tabelle L 84,0 (3.3) A 57,25 (2.25) 35,0 (1.38) P T A Rückseite der Anschlußfläche B 12,75 (0.5) 12,75 (0.5) 59,25 (2.33) 11,5 (0.45) von der Rückseite der Anschlußfläche zur Mittellinie des Anschlusses. 72,0 15,75 (2.83) (0.62) B 84,0 (3.3) L 16,3 (0.64) 36,0 (1.42) Anschlußgewinde An chlußgewinde Baureihe BSPF-Anschlüsse/ M5 Befestigungsschrauben: Befestig ngsschr ben: KDGVM-3-1*-R SAE-Anschlüsse/#10-24 UNC Befestig ngsschr ben: UNC-Befestigungsschrauben: KDGVM-3-676803-1* T P P T B A 4 Bohrungen Ø 5,6 (0.22) angesenkt auf Ø 13,0 (0.51) 19,75 (0.78) 6,0 (0.24) 72,0 6,0 (0.24) (2.83) 4 Bohrungen mit Gewinde gemäß Typenschlüssel (siehe Tabelle): Für Ausführungen mit BSPF-Anschlüssen, M5 x 12 (0.47) tief Für Ausführungen mit SAE-Anschlüssen, #10-24 UNC-2B x 12,7 (0.5) tief Anschluß L Anschlüsse P, T, A, B an der Rückseite oder Seite Anschluß L Rückseite G3/8 (3/8 BSPF) x 12,0 (0.47) tief Rückseite 3/ -16 4 G1/8 (1/8 BSPF) x 12,0 (0.47) tief UNF-2B x 14,3 (0.56) tief (SAE) 7/16-20 UNF-2B x 11,6 (0.46) tief (SAE) 9 Montagefläche Anschlußbilder gemäß ISO 401 (Größe 03) 4 Bohrungen, M5 x 12 (0.47) Dieses Anschlußbild entspricht: min. volle Gewindetiefe ISO 4401-03-02-0-94 zzgl. Paßstiftbohrung 5,1 (0.20) ANSI/B93.7M (und NFPA) Größe 03 CETOP R35H4.2-4-03, zzgl. Paßstiftbohrung 15,5 (0.61) DIN 24340 Form A6 zzgl. 25,9 (1.01) Paßstiftbohrung 31,0 "0,1 (1.22 "0.004) 30,2 (1.18) 21,5 (0.85) 12,7 (0.5) 0,75 "0,1 (0.03 "0.004) T A 31,75 "0,1 (1.25 "0.004) B 48 min. (1.89) P 4 Anschlüsse Ø 6,3 (0.25). Für alle Ventile der Größe 03 von Vickers kann dieser Durchmesser auf Ø 7,5 (0.29) vergrößert werden. Ø 4,0 x 4,3 Mindesttiefe (0.16 x 0.17) für Paßstift #10-24 UNC-2B wahlweise. Anschlußfläche mit zusätzlichem 46,5 (1.83) Leckölanschluß Diese Anschlußfläche entspricht dem Vickers-Standard, mit zusätzlichem Anschluß „L“ 25,3 (0.99) L Normalerweise für Proportionalventile und andere Ventile verwendet, die einen zusätzlichen Leckölanschluß erfordern. 7,5 (0.29) 40,5 "0,1 (1.59 "0.004) min. 70 (2.75) Ø 4,0 (0.16) Elektrische Anschlüsse Anschlußschema KBSDG4V-3 Steuersignale und Ausgänge 7-poliger Steckverbinder Durchflußrichtung Kontakt D Kontakt E Positiv 0V 0V Negativ P nach A UD - UE = Positiv Negativ 0V 0V Positiv P nach B Anschlüsse des 7-poligen Steckverbinders +24 V A Strom 0 V B Meßanschluß 0 V C Stromkabel: Für 24 V-Stromversorgung 0,75 mm2 (18 AWG) bis zu 20 m (65 ft) 1,00 mm2 (16 AWG) bis zu 40 m (130 ft) Lageregler +15 V 0V –15 V +24 V Modulator Ausgang Meßanschluß F Nicht-invertiert D Steuersignalspannung, siehe Tabelle Invertiert E Verstärkung Schutzerde UD - UE = Negativ KBSDG4V-3 Verdrahtung Die elektrischen Anschlüsse müssen über den am Verstärker angebrachten 7-poligen Steckverbinder angelegt werden. Siehe Seite NO TAG in dieser Veröffentlichung und in der Publikation 2468 „Anweisung für die Verdrahtung von elektronischen Vickers-Produkten“. Empfohlene Kabelquerschnitte: Wegaufnehmer Offset G +24 V Signalkabel: Lieferumfang Ventil Endstufe 0,50 mm2 (20 AWG) Hinweis: Bei Ventilen mit elektrischen Anschlüssen nach Abschirmung: Typenschlüssel PH7 oder PR7 ist der Kontakt C mit Ein geeignetes Kabel hat 7 Adern, einem Ventil-Freigabesignal belegt. eine separate Abschirmung für die KSDG4V-3 Verdrahtung Signalkabel und eine GesamtabAnweisungen zur Verdrahtung dieser schirmung. Außendurchmesser des Ventile sind in der Publikation für die Kabels 8,0–10,5 mm (0.31–0.41 in.) entsprechende Verstärker-Karte und in Siehe Verdrahtungsbeispiele auf der Publikation 2468 „Anweisung für der nächsten Seite. die Verdrahtung von elektronischen Vickers-Produkten“ enthalten. Warnung Vor dem Anschließen oder Abklemmen von Steckverbindern muß die Stromversorgung ausgeschaltet werden. 