90° 180° 12 Vdc 12 Vdc 230VAC BNC 360° 56.5 mm Ø

Transcrição

90° 180° 12 Vdc 12 Vdc 230VAC BNC 360° 56.5 mm Ø
8
PT Segurança do produto
Esta gama de câmaras foi realizada
para aplicações TVCC e não deve ser
utilizada para outros fins.
Utilizar estas câmaras somente
quando a temperatura estiver entre
(-10) – (+50) °C.
Não utilizar as câmaras com tensões
diferentes daquelas que foram
especificadas.
391687
Sony Super HAD 1/3” a cores
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 Linhas de TV
0,2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Sincronização interna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; Conector BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C a 50°C
Diâmetro 87,5 mm; Altura 56,5 mm
- Instalacja i kalibrowanie tej
telekamery musi być wykonane
przez wykwalifikowany personel.
- Nie otwierać telekamery, istnieje
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Kamery telewizyjne o niskim napięciu muszą być zasilane przez zasilacz
o ustabilizowanym napięciu.
Ta gama telekamer została zrealizowana dla sprzętu TVCC, a nie na inny
użytek.
Te kamery telewizyjne mogą być
używane tylko w temperaturze od
(-10) – (+50) °C.
Nie używać kamer o innym napięciu
od wartości wyszczególnionych.
+
-
Parametry
Przetwornik
Obszar skanowania
Element obrazu
System TV
Rozdzielczość pozioma
Minimalne natężenie oświetlenia
Stosunek sygnał/szum
Automatyczna migawka elektroniczna
Przysłona automatyczna
Współczynnik gamma
Automatyczna regulacja wzmocnienia
Automatyczny balans bieli
Kompensacja tylnego oświetlenia
System synchroniczny
Mocowanie obiektywu
Wyjście wideo
Zasięg podczerwieni
Klasa szczelności
Zasilanie
Prąd pochłaniany
Temperatura robocza
Wymiary
Sony Super HAD Kolor 1/3”
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 linii TV
0,2 lx
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Synchronizacja wewnętrzna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; konektor BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
Od -10°C do 50°C
Średnica 87,5 mm; wysokość 56,5 mm
+
12 Vdc
-
230VAC
56.5 mm
9
PL Bezpieczeństwo produktu
Uwaga
1
Ø 87.5 mm
- A instalação e a regulação desta
câmara devem ser executadas por
pessoas qualificadas.
- Não abrir a câmara, pode levar
choque eléctrico.
- As câmaras de baixa tensão devem
ser alimentadas por um alimentador
com tensão estabilizada.
Especificações
Dispositivo de imagem
Área de varredura
Resolução em pixel
Sistema TV
Resolução horizontal
Iluminação mínima
Relação S/N
Obturador automático electrónico
Controlo automático da íris
Característica de gama
Controlo automático do ganho
Equilíbrio automático de brancos
Compensação da retro-iluminação
Sistema síncrono
Suporte de lente
Saída de vídeo
Distância de irradiação das lâmpadas infravermelhas
Classificação de protecção
Fonte de alimentação
Corrente absorvida
Temperatura de funcionamento
Dimensões
LE02981AA
Atenção
90°
180°
360°
BNC
+
- 12 Vdc
2
Attenzione
- L’installazione e la taratura di questa
telecamera devono essere eseguite
da personale qualificato.
- Non aprire la telecamera, esiste il
rischio di scosse elettriche.
- Le telecamere a bassa tensione
devono essere alimentate da
un alimentatore con tensione
stabilizzata.
Questa gamma di telecamere è stata
realizzata per applicazioni TVCC e non
per altri utilizzi.
Utilizzare queste telecamere solo in
condizioni di temperatura da (-10) –
(+50) °C.
Non utilizzare le telecamere
con tensioni differenti da quelle
specificate.
L’utilizzo di questo prodotto deve
essere fatto nel rispetto delle norme
vigenti, sia in materia di privacy
(d.lgs.n.196/2003) sia di tutela dei
lavoratori (l.300/1970 Statuto dei
lavoratori).
Caratteristiche tecniche
Sensore
Area di scansione
Elementi dell’immagine
Sistema TV
Risoluzione orizzontale
Illuminazione minima
Rapporto S/N
Otturatore elettronico automatico
Controllo diaframma automatico
Caratteristica gamma
Controllo automatico di guadagno
Compensazione controluce
Sistema sincrono
Montaggio ottiche
Uscita video
Distanza dell’irradiazione delle lampade a raggi infrarossi
Grado IP
Alimentazione
Corrente assorbita
Temperatura di funzionamento
Dimensioni
1/3” Color Sony Super HAD
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 linee TV
0,2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
/
Sincronizzazione interna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; connettore BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
da -10°C a 50°C
Diametro 87,5 mm; altezza 56,5 mm
- Die Installation und Einstellung
dieser Kamera dürfen nur
von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden.
- Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr.
- Niederspannungs-Kameras müssen
über ein Netzgerät mit stabilisierter
Spannung gespeist werden.
Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließlich für
TVCC Anwendungen entwickelt.
Diese Kameras nur bei Temperaturen
zwischen
(-10) – (+50) °C verwenden.
Die Kameras nicht mit anderen
Spannungen als
angegeben versorgen.
Warning
- The installation and calibration of
this camera must be carried out by
highly skilled personnel.
- Do not open the camera: there may
be a risk of electric shock.
- Low voltage cameras must be
powered by a power supply unit
with stabilized voltage.
This range of cameras has been
created for CCTV applications and not
for other uses.
Use these cameras only for the
following temperature conditions:
from (-10) – (+50) °C.
Do not use the cameras with voltages
different from the ones specified.
Specifications
Sensor
Scanning area
Picture element
TV system
Horizontal resolution
Minimum illumination
S/N ratio
Auto electronic shutter
Auto iris control
Gamma characteristic
Auto gain control
Auto white balance
Back light compensation
Synchronous system
Lens mount
Video output
Infrared lamps irradiation distance
IP degree
Power supply
Input current
Operating temperature
Dimensions
1/3” Color Sony Super HAD
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380TV Lines
0.2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0.45
Auto
Auto
/
Internal synchronization
3.6 mm
1.0 Vpp; 75 Ω; BNC Connector
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C to 50°C
Diameter 87.5 mm; Height 56.5 mm
3
DE Produktsicherheit
Achtung
5
UK Safety of product
IT Sicurezza del prodotto
6
ES Medidas de seguridad
Eigenschaften
Aufnahmesensor
Scanbereich
Bildelemente
TV-System
Horizontalauflösung
Mindestbeleuchtung
Signalrauschabstand
Automatischer elektronischer shutter
Automatische iris steuerung
Gamma eigenschaft
Automatische verstärkungsregelung
Automatischer weißabgleich
Gegenlichtkompensation
Synchronisation
Linsen
Videoausgang
Leuchtweite der IR-lichter
Schutzklasse
Stromversorgung
Stromaufnahme
Betriebstemperatur
Maße
Atención
1/3” Color Sony Super HAD
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 TV-Linien
0,2 Lux
> 48 dB
PAL: 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Interne Synchronisation
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; BNC-Stecker
/
IP30
12 V DC +/- 10 %
117 mA
-10°C bis 50°C
Durchmesser 87,5 mm; Höhe 56,5 mm
- La instalación y el ajuste de esta
telecámara deben ser efectuadas
por personal calificado.
- No abra la telecámara, existe el
riesgo de sacudidas eléctricas..
- Las telecámaras a baja tensión se
deben alimentar con un
alimentador con tensión
estabilizada.
Esta gama de telecámaras se ha
realizado para aplicaciones TVCC y no
para otras finalidades.
Utilice estas telecámaras sólo en
condiciones de temperatura de (-10)
– (+50) °C.
No utilice telecámaras con tensiones
diferentes de las especificadas.
Especificaciones
Dispositivo de captura de la imagen
Área de exploración
Píxel
Sistema de televisión
Resolución horizontal
Iluminación mínima
Relación señal/ruido
Obturador electrónico automático
Control iris automático
Característica de la gama
Control ganancia automática
Balance de blancos automático
Compensación del contraluz
Sistema de sincronización
Soporte de los lentes
Salida de vídeo
Distancia irradiación focos infrarrojos
Índice de protección