10 Verdrahtungsbeispiele Verdrahtung Bedienfeld Stromversorgung Äußere Abschirmung KB-Ventil..PC7/PE7 A +24 V 0V B C Innere Abschirmung Bedarfssignal D oder E 0V +/-10 V Rückleitung Kolben0V positionsMeßanschluß Eingang Gehäuse G F z Das Ventil muß über eine Anschlußplatte geerdet sein. SteckerAbschirmung 0 V muß geerdet sein Verdrahtung für Ventile mit Freigabesignal Bedienfeld Stromversorgung Freigabesignal Bedarfssignal For models PC7 and PE7 only, Pin C can be used as a reference point for the monitor signal on pin F. This will give a signal with lower noise levels than when using the common ground connection. Only with these models, can pins C and F be used to connect to equipment with a differential input. Äußere Abschirmung KB-Ventil..PR7/PH7 A B +24 V 0V 0V +8,5 V bis 36 V C Innere Abschirmung 0V $10 V Kolben0V positions- Eingang Meßanschluß D oder E E oder D Rückleitung G F 0 V muß geerdet sein SteckerAbschirmung Hinweis: Bei Anwendungen, wo das Ventil die EU-Richtlinien für RFI/EMC erfüllen muß, muß die äußere Abschirmung an das Gehäuse des 7-poligen Steckverbinders und das Ventilgehäuse an Schutzerde angeschlossen werden. In diesem Fall müssen alle Erdungsanschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen werden, da Unterschiede in den Potentialen der Eingänge und der Ventilerdung zu einer Erdung durch die Abschirmung führen. For models PR7 and PH7 the common ground point should be used as the reference for the monitor signal on pin F. Das Ventil muß über eine Anschlußplatte geerdet sein. Warnung Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Es muß sichergestellt werden, daß das Ventil gemäß dem Anschlußschema oben verdrahtet ist. Um den wirksamen Schutz des Elektroschaltschranks zu gewährleisten, müssen die Ventil-Anschlußplatte oder der Systemblock und die Kabelabschirmungen an einen geeigneten Erdungspunkt angeschlossen werden. Der 7-polige Metall-Steckverbinder (Teilnummer 934939) muß mit dem integrierten Verstärker verwendet werden. Sowohl Ventil als auch Kabel müssen so weit wie möglich von der Quelle elektromagnetischer Strahlungen (z. B. Hochspannungskabeln, Relais und bestimmten tragbaren Funksendegeräten usw.) entfernt sein. Schwierige Umgebungsbedingungen können zusätzliche Abschirmungen erforderlich machen, um Überlagerungen zu vermeiden. Die 0 V-Leitungen unbedingt entsprechend der obigen Abbildung anschließen. Das mehradrige Kabel muß mit mindestens zwei Abschirmungen ausgestattet sein, um das Bedarfssignal und den Überwachungs-Ausgang von den Spannungsleitungen zu trennen. Die Freigabeleitung zum Kontakt C muß außerhalb der Abschirmung des Bedarfssignalkabels liegen. 11 Anwendungsdaten Flüssigkeits-Reinheit Hydraulikflüssigkeiten Steckverbinder Der einwandfreie Zustand der Flüssigkeit ist ausschlaggebend für eine lange und zufriedenstellende Lebensdauer der Hydraulikkomponenten und -systeme. Die Hydraulikflüssigkeit muß das richtige Gleichgewicht von Reinheit, Material und Zusatzstoffen besitzen. Dies dient zum Schutz gegen Verschleiß der Bauteile, hohe Viskosität und Eindringen von Luft. Die Werkstoffe und Dichtungen dieser Ventile sind mit Mineralölen und (nichtalkylen) Phosphatestern verträglich. Der äußerste Viskositätsbereich liegt zwischen 500 und 13 mm2/s (2270 bis 70 SUS), der empfohlene Betriebsbereich liegt jedoch zwischen 54 und 13 mm2/s (245 bis 70 SUS). KSDG4V Magnet (grau) . . . . . . . . . . . . . . 710776 Wegaufnehmer (grau) . . . . . . . 458939 Empfehlungen zur Verschmutzungskontrolle und der Auswahl von Produkten zur Kontrolle des Flüssigkeitszustands sind in Publikation 9132 enthalten. Diese Veröffentlichung enthält ebenfalls Informationen zum Vickers-Konzept der „Vorbeugenden Wartung“. Die folgenden Empfehlungen basieren auf den ISO-Reinheitsklassen bei 2 mm-, 5 mm- und 15 mmPartikeln. Folgende Reinheitsklassen werden für die Produkte in diesem Katalog empfohlen: 0 bis 70 bar (1000 psi) . . . . . . 18/16/13 Ab 70 bar (ab 1000 psi) . . . . . 17/15/12 Vickers-Produkte und Bauteile funktionieren auch zufriedenstellend, wenn Flüssigkeiten mit höheren Reinheitsgraden als angegeben verwendet werden. Andere Hersteller empfehlen oft höhere Werte als hier angegeben. Erfahrungen bestätigen jedoch, daß die Lebensdauer von Hydraulikkomponenten verkürzt wird, wenn Flüssigkeiten mit höheren Reinheitsgraden als die aufgeführten verwendet werden. Diese Grade haben sich bei der Gewährleistung einer langen, störungsfreien Lebensdauer für die genannten Produkte bewährt, unabhängig vom Hersteller. Einbaulage Die Proportionalventile in diesem Katalog können beliebig eingebaut werden. Bei bestimmten Anwendungen ist es jedoch notwendig, daß die Magneten stets mit Hydraulikflüssigkeit gefüllt sind. Der ordnungsgemäße Einbau erfordert, daß der Tankanschluß und alle Leckölanschlüsse so installiert sind, daß die Ventile nach der Inbetriebnahme des Systems mit Flüssigkeit gefüllt bleiben. Schraubensätze Für K(B)SDG4V-3 BK02-156493M (metrisch) BK590716(Zoll) Werden keine Vickers-Schraubensätze verwendet, müssen die Schrauben eine Festigkeit von 12.9 (nach ISO 898) oder höher aufweisen. Dichtungssätze KSDG4V-3-1* . . . . . . . . . . . . . . . 565108 KBSDG4V-3-1* . . . . . . . . . . . 02-332693 Steckverbinder KBSDG4V 7-poliger Steckverbinder DIN 43563 (Metall) . . . . . . . . . . . 934939 7-poliger Steckverbinder DIN 43563 (Kunststoff) . . . . . . . 694534 (für vollen EMV-Schutz müssen Metall-Steckverbinder verwendet werden) HINWEIS: Wahlweise kann ein MetallSteckverbinder von ITT-Cannon verwendet werden, der EMV-Schutz gewährleistet, jedoch nicht den Schutz nach IP67 (Teilnummer CA06-COM-E-14S-A7-S). Wenn die IP-Schutzart erforderlich ist, an den Hersteller wenden. Verlängerungskabel Verlängerungskabel: Der Adapter zur Verlängerung des siebenadrigen Kabels beim Wechsel vom KA- zum KB-Ventil und die Verdrahtung sind nicht lang genug. Der Satz besteht aus einem 7-poligen Steckverbinder, einer passenden Steckdose und einem Kabel; das Verlängerungskabel ist vollständig zusammengebaut. Verlängerungskabel . . . . . . . . . 944450 Ersatzteilinformationen Die Ventile dieser Baureihe sind werkseitig auf optimale Leistung eingestellt. Diese Einstellungen gehen durch die Demontage wichtiger Komponenten verloren. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, Reparaturen an der Mechanik oder Elektronik vom nächsten VickersReparaturzentrum ausführen zu lassen. Die Produkte werden nach Bedarf überholt und vor der Rückgabe auf die Einstellungen geprüft. Die einzige, vor Ort durchzuführende Wartungsmaßnahme ist der Austausch der Dichtungen. Hinweis: Die an diesem Ventil montierte Wegaufnehmer/MagnetBaugruppe darf nicht demontiert werden. 12