Alimentador
Corriente absorbida
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones
Telecámara en color de 1/3” Sony Super HAD
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 líneas de TV
0,2 Lux
> 48 db
PAL: 1/50 s-1/110000s
Automático
0,45
Automático
Automático
/
Sincronización interna
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; Conector BNC
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C a 50°C
Diámetro 87,5 mm; Altura 56,5 mm
4
Attention
- L’installation et le réglage de cette
caméra doivent être confiés à un
personnel qualifié.
- Ne pas ouvrir la caméra: risque de
décharge électrique.
- Les caméras à basse tension doivent
être alimentées par une
alimentation stabilisée.
Cette gamme de caméras est réalisée
pour les applications TVCC
exclusivement.
Utiliser ces caméras uniquement à
une température comprise entre (-10)
– (+50) °C.
Ne pas utiliser les caméras à une
tension autre que celle indiquée.
7
NL Veiligheid van het product
FR Sécurité du produit
Caractéristiques techniques
Capteur
Zone de balayage
Image
Système TV
Résolution horizontale
Éclairage minimum
Rapport Signal/Bruit
Obturateur électronique automatique
Contrôle automatique diaphragme
Caractéristique gamma
Contrôle automatique gain
Équilibrage blancs automatique
Compensation contre-jour
Système de synchronisation
Lentille
Sortie vidéo
Distance d’éclairage lampes infrarouges
Indice de protection
Alimentation
Courant absorbé
Température de fonctionnement
Dimensions
Sony Super HAD couleur 1/3"
4,68 mm x 5,59 mm
PAL : 500 (H) x 582 (V)
PAL
380 lignes TV
0,2 lux
> 48 db
PAL : 1/50s-1/110000s
Auto
0,45
Auto
Auto
/
Synchronisation interne
3,6 mm
1,0 Vpp ; 75 Ω ; connecteur BNC
/
IP30
12 V cc +/- 10 %
117 mA
de -10°C à 50°C
Diamètre 87,5 mm ; hauteur 56,5 mm
Opgelet
- De installatie en het ijken van deze
televisiecamera moeten uitgevoerd
worden door gekwalificeerd
personeel.
- De televisiecamera niet openen, er is
gevaar voor elektrische schokken.
- De televisiecamera’s aan lage spanning moeten gevoed worden door
een voeder met gestabiliseeerde
spanning.
Technische karakteristieken
Opneeminstrument
Zone van scanning
Element beeld
TV-systeem
Horizontale resolutie
Minimum verlichting
Verhouding S/B
Automatische elektronische shutter
Automatische controle diafragma
Karakteristiek gamma
Deze gamma van televisiecamera’s
werd gerealiseerd voor toepassingen Automatische controle versterking
TVCC en niet voor andere gebruiken. Automatische correctie blanco
Deze televisiecamera’s alleen gebrui- Compensatie zwart licht
ken in temperatuursomstandigheden
Systeem van synchronisatie
van (-10) – (+50) °C.
De televisiecamera’s niet gebruiken
Lens
met spanningen die verschillen van
Uitgang video
diegene die aangegeven zijn.
Afstand straling infrarood lampen
Graad van bescherming
Voeding
Stroomopname
Bedrijfstemperatuur
Afmetingen
Sony Super HAD van 1/3” in kleur
4,68 mm x 5,59 mm
PAL: 500 (H) x 582 (V)
PAL
380TV-lijnen
0,2 lux
> 48 db
PAL: 1/50s-1/110000s
Automatisch
0,45
Automatisch
Automatisch
/
Interne synchronisatie
3,6 mm
1,0 Vpp; 75 Ω; BNC-connector
/
IP30
12 Vdc +/- 10 %
117 mA
-10°C tot 50°C
Diameter 87,5 mm; hoogte 56,5 mm

Documentos relacionados

PART. U3659A

PART. U3659A - Nie otwierać telekamery, istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. - Kamery telewizyjne o niskim napięciu muszą być zasilane przez zasilacz o ustabilizowanym napięciu. Ta gama telekamer zost...

Leia mais

PART. U3665A

PART. U3665A devono essere eseguite da personale qualificato. - Non aprire la telecamera, esiste il rischio di scosse elettriche. - Le telecamere a bassa tensione devono essere alimentate da un alimentatore con...

Leia mais

Art. CV 01

Art. CV 01 Position der Überbrückungsklemme J1 1-2 Versorgung der Karte mit 12VGs 2-3 Versorgung der Karte mit 21VGs

Leia mais

PART. U1296A 391667 391668 391669 07/06-01

PART. U1296A 391667 391668 391669 07/06-01 - Operating temperature: from 5°C to 40°C - Minimum lighting of the scene filmed: 1 lux

Leia mais